00:24Toある冒険者一行がいた念願であった旅立ちに勇者は夢と希望と熱意を胸に秘め遥か行く先を見つめるそして共に旅する3人は勇者をやる気満々でやった
00:43来たか 我が娘シエルゼブルよ 魔界を支配する我が一族の継承者その独り立ちの義に要する使命を伝えるはい
01:07我を討伐せんとする数多の勇者ども その中でも有力なものを己一人で始末することターゲットはこの男だ
01:15かしこまりました初めてのお外だ
01:22念願の単独行動勇者一人消すなんて簡単な話さて
01:252年間のおすすめスイーツはと
01:43これが報酬の1万ギルだ いつもながら見事な腕前だな殺しや姉もね次の依頼はこいつがターゲットだそして殺しの際は僧侶のコスプレで頼むと
01:45はあ ふっざけんな そんな依頼いくらもらってもやるわけ報酬は100万ギルだ私が成仏させてあげますわ
02:12コウハまいるか勝手に将棚しやがってどっちが上か思い知らせてイーバリンボのペットにするの楽しい
02:13But I think it's a good target.
02:18Gowa様.
02:20I have one of my heart.
02:33I think it's hard for 3 people.
02:36Yeah.
02:37We're all new dreamers.
02:38a
02:41a
02:41a
02:41a
02:42a
02:42a
02:42a
02:42a
02:43a
02:43a
02:43a
02:44I'm a hero.
02:46I'm a hero.
02:48I'm a hero.
02:49That's the famous one.
02:51It's so cool.
02:53I'm a hero.
02:54I'm a hero.
02:55I'm a hero.
02:56I'm a hero.
02:58I'm a hero.
03:00...
03:01...
03:06...
03:07...
03:07...
03:12...
03:13...
03:13...
03:13...
03:13...
03:13...
03:43I'm sorry.
03:50邪魔なので帰ってくださいまあ口の悪いお子様だことあれちょうど4人揃ってるじゃん
03:54バーティ成立かなんだってあの不人気勇者と
03:58立っていいずっと夢見てきた冒険
04:00そのチャンスがついに来たんだ
04:06勇気を出せこちらこそお願いします
04:09命に変えてもお守りしますぞ
04:15そいつはやめとけうちに入りなぁお嬢さんがだ
04:34みんなありがとにゃーでもゴアちゃんはもう勇者様のものなの心も体なに気絶ああ言わんくっちゃないそいつは死ぬほど人見知りでおまけに女性体制がないんだ
04:37苦手なの面白
04:39気絶 なるほどね
05:11かわいそうな勇者様
05:16あははは追いかけっこ楽しい外に出てくれてありがとうよクソガキ
05:20おかげで思う存分は暴れられるぜ
05:26グルメードマシンズシェット
05:31カオスメイデン
05:41なにすべて弾き返すとはな
05:46武器を出した面白いスキルだね それに二人ともすごい使い手だにゃ
05:49まっ結局 みんな私のものになるんだけどなにが狙いですか勇者様なら私に任せてさっさとお帰りくださいあいにくそれは私の仕事だ
06:08命が惜しけりゃそれを置いて帰んなちょちょっとストップストップ
06:09改めて状況を確認するにゃ
06:12一旦9000 ねえ2対1になるのはたるいないいだろうあはっどう
06:26聞いてきたあはっ 体があはっ
06:31動かないあははは
06:37ゴアちゃん特性しびれ薬の香水だよみんなこれで意識を保ったまま
06:38私のおもちゃになるの
06:40あ あなたなんてことをにゃ召喚魔術を集団されたらコントロールスノーディー
07:01!あ なんだ
07:04こいつ!
07:05あはっ私が召喚した
07:12ダークスパイダードラゴンですこのままじゃ勝手に暴れてへんじゃんなんとかしろよ
07:14あのデカ物あ 私だって動けないんですよ逃げてんじゃねえ
07:20この考え出しのデカ女え?
07:22なんで動けるの?ゲタスヤがあんだろ
07:27さあぜ出さないといんな死にますよえ? ちょっと待って
07:30え? どうお?おはぁ…あぁぁぁうおう
07:51おうおおっうおう
08:10It's great!
08:12It's a cute one!
08:13What's the name?
08:14I'm so happy.
08:16And then...
08:16I'm so happy.
08:18I'm so happy.
08:19It's so happy.
08:20I'm so happy.
08:20It's so happy.
08:22What do you think?
