Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:41¡Suscríbete al canal!
00:01:07¡Suscríbete al canal!
00:01:45¡Suscríbete al canal!
00:01:49¡Suscríbete al canal!
00:01:56¡Suscríbete al canal!
00:02:27¡Suscríbete al canal!
00:02:28¡Suscríbete al canal!
00:02:30¡Suscríbete al canal!
00:02:32¡Suscríbete al canal!
00:02:33¡Suscríbete al canal!
00:02:36¡Suscríbete al canal!
00:02:38¡Suscríbete al canal!
00:02:47¡Suscríbete al canal!
00:02:52¡Suscríbete al canal!
00:02:54¡Suscríbete al canal!
00:02:54¡Suscríbete al canal!
00:02:55¡Suscríbete al canal!
00:03:06¡Suscríbete al canal!
00:03:08¡Suscríbete al canal!
00:03:44¡Suscríbete al canal!
00:03:48¡Suscríbete al canal!
00:03:50¡Suscríbete al canal!
00:04:08¡Suscríbete al canal!
00:04:10¿Es que eres una de las noticias?
00:04:12¡Suscríbete al canal!
00:04:18¡Suscríbete al canal!
00:04:31¡Suscríbete al canal!
00:04:34¡Suscríbete al canal!
00:04:43Now Hayden, you may kiss the bride
00:04:56Woman, I hope you know what you've got in your solvent
00:05:08Why did you make me go through with this fucking wedding?
00:05:11Because Torx needs an heir
00:05:14Amelia can't provide one, not anymore, you know that
00:05:18You cannot marry her, it's out of the question
00:05:23It's been five years, you need to move her
00:05:28I remember that day five years ago very clearly
00:05:32You didn't cry at Harvey's funeral, your own son
00:05:36You only care about your gang
00:05:40If you want an heir so badly, then fine
00:05:44I'll go along with this
00:05:45And don't you dare hurt their girl Hayden
00:05:49I promised Melissa's father that I take care of her
00:05:58Funny how you take care of everyone else's kids
00:06:02But not your rule
00:06:18I have three rules
00:06:21Rule number one
00:06:23Never ever enter my room without my permission
00:06:41I...I...I didn't...this isn't the meat
00:06:45Sara...Sara brought me here
00:06:51Rule number two
00:06:54You do not touch me unless they say so
00:07:02Let's fulfill our obligations and get over this with...
00:07:03Rule number two
00:07:06You can't say no to me
00:07:14Let's fulfill our obligations and get over this with...
00:07:22No
00:07:24Take off your clothes
00:07:27But we don't even know each other
00:07:33Listen, we can still call the hospital and put your grandmother's surgery in the hall, right?
00:07:51But we don't even know each other
00:08:04You can't say no to me
00:08:06You're truly Stan
00:08:07I just wanna feel you over here
00:08:18¡Suscríbete al canal!
00:08:52¡Suscríbete al canal!
00:09:12¡Suscríbete al canal!
00:09:14¡Suscríbete al canal!
00:09:48¡Suscríbete al canal!
00:09:53¡Suscríbete al canal!
00:09:54¡Suscríbete al canal!
00:10:08¡Suscríbete al canal!
00:10:37¡Suscríbete al canal!
00:10:52¡Suscríbete al canal!
00:10:56¡Suscríbete al canal!
00:10:57¡Suscríbete al canal!
00:10:59We have an event to attend together.
00:11:02Go on your own.
00:11:03Why do I need to go with you?
00:11:11Because you are my wife.
00:11:13Remember?
00:11:16Wife?
00:11:21Melissa.
00:11:23No, I know.
00:11:24I heard about her death in.
00:11:36And who's this, Ethan?
00:11:38Someone else who cares about me.
00:11:53Once you provide Elijah with a grandson,
00:11:56we can part ways.
00:11:58But don't worry.
00:12:00You'll inherit money and protection.
00:12:02I don't want any of those things.
00:12:05Not you, the money, the protection.
00:12:07I just want my old peaceful life with none of value.
00:12:10You're going to want protection.
00:12:12You see?
00:12:13You became the enemy of our enemies.
00:12:21Yeah.
00:12:24This is what you're wearing for the party tonight.
00:12:38I'm afraid.
00:12:41I'm afraid.
00:12:42I'm afraid.
00:12:42Take me higher.
00:12:46I'm tired.
00:12:57You look so stunning
00:13:00That I almost don't mind
00:13:02Making an air with you
00:13:09Tonight
00:13:17Well, well, well
00:13:20The new leader of the Torex gang
00:13:23In the flesh
00:13:27And daddy
00:13:29Won't he be showing himself anymore?
00:13:31He couldn't make it this evening
00:13:33Ah
00:13:34But he wishes you a happy birthday
00:13:36This is Melissa
00:13:37My wife
00:13:39Oh
00:13:44Manissimo
00:13:47Melissa
00:13:47This is my good friend Josh
00:13:49I'll be right back
00:13:51Just try to have some fun
00:13:53All right, I will
00:13:56So
00:13:58Quiet the lift, yeah?
00:14:00From doctor to mafia boss
00:14:01A fascinating career shift
00:14:04Don't you think?
00:14:07He...
00:14:08He studied medicine?
00:14:15Yeah
00:14:16Stanford Medical School
00:14:17He wanted to become a doctor
00:14:19But
00:14:21After his brother's car accident
00:14:23Five years ago
00:14:24He had to come back
00:14:25To help his father
00:14:31Would you like a drink?
00:14:33Mm-hmm
00:14:41And Aiden was so drunk
00:14:43Oh my God
00:14:44That he
00:14:45Used his
00:14:47Stethoscope
00:14:48To listen to music
00:14:55Hello
00:14:59What did you put in her drink?
00:15:02It's awesome, bro
00:15:04Why are you always not?
00:15:07Can't you be more
00:15:09Easygoing
00:15:09Like him
00:15:12We're going home
00:15:14I don't know when I see you near my wife again, Jess
00:15:17Relax, bro
00:15:24You smile
00:15:25Sometimes
00:15:29You're not yourself
00:15:30You won't remember any of these tomorrow
00:15:35It's just sad
00:15:36You are a doctor
00:15:39I can hardly believe it
00:15:43Nectar
00:15:44Maybe I forgot who you are talking to
00:15:50Yes
00:15:50I forgot
00:15:53Tell me
00:15:55Who are you really?
00:16:13Harry
00:16:17Your father wants you to join today's session
00:16:25Father never tells me anything
00:16:28He never lets me in
00:16:30At the adult's table
00:16:35He's just protecting you
00:16:37No
00:16:39No
00:16:41He says I'm weak
00:16:43You're not weak
00:16:47Look
00:16:48You just beat me
00:16:51Listen
00:16:53When I become a leader
00:16:54Or the Turok's gang
00:16:56I'll make sure you'll have a seat
00:16:58And the adult's table
00:17:01Really?
00:17:03Of course
00:17:04You're my little brother
00:17:06I'll always have your back
00:17:17Don't leave
00:17:22This is what happens when you drink tomorrow
00:17:24Thank you so much
00:17:29My buddy
00:17:31It feels strange
00:17:32Can you help me?
00:17:41What?
00:17:42Here
00:18:06Does this make you better?
00:18:11Yes
00:18:12Fine
00:18:20Sure about this?
00:18:22Yes
00:18:24I'm ready
00:18:52Good morning, Melissa
00:19:02Here you go
00:19:03Thank you
00:19:06Do you know what happened last night?
00:19:11Hayden carried you into bed last night
00:19:14It seems like you had a bit too much to drink
00:19:18He cured me?
00:19:24Do you know where he is?
00:19:30He went off to visit someone
00:19:33And he may not be back for a couple of days
00:19:35He went to see Amelia
00:19:38Isn't he?
00:19:42Enjoy breakfast
00:19:54Hey, Melissa
00:19:56If you want to talk to Nana
00:19:57You better call later
00:19:58She's still sleeping right now
00:20:00No, no, no
00:20:01I wanted to talk to you, Alice
00:20:04Something
00:20:05Happened between me and Hayden last night
00:20:08Oh my god
00:20:09Did he force you?
00:20:11No
00:20:12Not at all
00:20:13It was me
00:20:15I was the one who initiated it
00:20:18I think
00:20:19Oh, you're a bad
00:20:22Bad girl, hmm?
00:20:25I wasn't myself when it happened
00:20:27Oh, honey
00:20:29You don't have to explain anything to me
00:20:31Alice
00:20:31So
00:20:32Did you enjoy it?
00:20:34How was he?
00:20:36Hmm?
00:20:38Did you enjoy it?
00:20:39Hmm?
00:20:40How was he?
00:20:41Hmm
00:20:46I got to go, Alice
00:20:47I called you later
00:20:59Wait
00:21:01Wait, wait, wait
00:21:03Where are you going?
00:21:05I'm off
00:21:06And now
00:21:08That your husband has taken over
00:21:09As the head of the Torex camp
00:21:10I can finally take some time off
00:21:16I better be a grandpa
00:21:17When I come back
00:21:24You've been taking good care of Nana from me lately
00:21:27Well, that's my job
00:21:28Thank you
00:21:29You're my good friend
00:21:31Hey
00:21:33She's gonna be just fine
00:21:34Hey
00:21:37Is it always like this?
00:21:40Until you give them a baby?
00:21:46Oh
00:21:47Oh
00:21:49Hey
00:21:50Are you okay?
00:21:52Yeah
00:21:53Oh my god
00:22:02Oh my god
00:22:03Hey
00:22:03What are you doing here?
00:22:06Oh
00:22:06I'm just
00:22:08Picking up some medicine for Nana
00:22:09Oh, really?
00:22:12Shouldn't the
00:22:12Doctors
00:22:13Be taking care of that?
00:22:15Mm-hmm
00:22:16I just
00:22:17Needed something for my headache
00:22:19Oh
00:22:20Mm-hmm
00:22:21What's in the bag?
00:22:23Nothing
00:22:24Listen
00:22:25Give it to me
00:22:26No
00:22:27Melissa
00:22:27Hayden
00:22:27Hayden
00:22:28Hey
00:22:29Melissa, give it to me
00:22:30It's a contraceptive
00:22:36It's
00:22:36Hayden
00:22:38What's wrong with you?
00:22:40Oh, damn
00:22:42My wife
00:22:43What?
00:22:48You're married
00:22:49What's wrong, little girl?
00:22:51What?
00:22:52What?
00:22:53I'm too bad
00:22:53I'm too bad
00:22:54You're not angry, are you?
00:22:56I'm too bad
00:22:57You've been gone a few weeks
00:22:58And the first thing you do when you come back is handcuff me
00:23:02Is this your way of saying you miss me?
00:23:05Hmm?
00:23:07Honey, what are you doing here?
00:23:12Listen, why don't you talk?
00:23:14I don't even want to do this
00:23:16Melissa, this is not a game
00:23:18You were the one who promised an heir
00:23:20And then I found you with those contraceptives
00:23:23You keep going on about this, Sire?
00:23:26Let's talk about Amelia
00:23:29Seriously, if you're so in love with her
00:23:33Why not marry her?
00:23:38Amelia
00:23:38Emily is in coma
00:23:43Emily is in coma
00:23:47I've been visiting her in the hospital
00:23:51Where are you?
00:23:55What?
00:23:57You didn't tell about that
00:24:01I've never had a normal conversation
00:24:06Si ella se levanta, ella puede ser tu esposa y juntos podemos tener tu heir.
00:24:17Yo estaré feliz de estar fuera de la imagen.
00:24:23¿Vale?
00:24:24¿Vale?
00:24:26As para Emilia, solo espero que ella se levanta.
00:24:40Bueno, eso es la primera conversación normal con mi esposa.
00:24:48Bien.
00:24:51No, no, no es tan divertido.
00:25:00Sara, help nos.
00:25:06Someone, please help us.
00:25:08Hayden, Hayden, Hayden, Hayden, look at me.
00:25:12Look at me, I'm here, I'm with you.
00:25:15Can you breathe?
00:25:17Hayden, darling, please.
00:25:24Hayden, darling, please.
00:25:27Look at me.
00:25:30Are you alright?
00:25:32Hayden.
00:25:40Darlene, so you do care about me?
00:25:50Oh.
00:25:53Wait.
00:25:55Alright.
00:25:57Since you are taking care of me, can you please bring me some water?
00:26:01Until it became out of the picture.
00:26:13Hello?
00:26:16Amelia is awake.
00:26:29Good morning, Melissa.
00:26:31Melissa, are you heading out?
00:26:33Mr. Hayden will be returning from his trip soon.
00:26:36He's been with Amelia for three days now.
00:26:40I doubt he'll even notice if he'll be home or not.
00:26:48Hi.
00:26:51Hey.
00:26:52Hey.
00:27:09Amelia will be staying here with us from now on.
00:27:17Amelia will be staying here with us from now on.
00:27:22I'm Melissa.
00:27:27Who is she, Harvey?
