Skip to playerSkip to main content
  • 38 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00天零四年,大夏封烟四起,天江高低,战神殿主凌威寿命,孤身也不独占半军,一战成名,威震发,自此一战后,天江稳定,而大夏战神殿殿主则神秘失踪,看什么呢这么入名,来,我给你洗个水果,
00:00:31老公,我怎么觉得,这个人跟你好像,老公
00:00:38,无论我以前是什么身份,现在我只想做你的老公,孩子的父亲,老公
00:00:46,老公,你怎么了,乱不舒服,老公,你眼神中,我送你去医院,走,
00:01:02医生,病人早晨,现在大空虚,小心, I'm going to take care of my husband.小心
00:01:07,我学习和我老婆一样,吃我的,快,跟我走,我的孩子
00:01:18,我的孩子,
00:01:23妈,妈,女儿怎么来了,你还有脸问
00:01:29,女儿呀,咱们刘家在江城算不上顶级豪门
00:01:33,但也是有头有脸的家族啊,你飞鸿鲜鱼
00:01:36,真是不要脸,走,干嘛回家,
00:01:44妈,我孩子才刚刚出生,我不能让我孩子没有妈妈呀
00:01:49,我现在不能离开她,什么孩子
00:01:52,你那个早晨儿,生下了就不死胎了
00:01:56,什么,老婆
00:02:05,我们的女儿,
00:02:19看好,我们从来都不是一个世界的人
00:02:22,这招还没有钱,算是我对你的路程
00:02:26,不要担心,看现店主
00:02:38,秋雪,召集战神殿所有实力
00:02:41,一定要马上给我找出来,
00:02:44爸爸,爸爸
00:02:48,思思
00:02:48,又跑去哪玩了
00:02:51,我今天去办正事儿了
00:02:54,什么正事儿啊,重金虚
00:02:57,康思思,爸爸跟你说过多少次了
00:03:02,以后不允许再发这种传单
00:03:04,你说,哈哈,你让老子不想发
00:03:06,也不能一直当这样,你不能
00:03:09,我还能,你个康思思,
00:03:12思思,思思
00:03:15,思思
00:03:16,店主
00:03:17,云城李家的老太爷
00:03:19,明日举办寿宴
00:03:20,还愿意捐出半数家产
00:03:22,只会见您一面,不见,对了
00:03:25,让你找思思妈妈的事情
00:03:27,找回怎么样了
00:03:28,李老太爷
00:03:30,会在明天的寿宴上
00:03:31,给他的孙子订婚
00:03:33,而且,李家的孙媳妇就是,
00:03:37就是思思的妈妈,店主行动
00:03:42,玄城李家
00:03:46,玄城李家
00:03:50,刘可盈
00:03:51,没想到,你是如此屈颜不适的人
00:03:54,好,那我就去为了这位孔男女,
00:03:58爷爷,我听说这次您的寿宴上
00:04:02,连战神大人都会前来喝寿宴
00:04:04,哈哈哈哈,那是自然,自从五年前,战神大人宣布违规之后
00:04:12,这还是他第一次
00:04:14,出席这样的场合啊
00:04:16,玄城啊
00:04:18,经过这次的寿宴,我们李家的地位
00:04:23,将一飞冲天哪
00:04:25,哈哈哈哈,这次爷爷,
00:04:28把寿宴托福给你来打理,你要尽心尽职哦
00:04:36,我们李家,能否逾越龙门
00:04:40,那就要看你的喽
00:04:41,爷爷,虽然能不能求您
00:04:48,让战神大人做我和刘可盈的证婚人呢
00:04:49,这个嘛
00:04:52,爷爷,如果战神大人能来给我证婚
00:04:56,相信咱们李家的地位,
00:04:57就再也无人能够撼动了,好
00:05:02,就算老夫
00:05:03,豁出这张老脸
00:05:07,也要再求战神大人这一回
00:05:12,妈,
00:05:13我是绝对不会嫁给李人的,我告诉你
00:05:18,一会宴会上
00:05:20,李家老太也马上招向不你跟李上的婚约
00:05:22,你今天嫁也得嫁,不嫁也得嫁,你不会还在想着那个废物吧,
00:05:33我们刘家虽然上不上什么定级好门,但也不是什么暗猫狗
00:05:36,都能进的,你要是再逼我
00:05:39,我怎么就自杀
00:05:41,你,自杀,好啊
00:05:45,刘可盈我告诉你
00:05:47,你就算是死了,
00:05:49别是我李家的死,无耻
00:05:54,李少,你消消气
00:05:57,怕是一事想不开
00:05:58,你,想不想我在这儿就问你了
00:06:15,爸爸,
00:06:18你能真的可以见到妈妈吗?司司
00:06:21,如果今天见到的妈妈
00:06:23,跟你想象中不一样
00:06:24,怎么办?没事的,妈妈肯定会喜欢司司的
00:06:31,司司还给妈妈准备了礼物呢
00:06:32,礼物
00:06:34?小姐,这张银行卡是战士店身份的象征
00:06:44,在整个大厦可以随意消费。不要。这是云城天宫一号别墅,
00:06:45是整个云城最豪华的别墅,价值五千万。不喜欢。这是马沙拉蒂最新款的豪车
00:07:00,价值一个亿。不好看。这是李家老太爷为了求见店主
00:07:01,特意送来的贺礼
00:07:02,名字叫做海洋之星,据说是从前王室的珍宝。就它了
00:07:08,爸爸走。
00:07:17这一趟洗手间,你就在这里
00:07:19,哪都不要去
00:07:28,等爸爸回来。各位
00:07:32,非常感谢大家前来参加我爷爷的七十大寿
00:07:34,同时呢
00:07:35,今天也是我和刘家亲亲,
00:07:50柳可颖小姐的订婚仪式。妈妈。看见了没有
00:07:52,刘小姐和李少
00:07:57,才是天作之和。
00:07:59看杨,犯了这婚姻七月叔
00:08:07,你就是我李家的人了。死,也是我李家的鬼了。放开我
00:08:19,放开我。妈妈。是谁叫的小孩子跑到这儿
00:08:20?怎么把李少东一会儿去叫妈妈了
00:08:23?小朋友,你是不是认错人了呀?
00:08:26我和照片里的,长得一模一样
00:08:32,你就是思思的妈妈。来人
00:08:35,把这个小野种给我扔出去。李渊
00:08:37,你跟孩子叫什么气啊
00:08:42?你这个气人,别以为我不知道
00:08:52,你在想自己的那个野种。把这个野种给我扔出去。妈妈
00:08:54,妈妈,
00:08:56住手,谁敢动我的女儿
00:09:05?谁让你们动我的女儿
00:09:10?拜拜,这个坏人,欺负妈妈和思思。你是谁?
00:09:23好久不见。好久不见。所以
00:09:24,这真的是我们的女儿吗
00:09:27?看好
00:09:28,没想到你这个废物
00:09:34,还能找到这种地方。原来你就是影厅的那个废物前男友啊。你想干什么
00:09:38?今天可是我女儿大喜的日子。
00:09:39你要是来送礼的,那我们欢迎。你要是来捣乱的
00:09:43,那就不要怪我
00:09:44,对你不客气了。送礼
00:09:46,的确有人给我送礼
00:09:48,求我过来。我呸
00:09:52,你居然也敢来云城鼎进豪门的宴会。
00:09:55要不是刘可莹当初离开我,你们刘家
00:10:01,如今早就是打下第一豪门了。第一豪门
00:10:02?小子,你怕是还不知道什么是豪门吧
00:10:06?其他的先不说
00:10:09,你看到我女儿今天戴的这条项链了吗
00:10:10?这条项链,可是李少为我女儿专门定制的。下面一共乡了一百零八个钻石
00:10:16,价值一百万
00:10:17,就凭你。这辈子也买不起,其中一颗钻石吧。
00:10:22就这种钻石,我爸爸要多少有多少
00:10:29,成熟我多是男才打水虾玩。这孩子
00:10:30,不会是个傻子吧?穷人家的孩子
00:10:33,见识过什么好东西
00:10:43?你们等着。这,这莫非是海洋之星
00:10:46?海洋之星?那不是
00:10:49,传说中的皇家珍宝?