08:23oh
08:23oh
08:24I'm up to you
08:25I'm
08:26I'm
08:27that
08:27I'm
08:29so
08:29so
08:29I'm
08:30so
08:35I'm
08:36I'm
08:36I'm
08:36I'm
08:37Well, I think it was so cool, so...
08:42You're so happy to have fun!
08:44What are you talking about?
08:45It's just the same thing!
08:48Well, if you help me, it's a matter of fact.
08:51Then, all of you have to go to Toskune町, don't you?
08:54We'll have to go together with you.
08:56What are you talking about?
08:58It's a sweet place, but it's a sweet place.
09:02It's a sweet place.
09:04It's good, right?
09:06I'm not sure what the hell, so I'll be at it.
09:08I'll be at it.
09:09I'll be at it for some of you for me before.
09:11You're right, right?
09:13You're right.
09:13If you're a part of the enemy, I'll be sure to have it.
09:18You're right.
09:20I'll be talking about my promise.
09:22I'll be talking about the game.
09:28The game is your first place.
09:30and
09:35I
09:37I
09:46I
09:48I
09:48I
09:50I
09:52I
09:52I
09:52I
09:56I
09:58I
10:01You're looking for fun.
10:02You're looking for a journey.
10:04You're right.
10:06I'm a ninja.
10:09I'm a man of a man in the world, so I'm going to fight the way to kill the魔王.
10:14So, I hope you're waiting.
10:17You're a ninja.
10:19You're cool!
10:20You're a ninja.
10:21Wow!
10:23I can't make you care.
10:26I'm not sure you're going to do it.
10:30I'm sure he's done.
10:33But...
10:37I'm not going to say anything.
10:41I...
10:41I will be...
10:45I will...
10:46I will make sure...
10:47I told you...
10:51You're good.
10:53yeah
10:57the
10:58that
10:58so much
11:00I'm going to talk about the real purpose
11:02you should have a nice
11:05good
11:05the queen of the king
11:08I'm going to take the head of the king
11:11the king of the king
11:12I'm going to kill
11:13the king of the king of the king
11:15the king of the king
11:23She's a girl. She's a girl. She's a pet.
11:28The goal is to all of you.
11:32No, I'm going to go.
11:33There are many rivals, and there are many cosplayers.
11:36I'm fine.
11:37You're good.
11:39You're good, Mone-chan.
11:41You can't do it. I'll cancel it.
11:44You can't do it.
11:45You can't do it.
11:53I don't know.
11:54I don't think I'm a enemy.
11:56I don't think I'm going to kill you.
12:01I don't know.
12:02I'm going to kill you!
12:12They're...
12:13At the end of the tunnel, it's not the only thing.
12:25The only thing I'll do is I'll kill you.
12:26But it's not the same.
12:28I'm a good little guy.
12:29Let's go.
12:30You'll be able to kill you.
12:33You'll be able to kill you.
12:34I'm not going to kill you.
12:39You're going to kill me.
12:41You're going to kill me.
12:42Are you okay?
12:44If you're going to go ahead, I'll do it.
12:49I'll do it.
12:50I'll do it for you.
12:51It's my pocket money.
12:54Thank you, my sister!
12:58I'm not going to see you.
13:01You're not going to see me.
13:03What are you doing?
13:07I'm not going to see you.
13:11Why do you want me to kill me?
13:18You'll make me wish to kill me!
13:19What is this?
13:19What are you going to do to help me?
13:25Who do we need?
13:32You're…
13:33You're around here!
13:35One of them is a cellar.
13:41Did you make this good?
13:42I can't get this good, I can't do it!
13:48I will do it for my own time!
13:48I will take it all!
13:51Do you want to re-react?
13:55I can't do it again!
13:56Is it going to move again?
13:57You can't move.
13:58I don't want to move.
14:00Let's go!
14:01I can't believe you are the worst we've ever done!
14:02I can't believe you are the worst we've ever done!
14:06Oh, oh.
14:08It's you.
14:10I've seen this this moment.
14:15I told you to.
14:18It will be.
14:21Yes, it is.
14:24You've got to return to it.
14:25Oh, oh, oh.
14:27Ah, this thing?
14:34Oh, that's it.
14:35I think we are getting stupid in front of the room...
14:40These are the unprepared people ...
14:42They are the only one of them!
14:43I'll to kill you, aren't you?
14:47I'm sorry...
14:48Why did you shoot me?
14:51Why did you stop working?