00:27:31She's my wife.
00:27:34But only for legal reasons.
00:27:40So, nothing's going on between you two.
00:27:43It's just for the meantime, right?
00:27:50Right.
00:27:52There is nothing.
00:27:55Nothing between us.
00:27:58Lisa.
00:27:58In fact, I was just packing to leave.
00:28:13Hey.
00:28:13Hey.
00:28:14Stop.
00:28:15This doesn't mean you have to leave.
00:28:17My job here is done.
00:28:18Hayden, you can finally be with a woman you truly care about.
00:28:23Fine, you could leave.
00:28:24But not today.
00:28:28There is one last task you need to do as my wife.
00:28:33Can't you do it with a million?
00:28:35She still needs to rest.
00:28:37Tomorrow night, we're meeting the leader and heir of our rivals.
00:28:41The silver gang.
00:28:43So, after that, I'll let you go.
00:29:01He's not here, so...
00:29:03I'm not here for him.
00:29:09I came to see you.
00:29:18You're pretty.
00:29:21It wouldn't be too hard for him to call for you.
00:29:34I...
00:29:36I don't know.
00:29:37I...
00:29:38I just feel like something's not right.
00:29:42Nothing's going on between us, I promise.
00:29:45And he's always been in love with you.
00:29:48No one knows.
00:29:49And yet he's married to you.
00:29:51Our marriage, it's just...
00:29:54It's complicated to explain, but...
00:29:57It's nothing to him.
00:30:00But it means something to you.
00:30:10With some girl...
00:30:12I know love when I see it.
00:30:15Whatever feelings you think you have...
00:30:18They have to end now.
00:30:24You're hardly going to get hurt.
00:30:30I know.
00:30:35I know.
00:32:20¡Sound шéis buscabete!
00:32:27¡Ethan?
00:32:36¡Ethan?
00:32:40Oh, you two already know each other.
00:32:45That's good.
00:32:48Ethan, why don't you show them around?
00:33:00Melissa.
00:33:01Melissa, I can explain.
00:33:03Your mom's life?
00:33:04What? You told me you were an orphan like me and now you're a mafia boss too.
00:33:09Who are you, Ethan?
00:33:11Melissa, I don't want you to get involved in any of this mafia business.
00:33:16I broke up with you to protect you.
00:33:18Shut up! You are all the same.
00:33:21I trusted you. I loved you.
00:33:23And then you left me.
00:33:26I'm sorry, Melissa. I'm sorry.
00:33:30Let me make this right.
00:33:32Give me one more chance.
00:33:34That's enough.
00:33:39Don't you dare touch my wife again.
00:33:45Don't you dare touch my wife again.
00:33:48We can settle any deaths there are between you and the Torx gang.
00:33:52You will be free from him.
00:33:54And we can start over.
00:33:57You don't know who this guy is, Melissa.
00:33:59It's just gonna put you and your nana's life in danger.
00:34:02The greatest danger to me is you and your father who forced me to marry you.
00:34:09You are not taking her away from me.
00:34:11Stop!
00:34:12Don't touch her!
00:34:15We can forget about our peace treaty.
00:34:17Melissa is my wife.
00:34:19My woman.
00:34:20Sure.
00:34:36Where are our visitors?
00:34:39They are about to leave, Mother.
00:34:52How fortunate we are that Elijah's son has fallen for the woman.
00:35:04How is that fortune?
00:35:12First, we had to deal with the father Jack.
00:35:15The traitor.
00:35:17To even think he once served as my right-hand man.
00:35:26And now, thanks to his destitute daughter,
00:35:31we have a chance to wipe out the last descendant of the Torx gang.
00:35:35Melissa isn't her father, you know.
00:35:42And we still don't know if he was a traitor.
00:35:52You disobeyed my order to kill Melissa.
00:35:55Do you remember what I told you then?
00:35:58Kill her.
00:35:59Or I'll kill your father.
00:36:02Melissa?
00:36:08Your father is dead because of your love for that woman.
00:36:13You chose her over him.
00:36:16And I hope you've learned your lesson.
00:36:20Don't let your emotions cloud your judgment.
00:36:24Otherwise, you'll prove unworthy of being my heir.
00:36:28Don't disappoint me again, Lisa.
00:36:33Love you.
00:36:34Love you.
00:36:40Love you.
00:36:41Talk with me.
00:36:42Talk with me.
00:36:42Bye.
Comentarios

Recomendada