- 13 hours ago
No Tail To Tell 2026 Episode 10
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:08To be continued...
00:00:42To be continued...
00:01:06To be continued...
00:01:09To be continued...
00:01:11To be continued...
00:01:39To be continued...
00:01:48To be continued...
00:01:49To be continued...
00:02:02To be continued...
00:02:25To be continued...
00:02:27To be continued...
00:02:37To be continued...
00:02:39To be continued...
00:03:04To be continued...
00:03:31To be continued...
00:03:43To be continued...
00:03:59To be continued...
00:04:10To be continued...
00:04:37To be continued...
00:04:46To be continued...
00:05:15To be continued...
00:05:31To be continued...
00:05:34To be continued...
00:05:36To be continued...
00:05:50To be continued...
00:05:55To be continued...
00:06:32To be continued...
00:06:40To be continued...
00:06:43To be continued...
00:06:44To be continued...
00:06:46To be continued...
00:06:55To be continued...
00:07:05To be continued...
00:07:11To be continued...
00:07:14To be continued...
00:07:16To be continued...
00:07:19To be continued...
00:07:20To be continued...
00:07:55To be continued...
00:07:56To be continued...
00:07:57To be continued...
00:08:17To be continued...
00:08:19Anyway, I can't wait to see you.
00:08:23I can't wait to see you.
00:08:27I can't wait to see you.
00:08:29I can't wait to see you.
00:08:31I can't wait to see you.
00:08:34I can't wait to see you.
00:08:36But...
00:08:38That's...
00:08:39What kind of human being?
00:08:42What?
00:08:44I'm curious.
00:08:47What?
00:08:48I think you're going to be a change that you're going to be a change.
00:08:54That's right.
00:08:55You're going to be like, you're going to leave it down, get it done, get it done.
00:09:02Because I've been waiting for you, and you're starting it out.
00:09:02You talk to me about your own.
00:09:04You don't want to be a change for this?
00:09:05You're going to be a change, but...
00:09:06You're going to be a change.
00:09:10You're feeling good.
00:09:13I don't care.
00:09:15I'm so happy that I can't do it.
00:09:16I'm so happy that I can't do it.
00:09:19It's a bit different.
00:09:23It's so hard to think about it.
00:09:24I'm afraid of having a little bit of a job.
00:09:27I don't know what's going on.
00:09:30I don't know what's going on.
00:09:34It's just a little bit more.
00:09:38I don't know.
00:09:42I don't know.
00:09:44I'm sorry.
00:09:45I want to see you in the same way.
00:09:46I want you to keep it in your face.
00:09:49There's no way to go.
00:09:53But why...
00:09:54You're a good guy.
00:09:56You're a good guy.
00:09:57You're a good guy.
00:09:59You're a good guy.
00:10:01You're a good guy.
00:10:02I don't know.
00:10:04I'm a good guy.
00:10:05You're a good guy.
00:10:09But he's a good guy.
00:10:14I'm a good guy.
00:10:15I was called The holding man but I couldn't be me.
00:10:21I was only a good guy.
00:10:22You and me would be good?
00:10:23And you know what?
00:10:27It was all me you didn't graduate.
00:10:27No?
00:10:27But you don't let me know.
00:10:29I don't play a ball.
00:10:31I kept using random girl.
00:10:34I love someone.
00:10:36And you must eat at me here.
00:10:44Mom and daddy.
00:10:45I don't know if you're a human being, but I don't know if you're a human being.
00:10:54If you're a human being, if you're a human being, you're a human being?
00:11:06What?
00:11:08Are you still alive?
00:11:11No, I'll never be able to keep you in the end.
00:11:14I'm fine.
00:11:22I'm fine?
00:11:24You're not a good deal.
00:11:25You're not a good deal.
00:11:26You're not a good deal.
00:11:33I'm sorry.
00:11:35Are you okay?
00:11:39You were a good deal?
00:11:40You're okay?
00:11:42You're not a good deal?
00:11:43Or you're not a good deal?
00:11:46It's a lie.
00:11:48It's a lie.
00:11:48It's a lie.
00:11:48It's a lie.
00:12:01But what do you think about it?
00:12:05Let's see what happened.
00:12:06What do you think about it?
00:12:13You're lying.
00:12:14That's why I'm so excited about this.
00:12:17You're listening to me in just a bit.
00:12:20You know everything I know in your life is just impossible.
00:12:25You're right to be able to get a right to get a right to get the right human being.
00:12:31It's not a way to find it, right?
00:12:34So you're just looking for the wrong choice.
00:12:35You can't just protect yourself.
00:12:37You can't protect yourself.
00:12:39You can't protect yourself.
00:12:44You can't protect yourself.
00:12:46You can't protect yourself.
00:12:52It's so big.
00:12:53It's so hard to get out of here.
00:12:59I'm going to get to the end.
00:13:00I'm going to get to the end of the day after that.
00:13:02I can't take it.
00:13:08What did you just say?
00:13:11I just didn't get to the end of my life.
00:13:13What?
00:13:14I'm going to turn you up on that.
00:13:18That's not what I'm doing.
00:13:20I'm going to worry about that.
00:13:22Just relax.