00:10:50这种价值,发姑娘了。对啊
00:10:54,但是据我所知
00:10:55,这项链
00:10:59,应该是李家收藏的才对啊。怎么会出现那孩子手里
00:11:08?妈妈,苏苏给你戴上了。苏苏送了
00:11:10,妈妈都喜欢了。
00:11:18等等。各位
00:11:19,相信大家也知道
00:11:23,真正的海洋之星一直是被我李家所收藏的
00:11:25,是绝对不可能流落在外面的。
00:11:27这,这项链肯定是假的。我就说啊
00:11:30,这对妇女,拿不出什么好东西。康浩
00:11:34,你作假看作假到主人面前
00:11:39,你也是图一范子。这就是你们李家的项链,
00:11:40你最好祈祷她是真的,否则你们李家
00:11:45,就要在冥城消失了。放你妈的屁
00:11:55!康浩,难不成你说这项链
00:11:57,是我爷爷送给你的
00:11:59?李虎为了求我来参加这场寿宴
00:12:02,沐西献出了七成的家业
00:12:04,这条项链
00:12:08,就是其中之一。真是可笑。小子,
00:12:09整个大厦,谁不知道云城李家
00:12:12,除了战神殿外
00:12:14,我还从来没听说过
00:12:18,谁能让老太爷低身求见。那是因为你的眼力
00:12:19,没有见过这些东西吧。你
00:12:21,康浩,你的意思是
00:12:26,你是战神殿的。战神
00:12:27,怎么可能出去宴会啊
00:12:29?难道说,这康浩
00:12:32,是从战神殿出来的强者
00:12:37?不错。我爷爷邀请的那位,
00:12:38可是至高无上的战神大人,来威为这位。难不成你还想说自己是战神大人
00:12:46?我爸爸就是战神大人。闭嘴!
00:12:47高高,你得罪我等上你一次
00:12:52,但你胆敢冒充战神大人
00:12:59,整个大厦,将再无你的容身之地。现在知道怕了
00:13:02,晚了,把他们给我拿下
00:13:07,等战神大人亲自发落。
00:13:08等一下!等一下
00:13:13!等一下
00:13:19!对不起
00:13:20,为了保护你们父母
00:13:23,为了刘家,别怪我。康浩
00:13:26,你到底要干什么
00:13:27?你走吧。
00:13:33方才听她说,要让战神过来对你二人争昏。是
00:13:38,我之前就是想着跟你玩玩而已,我从来没想着跟你有一个结果
00:13:41,你还不清楚。
00:13:43妈妈,你又快去生死了吗
00:13:49?子子。康浩,我希望你能认清自己
00:13:52,你不过就是一个普通人
00:13:54,你拿什么和李远比
00:13:57?好,既然如此,我祝你新婚快乐。这张卡是你当年林总是留下来的
00:14:07,我今天还给你,从现在开始
00:14:09,我父女二人跟你,恩断义绝,
00:14:19太无瓜葛了。还送上礼金了
00:14:20,我看,这是一张空卡吧
00:14:23,毕竟像你这样的穷屌丝
00:14:38,浑身上下连一百块的保持。康浩
00:14:39,不如这样,
00:14:40你给我跪下磕头,再加一句祝福的话
00:14:44,我就给你一万块钱怎么样
00:14:49?当然,
00:14:50小爷总也可以参与,你和你的爸爸比赛磕头
00:14:54,谁磕得多,谁拿的钱就多
00:14:56,怎么样?这些钱,可是你爸爸这辈子都赚不到
00:15:00,要不,你干脆认我当爸爸,
00:15:03是谁的钱都,谁就能当爸爸吗
00:15:08?嗯?
00:15:12要不然,每日我爸爸
00:15:15,跟你一半
00:15:16,我也给你发红包,
00:15:22你们父女那俩真是敢耍我,耍你
00:15:24,在你们所有人眼中
00:15:26,都将我父女二人
00:15:27,视为最低层,
00:15:28你们瞧不起我们,将每一个人
00:15:31,都分上层级的标签
00:15:33,但你不知道的是,若想分上层级
00:15:36,任何一个人
00:15:38,欠我的真正都没有,说大话谁不会啊
00:15:41,如果你真有这样的权势
00:15:43,我们李家,包括在座的所有人
00:15:46,给你跪下磕头道歉有什么
00:15:48?可惜,你终究只是一个废物
00:15:52,果然是有什么样的爹
00:15:55,就会生出什么样的孩子,
00:15:57你们父女俩,这辈子
00:16:00,都是她当奴隶的名
00:16:02,既然如此,那我就等着你
00:16:05,跪下道歉的名字
00:16:07,哼,三分钟
00:16:11,要集一百亿现金,殿主令
00:16:16,三分钟之内
00:16:18,汇集云城
00:16:19,所有现金,老爷,属下发现云城现在所有的现金,
00:16:27目的地就是,就是你的首宴
00:16:31,什么,立刻被车
00:16:33,赶往燕汇厅
00:16:37,我说康老板
00:16:38,这时间就快到了,怎么不见你的现金
00:16:41,该不会是,没路了吧,
00:16:46这有些人哪,我屁吹大发喽
00:16:49,放肆,
00:17:14这么多钱,怕是整个园城的钱
00:17:17,都在这儿了吧,难道,这康后
00:17:20,真的是什么大人,
00:17:21I'm not sure how much money is he?
00:17:24It's not possible.
00:17:26Even though I'm not in this long time,
00:17:28he can't be able to get so many money.
00:17:29What can I do?
00:17:32How long did you get so many money?
00:17:35How long did you get so many money?
00:17:36The money in my eyes is just a number of numbers.
00:17:38How do you get to get?
00:17:39You think this kind of shit can be fooled by me?
00:17:43If you're wrong,
00:17:44he's a dumb guy
00:17:45can be fooled by me.
00:17:48I see
00:17:50You're a dumb guy.
00:17:51You're a dumb guy.
00:17:52You're a dumb guy.
00:17:55This is a dumb guy.
00:17:57If you're wrong,
00:17:57You're wrong.
00:17:58I'm not sure how the使徒 is.
00:18:05The使徒,
00:18:06according to your orders,
00:18:07all the money in the world.
00:18:13What's wrong?
00:18:15How do you call him the使徒?
00:18:17Yes,
00:18:18said,
00:18:18you didn't realize you.
00:18:20He was the only one who was wounded.
00:18:22What kind of ugly guy?
00:18:23What could you do?
00:18:24Give yourself up!
00:18:25You're not a fool.
00:18:26You're a dumb guy.
00:18:28All the things you have to do is not survive.
00:18:31If you are now,
00:18:33I will give you the others.
00:18:34I will not be the only one in my mind.
00:18:36In a small town, there are so many dead people who are living in the world.
00:18:44The devil, the devil, how do you do this?
00:18:53Die!
00:18:57This is...
00:18:58The devil, the devil, and the devil, and the devil.
00:19:02You really have a lot of talent!
00:19:03You are not going to die.
00:19:04I am not going to die.
00:19:07I believe you are still alive.
00:19:10You are still alive.
00:19:12You are dead.
00:19:13The Lord, you are a mess.
00:19:15How could it be your master?
00:19:17You are not going to die.
00:19:20What kind of hope to deceive the Lord?
00:19:24You are so close to the Lord.
00:19:25You are so close to the Lord.
00:19:27I have been to the Lord.
00:19:28I have been to the Lord for the Lord.
00:19:29I have no idea.
00:19:31The Lord has been deceived.
00:19:32How could it be a temptation?
00:19:38The Lord will not be deceived.
00:19:40The Lord will not be deceived.
