- 2 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:36Transcents by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:45I don't know.
00:02:47You can't go.
00:02:49You can't say anything.
00:02:52That's not a thing.
00:02:53Ateş, there is a question.
00:02:56Ateş, there is a question.
00:02:58If you do not know,
00:03:04you can't be with me and you will be with me,
00:03:06or you will be with me and you will be with me.
00:03:09There is no way.
00:03:12Ateş,
00:03:13sakın yeni duvarlar örme aramıza.
00:03:16Asla.
00:03:19Asla duvar ölen ben olma.
00:03:22Ne demek istiyorsun?
00:03:27Sen benim her şeyimsin.
00:03:29Ben sen olmuşken nasıl duvar örebilirim?
00:03:36Söyleyemediğim bir sıkıntın var, çok belli.
00:03:43Biliyorsun.
00:03:44Biz hiç kolay yıkmadık eskileri.
00:03:47Ama ikimiz birlikte güçlüyüz.
00:03:50Hiç kimse yıkamaz bize.
00:03:54Hadi anlat bana.
00:04:04Mercan şu an doğru zaman olmayabilir.
00:04:07Ama konuşmamız gerek.
00:04:08Bunu nasıl öğrendin?
00:04:10Niye?
00:04:11Nasıl öğrendiysem öğrendim.
00:04:12Ne oluyor?
00:04:14Hesap mı vereceğim ben sana?
00:04:17Burak'ın Aydar'ın oğlu olduğunu nereden öğrendin?
00:04:20Eh nasıl öğrendiysem öğrendim.
00:04:23Rezillikleriniz bir şekilde çıkıyor işte.
00:04:27Benim ailemden uzak duracaksın.
00:04:30Ne aile ama?
00:04:33Sen buna aile mi diyorsun?
00:04:36Zavallı.
00:04:40Ne oluyor be?
00:04:42Ne bağırıyorsunuz yine cihak cihak?
00:04:44Ortalık karışmış yine.
00:04:45Seni oğlunla tanıştırayım dedim de Nermin Hanım panik yaptı biraz.
00:04:50Ne saçmalıyorsun sen be?
00:04:53Ne oğlundan bahsediyorsun?
00:04:55Her gün yeni bir delilik.
00:04:56Yettin ama ha.
00:05:01Ne oluyor bu gürültü ne?
00:05:03Müzeyyen Hanım yine ortalığı karıştırmaya çalışıyor.
00:05:07Neymiş yeni bir oyun koymuş sahneye.
00:05:09Burak benim oğlumuş.
00:05:11Hadi buyurun izleyelim.
00:05:12Ne?
00:05:38Altyazı M. Endişė müziği dev Simun
00:05:40Ne yeng Novik conscience ne bitti!
00:05:43Ne yeng Novikuş varmış mutlaka konu tarifin tercihini izleyelim.
00:05:47How does it get toинов的?
00:05:55What does it say?
00:05:56I don't touch you.
00:05:58I don't touch you.
00:05:59I'll finish my job with my father-in-law.
00:06:02You're going to the other side.
00:06:03Don't bother me.
00:06:04Don't bother me.
00:06:04Don't take me.
00:06:04Don't talk to someone.
00:06:06I don't lie about me.
00:06:10I don't lie about you.
00:06:13Don't lie about you.
00:06:14Don't die about me.
00:06:15Don't lie.
00:06:16I don't want to talk to you!
00:06:40I'm Haydar Yıldırım'ın oğlu.
00:07:14Altyazı M.K.
00:07:18Altyazı M.K.
00:07:19Altyazı M.K.
00:07:22Altyazı M.K.
00:07:36Altyazı M.K.
00:07:41Altyazı M.K.
00:07:44Altyazı M.K.
00:07:48Altyazı M.K.
00:08:16Altyazı M.K.
00:08:17Altyazı M.K.
00:08:23Altyazı M.K.
00:08:34Altyazı M.K.
00:08:43Altyazı M.K.
00:09:00Altyazı M.K.
00:09:09Altyazı M.K.
00:09:18Altyazı M.K.
00:09:24Altyazı M.K.