00:13:24I'll have a problem tomorrow.
00:13:25I'm not sure.
00:13:44I'm not sure.
00:13:50I'm not sure.
00:13:51But I don't know.
00:13:53I'm not sure.
00:13:54I need to worry about it.
00:13:55어제 도력이 들어오는 것도 확인했고,
00:13:58방법을 알았으니까 이제부터 서둘러야지.
00:14:00어, 그렇지.
00:14:01선행을 해야지., 응.
00:14:04아, 무슨 계획이라도 있어?
00:14:06정확하게 말하면 선행 아니고
00:14:08내가 저지른 악행을 수습하는 거지.
00:14:11내가 지금 생각나는 대로 리스트를 정리해봤거든?
00:14:13들어봐봐.
00:14:16평창동 진회장.
00:14:18그분하고는 또 무슨 나쁜 짓을 했는데?
00:14:21It was a 90-year-old in the middle of the city.
00:14:26There was a land where the land has been in the middle of the city.
00:14:31So he was going to buy it?
00:14:34Right.
00:14:35He was going to buy it for me.
00:14:36He was going to buy it for me.
00:14:38But he was going to buy it for me.
00:14:42What?
00:14:44What?
00:14:45You're going to buy it for me?
00:14:47I know.
00:14:48I don't know.
00:14:49He was just a kid.
00:14:51He's like a kid.
00:14:53He's a kid who doesn't care about me.
00:14:54What do you think?
00:15:02Is it going to be a problem?
00:15:06Is it going to be a problem?
00:15:08If you look at the country,
00:15:09You know, there are other people who are in your own with the team, but...
00:15:15You also have to do that?
00:15:18Yes.
00:15:19It's the cause of the cause of the problem.
00:15:24I've been looking for a lot of tests to learn how to calculate it, but...
00:15:31I've got a good result.
00:15:36Yes?
00:15:41It's a great heart.
00:15:43It's a great heart attack.
00:15:46What is that?
00:15:49It's as simple as it's a heart attack.
00:15:52The heart attack?
00:15:58What am I supposed to say?
00:16:00I feel like I'm Enjoying the heart attack.
00:16:03It's not that there is a heart attack.
00:16:06I'm not thinking about the heart attack.
00:16:09It's a 0.01% of the disease.
00:16:13Sir, did you not see the case?
00:16:16He did not see the case before.
00:16:18He did not see the medical test.
00:16:20It's not the case of the disease.
00:16:22It's not the case of the disease.
00:16:24It's not the case of the disease.
00:16:28It's not the case of the disease.
00:16:35What do I need to do?
00:16:38What's that?
00:16:39How long does it take yet to help increase the disease?
00:16:41...
00:16:41...
00:16:41...
00:16:41...
00:16:42...
00:16:44...
00:16:44...
00:16:44...
00:16:44How many times do you know that?
00:16:47I'm going to get to the stage.
00:16:50I'm going to get to the stage.
00:16:51It's not that hard.
00:16:53It's a bad idea.
00:16:58Then you know what?
00:17:01I'm going to get a little more.
00:17:03You're not going to get to the stage.
00:17:05How long?
00:17:14There are only 6 months left.
00:17:16It will be shorter than 6 months.
00:17:38what I'm telling you about was wrong.
00:17:40I didn't have anything wrong in my head to work!
00:17:43I didn't have anything wrong with it,
00:17:46it was not a thing that I could take it away.
00:17:48Why would you say that it wouldn't happen?!
00:17:51Don't be shy!
00:17:54You didn't have anything to me.
00:18:01But I'm tired of it.
00:18:05You're right, you're right.
00:18:06I don't know what to do.
00:18:11Now, I'm going to go.
00:18:15I'm going to look at you.
00:18:18You're going to get dry.
00:18:22You're going to go 90 days.
00:18:23He's been trying to get rid of him.
00:18:25It's not him, but he's got rid of him.
00:18:28It's not him, it's not him.
00:18:36We see him in some way.
00:18:37He's going to be my own home for him.
00:18:39If I go to a prison, we'll have to go back home.
00:18:41What?
00:18:42You can't get another record!
00:18:49What's he talking about?
00:18:50You ought to take that back to her.
00:18:51You should take that back.
00:18:53You need to take it.
00:19:01You need to do that.
00:19:04You need to do that.
00:19:04That's what you're doing.
00:19:07You're not doing that.
00:19:08Not that you're not going to do anything.
00:19:09That's right?
00:19:11You're in a way.
00:19:12You're in a way to do that.
00:19:12Have you ever done it?
00:19:15That's what I think.
00:19:16I don't think he's going to be able to do it.
00:19:19Okay.
00:19:21I can't afford money.
00:19:24Anyway, I think it's true.
00:19:26What's the first thing I'm going to do?
00:19:30Well, I don't know.
00:19:33But I can't do it.
00:19:36I think it's hard to solve it.
00:19:49It's a little bit more than it was.
00:19:50It's a little bit more than it was.
00:20:01It's a little bit more than it was.
00:20:07Let's go.
00:20:20What?
00:20:21Wait.
00:20:21Is that what?
00:20:23What?
00:20:23Is it?
00:20:25What?
00:20:25Is it what?
00:20:25Is that what?
00:20:27Is that what?
00:20:28Is that what?
00:20:29You are waiting for yourself.
00:20:32Yes?
00:20:33What are you waiting for?
00:20:35It's true, it's true.
00:20:36No, no.
00:20:38They're not in a hospital too.
00:20:41I'll go there for a condition.
00:20:42I'll go there for a condition.
00:20:43I'll go there for a condition.
00:20:45But I can't do it anymore.
00:20:49I'll go there.
00:21:00I'll go there for a different time.
00:21:01Sir, hello?
00:21:02Who is this?
00:21:04I'm going to send you a message.
00:21:07So, I'm going to go to the next.
00:21:13We're going to go to the left.
00:21:16I'm going to go to the team.
00:21:17We're going to go to the team.
00:21:19We need to go to the team.
00:21:22So I need to know why we are going to be the main sponsor.
00:21:23Do you know there?
00:21:25What do you think?
00:21:29So, it's the feeling.
00:21:31If you were a guy, if you were a guy, you were a guy who came to me.
00:21:34Do you know what's on the call?
00:21:36You're a guy who's a guy who's worked on the outside.
00:21:49You know what?
00:21:50We're going to have a game.
00:21:53We're going to have a game.
00:21:54We're going to have a game.
00:21:56I think we'll have to do a training.
00:21:59I'll open it up.
00:22:01I'll open it up.
00:22:02Oh!
00:22:04Oh!
00:22:04That's what we saw.
00:22:06Hi!
00:22:07Hi!
00:22:07Hi!
00:22:09Hi!
00:22:09I'm a big fan.
00:22:10I'm a big fan.
00:22:11I'm a big fan.
00:22:13I'm a big fan.
00:22:15I'm a big fan.
00:22:17설마.
00:22:18갑자기.
00:22:19뭐야.
00:22:21이거.
00:22:22이거 열렸는데요?
00:22:25뭐라고?
00:22:27이게 잡을수가 불량인가?
00:22:30아까 분명 잠겨 있었는데.
00:22:36들어가서 우리끼리라도 훈련해야 되는 거 아닐까요?
00:22:44Yeah, let's go.
00:22:53Let's go, let's go.
00:22:53Let's go, let's go, let's go, let's go.
00:22:57We're not going to go to the gym.
00:22:59We're going to go to the gym.
00:23:01Are you going to eat dinner?
00:23:14Let's go, let's go.
00:23:15Oh, Sheol.
00:23:16Oh.
00:23:19괜찮아?
00:23:22어.
00:23:23뭐 괜찮아.
00:23:25그냥 며칠 쉬면 된대.
00:23:29들어와.
00:23:31어, 어.
00:23:43같이 오셨네요.
00:23:46아, 그게.
00:23:48나 알아.
00:23:49기억이 다 돌아왔거든.
00:23:52저기 구미호가 인간이 됐다는 것도.
00:23:54그래서 네가 돌아가지 못하고 있다는 것도.
00:23:58나 이제 다 기억나.
00:24:00우석아.
00:24:01강시활은 상관없는 일이야.
00:24:04네 기억을 지운 건 내가 시킨 거니까.
00:24:06그것도 알아요.
00:24:07서운하게 생각하지도 않고요.
00:24:09나한테 그럴 자격 없잖아요.
00:24:13순간이라도.
00:24:14시열이 인생에 욕심낸 건 사실이니까.
00:24:21시열아.
00:24:22내 말을 믿어줄진 모르겠지만.
00:24:25처음부터 이럴 생각은 없었어.
00:24:27너도 알잖아.
00:24:29내가 원래 그런 놈 아닌 거.
00:24:31그냥 며칠만 이렇게 살아보고.
00:24:33너한테 다 돌려주려고 한 건데.
00:24:36아빠도 눈에 밟히고.
00:24:38그러다 보니까 자꾸 욕심이 더 나고.
00:24:41솔직히 그렇더라.
00:24:44알아봐.
00:24:45사실 너한테 좀 서운한 마음에 없었다고 하면 거짓말인데.
00:24:50지금이라도 이렇게 솔직하게 말해주니까.
00:24:52고맙다.
00:24:54다시 바꾸자.
00:24:55어?
00:24:57지금 당장 바꾸자고.
00:24:58그때 무슨 방법을 찾았다고 하지 않았어?
00:25:02내 기억을 지었을 때 그랬잖아.
00:25:04아.
00:25:05그게 지금 당장 되는 건 아니고.
00:25:07왜?
00:25:08지금 당장은 왜 안 되는데?
00:25:12우석아.
00:25:14아니.
00:25:15그게.
00:25:17내가 나를 못 믿겠어서 그래.
00:25:19지금 이렇게 하루 이틀 더 지내다가 보면은.
00:25:22이게 진짜 내 인생 갖고 계속 욕심나고.
00:25:25그렇게 되는 거잖아.
00:25:26너 그거 책임질 수 있어?
00:25:28그러다가.
00:25:30내가 하루 아침에 다시.
00:25:32너처럼 되면.
00:25:34그땐 내가 어떻게 견디냐고.
00:25:38근데 이건 좀 경호가 아니지 않나?
00:25:43이것도 어쨌든 병문 아닌데.
00:25:45빈손으로 왔잖아 우리.
00:25:47어?
00:25:48나가서 뭐라도 사와 강시열.
00:25:50과일 좋아해?
00:25:51과일바구니 같은 거 하나 사오면 되겠네.
00:25:54지금?
00:25:54그래.
00:25:57난 인간이 경우 없는 거.
00:26:00아주 질색이거든.
00:26:17너도 아는구나?
00:26:19네가 곧 죽는다는 거.
00:26:23그걸 어떻게 해?
00:26:24강시열한텐 비밀로 해.
00:26:26강시열은 생각보다 널 되게 애틋하게 생각하더라고.
00:26:30너한텐 과분한 일이지.
00:26:31그러니까 네 시커먼 속내는 강시열 앞에서 숨기란 말이야.
00:26:35방금처럼 들키고 그러지 말고.
00:26:43나도 내가 이러는 게 좀 우스운데.
00:26:46내가 강시열을 지켜주고 싶거든?
00:26:49우정.
00:26:50우정.
00:26:51그런 낯간지러운 걸 믿는다면.
00:26:53그게 있다고 믿게 만들어주고 싶단 말이야.
00:26:56그러면.
00:27:00나보고 그냥 죽으란 말이에요?
00:27:03아무것도 하지 말고.
00:27:05시열이 대신에.
00:27:07그게 싫으면.
00:27:09나랑 거래하던가.
00:27:13거래요?
00:27:15그래.
00:27:16나도 시간이 얼마 없거든.
00:27:18너랑 마찬가지로.
00:27:20그러니까 네가 나를 좀 도와야겠어.
00:27:36맛있어.
00:27:39근데 여기는 식당이 아니지 않아요?
00:27:44원래 당구장에서 먹는 짜장면이 진짜 맛있는 거거든요.
00:27:48안 드셔보셨구나?
00:27:49네.
00:27:51지금 이거.
00:27:52I can't eat it.
00:27:53I can't eat it.
00:27:54I can't eat it.
00:27:59I'm gonna eat it.
00:28:26I'm gonna eat it.
00:28:31I'm just gonna eat it.
00:28:33I'm so...
00:28:40I'm so...
00:28:41Aonha!
00:28:41Why are you alive?
00:28:43I got...
00:28:44아니...
00:28:45It's not going to go to the bathroom.
00:28:47It's just fine.
00:28:48Just go.
00:28:50It's fine.
00:28:51I was just trying to buy it.
00:28:52I thought, what?
00:28:55I'm paying for it.
00:28:56I did not do that.
00:28:56No, but I'm going to buy it.
00:28:58I got something to buy.
00:28:59I'm going to buy it.
00:28:59You got to buy it.
00:29:00We're going to buy it.
00:29:01It's not enough.
00:29:11I've got my house out there.
00:29:14I don't know.
00:29:15I had no money for you, but I had nothing to do with it.
00:29:17I had a lot of money I paid.
00:29:18I was selling it.
00:29:20I'm going to buy it.
00:29:22I'm going to buy it.
00:29:24I have a lot of money.
00:29:25I have a lot of money.
00:29:29Yes?
00:29:33Yes?
00:29:34I have a lot of money for you.
00:29:35I have a lot of money.
00:29:39I have a lot of money for you.
00:29:46I'm going to be there.
00:29:46I'm going to go.
00:29:48I'm going to go.
00:29:49And so I'm going to go.
00:29:51And he's going to go.
00:29:52He's going to go.
00:29:53So I'll go.
00:29:55Let's go.
00:30:03Let's go.
00:30:06That's it.
00:30:08I'm not going to get it.
00:30:09Okay.
00:30:11Okay.
00:30:12Okay.
00:30:14Okay.
00:30:16Okay.
00:30:17Let's go.
00:30:18Okay.
00:30:21Okay.
00:30:24Yes, you can do it.
00:30:26Yes.
00:30:27Yes.
00:30:29I'm sorry.
00:30:38Yes.
00:30:39Yes.
00:30:43Okay, let's take a look at this one.
00:30:44What do you think it's going to be?
00:30:49Let's take a look at this one.
00:30:50Yes, let's take a look at this one.
00:30:52Yes.
00:31:10Oh, my God, I can't wait to see you anymore.
00:31:21Oh, my God.
00:31:23What?
00:31:25What?
00:31:25What?
00:31:26What?
00:31:28What?
00:31:37What?
00:31:38What?
00:31:44많이 무거워?
00:31:46조금?
00:31:47운동이라 생각해.
00:31:49너 운동 좋아하잖아.
00:31:50참, 말이나 못하면.
00:31:52아, 근데 오늘은 훈련 안 가?
00:31:55아, 아까 훈련 취소했다고 연락 왔어.
00:31:58요새 구단 사정이 좀 안 좋아서.
00:32:02감독님이 어떻게든 새로 스폰서 찾겠다 그랬는데 잘 안 되는 것 같아.
00:32:07그래?
00:32:10아, 그래서 말인데 우리 주말에 여행 가기로 했던 거 있잖아.
00:32:15그것도 좀 어려울 것 같아.
00:32:18그건 또 왜?
