- il y a 1 heure
Catégorie
✨
PersonnesTranscription
00:00:26Sous-titrage MFP.
00:00:38C'est parti.
00:01:06C'est parti.
00:01:34C'est parti.
00:02:05C'est parti.
00:02:26C'est parti.
00:02:56C'est parti.
00:03:18C'est parti.
00:03:22C'est parti.
00:03:23C'est parti.
00:03:24C'est parti.
00:03:27C'est parti.
00:03:28C'est parti.
00:03:30C'est parti.
00:03:30C'est parti.
00:03:32C'est parti.
00:03:33C'est parti.
00:03:34C'est parti.
00:03:36C'est parti.
00:03:39C'est parti.
00:03:42C'est parti.
00:03:43C'est parti.
00:03:45C'est parti.
00:03:46C'est parti.
00:03:46C'est parti.
00:03:48C'est parti.
00:04:18C'est parti.
00:04:18C'est parti.
00:04:20C'est parti.
00:04:22C'est parti.
00:04:23C'est parti.
00:04:25C'est parti.
00:04:26C'est parti.
00:04:33C'est parti.
00:04:57C'est parti.
00:04:59C'est parti.
00:05:09C'est parti.
00:05:12C'est parti.
00:05:23C'est parti.
00:05:36C'est parti.
00:05:37C'est parti.
00:05:38C'est parti.
00:05:39C'est parti.
00:05:41C'est parti.
00:05:42C'est parti.
00:05:46C'est parti.
00:05:46C'est parti.
00:05:49C'est parti.
00:05:49C'est parti.
00:05:51C'est parti.
00:05:53C'est parti.
00:05:53C'est parti.
00:05:53C'est parti.
00:05:53C'est parti.
00:05:54C'est parti.
00:05:54C'est parti.
00:05:54C'est parti.
00:06:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:25C'est parti !
00:07:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:24C'est parti !
00:07:26C'est parti !
00:07:28C'est parti !
00:07:30C'est parti !
00:07:33C'est parti !
00:08:03C'est parti !
00:08:05C'est parti !
00:08:07C'est parti !
00:08:25C'est parti !
00:08:31C'est parti !
00:08:34C'est parti !
00:08:45C'est parti !
00:09:15C'est parti !
00:09:25C'est parti !
00:09:27C'est parti !
00:09:28C'est parti !
00:09:29C'est parti !
00:09:33C'est parti !
00:10:29C'est parti !
00:10:32C'est parti !
00:10:34C'est parti !
00:10:37C'est parti !
00:10:42C'est parti !
00:10:44C'est parti !
00:10:54C'est parti !
00:11:03C'est parti !
00:11:05C'est parti !
00:11:07C'est parti !
00:11:11C'est parti !
00:11:12C'est parti !
00:11:16C'est parti !
00:11:28C'est parti !
00:11:33C'est parti !
00:11:35C'est parti !
00:11:38Oui, c'est un peu de beer.
00:11:41Non, c'est un peu de tool.
00:11:44C'est pas ce que votre mère a dit l'année dernière.
00:11:48Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
00:11:51Hello ?
00:11:54Hello ?
00:11:55Hello ?
00:11:59Hello ?
00:12:06Hey, Ashton.
00:12:07You got all your fingers.
00:12:09Yeah.
00:12:16What a friend's for.
00:12:24Twins.
00:12:27Yo !
00:12:30Is anyone here ?
00:12:31Yeah, we wanna buy something.
00:12:33Just take it.
00:12:34This place is like a ghost town.
00:12:35You'd have to pay the price.
00:12:42Cheaper.
00:12:44Just buying.
00:12:51Don't wanna go to jail.
00:12:57They do.
00:12:59A awful things to go in jail.
00:13:07Earth to Simon.
00:13:10I don't suppose you have any Fiji water in here ?
00:13:15Or Evian will do.
00:13:17Just no carbonated.
00:13:19This guy doesn't know shit.
00:13:21He's a friggin' tard.
00:13:26He's a friggin' tard.
00:13:28Oh.
00:13:29No.
00:13:31Tard.
00:13:36Simon.
00:13:37Not crazy.
