00:03I don't know how to wake up.
00:31I...
00:35I took my daughter's...
00:39I was so scared to take my daughter's血 to do it.
00:46It was a good reason for my daughter.
00:52After the following,
00:54I was worried that someone was going to stop her and take her away.
01:00Then I took my dad to make a surprise.
01:07Yes.
01:08I left a lot of people in the community.
01:10It made me believe that I was already dead.
01:15After that, I changed the picture.
01:19I changed the name.
01:20I changed my mind.
01:21I changed my mind.
01:22I changed my mind.
01:25I worked older women.
01:33The amount of people were gone on.
01:34I was attached to this agent.
01:35I lived well as my body.
01:41It's going to be more difficult for me.
01:49It's going to be more time for me.
01:55That's why I wanted to continue to pursue the hope of the future.
02:01I'm going to walk the path of the future already.
02:03肯定有答我的路
02:04ę poetry
02:09所以
02:14你選擇的路就是
02:17消滅所有的银河人
02:20让他們徹底昏迷
02:22最終
02:24奇怪衰竭而死嗎
02:29這是在我有限的生命里
02:31唯一能實現你丸了願望的辦法
02:32There is no hope for me.
02:35After all,
02:38there are only people in the world.
02:45Then I went to search for大鱼.
02:47I wanted to buy a bag.
02:51I thought that大鱼 already died.
02:55It gave me my last information.
02:57The data was saved in the玻璃硬碟.
03:00The data was saved in three pieces.
03:02It was hidden.
03:05The data was found again.
03:08My body didn't support me.
03:20I wanted to choose my own help.
03:25So,
03:27you're always going to judge me.
03:29The total of our own amorous soul is the same.
03:32We even find it.
03:34The data set aside from now,
03:36we had to be fixed.
04:09I want to build a goal for the purpose of the goal.
04:17For the purpose of the goal of the goal of the goal,
04:25the goal of the goal of the goal is to build a goal.
04:33I'm sorry.
04:42I'm sorry.
04:43I'm sorry.
04:46I'm sorry.
04:46You want to see my mom?
05:07I'm sorry.
05:08I'm sorry.
05:09I'm sorry.
05:17I'm sorry.
05:31I'm sorry.
05:34I'm sorry.
05:37I'm sorry.
05:38I'm sorry.
05:38I'll be able to meet in another world.
05:44If we leave here,
05:48they'll die immediately.
06:03You can go to Tim Olsen.
06:04I'll go to him.
06:05He should not be able to get them in a very far place.
06:13I'm so happy, and you?
06:18You're so happy, right?
06:21I'm so happy, right?
06:25I'm so happy to be with you.
06:49I'm so happy to be with you.
06:51I'm your host, Tim.
06:52Your host, your host's login.
06:54I'm so happy to be with you.
06:55I'm so happy!
07:21Who are you?
07:47Who are you?
08:03Who are you?
08:05Your face looks like you're more than before.
08:09You're more than before.
08:12You're more than before.
08:15You're more than before.
08:17You're more than before.
08:48You're more than before.
08:52You're more than before.
08:53You're more than before.
08:55You're more than before.
09:00You're more than before.
09:02You're more than before.
09:11You're more than before.
09:13You're more than before.
09:16You're more than before.
09:22You're more than before.
09:23You're more than before.
09:25You're more than before.
09:37You're more than before.
09:40You're more than before.
10:00You're more than before.
10:03I'm not sure.
10:05I'm not sure.
10:06You're more than before.
10:09You're more than before.
10:29You're more than before.
10:43You're more than before.
10:47You're more than before.
10:56I don't know when I get back.
10:57I'm ready to go.
11:13I'll see you later.
11:15I'll do it again.
11:16I'll do it again.
11:17I'll be right back to you later.
11:20I'll do it again.
11:21I'll do it again soon.
11:22In a clear situation, I was trapped in the depths of the depths of the depths of the depths.
11:26I just can't wait for myself.
11:29If you're in this lifetime, you're going to be with a man.
11:33That's not a bad choice for you.
11:35I know that he's a good boy.
11:41After that, I received a message from you.
12:19Let me give you my hand.
12:20So I had a gift for you.
12:27I was afraid he came back and said
12:29I didn't have his gift and gift to you.
12:37But just in that day,
12:40I knew he was going to be able to get back to you.
12:43He was a私援.
12:50命运真的处处都是回旋标啊
13:03死员的举报电话让我死了一回
13:10可我又亲手亲手给准备刺下他的刀开了认
13:19你知道之后有采取一些补救或是阻挠的行动吗
13:28我当下第一个选择就是把你拉进找罪片的行动里
13:35我很想你跟阿絮足够的亲密他就会放弃报复死员
13:39然后我开始陪着你们踏上这段路
13:41当然 大部分时间我能做的有限
13:49真正帮上忙的也只有两次
13:54一次是在落日分里 你们被Max追杀
13:57阿絮 阿絮
14:01我给阿絮打了B型病毒的触发剂
14:02让他们写来去救你
14:17还有一次是你被绑架
14:20我伪装抢劫的人带走了你
14:24用你的手表给寺院发了求救信号
14:40和我说这些
14:44你是为了获得来自女儿的原谅吗
15:14我只是不想让你误解自己是没有妈妈爱过的孩子
15:15丁算好
15:16她是实习生物碌鱼
15:18我们都是东大生物科学专业的
15:21丁算好
15:29不错不错
15:30一看就是乖巧的孩子
15:55无明 时间到了 走吧
15:58无明 时间到了 走吧
16:06无明 时间到了 无明 时间到了
16:19照顾好他们俩
16:21我会的
16:21我会的
16:22照顾好他们俩
16:28照顾好他们俩
16:31Oh, my God.
17:18Oh, my God.
17:48Oh, my God.
18:17Oh, my God.
Comments