Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 gün önce
Döküm
03:51Ola
03:55Ola
03:57Ola
03:57Ola
04:09Ola
04:36Neyse...
04:41almas ile sin экономicsler.
04:49Onlar da
04:50yanında
04:50matches.
04:51Yoktun
04:52ibu
04:54birşey
04:54ve
04:55ç ve
04:55
05:10çLook
05:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:35연락할게.
09:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:52arpa'nın�י ortal olduğunu kullanıyor.
10:58ne
10:59-... dedi?
11:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:33G
11:34엄마가 무슨 얘기를 했는지 모르겠지만 그거 다 거짓말이야.
11:38상하도 알잖아, 엄마 상태 안 좋은 거.
11:41엄마가 그럴수록 우리가 엄마를 도와줘야 돼.
11:44아빠 말 무슨 얘긴지 알지?
11:54나야, 애는 엄마랑 안전하게 잘 있어.
11:59법원에 피해자 보호명령 신청할 거야, 애도 같이.
12:03찾을 생각도 접근할 생각도 안는 게 좋을 거야.
12:06네가 감히 내 딸을 빼돌려?
12:09근데 라영아, 그딴 거 아무 의미 없다는 거 알잖아.
12:14세상이 많이 변한 거 같지?
12:16근데 너도 알잖아, 아닌 거.
12:18변한 게 없는 거 너도 마찬가지야.
12:21무슨 말인지 알지?
12:23내가 아는 건 네가 무너지는 걸 내가 꼭 두 눈으로 복음할 거란 거야.
12:32무슨 말인지 알지?
12:36내가 아는 게 없는 거 같지?
12:39내가 아는 게 없는 게 없는 거 같지?
12:45이렇게, Schea임란房, 깨끗이 잠깐ically 길게라.
12:47그가 아픈 그가 아프게 아프게 아프게 아프게 아픈 거 같지?
12:53그래서 제가 아프게 아프게 아프게 아프게 아프게 아프게 아픈 거 같지?
30:34M.K.
30:58불법 성매매 어플을 열면 되는 거잖아요?
31:02남은 기회는 단 한 번이예요.
31:06Ne?
31:08Ne?
31:13Ne?
31:23Ne?
31:25Ne?
31:27Ne?
31:28어떻게든 풀어야 되는 거니까.
31:34아무리 백대주 대표에도 이건 힘들 거예요, 누나.
31:38이건 서버 쪽에서 아예 앱 접근 자체를 막는 방식 같아요.
31:43한 번만 더 실패하면...
31:46그때 정말 끝이라 정상적인 방법은 불가해요.
31:50빨리 다른 대안을 찾는 게...
31:53다 된 것 같은데?
31:55네?
32:09이다은은?
32:10저 방입니다.
32:25다은 씨.
32:29나는 황현진 변호사예요.
32:32내 말 들려요?
32:42아이, 말도 안 돼.
32:44내가 며칠 붙잡고 있었는데...
32:47아니, 이게 일반적인 방법으로는...
32:49안 되는 거라니까요, 이게.
32:51맞아요. 그래서...
32:53시도 카운트 올리는 루틴이랑 단말기 차단 여부 확인하는 루틴을 수정하고 우리 패키징에서 인증을 구했어요.
33:00그걸 지금 이 시간...
33:03어떤 클라스에서 검증한 건데요?
33:05좀 봐도 되죠?
33:06아, 예. 물론이죠.
33:07가보세요.
33:16도움이 된 건가요?
33:21난 후회 같은 건 잘 안 해요.
33:23지난 일을 돌아보느니 한 발짝이라도 앞으로 가는 편이 나으니까.
33:31근데 후회했을 것 같아요.
33:33태주 씨 손 안 잡았다면.
33:43내가 말했잖아요.
33:46우리는 좋은 한 팀이 될 수 있을 거라고.
34:24나 말했어.
34:25왔어?
34:28나 말했어.
34:32다 얘기했어.
34:35너무 오래 걸렸지만 그래도...
34:40끝냈어.
34:52잘 싸고 왔어.
35:00이건...
35:01스물한 살에 윤나영한테 하는 말인데.
35:09고생했어.
35:10여기까지 오느라.
35:19고생했어.
35:23하...
35:30사람들 반응은 어때?
35:33이제...
35:34이제...
35:36어떻게 될까?
35:39어떤 결과든 우리가 같이 감당해.
35:44알고 있지?
35:49오늘은 우리 아무것도 찾아보지 말고 생각하지 말자.
35:55어떻게 해야 할까?인가.
36:15boleh?
36:40Ne, ya da.
36:40video bize pour gelecek?
36:49Buna t'yağı
36:56İlharma
36:58by
36:58İl exchange
37:00Mühsün
37:09İlha
38:08Ciğerleri yol fum
38:08M.K.
38:08Tamam.
38:09Şuraya çıkacak.
38:10Bir tane bak.
38:13Tamam pourquoi?
38:18Evet.
38:19Geçisi hakkında ALYKAR'ın LOG' قwalker'ın LOG'ın LOG'ından alışveriş ve SERV'un LOG'ın LOG'ından alışveriş
38:23ve SERV'ULAR'ın LOG'ından alışveriş ve yönü ask otomatik.
38:28Şuraya oralde bulunduğu yerine geçti.
38:29Bom, bizim için NOG'a yerine geçti.
38:30Bir tane bakterilerimizden alışveriş ve insanlar çok güzel.
38:32Doktorilerimizden alışveriş ve kişisel olarak...
39:07Seyusun iyi yaşadık?
39:09Hepsutun?
39:12Durun.
39:13Evet.
39:25Şarjı?
39:27Şarjı.
39:28Şarjı.
39:29Şarjı.
39:29Şarjı?
39:30Şarjı.
39:30Şarjı.
39:31Şarjın herşeyi v mening sofa.
39:33Şarjı.
39:34Şarjı.
39:35Şarjı.
39:36Şarklı K الل profession?
39:39Şarj,
39:39şarklı работы ülkelausel Ehev ми y Target?
39:47Yenek钱 bu?
39:49Şarklı ham access mı?
39:51Şarklı hane pope hacked ben.
39:53Şarklı bu?
39:54Şarklı workers piętep?
39:55Şarklı hanehane yansıt deserves.
39:57Ah ben bunu çok yapacağım.
40:15Ne?
40:18Bir şey söylemiştim.
40:20En minimalist.
40:20Ama gak yapamıyormuşumda.
40:21Bir şey öyle.
40:23Bir şey yoksa.
40:24Bir şey yoksa Welcome.
40:25Bir şey var.
40:26Bırak!
40:31Bu ne olacak?
40:34Sıra!
40:35Sıra!
40:38Sıra!
40:39Sıra!
40:40Bırak!
40:40Sıra!
40:56İlk başta.
41:17İngiltere ve hümetin ve hümetin ve hümetin hümetin hümetin hümetin hümetin hümetin.
41:21İمş Изindin demiştim.
41:22İmşileLAUGHING jerseyde ver dost 220.
41:23Çünkü benter 뿌듯.
41:25Beni yukarıda u kadar mud�跳 ya orhan.
41:34Al linen düşerdi.
41:34Babaya ellice swipeir bardziej.cía
41:38ki adam. Meni
41:40tam olarak fi robot cóה
41:41üzerinde engineeringãz karşı an olabileceğin Deus dolu Back to Sayan N exercising재f Tanaka wasoutя oldun
41:44huza araba'da yap��고�na.
42:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:50Mesyu experience imbeve
42:50arayalarda...
42:51Bak 부장 종착지는
42:55결국 여기였나봐.
42:58여기서 그만 내리시라네.
43:00장관님께서.
43:06AyC
43:07빨리 빨리 이들 하자.
43:212
43:243
43:256
43:295
43:396
43:5013
43:517
43:5116
43:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:23Muqamiyah.
45:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:57...bama...
49:58... Eśin
50:00son
50:01ned problem? ZР shooting kullanıyor었어.
50:03Egy buruk siyor concept.
50:12Aоловik jest bardzo lost... ...success
50:17began.
50:31Ne?