00:32:19아니, 원래는 원전 경기 하루 전에 내려가서 스파크하고 경기 치르고 올라오는 일정인데 당장 팀에 돈이 없으니까 당일 새벽에 내려가서 경기만
00:32:31딱 하고 올라와야 한다는 것 같더라고.
00:32:33그럼 같이 가도 피곤하기만 하고.
00:32:37놀러 다닐 시간도 없으니까.
00:32:38그러니까 네 말은 결국 돈 문제라는 거잖아.
00:32:44어...
00:32:45다 왔다.
00:32:49뭐야.
00:32:50하고 마는 마트 중에 하필이면 왜 여기야?
00:32:53뭐야, 아는 마트야?
00:32:55어제 말했잖아.
00:32:57하루 종일 노예처럼 일했는데 빚 만지고 쫓겨났다고.
00:33:00여기가 바로 그 악덕마트야.
00:33:03뭐?
00:33:04야, 나 어제 들을 때도 황당했는데 네 성격에.
00:33:08그걸 근데 당하고만 있었어?
00:33:10그럼 어떡해.
00:33:11안 준다는데.
00:33:12은호야, 걱정하지 마.
00:33:14내가 책임지고 네가 일한 만큼 돈 받아줄게.
00:33:17진짜로?
00:33:19당연하지.
00:33:20사람들이 말이야.
00:33:21내가 세상 물 좀 부른다고 등 처먹기나 하고.
00:33:25너 잠깐 여기서 기다리고 있어.
00:33:32이거 반품 좀 해주시고요.
00:33:34네, 고객님.
00:33:35그리고 여기 관리자를 좀 만났으면 좋겠는데.
00:33:37네?
00:33:37관리자는 왜...
00:33:39고객님?
00:33:40무슨 일이시죠?
00:33:41아니, 어제 여기서.
00:33:44어?
00:33:45누나!
00:33:46네?
00:33:48누구시죠?
00:33:53하...
00:33:54어쨌든 강시열이 대신 나와서 주니까 좀 든든하네.
00:34:00강시열!
00:34:02어, 은호야!
00:34:04아, 저기.
00:34:07뭐야, 저 그림은?
00:34:11분위기가 왜 이래?
00:34:13둘이 언제 봤다고?
00:34:14알고 보니까.
00:34:15옛날에 알던 누나더라고.
00:34:17여기서 이렇게 만날 줄은 꿈에도 몰랐네.
00:34:20알던 누나?
00:34:22응.
00:34:23근데 어떻게 그렇게 바로 알아봤어요?
00:34:27우리가 만났던 게 벌써 9년 전인데.
00:34:30아유, 알죠.
00:34:31제가 뭐 아무것도 모를 때 누나가 엄청 많이 도와주셨잖아요.
00:34:36내가요?
00:34:37시열 선수를?
00:34:40강시열.
00:34:43나 대신에 따져준다면서 이게 지금 뭐하는 거야?
00:34:46저 여자라고, 내 돈 떼먹은 게.
00:34:49아유, 그건 아는데 아무래도 안 될 것 같아.
00:34:53뭐?
00:34:55말했잖아.
00:34:56내가 저 누나 잘한다고.
00:34:58아, 맞다.
00:34:59우리 지금 다 같이 밥 먹기로 했는데.
00:35:02너 괜찮지?
00:35:04우리?
00:35:05어, 연수 누나랑.
00:35:07어, 저기 있다.
00:35:09언니!
00:35:10안녕하세요.
00:35:12어, 그래.
00:35:13누나.
00:35:15뭐 먹을까요, 우리?
00:35:31음, 음.
00:35:33음, 음.
00:35:40이거 너무 맛있어요.
00:35:43음, 음.
00:35:47여기 입에.
00:35:49어.
00:35:57누나.
00:36:00누나.
00:36:00난두한 수도 좀 드세요.
00:36:03어.
00:36:04음.
00:36:05고마워요.
00:36:10음, 이것도 맛있네.
00:36:17범위 씨도 이거 드셔보세요.
00:36:20아, 예.
00:36:21먹고 있잖아.
00:36:23보여줘.
00:36:28이게 무슨 분위기냐?
00:36:31파곡인데?
00:36:34어.
00:36:35고마워요.
00:36:46많이 드세요, 누나.
00:36:48아, 예.
00:36:49많이 먹어요, 씨알 선수.
00:36:51아, 맞다.
00:36:55님아, 쌀떡보다 밀떡 좋아하지 않아요?
00:36:58아, 근데 이게 떡이 밀떡인지 쌀떡인지는 모르겠네.
00:37:02내 입맛은 또 어떻게 알았어요?
00:37:07아, 그게...
00:37:10아, 뭐 그냥 그럴 것 같아서?
00:37:13아, 밀떡이네, 밀떡.
00:37:16응.
00:37:17나는 쌀떡 좋아하는데.
00:37:19희한하네.
00:37:21우리가 그렇게 친했었나?
00:37:23우리 남편도 내가 밀떡 좋아하는 건 모를 텐데.
00:37:26누나 결혼했어요?
00:37:29그럼요.
00:37:30애가 둘인데.
00:37:31근데 강시열 선수는 아직 선수 생활하는 거죠?
00:37:35이런 거 물어봐도 되나?
00:37:37아유, 그럼요.
00:37:39그냥 저냥 하고 있어요.
00:37:41나는 그때 진짜 강시열 선수가 청소년 대표팀에 발탁됐어야 한다고 생각했어요.
00:37:47내 눈에는 시열 선수한테 더 큰 가능성이 보였거든요.
00:37:52아니, 뭐.
00:37:54저는 뭐 어떡하다 보니까 이렇게 됐는데.
00:37:57누나는 왜 거기서 일하세요?
00:37:59누나처럼 능력 있는 사람이?
00:38:01내가 무슨 능력이 있어.
00:38:03그냥 아줌마지.
00:38:04아니에요.
00:38:05연수 언니 진짜 능력자예요.
00:38:07마트에 가끔 외국 손님들도 오는데 프랑스어도 하시고 독일어도 하시고.
00:38:12그리고 납품 단가 협상도 언니가 다 하고요.
00:38:14언니 오고 나서 마트 매출이 두 배는 뛰었을걸요?
00:38:17혜림 씨 떡볶이 엉치겠다.
00:38:21옛날에 한창 일할 때는 내가 제일 잘난 줄 알았는데 결혼하고 애 낳고 그러면서 일 그만두고 애들 좀 크고 나서 복귀하려고
00:38:34보니까 쉽지 않더라고.
00:38:36경력 단절 뭐 그런 거 있지 않아.
00:38:42그러면 누나 우리 팀 좀 도와줄 수 있어?
00:38:48어?
00:38:49지금 팀이 좀 어려워서 새로 스폰서를 찾는데 누나가 좀 도와주면 안 돼요?
00:38:55이 기회에 축구 쪽 일을 다시 시작하는 것도 누나한테 나쁘지 않을 것 같은데.
00:39:01이런 거 찾고 협상하고 그런 건 누나가 완전 최고잖아요.
00:39:06내가?
00:39:07네.
00:39:31너는 대기 타고 있어?
00:39:32네.
00:39:49아휴.
00:39:51이 시간에 사람은 뭐라 그래.
00:39:53아휴 씨.
00:39:56천금을 가져와도 안 팔 물건인데.
00:40:00장사꾼이 제값 쳐주면 파는 거지 지랄을.
00:40:03아 흉한 물건이니까 그렇지.
00:40:05아 귀신도 흘리는 대신 인간의 명을 갉아먹는 흉물인데.
00:40:11응?
00:40:12네 놈한테는 더 갉아먹을 목숨 줄도 없구나.
00:40:17응.
00:40:18가져가라.
00:40:20뭐 주라고?
00:40:23그게 누가 보면 맡겨놓은 줄 알겠네.
00:40:35말한대로 한찰로 20억.
00:40:40세어보든가.
00:40:43됐어?
00:40:55됐어?
00:40:56아휴.
00:41:03재수 없으니까.
00:41:05열어보는 건 밖에 나가서 해.
00:41:07여기서 확인하지 말고.
00:41:09그러지.
00:41:21잘 먹었습니다 언니.
00:41:24다음에는 내가 살게요 누나.
00:41:26그때는 더 맛있는 거 먹으러 가요.
00:41:29그래요 그럼.
00:41:30얼마에요?
00:41:31다음은 무슨.
00:41:33됐어.
00:41:34그냥 내가 낼 테니까 이번에만 보고 치워.
00:41:36아 야.
00:41:37니가 낸다고?
00:41:39니가 무슨 돈이 있어서.
00:41:40어제 에어컨 판 돈도 다 나한테 줬잖아.
00:41:43어.
00:41:43내가 말을 안 했던가?
00:41:45우리 이제 돈 걱정 안 해도 돼.
00:41:47어?
00:41:56뭐야 그거.
00:41:57보면 몰라?
00:41:59신용카드잖아.
00:42:00한도 무제한.
00:42:01블랙카드.
00:42:02그러니까.
00:42:03그걸 니가 어디서 났냐고.
00:42:05뺏어왔지.
00:42:06현우석한테.
00:42:07어?
00:42:08손님.
00:42:09손님.
00:42:10이거 놓고 가셨는데요.
00:42:11어.
00:42:12그거 내 건가 보다.
00:42:16무슨.
00:42:17블랙카드.
00:42:19아.
00:42:24금방 내내.
00:42:25아.
00:42:26내가 왜 그 생각을 못했지?
00:42:29아이 진짜.
00:42:31아.
00:42:33우석이 돈이 따지고 보면 내 돈이잖아.
00:42:36아.
00:42:36그 카드 하나만 있으면 이제 돈 걱정할 필요도 없고 진짜.
00:42:40You're very funny, you're very funny.
00:42:44You're very funny.
00:42:49No, don't worry about it.
00:42:51I'll take care of you.
00:42:54You're so funny.
00:42:56What?
00:42:57You're a little bit like that.
00:42:59Why do you work here?
00:43:02Why do you work here?
00:43:03Why do you work here?
00:43:05What's it like?
00:43:09Sure.
00:43:11There's a cuadric
00:43:23You're a good girl.
00:43:27You're a good girl?
00:43:30I'm not a good girl.
00:43:31You're a good girl.
00:43:32I'm sorry.
00:43:33I don't know.
00:43:38I'm sorry.
00:43:39I don't know what to do.
00:43:41Sorry.
00:43:44It's been a good girl.
00:43:55You'll be a good girl.
00:43:57Me?
00:43:57You've been a bad girl.
00:44:00I can't see you.
00:44:06You're a bad girl.
00:44:08But you're really, too.
00:44:09You're a bad girl.
00:44:12You're a bad girl.
00:44:14You don't know what to do.
00:44:19Yes, I'm sure you're in love with me.
00:44:21Why?
00:44:24I was a member of my wife and my agent.
00:44:30The most influence of the female woman 30?
00:44:34I was also in a place where I was in the middle of a year.
00:44:37But I was also in a place where I was working.
00:44:40But I'm only going to live well, essentially.
00:44:42I don't mean anybody else?
00:44:49No.
00:44:50So...
00:44:51I won't have a salary for you anyway, so...
00:44:57You've got to win on the left.
00:44:59You've got to win on the left.
00:45:02He's not a guy in class, I just wanna play a game.
00:45:06But then he's like, you're so good.
00:45:09But then you're like, you're not a guy that's gonna do a game.
00:45:12Then you're gonna have to change that?
00:45:17Well...
00:45:17Well, it's not really...
00:45:21I was doing a job to do something for a couple of years.
00:45:29Regime.富ängen.
00:45:30Akira's
00:45:31Lind�이. давно 좀 놀랍네.
00:45:33누나가 바빠서 Sarah
00:45:35만날 시간도 없고 그래서 결혼도 안 했었는데, 갑자기 애가 둘씩이나 있다고 하니까... 원래 인연이라는のは 사람의
00:45:47운명을 바꿔놓기도 하는 거니까. 적절한 때에 적절한
00:45:51사람을 만나는 거.
00:45:52You don't have to worry about it.
00:46:01You don't have to worry about it.
00:46:04You don't have to worry about it.
00:46:06What?
00:46:14You don't have to call me?
00:46:15You don't have to call me?
00:46:17It's my phone.
00:46:23It will fall to me.
00:46:24You don't have to name your phone?
00:46:25I don't have to call וה Chestnutさん.
00:46:26I'll go for the phone to you.
00:46:29Oh it was a Что the Emperor said!
00:46:34Why are you trying to get away?
00:46:39Wait a minute, letесь go for his phone.
00:46:41You can see me on the other side.
00:46:46I've seen a lot.
00:46:52I've seen a lot.
00:46:53I've seen a lot here.
00:47:06I've seen a lot here.
00:47:07What the hell?
00:47:09Is there anyone else?
00:47:10Yes.
00:47:12I got a car accident and...
00:47:14I'm sorry.
00:47:15No, no.
00:47:21That man...
00:47:23He's a man.
00:47:24He's a man.
00:47:24He died.
00:47:35You died.
00:47:37You died.
00:47:39You died.
00:47:43You died.
00:47:51This is who this man is?
00:47:55It's a real person.
00:47:55This was a really nice picture?
00:47:57This is a real photo.
00:47:58My parents were being taken care of...
00:48:27I'm sorry.
00:48:28I've been to know this earlier, but it's called Hermione.
00:48:32Hermione?
00:48:34What is it?
00:48:35I don't know what it is...
00:48:36They don't know what an app was told.
00:48:39They only do so.
00:48:41They are so damn lying around.
00:48:43What is not an app is going to be 12 hours after the day.
00:48:50I don't know what is in it.
00:48:51While the morning is at home, when I'm in breakfast,
00:48:52then I'm in the morning, when I'm in the morning,
00:48:53I'm out of the night.
00:48:55It's not that.
00:48:56Chilling the job as a whole.
00:48:58Do you have any other questions?
00:48:59Do you want to talk to them?
00:49:00No, I don't want to talk to them.
00:49:03I don't want to talk to them anymore.
00:49:19I feel like I'm already away from the age of five.
00:49:22I was wondering if you were a kid.
00:49:33I was wondering if you could go back and get a job.
00:49:37I was wondering if I was a kid.
00:49:39I was wondering if I could go back and get a job.
00:49:43I was wondering if I could get a job.
00:49:48So, what would you say?
00:49:51I don't think you're a bad guy, like I said.
00:49:52What a bad guy.
00:49:53So it's all right.
00:49:59But it's not that he did.
00:50:04But he didn't give you a bad guy.
00:50:07I mean what's your time to do?
00:50:08You're okay, you're okay?
00:50:09I'm sorry, how do you get?
00:50:10We're not going to get, but what are you gonna do?
00:50:19I want to go.
00:50:20I don't want that much money only in the previous year.
00:50:28I don't want that much money.
00:50:29To your father, the college kid's income, changing history, and the college student's income per day.
00:50:37I'll give you a bit more.
00:50:39Why?
00:50:40It's okay.
00:50:45Thanks.
00:50:47Thanks, thanks.
00:50:49Thanks.
00:50:50Well done and done, right?
00:50:53Well done.
00:50:54It's hard for you to do this.
00:50:58I'm like, I'm going to have a lot of time.
00:51:00But I'll have to be happy.
00:51:02I'm going to have to pay for it?
00:51:05I'm going to have to pay for it.
00:51:07But I don't know what to do.
00:51:09You can have all the time that you want to make me feel like this.
00:51:13I want my aunt to really like that.
00:51:17I was going to pay for that.
00:51:21I had to spend it on my own time.
00:51:22I had to spend it on my own time.
00:51:24They all are all going to pay for the money.
00:51:28They are all going to pay for the money.
00:51:30They are all going to pay for the money to buy money from my mother.
00:51:35The body is so expensive that you should get.
00:51:38They are just and it's been easy for you to get paid for money.
00:51:46That's what the hell is going to be?
00:51:49Thank you so much.
00:51:51What kind of money do you want to be done?
00:51:52At that point, I got to go looking at your office.
00:51:56I think I bought a lot of money.
00:52:00I'm going to play so well.
00:52:05Maybe I can go out.
00:52:07I think it's a real good thing.
00:52:09It's a very good thing.
00:52:12You're going to go to the shop.
00:52:16I'm not going to go there.
00:52:18We had to travel a lot.
00:52:19We had to travel a lot.
00:52:22That's right.
00:52:23We had to travel a lot.
00:52:24We had to travel a lot.
00:52:25We were just a lot of money.
00:52:31Let's go.
00:52:32Black card.
00:52:48This is the same way around.
00:52:48What else do you have to go to?
00:52:50Bus, right?
00:52:51There are numbers that go.
00:52:54You know, it's hard to go.
00:52:59It's hard to go.
00:53:01It's hard to go.
00:53:07It's hard to go.
00:53:09It's hard to go.
00:53:12It's hard to go.
00:53:14It's hard to go.
00:53:15It's hard to go.
00:53:18Oh, and this one.
00:53:22What is this?
00:53:23This one?
00:53:24This one is the same thing.
00:53:25This one is a car.
00:53:31I mean, what do you do with this?
00:53:35I don't need to so much.
00:53:36Anyway, everyone will be able to get this.
00:53:38Whatever, everyone will leave this.
00:54:02You can't be a girl.
00:54:03You can't be a girl.
00:54:04Yes, what are you doing?
00:54:08Yes, yes, yes, yes.
00:54:10I've got a hand on yourself.
00:54:11Hey, leaving my cell phone!
00:54:13Cause they're down here.
00:54:19Whoo!
00:54:27Whoa, he's coming at me!
00:54:28I need to have a poster here.
00:54:32Yeah.
00:54:34it seems to come.
00:54:35There's a little bit of a car.
00:54:37There's no one.
00:54:38You're going to get there.
00:54:39Yes?
00:54:40Then?
00:54:41I'll go.
00:54:43I'll see you next week.
00:54:45Let's go.
00:54:46I'll go.
00:54:47I'll go.
00:54:48I'll go!
00:54:49I'll go!
00:54:50I'll go!
00:54:51What?
00:54:55What?
00:54:59What?
00:55:00What?
00:55:02What?
00:55:22What?
00:55:23지금 감독님한테 연락드렸고요.
00:55:25바로 오신다네요.
00:55:27그래요?
00:55:28잘 됐네.
00:55:38근데 실례가 안 된다면 한 가지 여쭤봐도 될까요?
00:55:42네.
00:55:43물어보세요.
00:55:45저희가 백방으로 스폰서를 알아보고 있던 주인 건 맞지만
00:55:48이렇게 큰 기업에서 나서주실 줄은 생각도 못해서요.
00:55:53금수그룹 같은 대기업이
00:55:54갑자기 왜 사부리고 축구팀을 후원해 주신다는 건지.
00:56:00아...
00:56:01뭐...
00:56:02관심이 있어서요.
00:56:05여러모로.
00:56:15아...
00:56:16오늘은 아무도 없네.
00:56:24다들 멀리 가고 계신 것 같은데.
00:56:27잠깐 집에 들렀다가 나도 따라가 봐야겠다.
00:56:45저기... 누구세요?
00:56:49이런 곳에...
00:56:52요물이 한 마리 더 숨어 있을 줄은 미처 몰랐구나.
00:57:09그게... 뭐예요?
00:57:10이것은 금강령이라는 것이다.
00:57:14재존의 기운을 끌어쓰는 물건이니 본 뒤 인간은 쓸 수 없는 것이다.
00:57:21보시다시피 온갖 잡귀와 잡신을 다 잡아 삼킨 몸이라.
00:57:25내 이것으로...
00:57:28너를 한번 홀려볼까 한다.
00:57:31맘...
00:57:46맘...
00:57:47맘...
00:57:48맘...
00:57:50맘...
00:58:07I don't know.
00:58:22It's like a storm.
00:58:24If you're a storm, if you're a storm,
00:58:29it's going to be a storm.
00:58:32It's going to be a storm.
00:58:33It's going to be a storm.
00:59:01I'm sorry.
00:59:02It's like this is going to happen.
00:59:13Oh, no.
00:59:17Are you okay?
00:59:39I don't know.
00:59:55I don't know.
01:00:30I don't know.
01:01:00I don't know.
01:01:03I don't know.
Comments