00:13:41Not crazy.
00:13:45Not crazy !
00:13:46Not retarded !
00:13:47Not crazy !
00:14:05Not crazy !
00:14:09And, uh...
00:14:11For the gas.
00:14:13And I think that's it.
00:14:14Yeah.
00:14:15Oh, um, and ice ?
00:14:17No ice !
00:14:18Sorry !
00:14:20We don't, uh, get a lot of folks coming through here.
00:14:24Not a lot of call for necessities.
00:14:27I guess it is.
00:14:28Must get...
00:14:29Pretty lonely up here.
00:14:30I mean, with, uh...
00:14:32You know, being in the middle of nowhere.
00:14:34Yeah.
00:14:35Well, it's not so bad.
00:14:37You know, uh...
00:14:38Especially if I could spend it with a dream goat.
00:14:42Like you.
00:14:45What ?
00:14:46What happened ?
00:14:47What'd you do ?
00:14:50That pump is dead as a fucking...
00:14:53Oh.
00:14:54Looks like I missed the fun, huh ?
00:14:56Uh, can we just pay and get out of here ?
00:14:59Yeah.
00:15:00Hey, I see you had a cooler back there.
00:15:02You mind if you grab some beers ?
00:15:03No beer !
00:15:10That's it, man.
00:15:11Chill, chill, chill, chill.
00:15:13Sorry.
00:15:14Steroids.
00:15:16Hey.
00:15:17That looks like you up there, huh ?
00:15:20You got a twin brother ?
00:15:22When you dressed up as, uh...
00:15:24Billy the Kid, I bet.
00:15:27Pretty cool.
00:15:29The grave digger dude over...
00:15:30Over on the hill over there.
00:15:31He was saying Billy the Kid.
00:15:33He killed a man for every year he was alive.
00:15:35There's no way he could have killed anybody
00:15:36When he was a baby, right ?
00:15:38So I was figuring maybe he started when he was a teen.
00:15:41I was like, what ?
00:15:42Oh my God.
00:15:45What's wrong ?
00:15:49I thought he killed somebody.
00:15:50Maybe two years, three years.
00:15:52Maybe took a year off.
00:15:55Oh !
00:16:01Build four or five just to catch up.
00:16:14I think that's all.
00:16:15Just the Jack and, uh, we'll be gone.
00:16:19Your money's no good here.
00:16:22Just, uh, think of it as my peasant for ya.
00:16:29Keep the change.
00:16:32Fucking weirdo.
00:16:34You know, one call to the health department and you're out of business, mister.
00:16:37Sit down, doll. Get in the van.
00:16:39Yeah, doll. Go.
00:16:44Hey dude.
00:16:45You don't happen to have any zigzags.
00:16:47Double wide. Roll the fatty.
00:16:53Smoking can kill ya.
00:16:55Trust me.
00:16:57Gotta die sometime, right ?
00:16:58Might as well be high.
00:17:01Peace.
00:17:25You're not too baked to be doing this, right ?
00:17:27What ?
00:17:29Drive.
00:17:31You are baked.
00:17:33Too baked or not too baked.
00:17:36That is the question.
00:17:37Whoa.
00:17:41Never too baked.
00:17:44Ashley, chill out.
00:17:46Hey, spike it up.
00:17:46Hey, you smoke pot ?
00:17:47Since when day ?
00:17:49Hmm.
00:17:50Let me see.
00:17:52Is that my grandma's funeral ?
00:17:54I was 12 then.
00:17:56Or was it every day before choir practice ?
00:17:58Yeah, maybe that's it.
00:18:00Smoking.
00:18:02Hey, you should really try this stuff.
00:18:04Designer stuff.
00:18:05Beverly Hills gear.
00:18:06Like the actor's burn.
00:18:07Have you ever heard of second hand smoke ?
00:18:10I got that covered too.
00:18:13I'm bottling up.
00:18:15For the drought.
00:18:16Okay, he's joking, right ?
00:18:18Drought ?
00:18:18Nope.
00:18:21Oh.
00:18:22Oh, yeah.
00:18:23Hit that.
00:18:24Oh, go.
