Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Новости дня | 27 февраля 2026 г. — вечерний выпуск

Узнавайте о самых важных событиях в Европе и за ее пределами на 27 февраля 2026 г. - последние новости, срочные новости, мир, бизнес, развлечения, политика, культура, путешествия

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2026/02/27/novosti-dnya-27-fevralya-2026-g-vechernij-vypusk

Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках

Category

🗞
News
Transcript
00:01Пакистан объявил о начале открытой войны с Афганистаном. Ислам Аббат обвинил талибов в экспорте терроризма.
00:10Иран и США заявили о значительном прогрессе по итогам последних переговоров и договорились о продолжении дискуссий на следующей неделе.
00:20Виктор Орбан попросил ЕС провести проверки украинского участка нефтепровода «Дружба», через который остановлен транзит нефти из России.
00:30Лидер французских ультраправых Марин Леопен откажется от участия в президентских выборах, если судьи приговорят ее к домашнему аресту и ношению
00:38электронного браслета.
00:41Еврокомиссия разрешила использовать Европейский социальный фонд для обеспечения доступа к абортам женщин, которые не могут сделать это в своей стране.
00:54В ночь на пятницу 27 февраля Пакистан нанес удары по крупным городам Афганистана, включая Кандагар и столицу Кабул.
01:02Пакистанский министр обороны Хаваджа Асиф заявил, что у его страны закончилось терпение и объявил о начале открытой войны с Афганистаном.
01:10В ходе операции были убиты 133 талибы, заявили в Исламабаде.
01:13В соцсети Икс министр обороны написал, что Пакистан надеялся на мир в соседней стране после вывода войск НАТО и ожидал,
01:21что талибы сосредоточатся на благополучии афганского народа и региональной стабильности.
01:26А вместо этого, написал Хаваджа Асиф, талибы превратили Афганистан в колонию Индии, собрали боевиков со всего мира и начали экспортировать
01:35терроризм.
01:36Отношения между Пакистаном и Афганистаном значительно ухудшились в последние месяцы.
01:40В прошлое воскресенье Исламабад нанес авиаудары, как утверждалось, по лагерям террористических организаций Тахрике, Талибан, Пакистан и Исламское государство в афганской
01:50провинции Харасан.
01:52В ответ на это в четверг афганские войска захватили две пакистанские военные базы и 19 КПП на границе.
01:58В Кабуле сообщили, что погибли 55 пакистанских солдат.
02:07Иран и США заявили о значительном прогрессе на переговорах в Швейцарии в четверг.
02:12По словам посредников, после последнего раунда стороны договорились продолжить обсуждение на следующей неделе.
02:19Начавшийся диалог был прервен примерно через три часа, но возобновился позже в тот же день.
02:40Прорывы от этой встречи не ожидалось, и США продолжают рассматривать возможность нанесения ударов,
02:46стягивая в регион крупные силы авиации и военно-морского флота.
02:50В прошлый четверг президент США Дональд Трамп дал Тегерану 15 дней на достижение соглашения.
02:56Вашингтон требует полного прекращения обогащения урана,
02:59сворачивания программы создания ракет дальнего действия и отказа от поддержки региональных вооруженных группировок.
03:05Иран настаивает на том, что готов обсуждать только ядерную тему,
03:09и что его атомная программа носит исключительно мирный характер.
03:17Премьер-министр Венгрии Виктор Орбан попросил ЕС организовать миссию по установлению фактов
03:22на украинском участке трубопровода «Дружба», по которому его страна и соседняя Словакия
03:28до недавнего времени получали дешевую российскую нефть.
03:32Венгрия заинтересована в скорейшем восстановлении поставок,
03:36говорится в письме Орбана, адресованном председателю Евросовета Антонио Кошти.
03:41С конца января поставки по маршруту «Дружба» были остановлены,
03:45так как трубопровод, по заявлениям Киева, поврежден российскими бомбардировками.
03:49В Будапеште сочли это отговоркой и заблокировали принятые Брюсселем решения в пользу Украины,
03:56выдачу ей 90-миллиардного кредита и утверждение очередного пакета антироссийских санкций.
04:02В своем письме в Евросовет Орбан признает политические трудности,
04:05вызванные его вето, наложенным в последнюю минуту,
04:09и заявляет, что намерен, цитата, найти своевременное решение.
04:13Он уточняет, что если Брюссель отправит для проверки трубопровода миссию,
04:17то Венгрия примет ее выводы.
04:20Тон документа отличается от открытого письма Владимиру Зеленскому,
04:23которое Орбан в тот же день разместил в соцсетях.
04:27В нем он прямо обвиняет Киев, цитата, в блокировании нефтепровода,
04:30а также, де-факто, во вмешательстве в подготовку к апрельским выборам в Венгрии.
04:38Ранее Брюссель напрямую попросил Киев ускорить работу по починке трубопровода.
04:43В частном порядке чиновники и дипломаты говорят,
04:46что это самый простой способ преодолеть кризис
04:48и снять вето Венгрии на столь нужный Украине кредит.
04:58Владение, изготовление и торговля незаконным огнестрельным оружием
05:01вскоре могут повлечь за собой тюремное заключение сроком от 2 до 8 лет