00:19:42The Lord will not be deceived.
00:19:46I have the greatest monster.
00:19:47I am not going to die.
00:19:50I will not die.
00:19:53You will not be deceived.
00:19:54Do not have a chance.
00:19:56If you are so close to the Lord.
00:19:58Then I will turn this.
00:20:05是哎喂有个废物不请打荣打您的手
00:20:12continuar居然还敢冒出战神这段大人你说什么哼加快速度务
00:20:26v在战神大人到来之前解决此时是呵呵呵哈现在就算是天王老九来了也救不了你是亚роп师家大人求您尽住他们的
00:20:30刘小姐 你不必担心
00:20:33凭一个小小的李家
00:20:35还威胁不到这
00:20:36是这当然
00:20:39我深知李老太爷的手段
00:20:41所以请您救救他们父母吧
00:20:44刘小姐 你先起来
00:20:45是这当然
00:20:46我知道康浩父女
00:20:48今天犯下了不可饶恕的大错
00:20:51但这些都是因我而起的
00:20:54我愿意和他们一同成大
00:21:03刘小姐 刘小姐
00:21:06刘小姐
00:21:06刘小姐
00:21:07刘小姐
00:21:10刘小姐
00:21:11刘小姐
00:21:12刘小姐
00:21:13刘小姐
00:21:14刘小姐
00:21:14刘小姐
00:21:16刘小姐
00:21:18刘小姐
00:21:18刘小姐
00:21:18刘小姐
00:21:19刘小姐
00:21:20刘小姐
00:21:20刘小姐
00:21:22刘小姐
00:21:23刘小姐
00:21:24刘小姐
00:21:25刘小姐
00:21:25刘小姐
00:21:26刘小姐
00:21:27刘小姐
00:21:28What is this?
00:21:34Kill me!
00:21:39I don't want to kill you!
00:21:42You're a fool!
00:21:44You're a fool!
00:21:46You're a fool!
00:21:49You're a fool!
00:21:51You're a fool!
00:21:53I'm a fool!
00:21:54Mom, you don't want to kill her.
00:21:57You should be a fool!
00:21:59We're not going to kill you!
00:22:02We're not going to kill you!
00:22:03Come on!
00:22:03You're going to let me go!
00:22:05We're not going to kill you!
00:22:13You're going to kill me!
00:22:17I'm not going to let you go before you're going to kill me!
00:22:21I'm going to kill you!
00:22:26LEAXIE
00:22:31That could be a fool!
00:22:35You know how it works?
00:22:36This is so much fun!
00:22:37You're not going to let people feel bad!
00:22:39Yes!
00:22:40Igot up the generalist of death tomail you, but you're such a jerk in such money!
00:22:45Not good enough.
00:22:47That is a meanon!
00:22:48You too lost enough to just...
00:22:52I don't want to.
00:22:53Lord, I think I am only going to get you the truth.
00:22:57You are also going to let me be the case of the Lord of the Lord.
00:23:00You are not saying that the Lord of the Lord will be married to you today.
00:23:04You are not going to be interested in the Lord of the Lord.
00:23:07I am going to tell you.
00:23:13Now, the Lord is standing in front of you.
00:23:16It is the World of the World of the World!
00:23:18World of the World!
00:23:25What are you saying?
00:23:27You're saying it's…
00:23:27World of the World?
00:23:28Master, you're not in trouble playing I'm a fool!
00:23:32You're a fool!
00:23:34How could it be a World of the World?
00:23:37Little boy, why are you not sure
00:23:38what a World of the World of the World will be?
00:23:42You're not!
00:23:43Good girl, I know I didn't see you.
00:23:46You and my daughter, I support you.
00:23:48I'm so proud of this woman.
00:23:49I'm so proud of this woman.
00:23:50This woman is so proud of her.
00:23:52This woman is so proud of her.
00:23:56You really are a friend.
00:24:02You remember me?
00:24:03You said I was like a friend.
00:24:08I don't think this guy is like you.
00:24:28You remember me?
00:24:30You're so proud of the woman.
00:24:32I'm so proud of you.
00:24:36You are so proud of me.
00:24:36I will see who could win a bout of me.
00:24:39I'll see who could win a bout of me.
00:24:43It's my son!
00:24:44My son!
00:24:45I'm here for my son!
00:24:46You're here for my son!
00:24:49Your son!
00:24:50Your son!
00:24:51Your son will kill me!
00:24:53Look, this guy is a good guy!
00:24:56Let me go!
00:25:02You're a big guy!
00:25:04You're a big guy!
00:25:07You're a big guy!
00:25:12秋雪大人啊 您怎么在这儿啊 您怎么在这儿啊 当然是陪战神大人一起来的 战神大人已经到了 爷爷 就是他冒充战神大人 居然还拿出海洋之心说 海洋之心 这看上去不像是假的 难道
00:25:40可惜啊 这个傻子不知道 真正的海洋之心 一直都是被咱们李家收到 李下个蠢货 太一嘴 爷虎 你可真是好大的威风 李老爷子 不是要为你的孙子报仇吗 不不不 误会误会误会 给我们李家留条生物好吗
00:26:12李虎 怎么跪上了 你小时候的 想跟李家一起抚灭我爷爷
00:26:19你跪他干什么 他就是一个废物呀 闭嘴李虎
00:26:26你可真是培养出一个好孙子呀不不不
00:26:28爷爷 大人 你为什么要跪一个垃圾 你快起来
00:26:31哎呀 闭嘴大人
00:26:37都怪老夫教祖无方冒犯了你呀我 海人
00:26:39把这小子的四肢给他打断 把他赶出李家还求你 让我们李家一条魔路大人他真的是真实大人来人
00:26:53把他的腿给我打断
00:26:55放开我 放开我我可是你们的仇子
00:27:13你们两个搞多心放开大人我把这个逆字交给你来处理我只求你给我们李家留一条生物好吗
00:27:21我只求你给我们李家留一条生物靠
00:27:22靠不 大人
00:27:24大人我错了
00:27:26我错了 我错了我不敢对你不去
00:27:34我不敢羞辱你的夫人求你放过我我真的不能离开李家呀
00:27:35大人天作孽
00:27:36有可恕自作孽 不可活休学
00:27:42大人 给我一次结婚 大人大人
00:27:46饶命呀 大人大人爷爷
00:28:09别人救我爷爷李虎我再也不想在云城看见你们李家任何一个人了好好好大人老夫明白老夫明白我一定要化解战神大人的误解女儿
00:28:11我和你爸都是被李家给逼迫的所以