00:09:33Altyazı M.K.
00:09:38Altyazı M.K.
00:09:41Altyazı M.K.
00:09:45Altyazı M.K.
00:09:51Altyazı M.K.
00:09:54Altyazı M.K.
00:10:09Altyazı M.K.
00:10:19I'd say I'd say that I'm in a safe place.
00:10:21I'd say that I'm going to come to know you are and I said that I'll take my dogs I'll
00:10:31take my dogs and take them out of it.
00:10:38But if you don't think about it, I'll be able to do DNA test again.
00:10:56Doğru you say.
00:11:15Ya sen, ya sen yine bize yalan mı söyledin baba?
00:11:23Yine bilmediğimiz şeyler mi çevirdin arkamızdan?
00:11:26Ben sana bu hayatta güvenemeyecek miyim?
00:11:32Kimsenin yaptıklarının sorumluluğunu üstlenecek yüreği yok.
00:11:47Kimsenin dürüst olmaya cesareti de yok.
00:11:52Yazık size.
00:12:07Tamam, sakin ol lütfen.
00:12:18Siz çalışma odasına gidin.
00:12:31Keşke hissettiğim tek şey utanç olsaydı.
00:12:35Ama sen bana en büyük hayal kırıklıklarını yaşattın.
00:12:40Seni asla affetmeyeceğim.
00:12:52Asla.
00:13:02Tamam canım, anladım.
00:13:05Görüşürüz.
00:13:18Hiç boşuna içeriye gitme bence.
00:13:21Ortalık çok karışık.
00:13:25Seninki.
00:13:26Yine şov yaptı.
00:13:28Belgeler, açıklamalar falan.
00:13:31Biliyor musun sen Burak'ın kim olduğunu?
00:13:34Seninki deyip durma.
00:13:35Ben de yeni öğrendim.
00:13:38Demek ki neymiş Demetciğim?
00:13:39Abi sözü dinlemek gerekiyormuş değil mi?
00:13:42Ben sana bir şey diyorsam vardır benim bir bildiğim.
00:13:46Gördün.
00:13:46Burak'ın güvenilmez biri olduğunu.
00:13:50Evet.
00:13:52Kabul.
00:13:53Sır sakladı.
00:13:56Ama bu Burak'ın iyi bir insan olduğu gerçeğini değiştirmiyor.
00:14:00O da bir kurban.
00:14:01Şu kıl kuyruğu savunacak bir şey buldun ya.
00:14:04Helal olsun sana valla.
00:14:06Hadi tamam düş önümü evde konuşuruz.
00:14:08Sen git.
00:14:09Ben bir mercana bakacağım sonra gelirim.
00:14:14Tamam.
00:14:15Aslında ben de konuşsam iyi olurdu ama şimdi zamana değil.
00:14:18Yalnız benim anlamadığım bir şey var.
00:14:21Bu Burak'ın Karahanlar'la olan alakası.
00:14:27Bu işin altından da ateş çıkarsa hiç şaşırmam.
00:14:30Hadi abi.
00:14:44Oğlum bir dur da başım döndü.
00:14:53Ne günmüş de bir fırtına bir kıyamet koptu gitti.
00:14:58Ben var ya.
00:15:00Ben başta anlamıştım Malik'te bir işi olduğunu da hani bu.
00:15:03Bir dünya parayı böyle çıkarıp çat diye verdiydi ya hani.
00:15:06Ben orada bir kıllandım ha.
00:15:07Ben onu bile kandırdı.
00:15:14Ben çok sevdim.
00:15:17Yoksa anlardı.
00:15:22Var ya.
00:15:24Daha ne yalanlar sıktı da inandırdı bize.
00:15:27Ya yalancı var ya hep yalancıdır kardeşim.
00:15:30Onu bile yok senden.
00:15:42Hadi ağlamak kızım tamam üzme kendini.
00:15:45En azından başında anladık.
00:15:52Ne başı ya?
00:15:53Ne başında anladınız?
00:15:55Bak bundan sonra ben ne diyorsam o.
00:15:58Siz hemen birine güveniyorsunuz da.