05:06на всей территории Евросоюза.
05:08Такое предложение озвучила в четверг Еврокомиссия.
05:11В проекте директивы планируется унифицировать определение преступлений,
05:16связанных с огнестрельным оружием в 27 странах членах.
05:19Брюссель утверждает, что расхождение в правилах привели к появлению лазеек,
05:23и ими пользуются преступные сообщества, действуя через границы.
05:28Еврокомиссия сообщила, что риски, связанные с оружием,
05:31нарастают отчасти благодаря технологическим разработкам,
05:35таким как трехмерные принтеры,
05:37и потокам оружия из зон конфликтов и нестабильности.
05:40В этих условиях создание, приобретение, хранение или распространение чертежей
05:45для трехмерной печати оружия, будет караться тюремным сроком не менее двух лет.
05:50Хранение незаконного огнестрельного оружия, его компонентов,
05:54приведет к пятилетнему лишению свободы,
05:57а за преступления, связанные с торговлей и производством,
06:00будут давать до восьми лет тюрьмы.
06:02По данным Брюсселя, сегодня в ЕС потеряно или украдено
06:06около 620 тысяч единиц огнестрельного оружия.
06:10Ежегодно насилие с его применением в странах-членах уносит около 1300 жизней.
06:16Помимо введения штрафа в наказание,
06:18директива предполагает укрепление оперативного сотрудничества
06:21между государствами-членами в этой сфере.
06:27Лидер французских ультраправых Марин Ле Пен заявляет,
06:31что она сама не сможет принять решение о выдвижении своей кандидатуры
06:34на президентских выборах следующего года.
06:37Этот вопрос находится в руках судей.
06:53Марин Ле Пен заранее отказывается от выдвижения кандидатуры,
06:57если судьи приговорят ее к домашнему аресту
06:59и ношению электронного браслета на ноге.
07:14Год назад суд признал Ле Пен и ее соратников виновными
07:18в организации мошеннической схемы в рамках Европарламента
07:21и запретил лидеру национального фронта участвовать в выборах в течение пяти лет.
07:25Ле Пен называет обвинения политически мотивированными
07:28и оспаривает это решение в апелляционном суде.
07:31Отменят ли судьи запрет баллотироваться – самый важный вопрос,
07:34поскольку сейчас, по данным опросов,
07:36лидер ультраправых вполне может рассчитывать на победу.
07:42Еврокомиссия объявила, что страны-члены ЕС
07:44теперь смогут использовать ресурсы Европейского социального фонда
07:48для обеспечения женщин доступом к безопасным абортам.
07:51Эта мера особенно актуальна для тех, кто проживает в государствах,
07:54где подобные медицинские услуги законодательно ограничены.
07:58Решение стало ответом на гражданскую инициативу «Мой голос, мой выбор»,
08:02собравшую более миллиона подписей в поддержку женщин,
08:05лишенных возможности безопасно прервать беременность.
08:29Вместо создания нового финансового механизма,
08:32как предлагал Европейский парламент,
08:35Еврокомиссия сделала ставку на существующий Европейский социальный фонд.
09:05Еврокомиссия в итоге не создала нового правового инструмента,
09:08который обеспечил бы всем женщинам доступ к безопасным абортам,
09:12активисты восприняли решение как прорыв.
09:14По их словам, оно не только закрепляет цели многолетней кампании,
09:17но и впервые обозначает конкретные пути реализации этих целей.
09:24Борьба за Warner Bros. Discovery выходит на финишную прямую.
09:28Paramount Skydance берет верх.
09:30Netflix, долго считавшийся главным претендентом,
09:33неожиданно отступает, отказавшись повышать ставку.
09:36Warner Bros. сообщает, что предложение Paramount 31 доллар за акцию
09:40оказалось убедительнее, чем 27,75 доллара от Netflix.
09:45В Netflix объясняют, чтобы догнать конкурента,
09:48пришлось бы выйти за рамки финансовой целесообразности.
09:51Теперь совет директоров Warner Bros. должен разорвать прежнее соглашение с Netflix
09:56и перейти к сделке с Paramount Skydance.
09:59Paramount усилил оппозицию, увеличив компенсацию за возможный срыв сделки
10:03до 7 миллиардов долларов и взяв на себя выплату 2,8 миллиарда,
10:08который Warner Bros. должна Netflix.
10:10Если сделка состоится, Голливуд ждет тектонический сдвиг.
10:14Под одним брендом объединятся две легендарные студии,
10:17два стриминга и два крупнейших новостных канала.
10:24Зимние игры 26-го года – самые географически разбросанные в олимпийской истории.
10:30Какое наследие они оставят Италии?
10:32В отличие от предыдущих игр, ограниченных одним городом,
10:35в этом году соревнования распределены между Миланом и горными курортами,
10:40включая картину Дампецо, Ливиня и Придаццо.
10:43Такая модель была разработана с целью максимально использовать существующие объекты,
10:48а также направить инвестиции в инфраструктуру с упором на функциональность объектов после игр.
11:11В Милане наследие игр сосредоточено на реконструкции городской среды.
11:35Организаторы игр надеются, что они послужат катализатором для запланированных инвестиций,
11:39а не превратятся в краткосрочный строительный бум.
11:42Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
11:43Корректор А.Егорова
11:44Корректор А.Кулакова
Comments

Recommended