- 10 hours ago
HOT DRAMA 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00My mother, my mother, my son called your son, he lies there, and he looks around him, and he is
00:16still looking for you.
00:18Everything you need to know is that if someone comes and looks for you, you will show you.
00:28Who knows everything?
00:29Just you and I.
00:31I'm here to go to the city and you will go to the police station.
00:35The right ones you will find somewhere.
00:38Do you understand?
00:40All of you.
00:44So, Mirjana didn't want to find it there.
00:47I found it.
00:50I don't know what's going on, but you have to go to the station.
00:54Wait a minute, Vukas, you're on my own car and now I have to go to the station.
00:58And now I have to go to the station.
01:00Who is that?
01:01That's how we will go to the station.
01:03You have to go to the station.
01:04You have to go to the station.
01:07The station?
01:07No, I do not that.
01:09All of you are in the you know, just in the middle of the studio.
01:12Do they have to go to the station?
01:14What concerning someone who can help you?
01:17They are due for their profits to your tax.
01:20That's our mission to Pillars and to move back to the station.
01:35The situation is very serious.
01:37The murder is in the door,
01:39but I worry that because of the lack of competent people,
01:44she will be sent to freedom.
01:49Just forgive me, please.
01:51I worry that she could get more.
01:54That's right.
01:58I will be forever grateful, Antone.
02:01And I, and my husband.
02:08What are you doing here?
02:15You've been looking for it.
02:18Well, what do you do?
02:22It doesn't matter.
02:25Let's go.
02:28Why did you do this?
02:30I have to.
02:31I have to.
02:33Now, when the murder is in the door,
02:35the soul will be able to die.
02:38You can see how low I fell, Mirjana.
02:41You believe in my hands.
02:43I believe in my heart.
02:47How much you paid?
02:50How much you paid for?
02:51How much I paid for?
02:56How much I paid for?
03:09How much would you do this?
03:11How much would you have to do this?
03:13How much would it do this?
03:14It's so peaceful.
03:16You're not okay.
03:17It's okay.
03:18It's okay.
03:19It's okay.
03:26Zora!
03:30I wanted to go to you.
03:32Don't worry about it.
03:34We're all three here together.
03:37I'm not sure.
03:40We know that it's more important.
03:43We know that.
03:45That will prove it.
03:47I guarantee it.
03:49But what if it's really his blood,
03:51when he opened the grave?
03:53When he dies.
03:54The woman is broken all over the ground,
03:56but no one will die with the grave.
03:58It's true.
04:00We didn't see that knife,
04:02but it's more important.
04:04What if it's not for him?
04:07Is he talking about Petra?
04:10We're talking about that guy.
04:11We're talking about Gatari.
04:12I'm sure she'll find it.
04:14She'll find it to prove that the blood is not Petra.
04:17What does Sigric say?
04:19They found Gatar here?
04:22It's all over the place,
04:23but he'll find it.
04:30I've got an inspiration...收
04:31Ima Napođo Veljku... Yes.
04:34It makes
04:35me think that glitter falls away. Yes.
04:39And I'll
04:39see the ground. Absolutely. Yes,
04:48And she's happy
04:49that we are good to get out. Okay, I think
04:54that...
04:55She told me that she will fall in the rain.
04:57I'll leave it to you.
05:00I'll leave it to you.
05:03I saw something in them.
05:06Something...
05:06What did you hear, my Donjere?
05:12We're very young people.
05:13We're very very good.
05:16This is one of the usual lies and lies.
05:20That's how it is.
05:22It's all about the fact that you have to be aware of.
05:26When people come here,
05:28they believe in such a false belief.
05:30Where is it?
05:31No.
05:32And the fact that some people see us from the sky,
05:35that's a lot of belief.
05:38Maybe it's better to fall and not fall.
05:41Maybe we need a new river to clean the land
05:45from the false belief.
05:46Not more than any climate.
05:47Now we've seen new river.
05:50I'd Како וқакасы।а.
05:58Осин и Вукаса,
05:59никому не ма кола.
06:01А по оваком времену
06:02боле ти џ на ногићі.
06:04А је, колма бе само роба
06:06по блату. Эй,
06:09дaeћћш? Шта је?
06:12Добре је? Шта је?
06:16What are you doing?
06:18There's nothing to do with it.
06:20It's not time to do it.
06:22Where is it now?
06:23The djava knows where he knows.
06:25What do you want to do?
06:26You want to save your queen.
06:28No, no.