14:52Do you have this触手?
14:54You aren't I?
14:56Why, you're just not a knife!
14:57Why, you're just a fire-future...
14:58But if you look at me,
15:00If you're in front of my eyes, I won't be a big boy.
15:08I'm hurting this world.
15:12That's why I'm going to change it.
15:15That's why I have money.
15:17I'm not going to miss you!
15:35I'm going to sleep. I'm tired.
15:38I don't have to worry about it.
15:42That's why we're all in the house.
15:45Why are you in one room?
15:48Do you have to sleep in this room?
15:51I'll be able to sleep in this room.
15:56What's that?
15:59What?
16:00What's that?
16:01I'm still a little bit faster.
16:03I don't know.
16:05I'm tired.
16:07I'm going to leave you alone.
16:10I'm fine.
16:12I'll be able to sleep in this room.
16:16I'm fine.
16:17I'll be able to sleep in this room.
16:18I'll be able to sleep in this room.
16:22I'm feeling so happy.
16:25You're just what you're doing.
16:28You're gonna love it.
16:31I'm not going to sleep.
16:33I'm not going to sleep.
16:36It's a problem.
16:37I'm struggling.
16:38I'm trying to sleep in this room.
16:41I'm going to sleep in before I was asleep.
16:59How could you make that cake?
17:03There's no change here...
17:09Why are you making this decision?
17:10Get ready to work, it'll be fun.
17:13You can see me
17:14I think I'll be the one who's going to be
17:18I'll be the one who's going to be
17:23I don't know what you're going to be
17:25I'm not so
17:28I'm not so
17:29I'm not so
17:30I'm not so
17:31I'm not so
17:34I don't know
17:41I don't know
17:43It's still going to be抵抗.
17:44Well, that's it.
17:48I'm going to move on.
17:51I'm going to move on my feet.
18:01Oh!
18:02Oh
18:09I'm not going to be able to fight my skill.
18:14I'm not.
18:15I'm not.
18:16I'm not going to be able to fight my skill.
18:19I'm going to be able to protect you.
18:26I...
18:26You must've...
18:29I've got you to get very excited...
18:34You've started to be birch...
18:36I can't...
18:40I can't.
18:43What?
18:45Oh...
19:04Oh驚いた
19:06にゃ 私のスキルに選ぶなんてあなたが大したことないだけですよしかし
19:132人がベッドにいた時は焦ったぜまあ
19:18ガキにゃわからねえ話だろうがな子供扱いは不本意ですね
19:22あなたよりよっぽど者を知ってますからねぇん?
19:28二人は私が怖くないのスキルで人を好きにしようとしてるんだよ
19:36怖くねーよ帰り討ちでこの野郎
19:40スキルも薬も割れてますしね何を今更って話ですよ
19:50どうせお前ら二人が勇者をやるなんて無理に決まってるしなぁ
19:52笑わせますね全く根拠の無い
19:54that's not enough
19:54I'm
19:56I'm
19:57I'm
19:58I'm
19:58I'm
19:59I'm
19:59I'm
20:00I'm
20:01I'm
20:01I'm
20:03I'm
20:04土町絶対反対!
20:06勇者ちゃんが起きてもいいの!
20:09そうですね。
20:12穏便な方法で決着をつけましょう。
20:14旅行が?
20:15お菓子のあるにゃ!
20:17お前こんなもん、 どこに隠し持ってたんだよ?
20:23こうやって遊んだり、
20:24外で買い物したり、
20:29誰かと話すことさえ許されなかった。
20:30だから今…
20:33Honestly, it's fun.
20:37Honestly, you're cute.
20:41It's fun! It's fun! It's fun!
20:44Let's play this guy!
20:46Can I do it?
20:49Wait, we're not going to play two games.
20:52I'll do it.
20:57If you want to do it, let's do it.
21:00You're so nervous!
21:02You're so nervous!
21:03You're so nervous!
21:04You're so nervous!
21:20It's a dream?
21:23That's right.
21:24You're so nervous…
21:26I know you're so nervous.
21:29You're so nervous…
21:29I know you're so nervous, right?
21:34He's so nervous.
21:40I'm so nervous.
21:56I'm not going to tell you what I'm really saying
22:00I don't want to tell you what I'm saying
22:05I want to teach you
22:06Just know what I want
22:10But it's not bad
22:14I'm looking at your back
22:41I'll see you next time.
23:12I'll see you next time.
23:19I'll see you next time.
コメント