00:28:17采用大人的声明要求你跟我们回家的这一切都是李家的错呀
00:28:24女儿所以你当初也是为了保护我对吗是妈妈
00:28:25我们一起回家吧哎哟 思思
00:28:44外婆的家就是你的家外婆跟妈妈呀随时怀疑你跟爸爸回家好不好嗯妈我为刘家妥协的已经够多了现在我也不欠刘家以后我不会再回刘家哎这刘家
00:28:58失去了一次毕非升天的机会了哈哈哈大人我们之前也是被李家那些畜生蒙蔽了双眼
00:29:28所以才修饰真龙哈哈对对对我们也是被他们蒙蔽了我们要早知道您是战神的话我们早就恭恭敬敬了啊是我知道我刚走进这宴会厅的时候你们所有人都瞧不起我都觉得我是在自寻死不自量力但我要告诉你们我愿问一个天下天下谁敢与我争放既然做错事就要付出代价
00:29:58看好他们也是不知道你们的身份算了吧再说你还得给思思输了一个好保养大人小人愿意送上云城一号别墅价值五千万请大人息怒啊小人愿意先让豪车实量价值溜青啊大人小人愿意拿出王家百分之七十的家产只愿大人能够原理晓得
00:30:21之前都恶错了王家主好大的手笔啊大人我之前承包了一块地那是康家村的拆迁项目只是这资金出现了一点问题康家村是小人也是想建立战神殿完成此项目
00:30:34王家主真是好生的算计竟然敢利用我们战神殿这只要此项目能够完成我们王家愿意拿出所有的项目收益上交给我们战神殿可知道
00:30:46我就是从康家村出来的我我不知道当年我准备等你生下死死以后就带你回去见父母的
00:30:57没想到这件事情一拖就是我爷爸爸你放心你带这么可爱的女儿回家爷爷奶奶不会怪你的那我们继续回家吧
00:31:25我我你你你你你你你我你我你你你我你你你说这浩尔什么时候能回来呀哼别提那个臭小子自从五年前当兵走了以后就一点消息没有说不定把咱俩都给忘了
00:31:55所有村民吃汤集合所有村民吃汤集合所有村民吃汤集合所有村民吃汤集合所有村民吃汤集合康宏哥村长把大家召集到一起到底是发生了啥事啊哎呀呀呀吃个来了哎呀啊好好好好周围今天把各位召集来是有一件喜事
00:32:21要告诉大家云城王家要在我们康家村建设旅游区负责这个项目的一个康总马上就要到我们康家村来了这就意味着我们康家村马上就要太签了好村长
00:32:32您说的您说的可是云城的王家康宏哥你们家康宾不就是在云城王家上班吗不会说这位康总就是你们家兵子吧
00:32:56这位康宏哥这位康宏哥这位康宏哥这位康宏哥只要大家在这份协议上签了字那就能回家等着拿猜浅馆搬家进城了好好好爹咱们不能搬这号儿要是回来了找不到咱们怎么办呀那现在大家排队签字
00:33:26看好你们家康宾那可是真出息了真的好哎呀那咱们村里头谁不知道你们家兵儿在云城王家工作呀一听说要来一个康总我一想就是你们家兵儿好好好
00:33:54一会儿啊到我们家来我让你嫂子给咱炒几个菜咱好好喝两杯没问题康宏你们为什么不签啊
00:34:19村长我们就不搬了村长您也知道我家浩儿这好几年都没回家了我们要是搬走住到城里那孩子回来就找不到家了咱们康家春可是一个整体呀你不能只考虑你们家的情况啊如果要是因为你得罪了王家那我们康家春那个搬签款可是就受到影响了
00:34:36就是啊要是到时候我的拆签款受了影响别怪我翻脸不认人啊再说了你们家儿子啊早就把你们忘了吧或者已经你胡说我们家好儿一定会回来的我们不能我们就在这等我们好儿子回来
00:35:05看虹你说说你弟弟再怎么说这项目也是你儿子负责咱们都不想让他出事是不是小弟这事赶紧签了吧大哥你啥就别说了我们不会办的那要是因为你的问题影响了我儿子这责任你受不了长胸如腹我说什么你都是听你事给我办
00:35:31哥哥快哥不动气怎么不走呢五年没回家了如今开着这辆车穿着这身衣服我怕爸妈一时接受不了我太有钱了而且我不想惊动乡亲们咱还是走着过去吧
00:35:51大家快看我们的康总回来了儿子儿子康总
00:36:15老鞭你就再别瞒着大家了我们早就听说了云城王家会派来一个康总咱们村儿就你在王家的公司工作不是你还能是谁鞭子你开回来那车我连见都没见过要说你不是康总我都不信原来他们把我当作是王家派来的负责人那不如就将错就错
00:36:41说不定还能多拿点拆迁款呢没错就是我你打小我就看着你有出息果然没有看错呀你们这是还不是因为拆迁的事你二叔就要等他儿子回来要不然不办看来康君家的拆迁款归我了
00:37:09各位众所周知自从我表弟康浩去当兵呀已经五年没有跟家里联系了我这个当哥的是非常的担心所以这次一来到云城我费尽心思的终于打探到了原来早在五年前云城发生过一起逃兵事情而这个逃兵的名字就叫做康浩不可能
00:37:38我的豪儿不可能是这样的人君叔我承认从小到大无论是学习还是做事情你们家康浩都比我强但是这五年期间谁又能保证你儿子他永远不变呢阿阿阿阿阿阿彬子叔知道你本事大你看这件事上能不能想办法救救你弟弟
00:38:02阿康浩如果你要是看到你爹这么求不知道你的表情带有多精彩我儿子凭什么帮我周围这康军家的孩子犯了大错这康军还蓄意迫害我们村的拆仙长胸如腹今天我就当着大家的便收回当年我父亲留给他的房子
00:38:28让他诸殊族谱让他诸殊族谱让他诸殊族谱让他诸殊族谱老婆子老婆子老婆子来人请族规不要不要依照族规子孙犯错诚当受鞭刑既然你儿子不在那就由你这个当爸爸的代为受负
00:38:55是不要铭儿那就由你代为父动手了是父亲祖山二八都这个年轻了这级别下去他就活不了了呀那还不是你教出这不孝子你就应该受罚啊走上
00:38:57I don't want to do it!
00:39:02I don't want to do it!
00:39:03I don't want to do it!
00:39:11You don't want to do it!
00:39:13Don't worry, I'll be sure I'll give you a break.
00:39:21Why am I so scared of this?
00:39:25What are you doing?
00:39:26I don't want to do it!
00:39:27I don't want to do it!
00:39:29I'm so happy!
00:39:32Yes!
00:39:34Yes!
00:39:35Yes!
00:39:38Let's go!
00:39:40It's my uncle!
00:39:42Yes!
00:39:47You're so scared!
00:39:50You're so scared!
00:39:52I don't want to do it!
00:39:56You're so scared!
00:40:12You're so scared!
00:40:14You're so scared!
00:40:15I'm so scared!
00:40:17You're so scared!
00:40:18I'm so scared!
00:40:20You're so scared!
00:40:21You're so scared!
00:40:29What are you doing?
00:40:30Father, what are you talking about?
00:40:34You must remember that you have to be proud of yourself.
00:40:38Father, so you can go to this village.
00:40:40It's all for the village of the village of the village.
00:40:46Mom?
00:40:49Mom?
00:40:53Mom?
00:40:54Mom, I'm are giving you something to me.
00:40:57If I can thank you then let me figure it out.
00:41:02Mom.
00:41:04No, I'm not taking care of you.
00:41:06See you.
00:41:09When I'm talking, it's
00:41:22Oh
00:42:52这是我康氏族谱
00:42:54今日我就宣布
00:42:56康君
00:42:57你族谱中
00:43:01输回族宅
00:43:05康君
00:43:08住手
00:43:15康君
00:43:16儿子回来了
00:43:17你回来了 康儿
00:43:20康儿
00:43:20康儿
00:43:20康儿
00:43:21康儿
00:43:21康儿
00:43:33康儿
00:43:34康儿
00:43:35康儿
00:43:44康儿
00:43:51康儿
00:43:53康儿
00:43:53康儿
00:44:04康儿
00:44:06康儿
00:44:36康儿
00:44:36康儿
00:44:37康儿
00:44:38康儿
00:44:40康儿
00:44:47康儿
00:44:51康儿
00:45:05康儿
00:45:14康儿
00:45:16康儿
00:45:19康儿
00:45:21康儿
00:45:21康儿
00:45:23康儿
00:45:25康儿
00:45:25康儿
00:45:25康儿
00:45:25康儿
00:45:25康儿
00:45:37康儿
00:45:50康儿
00:45:51还能够重新处罚,就不要执迷不误了。
00:45:58看好,去自首吧!
00:46:01无计之谈!
00:46:01我凭什么要自首?
00:46:04既然你要一条路走到黑的话,那就别怪我不留情了!
00:46:08大家把他抓起来!
00:46:10住手!
00:46:12爸!
00:46:13你干什么?
00:46:15你快起来!
00:46:15起开!
00:46:17村长,我求求你,再给孩子一次机会吧!
00:46:20死不叫不止过,都是我们就好!
00:46:22我求求你了,我求求你了!
00:46:24爸!
00:46:25儿子没有错!