06:30Let me meet you.
06:33Mirjana me is a famous woman.
06:37She's so proud of me.
06:39Why do you think she's not the right?
06:43She's a good man.
06:45What are you doing?
06:46What if they killed Petra?
06:49And Josu is to take care of himself to protect them.
06:53Because he's been married in Zovro.
06:57You can't do it.
06:58We're going to do it.
07:00You don't have to believe in it.
07:02But your father is different.
07:08Tell me.
07:10Tell me.
07:11Tell me.
07:11Tell me.
07:13Tell me.
07:15Tell me.
07:17Tell me.
07:18Tell me.
07:19Tell me.
07:20Old Run Hub.
07:20Do big woman.
07:21And return to be you.
07:22Tell me again.
07:23It's not acrew.
07:27kommer then.
07:28And…
07:30It's a weird thing to say in the house.
08:14I don't know.
08:33I don't know.
08:59I don't know.
09:00I don't know.
09:01I don't know.
09:03I don't know.
09:04I don't know.
09:05I don't know.
09:10I don't know.
09:11I don't know.
09:13I don't know.
09:39I don't know.
09:45I don't know.
10:15I don't know.
10:22I don't know.
10:23I don't know.
10:24I don't know.
10:24I don't know.
10:32I don't know.
10:37I don't know.
10:39I don't know.
10:40I don't know.
10:41I don't know.
10:42I don't know.
10:46I don't know.
10:47I don't know.
10:49I don't know.
10:52I don't know.
10:54I don't know.
11:26I don't know.
11:29I don't know.
11:30I don't know.
11:31I don't know.
11:45I don't know.
11:46I don't know.
11:49I don't know that you would not know.
11:54Ako, ako ih izdam, ubi ćete ih.
12:00Sebe žrtvuješ i svoj obitelj.
12:03Za koga?
12:04Za šta?
12:07Oni bi tebe prodali za komad kruha.
12:25Sama dobra slušaj.
12:28Šutio ti je li ne. Odret ti je mrtav.
12:33Ali ako progovoriš,
12:35ja ti jam čim bit ćeš puštan.
12:39Hajde učini to, frane.
12:44Do it for my son and his wife.
13:01Did you get hurt?
13:04You have to be a little stronger.
13:08Okay, okay. Thank you.
13:13And now you have to get hurt a little.
13:15I don't want to get hurt every little.
13:19If you're sick, then you won't be good for yourself and others.
13:24Neither good nor good.
13:27Okay.
13:30I'm going to get hurt right now.
13:33Wait here, don't forget.
13:49I'm going to get hurt.
14:05I'm going to get hurt.
14:09Give me one more.
14:10One more.
14:12I'm going to get hurt.
14:17I'm going to get hurt.
14:19I'm going to get hurt.
14:28I'm going to get hurt.
14:34I'm going to get hurt.
14:36I'm going to get hurt.
14:47I'm going to get hurt.
15:16I'm going to get hurt.
15:19I'm going to get hurt.
15:29I'm going to get hurt.
15:32I'm going to get hurt.
15:36I'm going to get hurt.
16:02Who knows how much she is giving up?
16:04Go to God, where is she now?
16:06Is she going to find her?
16:08Is that what she has to do now?
16:10What does that mean?
16:12What's it gonna happen?
16:13I don't know, I have to do it.
16:17I knew that when she came to me,
16:18she would be looking for her
16:21Well, he'll get out of it, Kate, and everyone will know the same thing.
16:24But who is the truth, Zoro?
16:26Let's go!
16:27Let's go!
16:28He's coming out because I'm not evil.
16:32I'll pray for you.
16:34Here we go!
16:35Don't do it!
16:40Our secret will be only our secret.
16:44But you have to be ready for everything.
16:48We didn't have to buy that bag.
16:50It's our truth.
16:52We won't be able to hold it.
16:53Is that right?
17:07This is still a kiss.
17:08God bless you.
17:10They sleep at night.
17:22Got it.
17:23I don't know what without you.
17:25I'm not thinking about it.
17:27It's not easy to open the ground.
17:29Well, you won't be able to call it.
17:32There is no need for you, Ljubo.
17:34You won't be diminished!
17:35Zdravko, it's easier to get a little bit.
17:38Where is he? In the armar?
17:40Love.
17:43Look, Zdravko, I know that it's not easy to admit that Anka isn't the best in the head.
17:50But I worry about what everyone will say.
17:52Iman' to those sramotes.
17:54I'm going to throw the whole town on the ground and the whole area.
17:57Love, Ljube, please.
17:59If you don't, I'm going to get out of the house tomorrow morning.
18:05You'll see what you want and how you want.
18:15But it's not an idea.
18:18I know that you know.
18:19You know what?
18:23You know what?
18:23You think you don't want me to do it?
18:25Because I'm thinking about what people want to do.
18:29No, I don't think.
18:31I don't know how much you want to do it.
18:34I don't know how much you want to do it.
18:39I don't want to think about it.
18:40I don't know how much she can do it.
18:43She will get to the start of it.
18:45No, she will be going to do it.
18:48I don't know.
18:49She will get to it.
18:51She will get to it.
18:52She will get to it.
18:54I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you, but I don't
19:16know what to do with you.
19:26Because in this difficult situation, there are a lot of people who are dying.
19:33Well, auntie, you're not a family anymore.
19:37Mother, you didn't have anything to do. You have to do the strength.
19:44Because of some of my friends, I'm losing my appetite.
19:49Go on.
19:50Sidi. Rekla si da će se ponašati.
19:54Da će se ponašati?
19:55Da.
19:56U svojoj kući.
19:58Sestra je optužena za ubistvu mojega sina.
20:01I sad ja moram siditi s njom za istim stolom.
20:04A ti si vidija kako je potrčala za njom.
20:07Sestra mi je.
20:08Mirjana, polako.
20:11Ništa se još ne zna i niko nije optužen.
20:17Malku noć kasno.
20:20Malku noć.
20:25Idemo u radnu.
20:29Šta je odio duše?
20:31Šta niko ne ide meso? Šta sam ga pripekla?
20:34E, da.
20:54Idemo u radnu.
20:55You know how much you can go.
20:57I don't know how much you can go.
21:01Let's go.
21:01I'll go, let's go.
21:04Lacka noć.
21:05Lacka noć.
21:16We should have to put your head on the head.
21:19Do not see how it is now.
21:29What?
21:30What?
21:34What?
21:35You have to say something to say?
21:36Why are you still believe that your brother is the same way?
21:39Even now when he's in the open door?
21:41Why is it because of the badness of the cat?
21:43It's because of the badness of the cat...
21:44I'm not sure of that.
21:46You should be the one who's your own brother.
22:00What is it that you don't know?
22:07How did you act?
22:08You were young and young...
22:20How did you act?
22:25How did you help me?
22:44I love you.
22:57And there were lancons
23:02With which you covered.
23:33What just, what just, what just?
23:39What just?
23:48What just?
23:50What just, uh, who?
23:52Oh, man.
23:54Oh, man.
24:22No.
24:26Where?
24:41Huh?
24:52I...
24:53Kako se prvo dan uči?
24:55A nikako.
24:57Ovi...
24:58Dina sam ti reći...
24:59Ej!
25:01Ima kakvih novosti?
25:06Sasa sa zna da dolazi istražitelj Zagreba.
25:10Pa čekaj šta to znači?
25:12Ha ne znam. Saznat ćemo kad uđi.
25:15Samo da šta prije nađem u tu gatar.
25:19Jerko...
25:20Možeš molite postati da na kratko porazgovoram s Katarinom na samo?
25:27Hajde.
25:28Ja moram pisati izvještaje za ovoga iz Zagreba.
25:53Slušaj.
25:55Jesi ti zakopala taj rubac?
25:57Kako me uopće? Možete opitat?
25:59Už ti priče, Kate, znam sve.
26:02Znam da si ubila Petra sa sestrama.
26:05Ali moraš reći ako si ti zakopala taj rubac.
26:18Slušaj, Kate, moraš mi reći.
26:21Je li to dokaz?
26:24Je li vam taj rubac promakao?
26:28Kata, nemamo puno vremena.
26:39Nijema rubac.
26:41Katara je podmetnula.
26:46Onda nema druge nego da je nađu i da mi prizna.
26:50Pa takav znam. E sada ti ti ćeš i ti sad nađu.
26:56Zaboravljaš da mi je to posao.
27:12Jutro.
27:16Čio sam ti, sjenočko, ako se prešetavaš po kuće.
27:19Stiš da spava.
27:30Je zbog toga šta ti je Teja govorila.
27:36Čače i sam znaš da su to sve gluposti.
27:39Misliš da se men te stvari nisu već ranije motele po glavi?
27:46Kata nije kriva pa volja to znaš.
27:51I ostalo imamo i osvijeno priznanje i njegovu poruku.
27:55Mi imamo sve dokaze.
27:56Sad imamo nove dokaze.
27:59To je podmetno, ali ona vraćara nemoj dati.
28:02I momu sino je podmetno to.
28:04Čače, evo se mrtav.
28:06I ništa ga više neće vratiti.
28:11I meni fale.
28:15U svakim dana sve više i više.
28:21Kad ti kažem, Katarina sigurno nije ubila Petra.
28:26Ništa nije sigurno.
28:27Je.
28:30I šta misliš kako je sad tvoje drugoj dici kad tako osuđuješ?
28:39Si razmislio kako je Zori?
28:43To kako svi uokolo pričaju da ju je sestra ubila Petra.
28:48Moj osu nije ubica.
28:50Ma je čača.
28:51I siguran sam da bi radije sebi ruku odriza nego diga na drugog.
29:14Moj osuđa.
29:25I don't know what to do.
29:32Jerko.
29:32What is it?
29:33Bring me my pistol.
29:36What is it?
29:38Immediately.
29:40What do you want?
29:41I'm going to find something in Qatar.
29:43Come on.
29:44All the police officers are looking for 200 km.
29:48Do you want me to find a pistol or not?
29:50If they can't find it, how do you find it?
29:52Come on.
29:54I'm going to leave my job.
29:56I'm going to send it to my head.
30:01Qatar.
30:041.
30:182.
30:203.
30:214.
30:215.
30:225.
30:235.
30:265.
30:35Let me leave.
30:37How long are you?
30:39I don't do this because of the money.
30:41Give me what you do.
30:44I'm waiting.
30:45I'm not doing such a...
31:35Prosti, Ranko, pitao bi te da si biju tu. Moram ić, vrijeme mi ističe.
31:40Šta si događe?
31:42Otvorili su ponovno Petrov slučaj.
31:44Dolazi novi istražitelj u Vrilo, Katarina je sumnjičena.
31:47I sad ideš jurit ovu gatar, jel?
31:49Moram, junač, da kaže da je podmetnula dokaz.
31:52Imaš metaka tu još upravo?
31:53Ovo je samo za prepad, nadam se da neće trebat.
31:57Gdje ćeš sad takav, ne moš jahat, nemaš autovi?
32:00Čekaj me!
32:07Ferida!
32:12Ferida, pere na auto, donesi mi par suvi krpove šta ima su mi šporke.
32:17Aj čavka bogati, znaš sam di ti stoje.
32:20Ako sam i služavka, tebi nisan.
32:30I to ti je Jerko rekao?
32:32E, kog drugi?
32:33E, a bit će dolazi vlako.
32:35A zašto dolazi?
32:37Jesu oš otkrili nešto s tim Rupcen?
32:40Znam kaj.
32:41A ne vjerujem da bi čovjeka odje slali Zagreba, da tu nema ničega.
32:44A bitna moja kata.
32:46O Bože, Bože, drago.
32:47Braćo i sestre, što ste tako pokesli?
32:52Zahvalite Bogu što vam je podario još jedan dan.
32:54Odma će vam biti lakše.
32:56O Bože.
32:57Daj mi molim te jednu kratku.
32:58Jere bogate, ne molite.
33:00Nego, reci ti meni ovoj...
33:01O Bože ti!
33:02Ovoj.
33:02Sta ti kažeš ovo za katoru nje?
33:06Za našu katoru.
33:07Je.
33:09Odkad ja znam, ona je tvrda oglaba.
33:12Je.
33:12U zadnje vrijeme, mrzovoljna.
33:15Ne dolazi na mise.
33:16Okrenula se više zemaljskom, nego nebeskom.
33:20Ti već popija?
33:21Aha.
33:22Pita ta ili misliš da lubila Petra?
33:24To ti pita.
33:25Ubila i prikrila.
33:27Zato se tereti.
33:27I onda je o svoju sestru još udala za brata mu.
33:30Pa dobro, ljudi, šta van je?
33:32Sada bi bio odmah kato u pržun.
33:34To je sve ta vračara kriva.
33:36Ona je videla priliku za lake pare.
33:40Ne znam, ne znam, ne znam, ne znam.
33:41A kako onda, šta bi onda zvali čovika da dolazi ovdje?
33:44Ajde, reci mi istražitelj da privali toliki put.
33:46E.
33:46I to 12 uri.
33:48Evo, malo si reka.
33:49Ako.
33:49Ako.
33:50Samo u Perković je bogati.
33:51Stoji posao.
33:53Veko muči.
33:56Uzdajmo se u Boga.
33:57Bog je velik.
33:58I ljubi nas.
34:00E.
34:00I voli nas.
34:02Pogotovo kad patimo.
34:03Onda smo mu najdraži.
34:04I na tako veličasni.
34:06E, pa dođi na propovijedu u medilju pa ćeš čut.
34:10E, neka se mu rekao sam ja i previše.
34:13E.
34:14E, Ivica.
34:15E, Ivica.
34:16E, Ivica.
34:17E.
34:19E, dobro.
34:23Slušaj.
34:24E, ti je vidja sikiricu danas?
34:26A?
34:27Nisam.
34:28Zašto?
34:29E, nešto je novo dogodno?
34:36Pogledala se ponovno slučaje.
34:38Ne vina je.
34:39Zašto je to rade?
34:40Zašto je ne puste samo na miru?
34:43Možda je napravila nešto?
34:44Ti ni sama ne znaš?
34:45Nije mogla napraviti, Nikola.
34:47Nije napravila.
34:49A želim da se držiš podalje od svega.
34:51Da se držiš podalje od njih dok svoj slučaj ne riši.
34:54Čekaj, ti tražiš da ja dignem ruke i okrenem leđa?
34:57Sprema sam se posvađat s ciljim svitom radi tebe.
35:00To se ti već dovoljno puta dokaza.
35:02Ali ako ti sad odeš tamo i ostaneš uz...
35:04A di ću biti, Nikola?
35:05Di ću ja biti?
35:06Želim da se držiš po strani.
35:08Možda tražiti od mene da budem po strani, ali ja ne...
35:11Poštuj...
35:12Poštuj ljubavi kuću koju se nalaziš.
35:15Razmisli malo o mojim rodinu.
35:18Razmisli o nama.
35:19Ako ti odeš tamo sad i staneš uz...
35:22U bojicu.
35:23Šta će onda biti sa nama?
35:27Nakon toga onda više nema budućnosti za nas.
35:30To ti mora biti jasno.
35:32Nikola, ona je moja sestra.
35:36Ostanu tu.
35:39Di skrenija, Nikola?
35:42Di ćeš, Nikola?
35:48Čekaj, is ti to mene zaključa?
35:49Nikola!
35:51Nikola!
35:53Jesan, ovo je za tvoje dobro.
35:55Nikola, tvoje ljata, ne čuješ?
35:58Bro, kakva je to, Fertutma? Šta van je?
36:01Ferida, molim te, recimo da me pusti iz sobe.
36:05Jes...
36:05Jesi ti to nju zaključa?
36:07Jesam Ferida, a ovo je za njeno dobro.
36:09Šta je, tebi zaključavaš vlast u ženu?
36:12Mora sam straha, Ferida, straha me za nju.
36:16Slušaj, slušaj.
36:17Držaj.
36:19Ono te moraš vidjerovati.
36:20Znači, nemoj nikog bustati u sobu, nemoj nikog bustati iz ove sobe.
36:23Jesi ne čuva, nikog se ne smije približiti.
36:25U redu, ovo je za njeno, dobro.
36:26Sveću.
36:27Znači.
36:28Znači.
36:31Znači.
36:42Znači.
36:48Znači.
36:58Znači.
37:00Znači.
37:02It looks like he will open the case.
37:06It's not a problem.
37:09I'm going to do it.
37:10What are you doing now?
37:11What are you doing now?
37:14There are seven.
37:16Now...
37:17I'm going to...
37:19They were in the house.
37:19They were in the house.
37:20They were in the house.
37:23I saw them a little bit.
37:24They were in the house.
37:25They were in the house.
37:26What did you do?
37:28I was in the house.
37:30I was in the house with the cramp.
37:31Let's go, my son.
37:33I'm going to find him.
37:34I'm going to find him.
37:36I'm going to find him.
37:36You're in the house.
37:48I told him that he's my son.
37:52Please don't go up front of him.
37:54Always nothing is known.
37:56Why did the police come out if he didn't know anything?
37:59No, I didn't say that. Why did you get so long to come here?
38:03I don't need anything to end up.
38:07But my son is not a bitch!
38:09You have to know all of you!
38:11But it doesn't mean that Kate is a bitch, Petra.
38:15Then he could be the third one.
38:17What do you want to ask?
38:20Just tell me, he can't be a bitch and say that Kate is a bitch.
38:27I don't know him.
38:28He has been a bitch.
38:30Two times.
38:32First time, he was a dick.
38:34Second time, he was a bitch.
38:37When he was a bitch to kill him.
38:43When he was a bitch.
38:43I don't care.
38:44I'm going to forgive you.
38:47But my son killed Petra.
38:50I'm not sure.
38:52I won't do it.
38:53I won't do it.
39:03Chau?
39:03Disgust!
39:11Know what it is not going to go to my head?
39:13If you could have been pardoned me.
39:16Auntie, do not have only a gut?
39:20Well there, there's nothing.
39:21I don't care about it, but there is only one person who would have been able to do it.
39:31What do you want to do with your car?
39:35He's a good skater, he's a good guy, he's a good guy.
39:39He's a good guy, he's a good guy.
39:40He's a good guy to find his car.
39:46He's a good guy, he's a good guy.
39:51Let's go to the secret to the car?
39:55No.
39:56Why not?
39:58He's a good guy, he's a good guy.
40:02If he's a good guy, he's a good guy.
40:04I don't care about it.
40:06I don't care about it for Petra.
40:12Petar is Sachda, that's why he wants to find out that she loved her.
40:28In the last time, I'll tell you that she's at the number of books.
40:34It's not much more important than us.
40:36We're going to just have to go.
41:01Good morning.
41:03Good morning.
41:03I'm looking for a woman who is called Gatara.
41:08She is selling med.
41:09I don't know her, but I haven't seen her for two years.
41:34I don't know her, but I don't know her, but I don't know her.
41:49A man from Vrila.
41:51How is that name?
41:53Wait, wait, wait.
41:55Toma.
41:56Toma.
41:58You're in a good life.
41:59Toma.
42:01You're a man of one Kroac.
42:03You're right.
42:05Krsto.
42:06Nisam te vidioo vrilu u zadnje vrijeme.
42:10Znama muzikantima je kuća drum.
42:13Šta ćeš, teške su ti to sudbine.
42:16Jesi vidioo po putu možda jednu ženu?
42:18Sadija se zove gatara.
42:20Ništica ona, znaš ti da ona mene prokljela.
42:23Jer jo nisam tija pripali cigaretu.
42:28Jesi vidio u zadnje vrijeme?
42:30Nisam.
42:32Čekaj, jel tebe prokljelo?
42:34Nije.
42:35Pa napravila je Kati jer on nje nešto puno gore.
42:38Kati.
42:42Hajde smir se ljubice, pa neće se meni ništa dogoditi.
42:46Zor, hajde pokina ovdje.
42:50Hajde ti lipok sakren kući.
42:53Ma ne ostavljam te Kati.
42:55Ma dobro je, pa brzo ću se ja vratiti.
42:57Ma kako misliš?
42:59Pa eto kad dođe u ti iz Zagreba i kad vidi da je to sve hrpa gluposti, odmah će me
43:03pust kući.
43:05A što su otvarali opet taj slučaj?
43:08Zora, ne brni se.
43:10Ovi iz Zagreba njima ti je do san.
43:12Pa hoće da im gucica vidi put.
43:13Ej.
43:14A kad ovi dođe, ja ću mu pokazati dokaze i on će se lipo vratiti ok le im doša.
43:19A kada ću mu pustiti dom?
43:21Eto.
43:22To u redu.
43:24Ajde.
43:25Nemoj plaka.
43:30Švodi.
43:31Hvala.
43:35Ajde, izjenio.
43:37Ajde.
43:48Ja neću pivati.
43:50Iđi od te pivaćeš ili ću ti uši iščupat.
43:53Jelice.
43:54Nećemo učupat niče u uši ovdje.
43:57Ja sam sinoć Mirsu.
43:58Katima je svirao.
44:00Od bi mogao nešto znati.
44:01Još ga mi moramo tamo uvatiti.
44:03Men tu nešto smrdi.
44:06Ajde, nije sve tako crno bilo.
44:08On kuć umire od sekiracije.
44:10Ja to baš ne bi tako rekla.
44:16Kako se ti osužuje zaključavati?
44:20I čuješ?
44:22Otvori ta vrata.
44:23Ako ta Katarina Runje stoji iza ubojstva, ste li vi svjesni što to znači?
44:29To znači da je ona navela tog jadnog maloumnog mladića da na sebe preuzme zločine.
Comments