00:16:00Herkese açıyorsunuz gönlünüzü de.
00:16:02Yok öyle bir şey.
00:16:02Ya abi sus.
00:16:04Yalvarırım sus artık.
00:16:25Ağlama benim çiçek kızım üzme kendini.
00:16:32Her şeyde bir hayır vardır.
00:16:37Ben bak insanın başına fenalıklar da gelir bu hayatta.
00:16:42Her zaman güllük gülüstenlik olacak değil ya.
00:16:46Bazı şeylerden de ders alacaksın.
00:16:48Hah.
00:16:49Aldın dersini koydun cebine.
00:16:51Bundan sonra artık yoluna bakacaksın kızım.
00:16:55Üzme kendini hadi annem ağlama.
00:17:00Madem daha önce biliyordun niye söylemedin be kadın?
00:17:02Önlemimizi alırdık.
00:17:04Sen o önlemi yirmi yıl önce alacaktın Haydar.
00:17:08Nermin.
00:17:09Şimdi laf sokmanın sırası mı?
00:17:12Ben de daha yeni öğrendim.
00:17:14Yetişemiyorum ki senin pisliklerine.
00:17:18Önce sadece Nurgül'ün oğlu olduğunu öğrendim.
00:17:24Nurgül mü?
00:17:27Ne ya?
00:17:29Çok şaşırdın Haydar.
00:17:34Başkaları da mı var Haydar?
00:17:36Boyun devrilsin senin.
00:17:38Boyun devrilsin eve.
00:17:40Boyun devrilsin inşallah.
00:17:41Yeter.
00:17:44Tamam.
00:17:47Sürekli yeni bir olay.
00:17:49Sürekli bir yalan ortaya çıkıyor.
00:17:55Ya baba sen benim kahramanımdın.
00:17:58Bize nasıl ihanet edebildin?
00:18:04Peki ya sen?
00:18:06Bunları bile bile nasıl susabildin?
00:18:09Niye sustun?
00:18:13Başka bilmediğim, bana anlatmadığınız ne var?
00:18:16Söyleyin.
00:18:17Söyleyin çünkü ben kırılmaktan çok yoruldum artık.
00:18:21Kızım şimdi kalp tamir edecek durumda değilim.
00:18:28Başımdaki dert bana yeter.
00:18:30Evela bunu düşünüp hazmetmem gerek.
00:18:33Yemişsin tabii hatları.
00:18:35Otur hazmetmeye çalış bakalım.
00:18:42Rezil oldum yine sayenizde.
00:18:46Hep siz değil mi?
00:18:51Aman siz rezil oldunuz.
00:18:54Mercan ne hissediyor?
00:18:55O çocuk ne hissediyor?
00:18:56Kimsenin umurunda değil.
00:19:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:45Biraz konuşalım mı Burak?
00:19:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:57Neden bana söylemedin?
00:20:05Ben...
00:20:06Çok özür dilerim söyleyemedim.
00:20:12Ben çocukken öğrendim.
00:20:16Sonra...
00:20:18Annem yemin ettirdi gitmeyeceksin diye.
00:20:23Ben de uzaktan izledim hep sizi.
00:20:32Bazen...
00:20:33Bazen...
00:20:34...magazın haberlerini de gördüm sizi.
00:20:38Hem gerçektiniz hem değildiniz.
00:20:45Annem öldükten sonra...
00:20:48...yeminimi bozup şirkete girdim.
00:20:54Çünkü...
00:20:59...çünkü...
00:21:00...uzaktan da olsa...
00:21:04...babamı...
00:21:05...kardeşlerimi tanımak istiyordum.
00:21:08Alemle bir arada olmak istedim.
00:21:16Sonra işler...
00:21:18...işte bu noktaya geldi.
00:21:26Sonra işler...
00:21:28...işte bu noktaya geldi.
00:21:30...obligi40' kalın sözü ötmeyi verdim.
00:21:34Ama...
00:21:36Keşke üç mü...
00:21:37...lü dek nası olsun...
00:21:38I...
00:21:44I...
00:21:45You're wrong on me.
00:21:49We are friends and friends.
00:21:53It's easy for us.
00:21:57It's easy for us.
00:21:58It's easy for us.
00:22:06But I have a little bit of time.
00:22:10I have a little bit of time.
00:22:11I'm sorry for this.
00:22:35I had a little bit of time.
00:22:39I'm sorry for you.
00:22:40It's easy for me to see your face.
00:22:41I'm not sure of it, I have no doubt for you.
00:22:44That's fine.
00:22:45He didn't
00:22:49He was the first class of the family
00:22:52And he was the first class of the class
00:22:54He was the first class of the class
00:22:58He was the first class of the class
00:23:06He said to me, go to go
00:23:10He wanted to go to go
00:23:16I'm a man...
00:23:17I'm a man...
00:23:19I'm a man who will be able to see this...
00:23:21I'm a man, I'll see you can...
00:23:25Come out of the way, I'll leave you a little bit...
00:23:31How do we let?
00:23:32Let's go!
00:23:33We are not going!
00:23:33We are still alive!
00:23:34I'm a man...
00:23:38It's not already...
00:23:40I can't believe you.
00:23:43I can't believe you.
00:23:50I can't believe you.
00:23:54Are you sure you are?
00:23:58Can I say anything?
00:24:00If you ask me, it's not a good time.
00:24:02It's not a good time.
00:24:06It's not a good time, it's not a good time.
00:24:13Come on.
00:24:17Get up.
00:24:24Get up't comfortable with you.
00:24:29Ya benden habersiz bir şey kalkıştın?
00:24:33Şey İteş Bey, Müzeyyen Hanım çağırdı hadi dedi.
00:24:38Bende haberiniz vardır diye düşündüm.
00:24:46well
00:24:48okay
00:24:48you are
00:24:48I
00:24:49I
00:24:52am
00:24:53I
00:24:53I
00:24:57I
00:24:58I said, I said, I said, I should do nothing.
00:25:01Why are you doing it?
00:25:04You, you know what happened to me?
00:25:05You don't have no idea.
00:25:05You should do anything else.
00:25:09Yes.
00:25:16We, we, you know what happened to you with our own issues?
00:25:19We, we, we have a plan to continue.
00:25:24We had to take care of Ateş's news.
00:25:27We'll be able to get our hearts together.
00:25:30We'll be able to get our hearts together.
00:25:36We'll be able to get our hearts up and close our hearts!
00:25:56I don't know what I'm saying.
00:26:21I'm sorry, I'm sorry!
00:26:23I'm sorry!
00:27:09Transcription by CastingWords
00:27:15Transcription by CastingWords
00:27:44Transcription by CastingWords
00:27:47Transcription by CastingWords
00:27:50Transcription by CastingWords
00:27:53Transcription by CastingWords
00:27:57Transcription by CastingWords
00:28:01Transcription by CastingWords
00:28:03Transcription by CastingWords
00:28:10Transcription by CastingWords
00:28:13Transcription by CastingWords
00:28:17Transcription by CastingWords
00:28:22Transcription by CastingWords
00:28:24Transcription by CastingWords
00:28:31Transcription by CastingWords
00:28:31Transcription by CastingWords
00:28:38Transcription by CastingWords
00:28:42Transcription by CastingWords
00:28:43Transcription by CastingWords
00:28:44Transcription by CastingWords
00:28:45Transcription by CastingWords
00:28:49Transcription by CastingWords
00:28:52Transcription by CastingWords
00:28:55Transcription by CastingWords
00:29:23Transcription by CastingWords
00:29:53Transcription by CastingWords
00:30:25Transcription by CastingWords
00:30:30Transcription by CastingWords
00:31:00Transcription by CastingWords
00:31:28Transcription by CastingWords
00:32:05Transcription by CastingWords
00:32:27Transcription by CastingWords
00:33:00Transcription by CastingWords
00:33:13Transcription by CastingWords
00:33:16Transcription by CastingWords
00:33:17Transcription by CastingWords
00:33:18Transcription by CastingWords
00:33:24Transcription by CastingWords
00:33:52Transcription by CastingWords
00:33:54Transcription by CastingWords
00:33:56Transcription by CastingWords
00:33:57Transcription by CastingWords
00:34:02Transcription by CastingWords
00:34:33Transcription by CastingWords
00:35:02Transcription by CastingWords
00:35:04Transcription by CastingWords
00:35:06Transcription by CastingWords
00:35:36Transcription by CastingWords
00:35:38Transcription by CastingWords
00:35:41Transcription by CastingWords
00:36:11Transcription by CastingWords
00:36:43Transcription by CastingWords
00:37:17Transcription by CastingWords
00:37:41Transcription by CastingWords
00:37:44TransfinWords
00:37:46Transcription by CastingWords
00:38:17Transcription by CastingWords
00:38:21Transcription by CastingWords
00:38:23TransfinWords
00:38:26Transcription by CastingWords
00:38:56Transcription by CastingWords
00:38:57Transcription by CastingWords
00:39:00Transcription by CastingWords
00:39:08Transcription by CastingWords
00:39:13Transcription by CastingWords
00:39:32Transcription by CastingWords
00:39:34Transcription by CastingWords
00:40:11Transpect
00:40:12Transcription by CastingWords
00:40:12Transcription by CastingWords
00:40:29Trans nimandvi
00:40:45Let's go!
00:40:46Let's go!
00:40:49Let's go!
00:40:50Let's go!
00:40:56Let's go!
00:40:59I can't believe it!
00:41:00I'm sorry to give.
00:41:01I have the truth to my brother.
00:41:05Like that?
00:41:08Let's go
00:41:30Yes.
00:41:33I should like to go ahead.
00:41:35Mhm.
00:42:22Nasıldı?
00:42:24Çok eğlenceliymiş.
00:42:28Söylemiştim sana.
00:42:29Teşekkür ederim.
00:42:32E hocam çok iyiydi.
00:42:35Tevazu gösteremeyeceğim.
00:42:37İyi bir öğreteceğimdir.
00:42:40Eee?
00:42:41Başka öğrenmek istediğiniz bir şey?
00:42:46Eee...
00:42:48Aslında bir şey var.
00:43:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:26a lot of people have to do have to ask for it is it was wrong
00:43:30you're supposed to be late
00:43:30your ears are not a bad miracle
00:43:32you're the bad
00:43:34I'm the bad
00:43:37I'm wrong
00:43:38that's what I tell you
00:43:39I don't understand
00:43:40look
00:43:44I didn't see you
00:43:47I mean I don't know
00:43:53no
00:43:53me
00:43:54me
00:43:54I don't understand
00:43:55you
00:43:55I would say that I'd like to say.
00:43:58No, no, no, no, no, no.
00:44:01My brother, he's a child.
00:44:03He's a child, and he's a child and a child.
00:44:05Mr Malik, he's not going to get the last thing.
00:44:10Let's go to the road.
00:44:12Let's go to the road.
00:44:26Hala bakşeh bile.
00:44:31Ya hablevela.
00:44:59Yeah!
00:45:01Look at that!
00:45:01I have to look at that!
00:45:02I am not looking at that!
00:45:05Why don't you look at that?
00:45:05Why don't you look at that?
00:45:28Kafa mı kaldı olanlardan?
00:45:31Konak konak değil kabus evi sanki.
00:45:33Doğru söze ne ala?
00:45:36Aylardır düzelemediler bir türlü.
00:45:38Yani ne oluyor bu aileyi anlamıyorum.
00:45:41Müzeyyen Hanımlar bir yandan, Haydar Amcalar bir yandan.
00:45:45Olan hep Bercan'a oluyor.
00:45:49Abinin payını da unutmamak lazım.
00:45:53Bir sorun abimdi çünkü.
00:45:55Her neyse, Bercan gelmeyecek galiba.
00:45:59Onu bekliyordum ama, söylersin gittiğimi.
00:46:01Bekle, kendin söylersin geldiğimi.
00:46:04Sen ters tarafından falan mı kalktın bugün, hayırdır?
00:46:08Arama tamam, ben söylerim gerek yok.
00:46:10Tamam, tamam kusura bakma.