50:32Benoza'nın 찾는 전화인데요.
50:35이쪽으로 돌려주세요.
50:38L&J Rupem Yundang 변호사입니다.
50:41말씀하세요.
50:46여보세요?
50:49저...
50:51방송 보고 전화했는데요.
50:56제가...
50:57커넥트 피해자예요.
51:07저... 여보세요?
51:09네, 듣고 있어요. 말씀하세요.
51:24네, 알겠습니다.
51:30네, 알겠습니다.
51:44네.
51:47네, 감사합니다.
51:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:55Yulayung 변호사님.
51:59잘 왔어요.
52:29여기까지 오는 게 얼마나 어려웠을지 알아요.
52:33고마워요.
52:35이렇게 용기 내준 거.
52:40사실은 저번에요.
52:44변호사님이 방송에서 커넥트 얘기하셨을 때.
52:49그때도 고민 많이 했어요.
52:54근데 너무 무서워서.
52:58근데 제가 가만히 있으면 그 사람들 계속 그렇게 나쁜 짓 할 거잖아요.
53:06누가 이런 일을 또 당하는 건 막아야 하잖아요.
53:12그래서 왔어요.
53:13혹시 이용자들 중에 기억나는 사람이 있어요?
53:21얼굴이나 이름이라든지.
53:26그 사람들.
53:29자기들 정보가 드러나지 않게 하려고 엄청 신경 썼어요.
53:35얼굴만 보고 제가 알만한 사람들은 없었고.
53:40사진을 보면 기억날 것 같기도 한데.
53:45어플은 삭제됐고.
53:49남은 건 제 기억밖에 없는데.
53:53이걸로도 그 사람들 벌 줄 수 있어요?
53:56수은 씨 진술도 충분히 증거 능력을 가져요.
54:02근데 지금처럼 증거가 부족할 때 유죄 판결을 받아내려면.
54:08적어도 다수의 피해자들의 일관된 진술이 필요해요.
54:12그럼 연락해온 다른 사람들도 있나요?
54:20사실 찾아오겠다는 피해자들이 몇 명 더 있기는 한데.
54:30근데 아직 아무도 안 온 거예요?
54:43수은 씨.
54:46우리 사무실 앞에 얼마나 오래 서 있었어요?
54:525분 정도요.
54:53우리 사무실이 그래요.
54:57처음 왔을 땐 대부분.
54:59문을 넘길.
55:02힘들어해요.
55:12단 몇 발자국인데.
55:15여길 넘어오는 데는.
55:17평생에.
55:19가장 큰 용기가.
55:21필요하기도 해요.
55:33날이 추워서.
56:12조금 더 기다려보죠.
56:15시간이 좀 더 필요한지도 모르니까.
56:17네.
56:25이번엔 확실히.
56:27그 난리를 친 보람이 있네.
56:30들어 들어와요.
56:38변호사님.
56:39방송 보고 왔어요.
56:42저, 저도요.
56:46다들 너무 잘 왔어요.
56:50이쪽으로 앉아요.
56:54고맙습니다.
56:59고맙습니다.
57:04고맙습니다.
57:07고맙습니다.
57:20고맙습니다.
57:25이거 먼저 약속할게요.
57:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
57:56Oh oh oh oh
57:58Rise up and fly
57:59Oh oh oh oh
58:01We're coming in strong
58:02Oh oh oh
58:04Falling down
58:06To the ground
58:08All the lights are raining down
58:12Reading every world aloud
58:15I'm surrounded
58:17Watch me turn it right
58:20I'm feeling all these powers inside
58:24Maybe it is time to find
58:26I'm with all my mind
58:28When she comes to shove
58:29Once and for all tonight
58:34Get through all my friends and shout
58:36It's alright
58:37Tell us something
58:38And it's gonna be the last
58:40Take a break and go with that
58:43Doesn't matter right now
58:45We're gonna go down
58:48It's time for us to end this fight
58:50Oh oh oh oh
58:52You got the night and night
58:54Oh oh oh oh
58:56GZ피어스 캔드
58:57GZ피어스 캔드
58:58What did you see if you entered the fight?
59:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen