Skip to playerSkip to main content
Заключенн

Фырат Булут является прокурором Стамбульского суда. Фырат, успешный прокурор, живет счастливой жизнью со своей женой Зейнеп и пятилетней дочерью Назлы. Однако, проснувшись однажды, он оказывается в тюрьме, не помня о том, что произошло за последние четыре месяца. Потрясенный и напуганный, он понимает, что его обвинили в убийстве жены и дочери. Последним делом, которое прокурор Фырат Булут расследовал перед заключением в тюрьму, было убийство молодой девушки в доме Барыша Есари, одного из братьев-близнецов, наследников Есари, одной из самых известных семей страны. Не имея возможности диагностировать, была ли его память потеряна временно или навсегда, Фырат Булут должен вспомнить, выжить и сбежать из тюрьмы, чтобы доказать свою невиновность.

В ролях: Онур Туна, Исмаил Гаджиоглу, Джемре Уйсал, Мелике Ипек Ялова, Хаял Кёсеоглу, Гёкче Эйюбоглу, Седа Тюркмен, Назлы Булум

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ВОЛКАН КОДЖАТЮРК
СЦЕНАРИСТ: УГРАШ ГЮНЕШ

#Заключенный #ОнурТуна

Category

📺
TV
Transcript
00:04Без очков даже брат Эвкан не понял, что я барыш.
00:07Он встал передо мной и говорит,
00:09себе нужно лучше играть роль Саваша.
00:12Что я еще могу сделать?
00:14Рафи звонит.
00:20Господин Рафи?
00:21Господин Саваш?
00:22Я впервые рад видеть ваше имя.
00:26Сообщите мне хорошую новость.
00:27Обещаю, я привезу вам с Кубы корицу.
00:30Господин Саваш, сеньор приглашает вас на ужин.
00:34Отлично.
00:35Что отмечаем?
00:36Первый день без фрата?
00:39Это будет очень веселый вечер.
00:41Не опаздывайте.
00:45Я тоже так думаю.
00:59Хорошо, господин.
01:00Спасибо.
01:01Не за что.
01:25Не можете вы без вечеринок.
01:27Если вечеринка закончится, то и жизнь тоже, не так ли?
01:33Ты был прав, поздравляю тебя.
01:37Прокурор много всего знает.
01:42Что именно?
01:46Наслаждайся, потом поговорим, ладно?
01:53Мясо вкусное.
01:56Тогда пойду.
01:58Иди.
02:12Кажется, одна тарелка для меня.
02:14Ты разве не умер?
02:19Тебе разве не выстрелили в голову?
02:21Не знаю.
02:24Я умер.
02:25Как ты выжил?
02:29Взял меня, да?
02:31Скоро узнаешь.
02:33Фрат.
02:35Эх, фрат.
02:41О чем говорите?
02:47Прокурор рассказал?
02:50Нет.
02:51Он спросил, но я решил подождать вашего прихода.
02:57О чем именно идет речь, сеньор?
03:00Среди нас есть предатели.
03:02Обманщики.
03:09Господин прокурор, наверное, назвал имена этих друзей.
03:12Да.
03:13Мы долго разговаривали с господином.
03:19Теперь он все знает.
03:27Девочки, вечеринка продолжается внизу.
03:32Ты рассказал о том, что я барыш, да, прокурор?
03:34Видишь, как же хорошо, что ты не убил меня, да?
03:38Я думаю, что ты все еще опасен для нас.
03:40Но, господин, как не думай.
03:43Люди говорят что-то, но ничего не изменится.
03:47Ты опасен.
03:48Нет, опасны те, которые окружают вас.
03:51Понимаешь?
03:58Меня так огорчает, что вы враждуете.
04:00Ну, вы такие умные.
04:03Да, порой хорошо быть врагами.
04:06Враг приносит гораздо больше пользы, чем друг.
04:13Мои враги помогли мне получить эту силу.
04:17Мои враги, я знаю.
04:20Вы наблюдаете за мной.
04:22Сегодня, благодаря прокурору, у меня появился еще один враг.
04:30Хороший враг.
04:33Его зовут...
04:41Садулах.
04:45Садулах?
04:46Простите, пожалуйста, я перенервничал.
04:49Получается, Садулах предатель?
04:54У меня много врагов, и они совсем рядом.
04:59Можешь рассказать, прокурор?
05:01С радостью.
05:02Когда я работал, изучал одно дело, кое-что привлекло мое внимание.
05:09Один из кораблей использовали для контрабанды исторических артефактов.
05:13Этот корабль утонул?
05:14Да, утонул.
05:16Это вы так думаете?
05:17Корабль не утонул?
05:18Нет.
05:19Этот корабль, как призрак, оказался у пристани.
05:21И, скорее всего, эти артефакты сейчас у господина Садулаха.
05:26Янанда.
05:28А сейчас...
05:31У меня к вам просьба.
05:33С одной стороны, сильный и умный мужчина,
05:36а с другой, сильный бывший прокурор,
05:40чьим умом я восхищаюсь.
05:42Но он знает гораздо больше, чем должен знать его.
05:49Я наблюдал за вами только что.
05:51И знаете, из-за вашей ненависти
05:54между вами возникает какая-то невероятная энергия.
05:59Я хочу воспользоваться этой энергией.
06:07Я хочу, чтобы вы работали со мной.
06:10Вы станете отличной командой, не сомневаемся.
06:13Задание готово.
06:14Пойдёте к Садулаку,
06:16заберёте артефакты
06:18и принесёте их мне.
06:20За один день.
06:27Не смотрите так друг на друга.
06:29Отказ не принимается, прокурор.
06:31Если ты сделаешь это,
06:34я буду защищать тебя всю свою жизнь.
06:37Всегда буду рядом.
06:40А если Сабаш согласится,
06:42то займёт место Садулаха.
06:46Ну как?
06:49Прокурор?
06:54Я охотник.
07:00Давайте.
07:02Увидимся.
07:05Вечеринка продолжается.
07:11Чего себе.
07:12Ты не сдал меня.
07:15Я был уверен, что сдал.
07:17А он отравит меня,
07:18потому что никогда не знаешь, что он сделает.
07:20Я не оставлю тебя ему.
07:22Я разберусь с тобой.
07:24Но ты сдал меня.
07:25Думал, что я умер, да?
07:27Но я-то уйду отсюда живым.
07:29Ладно, не продолжай.
07:31И что теперь будем делать?
07:33Мы же не поедем ко мне,
07:34чтобы работать над этим делом.
07:35Именно так и сделаем.
07:36Поедем к тебе,
07:37и ты отдашь мне мою дочь.
07:39Иначе я всё расскажу сеньёру.
07:41Не буду задерживать тебя.
07:43Иди, говори.
07:44Потому что я не сделаю ничего такого.
07:46Я не отдам тебе на зло.
07:47Послушай,
07:48если ты вздумаешь устроить игру,
07:50я причиню тебе такую боль.
07:51Не забывай, у меня есть план.
07:53Знаю.
07:54Знаю.
07:55Мастер составления плана.
07:57Как знаешь.
07:59Слышишь?
08:00Тебе не справиться без меня.
08:03Если тебе так и выгодно.
08:05Стой.
08:05Куда ты?
08:07Всё же просто.
08:08Я нужен тебе,
08:10а ты мне.
08:11Оставь мне свой номер телефона.
08:14Нет никакого номера.
08:16Я найду тебя.
08:25Какие мы капризные.
08:26Нет никакого номера.
08:26Нет никакого номера.
08:27Нет никакого номера.
08:27Продолжение следует...
Comments

Recommended