00:46:11Biraz gerginliğim senden çıkarttım.
00:46:13Bercan geldiğinde söylerim ben ona, merak etme.
00:46:17Teşekkürler, görüşürüz.
00:46:19Allah'a emanet.
00:46:23Taksi çağırabilirim istersen.
00:46:24Gerek yok, ben çağırdım.
00:46:27Peki.
00:46:28Peki.
00:46:29Peki.
00:46:30Peki.
00:46:30Peki.
00:46:31Peki.
00:46:31Peki.
00:46:41Peki.
00:46:41Peki.
00:46:59Zehra,
00:47:00Akşama,
00:47:00Şırdan yapın,
00:47:01Ziyafet çekeceğim,
00:47:03Önden bir yüksük çorbası,
00:47:05Üstüne de taş kadayıf yapın tam olsun.
00:47:08Müzeyn Hanım,
00:47:10I wanted to talk about you.
00:47:15I wanted to talk about you.
00:47:17We were at a time.
00:47:21We were working on you.
00:47:24We were working on you.
00:47:25We were working on you.
00:47:27We were going on you.
00:47:30We were going on you.
00:47:31But...
00:47:33You know what I'm not.
00:47:34You know what I'm saying.
00:47:37You are having me.
00:47:38I just thought I was going to ask you...
00:47:41I thought I was going to ask you...
00:47:46But I left you...
00:47:46you need to ask me if I have been.
00:47:49What is that?
00:47:52You are...
00:47:55You are my daughter.
00:47:58You are gonna give me my daughter.
00:48:02You are going to ask me.
00:48:06You are going to ask me.
00:48:06You are going to ask me.
00:48:07Yeh suivre!
00:48:10You're not going to harm me!
00:48:13It is you find you remain.
00:48:20Come upon you just like that.
00:48:22You're fkich You'reinha Just for the force.
00:48:35You can do it at night, you can do it at night.
00:48:51You can do it at night, you can do it at night.
00:49:22Konağa gelince yine bütün sorular üşüştü başıma.
00:49:26Yani neden bunca zaman kardeşim olduğunu sakladı ki?
00:49:32Onu da anlamak lazım.
00:49:36Belki bir nedeni vardır, önemli bir nedeni.
00:49:42Biliyorum ama ya böyle şirkete girip bizi tanımaya çalışması,
00:49:48ne bileyim susup oyunlar oynaması,
00:49:53ya yalan söylemek yerine doğruyu söyleseydi,
00:49:55belki de daha kolay olurdu onu kabullenmek, içime sindirmek.
00:50:00Söyleyemedi demek ki.
00:50:03Dile gelmez bazen.
00:50:07Cesaretini toplayamamıştır.
00:50:11Belki söylemeyi çok istemiştir.
00:50:14Ama söyleyememiştir.
00:50:17Kolay değildir tabii ama yalanla yaşamaktansa.
00:50:24İnsan bazen sevdikleri için yalan söyleyebiliyor.
00:50:41Olamıştır taraftan sonra,
00:50:41teh course you have a sales lie.
00:50:41you
00:50:51I
00:50:52I
00:50:54I
00:50:54I
00:50:54I
00:50:54I
00:50:54I
00:50:54I
00:51:11That's why I'm here, Mercan Kara.
00:51:13I love you.
00:51:15Say something like that.
00:51:18Let's go.
00:51:19Let's go.
00:51:20Let's go.
00:51:21Let's go.
00:51:24Let's go.
00:51:31Let's go.
00:51:33Kulağın bende olsun.
00:51:40Silahı sıkı tut.
00:51:42Diğeriyle alttan destekle.
00:51:46Böyle mi?
00:51:48Evet.
00:51:50Kendine güven.
00:51:51Hedefin karşıda.
00:51:53Evet, şimdi ateş et.
00:51:56Vuruyorum, emin misin?
00:52:14Neyse ki havaya ateş etmedin.
00:52:16Kuşlar güvende.
00:52:18Neyse tamam.
00:52:19Vazgeçtim ben.
00:52:20Hayır, hayır, hayır.
00:52:21Beraber yapacağız.
00:52:36Elini sıkı tut.
00:52:38Bunu destekle.
00:52:56Sol gözünü kapa.
00:52:59Hedef tam karşıda.
00:53:02Kendini bana bırak.
00:53:04Kendini bana bırak.
00:53:31Hedef.
00:53:34İşte bu kadar.
00:53:37Çok iyiydin.
00:53:47Ne oldu?
00:53:50Çok mutluyum seninle.
00:53:52Hani bunca şeye rağmen yüzümü güldürüyorsun.
00:53:58Çok şanslıyım.
00:54:35Çok mutluyum.
00:54:38Sen iyi misin?
00:54:41Ben iyiyim, dışarda bir işim vardı.
00:54:47Allah.
00:54:56Çiçek.
00:55:00Ya bak beni dinlemek zorundasın.
00:55:03Seninle ilgili hiçbir şeye zorunlu olduğumu sanmıyorum.
00:55:07Ya aşkımız, sevgimiz bu kadar mı?
00:55:08Yok mu sayacaksın her şeyi?
00:55:09Ne yani?
00:55:11Sen onu bana yalan söylemeden önce düşünecektin.
00:55:16Sinirlenmeyeceğim.
00:55:18Sinirlenmeyeceğim.
00:55:19Ya bak lütfen dinle ya.
00:55:21Bir açıklayayım kendimi, bir anlatayım kendimi ya.
00:55:24İyi.
00:55:25Anlat.
00:55:27Bak ben aslında en başından sana anlatacaktım yani kim olduğumu, ne olduğumu.
00:55:31Ama o gün, o gün hatırlıyor musun ne olduğunu, ne söylediğini bana.
00:55:41Öyle yani işte, benim ailem de böyle.
00:55:44Eee, sen ne yapıyorsun?
00:55:46Kimlerden seni?
00:55:48Ben de Mısır, Kayı'da yaşıyorum biliyorsun.
00:55:53Okulda bahane ederek, seni görmek için kaçtım geldim buralara işte.
00:55:58Eee, ailem de...
00:56:00Oranın zenginlerindenmişsin falan filan ama düşer bayılırım burada.
00:56:06Baksana, yani biz yıllardır Haydar Beylerin yanında yaşıyoruz.
00:56:11Gördüm, tanıdım ben zenginleri.
00:56:13Böyle insanlara böcek gibi bakar onlar, böyle tepeden tepeden.
00:56:18Sanki onlar altından yapıldı da biz naylondan yapıldık.
00:56:22Ayy, aman aman, uzak dursunlar.
00:56:25Hani seni beni beğenmezler hiç.
00:56:29Ya yok canım, yani onun ilgisi var.
00:56:32Yani ben eee, hepsi aynı değildir diye düşünüyorum zenginlerin.
00:56:37Hem önemli olan gönül zenginliği, öyle değil mi?
00:56:41Yani evet.
00:56:43Orası öyle.
00:56:45Ama düşünsene yani sen zenginsin, yani ben fakir.
00:56:49Yok, olmaz.
00:56:51Yok yok, olmaz öyle.
00:56:55Malik bak yoksa...
00:56:57Ya zengin.
00:56:59Yok canım, keşke.
00:57:01Değilim ben, fakirim.
00:57:03Baya fakirim.
00:57:05Ee, yani fakir kız, fakir oğla.
00:57:09Öyle.
00:57:10İyi.
00:57:19Ya ben korktum, korktum.
00:57:21Seni kaybetmekten korktum, tamam mı?
00:57:24O yüzden sustum.
00:57:27Ben o nefret ettiğin insanlardan biriyim diyemedim.
00:57:31Sonra sevgim büyüdü.
00:57:33Sevgim büyüyünce sırrım da büyüdü.
00:57:36Ama sana karşı aşkım hep gerçekti benim, çiçek.
00:57:42Ama yine de haklısın.
00:57:43Her ne olursa olsun, ne yaşanırsa yaşansın, iki seven arasında yalan olmaz.
00:57:48Bak bunu telafi etmek için her şeyi yapmaya hazırım.
00:57:51Her şeyi.