00:46:26为什么连你也不相信我?
00:46:28他们说的都是假的!
00:46:29他们说的都是假的!
00:46:29他们有错!
00:46:37今天叫二张祖辉!
00:46:39打死你这个不小祖辉!
00:46:50别人了!
00:46:55这可真精彩!
00:46:57哇,这可真精彩!
00:46:58我差一点就被你这么能机里骗了!
00:47:00Right!
00:47:01The evil of the evil of the evil of us
00:47:03We all don't blame them for him
00:47:05Because.
00:47:07I'm a good guy.
00:47:08That's right!
00:47:11The army is a military man.
00:47:13But we can't support our community.
00:47:15Okay!
00:47:17If you're a military man,
00:47:19there's not an enemy?
00:47:21I'm trying to get back to everyone's love.
00:47:27So for every one of us, we have prepared 100 million of gold.
00:47:32But now, I'm going to give you the gold.
00:47:34Can I have 100 million of gold?
00:47:40If you have this kind of power,
00:47:41you won't be able to get into the gold.
00:47:44Even if you have gold,
00:47:45you don't know what to do with what to do.
00:47:48We don't want to be with you.
00:47:50You're good.
00:47:51Oh,
00:47:54俗话说得好,富贵不还乡,到现在你来说咱是骗了人,那你又怎么知道,我说的不是真的
00:48:03够了,康浩啊,做人就要本本分分,咱们康家春的人虽然穷,但是有福气,绝不拿别人一针一线,你呀,就是太年轻了,为了自己的私欲,才走上了不归路
00:48:19这一点呀,你要好好向康冰学学,村长,那你又怎么能知道,我走的是不归路呢?
00:48:28你依我看,是你们这群宣望啊,你欺辱我父母的人,还是真的走上不归路了吗?
00:48:38康浩,你知不知道自己在说什么?你看看周围哪一个不是你长辈,轮到你来说叫我们?
00:48:44长辈,我的长辈,我的长辈,绝对不会不分青红皂白的污蔑,我是逃兵!
00:48:50我们以后会欺辱我的父母,更不会逼负我们一家人!
00:48:57长辈,这桑子里边,到底装了什么呀,这么重?
00:49:03这,我也不知道呀,咱们还是快走吧,别们等着急了,走!
00:49:08我离家的这五年,心中时时刻刻,都在记挂着乡亲们对我的恩情!
00:49:15所以我这次回来,才会给每家每户都分上一百万的黄金!
00:49:19哥!
00:49:20康浩,你问问大家谁信你的话,还每家一百万黄金!
00:49:25你把东西拿出来让我看看在哪儿来,东西呢?
00:49:31一个逃兵还敢在这儿说大话?
00:49:32拜拜!
00:49:35拜拜!
00:49:37这桑子里边是什么呀,这么壮!
00:49:40这么壮!
00:49:50康浩,你又想耍什么花样?
00:49:53康浩,你又想耍什么花样?
00:49:59康浩,你又想耍什么花样?
00:50:02这...
00:50:04真是金条!
00:50:05康浩,你之前说的都是真的!
00:50:08恩是恩,仇是仇!
00:50:11仇是仇!
00:50:12知年我康浩之所以能走出这个村子!
00:50:14都是大家一个鸡蛋,一个鸡蛋堆出来的!
00:50:17如今,这就是我为大家准备的。
00:50:20还礼签!
00:50:22啥呀!
00:50:29村长,
00:50:33之前非常感谢你调动了乡亲们
00:50:35那么今天你也为大家做个表率
00:50:37你先拿吧
00:50:38韩昊
00:50:44我们大家都相信你没有做草兵
00:50:48你看之前的事能不能就算了
00:50:49算了
00:50:50那可不行
00:50:51你们不拿黄金
00:50:53我又怎么报恩
00:50:54我不报恩
00:50:56又怎么报仇呢
00:51:00我不报恩 又怎么报仇呢
00:51:06得饶人处且饶人
00:51:08韩昊 你看你
00:51:09今天你们拿也得拿
00:51:11不拿也得拿
00:51:22愣着干什么
00:51:23给我拿呀
00:51:42恩已经报完了
00:51:44现在开始报仇
00:51:49恩已经报完了
00:51:50现在开始报仇
00:51:53可 康浩 你 你要干什么
00:51:57我想干什么
00:51:58你不会忘了
00:51:59刚才是怎么打我爹的吧
00:52:04我之前也是被假消息给骗了的
00:52:05那也说
00:52:06那也不能全赖我吧
00:52:08愁我会一点一点的报
00:52:12就从你开始
00:52:18你抽在我爹身上的鞭策
00:52:21今天我要让你失败白败的奉还
00:52:23可 可 可好
00:52:25我承认你现在有钱了
00:52:28但如果这些钱要真的是你的话
00:52:30你为什么要等五年后才回来呢
00:52:32你想说什么
00:52:33你骗得了他们
00:52:35你可骗不了我
00:52:37这些钱
00:52:38Are these money?
00:52:41Are they?
00:52:45That's right.
00:52:46Look at that.
00:52:47How can I get this money?
00:52:50How can I get this money?
00:52:52I'm not sure.
00:52:54I'm not sure.
00:52:55I'm not sure.
00:52:57I'm not sure.
00:52:57I'm not sure.
00:52:57I'm not sure.
00:53:00I've met my wife.
00:53:06You're my wife.
00:53:09You're not sure.
00:53:10This is the moon?
00:53:12How could you get the moon?
00:53:13Me?
00:53:14Me?
00:53:16Me?
00:53:18Me?
00:53:18Me?
00:53:18Me?
00:53:18Me?
00:53:19Me?
00:53:19Me?
00:53:20Me?
00:53:24Me?
00:53:24Me?
00:53:24Me?
00:53:25Me?
00:53:26Me?
00:53:27Me?
00:53:28Me?
00:53:29Me?
00:53:30Me?
00:53:31Me?
00:53:31Me?
00:53:32Me?
00:53:33Me?
00:53:34Me?
00:53:35You're not the baby in luscious?
00:53:38Can't you be together with her?
00:53:54How are you?
00:53:57Is this true?
00:53:58Yes.
00:53:59There was a婚約 in the past.
00:54:01But...
00:54:02You...
00:54:03You...
00:54:04You...
00:54:05You...
00:54:07You...
00:54:08You...
00:54:08You...
00:54:08You...
00:54:10I...
00:54:11I...
00:54:13I...
00:54:13I...
00:54:17I...
00:54:18You...
00:54:18I...
00:54:22Hey...
00:54:23You...
00:54:23Tell me not to come.
00:54:24If you want to come back to me, new business,
00:54:27you will be just a job-to-beam-to-beam-to-beam-to-beam.
00:54:31You are...
00:54:33You can't, as long as a fool,
00:54:34when you have too many people,
00:54:36you will be able to become an old man.
00:54:38If you want to come back to me,
00:54:39if someone інapan...
00:54:41You,
00:54:42you're still swimming-to-beam-to-beam-to-beam-to-beam-to.
00:54:51That's why we're investing in the back of this money.
00:54:53Let's talk about this money.
00:54:55I don't know what the money is saying.
00:54:59What are you doing?
00:55:00We don't know what the money is doing.
00:55:05That's right.
00:55:07This money is what we should get.
00:55:09That's right.
00:55:10Well, if you don't want to buy it,
00:55:15let me give you the money.
00:55:16Let me give you the money.
00:55:17Let me give you the money.
00:55:19I'll tell you.
00:55:20You've got these money.
00:55:22It's better than you.
00:55:26You don't want to die.
00:55:28But today, I will win you.
00:55:33If you want to die today,
00:55:36I will win you.
00:55:38If you don't want to die,
00:55:40I'll do it.
00:55:41You can die.
00:55:44I can't die.
00:55:44I'll do it.
00:55:46You'll be my soul.
00:55:49You'll be my son.
00:55:51My son.
00:55:53What do you mean?
00:55:54You're the fuck?
00:55:55I know.
00:55:57I can't die.
00:55:58I was my son.
00:55:58I can't even say that Man.
00:56:01How did you think?
00:56:03You won't be mad.
00:56:05You can tell me.
00:56:06Maybe you can tell me.
00:56:07You're going to be a doctor!
00:56:09You're a doctor!
00:56:10This is the king of the king!
00:56:12You're going to kill me!
00:56:18Lieutenant, please.
00:56:20Father, you're welcome.
00:56:21We're going to be here for this period.
00:56:23We need to go to the next door.
00:56:26We're going to be helping the king to do the wrong thing.
00:56:31You're welcome.
00:56:33You're going to go to the king's house.
00:56:34Let's see.
00:56:34Let's help Conor.
00:56:36Let's take a look at Conor.
00:56:38Oh, yes.
00:56:40All of the actions are made by Conor.
00:56:42No matter what you have to ask,
00:56:44you must be in charge of Conor.
00:56:45Yes, Conor.
00:56:49What are you talking about?
00:56:50You're the Conor.
00:56:54Right.
00:56:55You're the Conor.
00:57:00How are you?
00:57:03You're the Conor.
00:57:04You're the Conor.
00:57:05How can't there anybody give me a message?
00:57:07Now, the Conor has another new one.
00:57:10Ha, ha, ha.
00:57:11A message.
00:57:12Conor.
00:57:13Are you crazy?
00:57:16you're a big fan of him,
00:57:17but you don't even know me.
00:57:22You don't like me.
00:57:24You don't have to give me a message.
00:57:24You don't have to give me a message.
00:57:25You don't have to give me a message.
00:57:28You think you have a message?
00:57:30That is because of your only place you have seen the king.
00:57:33But I will tell you.
00:57:35In the real king's power,
00:57:36You just want to be a king or a king.
00:57:40He is...
00:57:42That's the king's power.
00:57:45You're not saying that you're the king?
00:57:48Let's call for the king's power.
00:57:50Let king's power 10 minutes per day.
00:57:52If it's too late,
00:57:54We will be again.
00:58:01The men will see.
00:58:02The men will see the men's 10 minutes of Khong Chah Tat.
00:58:04Otherwise, the men will see.
00:58:05Yes.
00:58:08The men of the men
00:58:10have been well-known to a good work.
00:58:14The men will see the men's 10 minutes.
00:58:17The men will see.
00:58:18The men will see.
00:58:21Yes.
00:58:24Let's go.
00:58:27What happened?
00:58:27亢总,害怕了?
00:58:31别那么大胆,当正正义亢总!
00:58:41难道他就是亢总?
00:58:47果然是他,亢总?
00:58:53亢总,我是王家主的秘书,可以协助你来处理康家军的事
00:59:02刚才是你在这里康总
00:59:05你确定他就是你口中的康总
00:59:07在场所有人中
00:59:08除了我在王将
00:59:09还有谁
00:59:10我不是康总
00:59:12难不成你是啊
00:59:16也许康总这个身份
00:59:18在你眼中是至高无上的
00:59:20但是在我这里
00:59:21不过就是一个可有可恶的天头
00:59:23死了死了
00:59:24你知不知道你刚说了些什么
00:59:27You're a certain kind of trying to the end of it.
00:59:31You're right.
00:59:34You're right.
00:59:34You're right.
00:59:35You just want to take care of us.
00:59:36Do you want to take care of us?
00:59:36Yes.
00:59:37I'm not sure.
00:59:38You're right.
00:59:39I'm going to die.
00:59:40We won't.
00:59:41We're going to die.
00:59:42We won't.
00:59:43They didn't have a letter.
00:59:45So I don't have a letter.
00:59:46If she didn't want to take care of you,
00:59:46she didn't want to take care of us.
00:59:47She's a smart person.
00:59:51You said, how are you?
00:59:53You're right.
00:59:55I'm going to let them...
00:59:56You're all out of town.
00:59:58Yes.
00:59:58Let's go.
00:59:59Let's go.
01:00:01Let's go.
01:00:01Let's go.
01:00:02Let's go.
01:00:04Let's go.
01:00:04Let's go.
01:00:05Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:08You better.
01:00:09Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:13Let's go.
01:00:14Let's go.
01:00:15You're so wrong with the King and the Khun just want to go.
01:00:17It's not so easy.
01:00:17You don't have to break them.
01:00:19You just need to prepare them for a little bit.
01:00:23You're all out of your country.
01:00:24I'm not even going.
01:00:26I'm sorry.
01:00:27I'm sorry.
01:00:29Let's go.
01:00:29We're not going to this place.
01:00:32Oh.
01:00:33Oh.
01:00:34You said he was only one person.
01:00:37I can't do it.
01:00:39I can't do it.
01:00:39I can't do it.
01:00:42In this situation.
01:00:44I don't have any response.
01:00:46I can't do it.
01:00:48I can't do it.
01:00:52You're not going to help us.
01:00:53You're not so good at all.
01:00:57You're just so good.
01:00:57You're not so good at all.
01:00:58You're not so good at all.
01:00:59You won't have to say she was a real good man.
01:01:02I don't even want to be able to get us.
01:01:06If you think you're going to come together,
01:01:08it's not bad.
01:01:12You're not bad.
01:01:12You're not bad at all.
01:01:13You're not bad at all.
01:01:15You can't cry.
01:01:17I can't do it.
01:01:18I can't do it.
01:01:19You may be able to make us in the future.
01:01:20I'll help you to help you with your own life.
01:01:22It's not possible.
01:01:23There's a chance to give you a life.
01:01:26Let me get down.
01:01:27You and the king are still not the same.
01:01:29If you want to go to the king, I'll be怪 you.
01:01:33Don't kill me!
01:01:37Don't kill me!
01:01:40Don't kill me!
01:01:40Don't kill me!
01:01:41Don't kill me!
01:01:42I'll protect you!
01:01:55Don't kill him!
01:01:57Don't kill me!
01:01:58Don't kill me!
01:01:59Don't kill!
01:02:02Don't kill me us!
01:02:06Don't kill me!
01:02:08Just a child who killed him!
01:02:12Don't kill me!
01:02:14Probably!
01:02:18induce you more kill me!
01:02:20Do not kill me!
01:02:20You'll kill me!
01:02:20You'reCu occ神!
01:02:24Now, we have to leave the war.
01:02:26I am a strong man.
01:02:26I am a strong man.
01:02:28He is supposed to fight for me.
01:02:29You are so sick.
01:02:35You are so sick.
01:02:36Oh, my God.
01:02:37Actually, I'm so guilty.
01:02:37You're not a fool.
01:02:39Oh, my God.
01:02:45Oh!
01:02:46You're not a fool.
01:02:47I don't know what the hell is going on!
01:02:49Since he was looking for my parents,
01:02:52my family's family is already broken!
01:02:54Father!
01:02:55Come here!
01:02:57Come here!
01:03:01Come here!
01:03:02Come here!
01:03:02Come here!
01:03:04Come here!
01:03:09Come here!
01:03:10Don't let them go!
01:03:13I don't know what the hell is going on!
01:03:14Believe me,
01:03:14my son is because we lost our village by the city,
01:03:16and we were just like this!
01:03:19You must be as good as him!
01:03:21We are just going to leave!
01:03:24Don't let them go!
01:03:24They won't let them go!
01:03:25Don't let them go!
01:03:27Let them go!
01:03:28Let them go!.
01:03:29We
01:03:29are going to be going! Let
01:03:30him go! Let
01:03:30him go! Let
01:03:31him go! Let
01:03:31him go! Let
01:03:32him go! Let
01:03:33him go! Let
01:03:33him go! Do
01:03:34I wanna be going to die? I'm
01:03:37gonna be willing to kill you!
01:03:38I'll tell you the老子.
01:03:40If you have a man to cut his head,
01:03:42I'll give him a piece of his head.
01:03:45I'll give him a piece of his head.
01:03:47I'll give him a piece of his head.
01:03:48I'll give him a piece of his head.
01:03:49Don't let him!
01:03:52Don't let him!
01:04:01You're here.
01:04:06This is the king of the king of the king.
01:04:08Look how crazy.
01:04:10How much can I give him a piece of this kind of big man?
01:04:12I really remember him.
01:04:14I'm sorry, king of the king.
01:04:17What are you doing here?
01:04:18What are you doing?
01:04:19The king of the king,
01:04:20I'm going to help him to help him.
01:04:23I'm not sure he's going to kill the king.
01:04:26I'm going to kill the king of the king.
01:04:28I'm going to kill the king of the king.
01:04:29What's the king of the king of the king?
01:04:31How'd you do that?
01:04:32My brother,
01:04:34Me too.
01:04:34My brother is supporting the king of the king.
01:04:36I have never noticed
01:04:37that he's lying a little,
01:04:39which led to the king of the king of the king.
01:04:40What?
01:04:41He's so angry?
01:04:43He's upset.
01:04:48He's upset.
01:04:49He's upset.
01:04:50You're who is.
01:04:50You're so angry.
01:04:56What are you talking about?
01:04:58You're talking about bombing the king of the king.
01:04:59王总的身份
01:05:00我岂不是说
01:05:01之前康明说的都是假的
01:05:05家主
01:05:06您的意思是
01:05:07她不是康总
01:05:08哇啦
01:05:08自己的主子都拿下错了
01:05:11我撩你又何有
01:05:12来人
01:05:13带走
01:05:14家主饶命
01:05:15家主饶命
01:05:17王家主
01:05:19一个真是好大的威风
01:05:21
01:05:23你在胡说啥呢
01:05:24敢跟王家主这么说话
01:05:28is it your fate?
01:05:30Sorry, Mr. Kwan.
01:05:32We're going to cut you off.
01:05:33Mr. Kwan.
01:05:35Mr. Kwan, this guy is really angry.
01:05:37Mr. Kwan said he is angry.
01:05:38It's a good one.
01:05:39Mr. Kwan.
01:05:43Mr. Kwan, you will be the king.
01:05:43Mr. Kwan.
01:05:44Mr. Kwan.
01:05:45Mr. Kwan, you will be the king.
01:05:52Mr. Kwan.
01:05:56Mr. Kwan.
01:06:01I'm going to kill you.
01:06:03I'm going to kill you.
01:06:04I'm going to kill you.
01:06:06Yes.
01:06:10They are.
01:06:11Mom.
01:06:12Don't worry.
01:06:13They are my friends.
01:06:14I'm going to kill you.
01:06:17I'm going to kill you.
01:06:18I'm going to kill you.
01:06:27I'm going to kill you.
01:06:30Let's go.
01:06:39I'm going to kill you.
01:06:41I'll kill you.
01:06:42I'm going to kill you.
01:06:43I've never returned.
01:06:43I'm going to kill you.
01:06:45I'm going to kill you.
01:06:47I'm going to kill you.
01:06:48So,
01:06:49I've brought to you some of the new things.
01:06:51But I came after I saw you.
01:06:53I saw that you were forced to fight for my父母
01:06:57It was the ones who were forced to fight for my父母
01:07:00I saw that I was the one who was forced to fight for my父母
01:07:04You were able to have a rich life
01:07:07But you were able to fight for it
01:07:10If so, these gold coins are no longer for you
01:07:13Come back
01:07:17Yes, sir
01:07:19They're so good
01:07:20Since they're so good
01:07:22I'm going to give you a call.
01:07:26I'm going to give you a call.
01:07:34He's got a call.
01:07:36I want you to ask.
01:07:37Look, we had to make you in the past.
01:07:40I just had to make you a man.
01:07:41He was a little bit weak.
01:07:44He was a little bit weak.
01:07:45He was not alive.
01:07:47I was told that.
01:07:48The enemy is evil is evil.
01:07:49The enemy is evil.
01:07:50I'll do this.
01:07:52We'll just go with you.
01:07:55We'll come back.
01:07:56Hey, hey!
01:07:59Hey!
01:07:59Hey!
01:08:01Hey!
01:08:02Hey!
01:08:03Hey!
01:08:03Hey!
01:08:04Hey!
01:08:05Hey!
01:08:06Hey.
01:08:11Hey.
01:08:13Hey.
01:08:17Hey.
01:08:20You're not saying stop.
01:08:22Just with me, I will fight.
01:08:23Okay.
01:08:27Oh, my God.
01:08:29Oh, my God.
01:08:31Oh, my God.
01:08:32I'm going to kill you.
01:08:32Oh, my God.
01:08:33Oh, my God.
01:08:35Oh, my God.
01:08:36Oh, my God.
01:08:43I know.
01:08:45Oh, my God.
01:08:48Hey.
01:08:52I'm going to take care of you.
01:08:52Please, please.
01:08:57Wul医生, your father is hurt.
01:08:59He's still in trouble.
01:09:00My father?
01:09:03Go.
01:09:04Wul医生, your husband is going to be fine.
01:09:07His age is too long.
01:09:08His age is too big.
01:09:10He's still alive.
01:09:11He's still alive.
01:09:11He's still alive.
01:09:12He's still alive.
01:09:19So, let's see if we're here.
01:09:22The best is this guy.
01:09:23We found him too big.
01:09:25He's still alive.
01:09:32He's still alive, our family.
01:09:34He's too late.
01:09:37He's still alive.
01:09:38The patient is too late.
01:09:38He's still alive.
01:09:40His wife is too late.
01:09:40He's too late.
01:09:41He's still alive.
01:09:43He's still alive.
01:09:44You've got to know how to help me.
01:09:46You need to know how to help me.
01:09:46I'm just not sure.
01:09:47My father is a father.
01:09:48I am a doctor, not my son.
01:09:51I will spend time with this.
01:09:53My doctor!
01:09:54My doctor!
01:10:06This is a doctor.
01:10:08He is a doctor.
01:10:10He is a doctor.
01:10:10He is back in the hospital.
01:10:11He will be able to get his doctor.
01:10:13Then, Mr. Kahn老先生 will be here.
01:10:18Mr. Kahn老先生, I remember that you were in the war.
01:10:21You were in the war and were in the war.
01:10:25But now I am already dead.
01:10:27I don't know if there was such a good guy.
01:10:31Mr. Kahn老爺, I don't want to be mistaken.
01:10:35I just feel that this guy is a good guy.
01:10:38If he is a good guy,
01:10:41Mr. Kahn老爺's disease will never happen.
01:10:46Mr. Kahn老爺's disease will never happen.
01:11:17Mr. Kahn老爺
01:11:18Mr. Kahn老爺.
01:11:19Mr. Kahn老爺, you're waiting to come back.
01:11:25Ms. voic not the child for the future.
01:11:29Mr. Kahn老爺, and I could own my grandparents.
01:11:30Ms. Kahn老爺.
01:11:33Mr. Kahn老爺 says to hearing Zunday let them back in the wake,
01:11:40It's not.
01:11:41My father still has a memory.
01:11:42How can I get out of here?
01:11:44Now he has a situation with his situation.
01:11:46He needs this situation.
01:11:47He needs this situation.
01:11:49He needs this situation.
01:11:49He needs this situation.
01:11:50He needs this situation.
01:11:50He needs this situation.
01:11:52You need to go.
01:11:53You gotta go.
01:11:54I'm going to go.
01:12:03This is a waste.
01:12:04I said...
01:12:08How can you do it?
01:12:10How can you do it?
01:12:12How can you do it?
01:12:15How did you get me?
01:12:16I...
01:12:17What happened?
01:12:21How can you do it?
01:12:22How can you do it?
01:12:23How can you do it?
01:12:23You could have been switched to the hospital.
01:12:24Mr.единberg.
01:12:24Mr. David and Dr.
01:12:25He was trying to take a while.
01:12:26He was trying to fight him.
01:12:29He could act as a million people.?
01:12:29You don't want to know what you're doing.
01:12:31We're in the hospital.
01:12:32Even if you're in the hospital,
01:12:35you're in the hospital.
01:12:36Let's go!
01:12:38Let's go!
01:12:39Let's go!
01:12:41Let's go!
01:12:44Let's go!
01:12:46Let's go!
01:12:49Let's go!
01:12:50Let's go!
01:12:52Let's go!
01:12:56You are trying to get a bed of my bed,
01:12:58so I'm going to get my bed!
01:13:02You're a bitch!
01:13:03You're a bitch!
01:13:04You're going to need to get our bed!
01:13:06I can't go!
01:13:07What are you doing?
01:13:09You're in the hospital?
01:13:09Have you been in the hospital?
01:13:11My hospital is already in the hospital.
01:13:13Good!
01:13:14It's just you're going to have a disease.
01:13:15My father is now in the hospital.
01:13:18He's only in his hand.
01:13:19He's only in his hand.
01:13:20He's going to let us get out of the hospital.
01:13:25Don't talk so much.
01:13:27Let's go!
01:13:29Let's go!
01:13:39You're in trouble!
01:13:46My father...
01:13:47My father...
01:13:49Mom...
01:13:50Don't worry.
01:13:51I'm not going to have a problem.
01:13:58That's why you got me to get out of the hospital.
01:14:00I'm also in hospital hospital.
01:14:03That's why we need a hospital.
01:14:06What are you doing?
01:14:07What are you doing?
01:14:08I'm a doctor.
01:14:10You can get out of the hospital.
01:14:11My father!
01:14:14I'm look into this hospital hospital.
01:14:17You've still been locked in a hospital.
01:14:18You're gonna' kill me!
01:14:22You're gonna' kill me!
01:14:24You're gonna' kill me!
01:14:25You said I didn't kill him!
01:14:26I'll tell you.
01:14:27This old man sitting here,
01:14:29just like an idiot.
01:14:31Just cause he's ready.
01:14:33They're gonna' give him back?
01:14:35That's ridiculous.
01:14:36You can't get out of the hospital.
01:14:37You can't stop going!
01:14:37Are you hell?
01:14:38Are you stupid?
01:14:40I told you.
01:14:42You are my best.
01:14:44He's the somebody else.
01:14:46Did you know someone?
01:14:50He is the world's best.
01:14:56I heard someone is a medical school.
01:15:00Do not worry.
01:15:02What kind of person do you want?
01:15:04I told her that she didn't save her.
01:15:07Today, she is the one who came here.
01:15:09She took care of her.
01:15:12I'm going to take care of her.
01:15:18What is this?
01:15:19Go to the hospital.
01:15:20There are people in the hospital.
01:15:23Why don't you tell me?
01:15:24I'm going to take care of her.
01:15:26I'm going to take care of her.
01:15:27Why don't you take care of her?
01:15:28Why don't you take care of her?
01:15:34Why don't you tell me?
01:15:36We all have so many doctors, so good for you.
01:15:43You're not even a person.
01:15:45You really want me to take care of her.
01:15:46I'm not a person.
01:15:47But I'm sure I'm going to be in my bed.
01:15:51She is my husband.
01:15:54I can't help her.
01:15:55You can't take this outfit, I won't be able to take this outfit.
01:16:02And you will not be able to take this outfit.
01:16:05You should say something.
01:16:07Wait a minute.
01:16:08If you are not good at all, you will be able to take this outfit.
01:16:16You will be able to take this outfit.
01:16:18If you are not good at all, you will also have to take me to the side.
01:16:21I will not be able to take this outfit.
01:16:31Well, this young man is really not sure what I am.
01:16:35Who knows?
01:16:36The entire year of the year, the five-year-old, all the two-year-old.
01:16:40You can still take this outfit?
01:16:42I have such a child.
01:16:44I'm sick.
01:16:45I'm not sure what you are going to be able to get out of here.
01:16:55I don't want to tell you what happened to me.
01:16:56My father, you...
01:16:57Mom, be careful.
01:17:03You won't tell me that you can't get rid of it.
01:17:09I can't tell you what happened to me.
01:17:11I can't tell you what happened to me.
01:17:12He will never come back.
01:17:16You...
01:17:43Mom, she's been sick.
01:17:45Mom, she's still alive.
01:17:45Mom.
01:17:46I'm sorry, Mom.
01:17:48I'm sorry, Mom.
01:17:48I'm sorry.
01:17:49Mom.
01:17:50Mom.
01:17:50Mom.
01:17:51Mom.
01:17:51Mom.
01:17:51Mom.
01:17:51Mom.
01:17:51Oh, oh!
01:17:59This guy...
01:18:00This guy is so funny.
01:18:02He's been a man to protect his wife's family.
01:18:05This man is so cruel.
01:18:07He's been a son of his mother.
01:18:09He's a man.
01:18:10He's a man.
01:18:13Mom, you just keep it.
01:18:15My dad is because of the pain of his body,
01:18:17and he's been sick and causing his blood.
01:18:19That's right.
01:18:19Now your heart has fallen.
01:18:21I am so scared.
01:18:23I am so scared.
01:18:25I am so scared.
01:18:28This is the whole thing.
01:18:30I am so scared.
01:18:31You are so scared.
01:18:31My little boy.
01:18:31I'm so scared.
01:18:33I am scared.
01:18:34If I am so scared.
01:18:36If I am so scared.
01:18:36This guy is so scared.
01:18:38I can still wait.
01:18:40But for you to be able to take real.
01:18:43I am so scared.
01:18:48You must have been taken to me for a lifetime.
01:18:49The truth is inside the face.
01:18:51You should not wait for me to come.
01:18:53I'm sorry.
01:19:03I'm sorry.
01:19:05I'm sorry.
01:19:07You're awake.
01:19:08You're awake.
01:19:10He's awake.
01:19:10You're quite awake.
01:19:11So he's done with it.
01:19:12So I'm going to take a look at him.
01:19:14I'll ask him to come and see him.
01:19:17I'm sorry.
01:19:18I'm not dead.
01:19:19I'm sorry.
01:19:21I'm sorry.
01:19:23You're not gonna do it.
01:19:25Mom.
01:19:29Mom.
01:19:30Mom.
01:19:30Mom.
01:19:31Mom.
01:19:32Mom.
01:19:32Mom.
01:19:33Mom.
01:20:03Mom.
01:20:05Mom.
01:20:05I'm sorry.
01:20:07My surgery is done all I've done.
01:20:11What's going on?
01:20:13There are people in the hospital.
01:20:15It's not a problem.
01:20:17It's a big deal.
01:20:19It's him.
01:20:23It's him.
01:20:25It's him.
01:20:27You idiot.
01:20:30You idiot.
01:20:32It's him.
01:20:33The plaintiff will be taken from the hospital.
01:20:34I can't do that.
01:20:36My father is in the hospital.
01:20:45What are you doing?
01:20:47The doctor.
01:20:47It's a bad thing.
01:20:49It's not bad.
01:20:49You have no problem with the hospital.
01:20:51You have to get in trouble.
01:20:53Then, you will be right back.
01:20:55You don't have to think about it.
01:20:57You don't want to know the two of us.
01:20:59Your doctor.
01:21:00What is it?
01:21:01I'll tell you.
01:21:03You're the king of the city.
01:21:04You're the king of the city.
01:21:06The king of the city.
01:21:10What?
01:21:17You're the king.
01:21:18You're the king of the city.
01:21:20Yes.
01:21:24You're the king.
01:21:25In the future, you'll be with us.
01:21:27Oh, oh.
01:21:28How old are you going?
01:21:33Oh see, you fruits.
01:21:33You're the king of the city.
01:21:34We eventually fall back.
01:21:37Good girl.
Comments

Recommended