00:18:24Go, go, go.
00:18:25Oh, yeah.
00:18:26Woo.
00:18:27That's sexy.
00:18:29Oh, that was a good one.
00:18:32Wow.
00:18:33Is anybody straight here but me ?
00:18:34I'm getting straight.
00:18:35Oh, God.
00:18:36Give me your hand.
00:18:36I'll show you.
00:18:38How about you show me ?
00:18:44Get ready.
00:18:45You're not falling for that one, are you ?
00:18:47Uh-huh.
00:18:50I guess you just don't know him like I do.
00:18:52Duh.
00:18:52I remember you had no problem calling him a ting pot.
00:18:55Well, he does make you hate him before you like him.
00:18:58And once you like him, you really learn how to hate him.
00:19:00I'm gonna show you girls something you'll never forget.
00:19:03This will be a nice addition to my collection.
00:19:07He just wants to screw with your head, Vicki.
00:19:10Oh, yeah.
00:19:11Oh, yeah.
00:19:12Woo.
00:19:12It's all yours, ladies.
00:19:14Oh, my God.
00:19:14What are they doing ?
00:19:15Double tasking.
00:19:20And that, ladies, is how a one-armed man counts his change.
00:19:27I'm a jerk.
00:19:28I told you.
00:19:32Oh, my God.
00:19:33Zack.
00:19:34Watch the road.
00:19:35Hitcher.
00:19:36We should pick him up.
00:19:37No.
00:19:38Can we at least see if he's hot ?
00:19:40No hitchers.
00:19:41Two words for you, dude.
00:19:42Texas Chainsaw Massacre.
00:19:44That's like five words.
00:19:46All right.
00:19:46Come on.
00:19:47Hey.
00:19:47Hey.
00:19:49Sorry.
00:19:51Thank you.
00:19:52And I really mean that in a mixed sort of way.
00:19:55Sorry, dude.
00:19:57You'll get picked up.
00:20:07I won't anymore.
00:20:08Not honestly doing what he did at theひo.
00:20:09No.
00:20:20Is that right?
00:20:27And we're going to get trapped for me now.
00:42:09Oh !
00:42:33C'est pas ça, c'est génial !
00:42:38Yo!
00:42:39C'est quoi ?
00:42:42Yo !
00:42:45C'est bien !
00:42:46C'est bien !
00:42:48Je ne veux pas d'eats-y, j'ai eu !
00:42:50Oh, mon Dieu !
00:42:52Yo ! Je vais te faire de profanes !
00:43:02Hello ?
00:43:06Hello ?
00:43:11Anybody here ?
00:43:14Just want to get some propane.
00:43:18Fill it up myself.
00:43:21Get some beer, too.
00:43:22Make it worth your while.
00:43:26Dudes ?
00:43:33Hello ?
00:43:36Just come in the cooler to get some beer.
00:43:45Fuck.
00:43:54Fuck.
00:44:14Fuck.
00:44:17Fuck.
00:44:22Fuck.
00:44:24Fuck.
00:44:25Oh.
00:44:25Fuck.
00:44:28Fuck!
00:44:29Don't believe me.
00:45:10You want proof? I got proof, motherfuckers.
00:45:14Fuck.
00:45:32Steer is destined to force my ass.
00:45:35Fuck.
00:45:38Fuck.
00:45:41Fuck.
00:45:43Fuck.
00:45:58You're a lucky girl.
00:46:02Your ride is here.
00:46:16Shit.
00:46:19Shit, shit, shit, shit, shit.
00:46:31Shit.
00:46:33It'll fucking dark.
00:46:50Fuck.
00:46:51Fucking act, learner.
00:46:52Fuck.
00:46:53Fuck this shit.
00:46:54Fuck.
00:46:56You're in the fucking lost.
00:47:08What the hell is he doing here?
00:47:11C'est devenu un peu bizarre pour moi.
00:47:14Tu as vu, Zach ? Il est revenu à votre place.
00:47:16Je l'ai vu dans le bas, donc il devrait être en train d'une minute.
00:47:22Tu as vu notre friend Ashley ?
00:47:23C'est notre petit oriental-girlfriend ?
00:47:25Elle a runné, et il n'est pas comme ça pour qu'elle ait été faite cette longue.
00:47:28Surtout dans la nuit.
00:47:30Mon frère Simon a miscé.
00:47:34Probablement que l'oriental-girlfriend de votre et Simon a l'hôpé.
00:47:40Ok, now this is even getting weird for me.
00:47:43What's that supposed to mean ?
00:47:45Maybe Zach picked them both up and we could all have a good laugh while I beat the shit out
00:47:49of them.
00:47:49Simon ?
00:47:50No, Zach ! Christ !
00:47:52Just chill, man.
00:48:01Is Ashley with you ?
00:48:02No, sh...
00:48:05Is she in here ?
00:48:08What the fuck ?
00:48:10What'd you hit ?
00:48:13Uh...
00:48:14Dog.
00:48:15You hit a dog ?
00:48:17Was it flying ?
00:48:20Maybe he hit that little, uh...
00:48:23Oh, yeah, little friend of yours.
00:48:28Dude, tell me that's not true, man.
00:48:30Dude, I didn't fucking hit Ashley.
00:48:32That's a load of blood.
00:48:36Where is the dog ?
00:48:38Where is the dog ?
00:48:38You !
00:48:38Back off !
00:48:39Sorry !
00:48:40I'm just a little tense, yeah ?
00:48:42What was Simon missing at all ?
00:48:44He's like a child !
00:48:45Dude !
00:48:46I hit a fucking dog !
00:48:47It was a dog !
00:48:48Look, Simon !
00:48:49Simon's probably back at your store, okay ?
00:48:52Zach, did you see Simon there ?
00:48:54I...
00:48:55I...
00:48:55I...
00:48:55I didn't even get to go to the store.
00:48:58I...
00:48:58I turned around right...
00:48:58Right when I hit the...
00:48:59Hit the dog !
00:49:00Stop it !
00:49:03Look, our friend Ashley is missing, and we really need to focus on finding her.
00:49:09Yeah...
00:49:11Well...
00:49:11We got a couple of cowards here.
00:49:15So why don't we kill two birds with one stone, and one of you come with me.
00:49:19No !
00:49:20Um...
00:49:21We'll find our friend.
00:49:22We got it covered.
00:49:23Alright ?
00:49:26Just like your brother, I'm sure.
00:49:28He's probably waiting for you right now.
00:49:30Yeah.
00:49:31Dude, this whole thing was my fault.
00:49:32I should've left the girls alone.
00:49:33I should've left the girls alone.
00:49:34You should probably put it to your brother.
00:49:36I should've left the girls alone.
00:49:38Right.
00:49:39Let's go to my bathroom.
00:49:40Please.
00:49:44I'm sure that's a good one.
00:49:47I should've left the girls alone.
00:49:47I should've left the girls alone.
00:49:51I should've left the girls alone.
00:49:52There.
00:49:54Hey.
00:49:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:54Ashley!
00:50:56Ash!
00:50:57Ashley!
00:50:59Ashley!
00:51:00Ashley!
00:51:01Ashley!
00:51:02Shh!
00:51:02Listen.
00:51:04You hear that?
00:51:10Ashley!
00:51:11Ashley?
00:51:12I fucking hate camping.
00:51:18Ashley!
00:51:19Ash!
00:51:23Ashley!
00:51:25Ashley!
00:51:26Ashley!
00:51:27Ashley!
00:51:31Ashley!
00:51:35Ashley!
00:51:36Ashley!
00:51:43Ashley!
00:51:49Ashley!
00:51:51Ashley!
00:51:55Ashley!
00:52:00Ashley!
00:52:02Ashley!
00:52:17C'est parti !
00:52:35C'est parti !
00:53:11C'est parti !
00:53:32C'est parti !
00:54:11C'est parti !
00:54:32C'est parti !
00:55:13Now, uh, why don't you girls just, uh...
00:55:17C'est parti !
00:55:18C'est parti !
00:55:41C'est parti !
00:55:56Oh, fuck !
00:56:02C'est parti !
00:56:12Oh, fuck !
00:56:26Oh, fuck !
00:56:47Fuck !
00:56:54Fuck !
00:56:56Fuck !
00:56:57Oh, fuck !
00:56:59C'est parti !
00:57:19C'est parti !
00:57:46C'est parti !
00:58:16C'est parti !
00:58:17C'est parti !
00:58:18C'est parti !
00:58:20C'est parti !
00:58:24C'est parti !
00:58:51C'est parti !
00:58:54C'est parti !
00:58:55C'est parti !
00:59:20C'est parti !
00:59:23C'est parti !
00:59:24C'est parti !
00:59:27C'est parti !
00:59:29C'est parti !
00:59:31C'est parti !
00:59:52C'est parti !
01:00:11C'est parti !
01:00:19C'est parti !
01:00:21C'est parti !
01:00:27C'est parti !
01:00:27C'est parti !
01:00:48C'est parti !
01:00:50C'est parti !
01:00:52C'est parti !
01:00:53C'est parti !
01:00:56C'est parti !
01:00:57C'est parti !
01:01:07C'est parti !
01:01:10C'est parti !
01:02:28Je m'aime ça !
01:02:29C'est un des favorites de Dad !
01:02:32C'est vrai, Dad ?
01:02:34C'est vrai !
01:02:35C'est vrai !
01:02:37Je vais vous aider, avec ça.
01:02:40Ou alors, ce serait-ce que Mother pensait ?
01:02:42Vous voyez, Mother,
01:02:44je suis...
01:02:46Je suis aidé à la aide.
01:02:48Salmon dit
01:02:51«Stanley est un bon chien ».
01:02:58Je vais vous aider.
01:03:01Je vais vous aider.
01:03:12Please.
01:03:24Tu as l'a dit « Silence » !
01:03:26Non !
01:03:28C'est après, de l'a dit «Praise ».
01:03:47Oh, God.
01:03:50Oh, God.
01:03:52Oh, God !
01:03:52Oh, My God.
01:03:54Oh, My God.
01:03:55Oh, My God.
01:03:56Oh, My God.
01:03:56Oh, God.
01:03:57Amen.
01:04:00Let's eat.
01:04:01Not without me.
01:04:11Salmon?
01:04:16You want something to eat?
01:04:24You want a pork?
01:04:30Or your favorite?
01:04:37I'm sorry, I didn't catch that!
01:04:41You want a pork?
01:04:44Or your favorite?
01:04:48That's my favorite.
01:04:51Sit down.
01:05:00Hold out your hand.
01:05:08Like you always tell me, brother.
01:05:13You didn't say.
01:05:17Simon?
01:05:21Sam!
01:05:26Sam!
01:05:27Sam!
01:05:27That's the sound of you to die, I don't think.
01:05:29I can't say, Simon, sir.
01:05:35I want this to be special for Simon.
01:05:40You owe him that.
01:05:43He deserves that.
01:05:45You will pay up.
01:05:51Oh.
01:05:56You could be in real trouble here.
01:06:00One call the chef.
01:06:02And bye-bye, stupid.
01:06:05But, uh, hell!
01:06:07We are having a party here, aren't we?
01:06:12So, what do you say we throw a fairy and get into business?
01:06:31Zach.
01:06:32Zach, why did you come back?
01:06:36Listen.
01:06:38It's all about you.
01:06:43There's always been all about you to me, Kate.
01:06:56You're my dream girl.
01:07:07Now!
01:07:09That's what I call a fatty!
01:07:17Yeah!
01:07:28Yeah!
01:07:30You can do better than that!
01:07:33I'll know a stoner when I see one.
01:07:37All you need is a little help.
01:07:41Inhale it!
01:07:43Yeah!
01:07:50You want a hit?
01:07:53Good choice.
01:07:54Wouldn't want a mother and daddy to think I'd bring home that kind of girl.
01:07:59And I know you are ready for another hit.
01:08:18Go !
01:08:19Help!
01:08:24Kate!
01:08:34No!
01:08:36Hey!
01:08:37I'll meet you now!
01:08:38It's spoken!
01:08:39Je ne peux pas te tuer !
01:08:42Oh non !
01:08:48C'est called a devil's crime !
01:08:53Je ne sais pas pourquoi ça se passe, mais ils ont tous fait ça.
01:08:58C'est vrai que ça, c'est ça.
01:09:00C'est bien documenté.
01:09:09C'est parti !
01:09:11C'est parti !
01:09:27C'est parti !
01:09:29Je ne peux jamais faire ça.
01:09:38C'est parti !
01:09:39Peut-être que ma mère...
01:09:44...le dit que vous avez toujours aimé Simon...
01:09:50...en plus !
01:09:52Je suis la première !
01:09:54J'ai eu le mariage !
01:09:56J'ai eu l'unité !
01:09:57J'ai eu l'unité !
01:10:15Sous-titrage Société Radio-Canada
01:10:33...are going to be showin' a lot of secrets tonight.
01:10:46No peeking.
01:10:49Steele, you can still get help.
01:10:51There's still people who can help you.
01:10:53The only person that can help me...
01:10:58...is right here.
01:11:03We can do what you want. We can do more.
01:11:06We just have time right here.
01:11:09That sounded like a real good idea.
01:11:14If I was stupid like Simon...
01:11:18You're not stupid, Stanley.
01:11:20You were always the best.
01:11:21Simon always looked up to you.
01:11:23I know everyone paid attention to him, but he always looked up to you.
01:11:47I promise I won't go anywhere.
01:11:53Besides, it looks like...
01:11:55...your friend wants me to touch him.
01:12:12Stanley, untie my hands.
01:12:25Don't worry about her.
01:12:27She can't see us.
01:12:32And we'll be real quiet.
01:12:33And if anything hurts, then I'll kiss it and I'll make it all better.
01:12:36Come on, Stanley.
01:12:38You've worked really hard for this.
01:12:41And it's time someone paid attention to you.
01:13:05What if I need two hands?
01:13:07What if I need two hands?
01:13:17You like it rough?
01:13:18I can be real rough.
01:13:23You know, pleasure and pain are so close.
01:13:26Sometimes you can't even tell them apart.
01:13:32You've had too much pain, Stanley.
01:13:36It's time for pleasure.
01:13:50Let me help you.
01:14:05This is what you want.
01:14:08Look at me, Stanley.
01:14:11Do you like that?
01:14:18Give me your hand.
01:14:43I'm gonna make you feel something you've never felt before.
01:15:11I'm gonna make you feel like I'm here.
01:15:17Why?
01:15:26Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:52C'est parti !
01:16:35C'est parti !
01:16:47C'est parti !
01:17:13C'est parti !
01:17:15C'est parti !
01:17:17C'est parti !
01:17:21C'est parti !
01:17:49C'est parti !
01:17:51C'est parti !
01:17:59C'est parti !
01:18:07C'est parti !
01:18:38C'est parti !
01:18:41C'est parti !
01:18:43C'est parti !
01:18:48C'est parti !
01:18:55C'est parti !
01:18:57C'est parti !
01:18:59C'est parti !
01:19:01C'est parti !
01:19:02C'est parti !
01:19:04C'est parti !
01:19:42C'est parti !
01:19:44C'est parti !
01:20:02C'est parti !
01:20:18C'est parti !
01:20:34C'est parti !
01:20:59C'est parti !
01:21:08C'est parti !
01:21:24C'est parti !
01:21:26C'est parti !
01:21:31C'est parti !
01:21:38C'est parti !
01:21:41C'est parti !
01:22:07C'est parti !
01:22:09C'est parti !
01:22:15C'est parti !
01:22:18C'est parti !
01:22:21C'est parti !
01:22:21C'est parti !
01:22:23C'est parti !
01:22:25C'est parti !
01:22:39C'est parti !
01:22:44C'est parti !
01:22:45C'est parti !
01:22:46C'est parti !
01:22:47C'est parti !
01:22:47C'est parti !
01:22:47C'est parti !
01:22:48C'est parti !
01:23:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:55Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:23Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:25:03Sous-titrage Société Radio-Canada
01:25:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:25:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:38You forgot to say Salmon Sayers
01:27:08...
Commentaires