00:57:52Sen yeter ki iste.
00:58:07Sen ne laftan anlamaz adamsın be!
00:58:09Müsait değilim diyorum sana!
00:58:12Türkçe anlamıyor musun sen?
00:58:14Kes lan sesini!
00:58:34Çek şu silahı!
00:58:36Ne yapıyorsun?
00:58:38Yeter bu kadar oyalandığımız.
00:58:41Seni adam yerine koyup, iş birliği yapmaya kalktık ama,
00:58:45bu böyle gidecek, belli.
00:58:48Benim oyalanacak vaktim yok Aslı!
00:58:50Şimdi bana her şeyi tek tek anlatacaksın.
00:58:53Ya da şuracıkta kafanı dağıtacağım.
00:58:55Söyle!
00:58:56Ateşkara kim?
00:59:00Ne alt etmeye daldınız hayatımıza?
00:59:03Yıldırım ailesinden ne istiyorsunuz?
00:59:07Her şeyi anlat!
00:59:12Anlatacak bir şey yok ki!
00:59:16Benim şakam yok Aslı!
00:59:51B
00:59:53I'm sorry.
01:00:12Thank you very much for your time.
01:00:15I was hoping to find a way..
01:00:16I hope I could eat something.
01:00:16No.
01:00:17I couldn't have to eat it anymore.
01:00:19I didn't eat anything.
01:00:23Hercan.
01:00:27Gidelim demiştin ya.
01:00:31Istersen bir süre gidebiliriz.
01:00:35Sana iyi gelecekse.
01:00:39Burada çok bunaldıysan.
01:00:43Ben onu unutmuşum biliyor musun?
01:00:46Resmen aklımdan çıkmış.
01:00:49Yaşlandın mı ne bir günde?
01:00:53Hmm.
01:00:56Bakayım.
01:01:01Sanki biraz evet.
01:01:06Çok beklersin.
01:01:13Her yaşında çok seveceğim seni.
01:01:23Gidebilir miyiz gerçekten?
01:01:26Yani biz tam bu karmaşadan kurtulmak isterken daha büyük bir kaosun ortasına düştük değil mi?
01:01:33Biz plan yaparken hayat bize gülüyor.
01:01:40Önemli olan tek şey sensin.
01:01:44Ve seninle istediğin.
01:01:51Şey.
01:01:52Ben senin yanındayım.
01:01:58Seninleyim.
01:01:59Olmam gereken yerdeyim.
01:02:01Olmak istediğim yerdeyim.
01:02:03En önemlisi bu bence.
01:02:07Hem şu an gitmek doğru olmaz.
01:02:11Punca olay varken.
01:02:12Artık söylemeliyim.
01:02:15Artık söylemeliyim.
01:02:16Bekledikçe daha da zorlaşacak.
01:02:22Merhaba.
01:02:22Merhaba.
01:02:24Sen söyle.
01:02:25Anca sen söyle.
01:02:26Her zaman sen.
01:02:33Benim için endişelendiğini biliyorum.
01:02:36Benim için endişelendiğini biliyorum.
01:02:37Beni mutlu etmek istediğini de.
01:02:39Ama ben iyiyim merak etme.
01:02:44Uzun zamandır.
01:02:47Yalandan bir çember var etrafımda.
01:02:51Yani varmış.
01:02:54Sen bu çemberden kurtuluşun oldun.
01:03:00Hayata tekrar inanmam için umudum oldun.
01:03:07Bir darbe daha alırsam.
01:03:10Ayağa kalkamam.
01:03:14Ama bu kadar şanssızken.
01:03:17Bir yandan da o kadar şanslıyım.
01:03:22Çünkü sen varsın.
01:03:25Sana sahibim.
01:03:27Senin aşkına.
01:03:31Tutunduğum tek şey sensin Ateş.
01:03:34Sana çok güveniyorum.
01:03:37Ve sen bana asla yalan söylemezsin.
01:03:40Biliyorum ya.
01:04:05Biliyorum.
01:04:07Bakın.
01:04:09Biliyorum.
01:04:10I know I know
01:04:14You said you said
01:05:40Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments