- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:05So, congratulations. You are sick of gêmeos.
00:00:11How is this possible? He said he was infertile.
00:00:28Hey, tem uma fila atrás de você.
00:00:31Ah, eu sei. Me desculpa. Me dá só um segundo.
00:00:39Nossa, não tem 25 centavos.
00:00:41Sai da frente, senão pode pagar um saco de salgadinhos.
00:00:44Eu... Desculpa, eu só...
00:00:55Oi, mãe. Você transferiu meu dinheiro? Só sobrou 80 centavos.
00:00:59Eu já falei. Faculdade é perda de tempo.
00:01:02Mas, mãe, eu preciso.
00:01:06Mãe, minha mensalidade vence na próxima quinta.
00:01:08Seu irmão precisava de dinheiro, então eu peguei.
00:01:11É o que as famílias fazem.
00:01:13Tá, mãe, mas e eu?
00:01:13Chore o quanto quiser. Seu irmão vem primeiro.
00:01:17Mas eu preciso do dinheiro. Eu preciso estudar.
00:01:26Você gosta, né? De uma donzela em perigo.
00:01:29Cai fora.
00:01:42Ei, espera.
00:01:43Hã?
00:01:53Se precisar de mais dinheiro, vem aqui.
00:01:57Hã?
00:02:02Um clube de estreptice?
00:02:05Um clube de estreptice?
00:02:18Vai.
00:02:22E hoje, deve ser um bagulho de fechamento.
00:02:27Under a Danish espinho dos serviços.
00:02:29Me lhes escreve.
00:02:33Não pode arrumar êmeras pelas coisas.
00:02:38Não pode ficar入as pelas coisas em It's so than it's The end.
00:02:47Now your virginity can have cure, do you want to try?
00:02:54You drug me!
00:02:56Hey, your mother is a elder, so I got it for her.
00:03:04Enjoy!
00:03:04Take care!
00:03:12Look at her!
00:03:15Let's talk to her!
00:03:17Yes!
00:03:18Hey!
00:03:19What a girl like you are talking about?
00:03:21I'm going to drink a drink.
00:03:23She's with me.
00:03:26Get out of here.
00:03:27Okay.
00:03:31This is only once, right?
00:03:33Yes, that's it.
00:03:37You will receive more when you spend the night with Santiago Hashimoto.
00:03:43O Santiago Hashimoto?
00:03:47I can.
00:03:49It's because of my university.
00:03:54How many years do you have?
00:03:5619.
00:04:06What's your soul saying?
00:04:06Oh, oh, oh, oh.
00:04:08What's your soul saying?
00:04:09What's your soul saying?
00:04:11Oh, oh, oh, oh.
00:04:12Camisinha?
00:04:14Sou infértil.
00:04:20Como eu vou criar duas crianças?
00:04:29Por favor, avise o Sr. Hashimoto que o hospital lhe agradece.
00:04:33Aquela garota.
00:04:34Eu preciso ver o histórico médico dela agora.
00:04:41Eloá.
00:04:41A garota com quem você dormiu há um mês.
00:04:45Ela está grávida.
00:04:46De gêmeos.
00:04:49Onde ela está agora?
00:04:53De gêmeos.
00:04:58Eloá.
00:05:01Douglas?
00:05:03O que está fazendo aqui?
00:05:09Você sabe o quão raro isso é?
00:05:12Gravidez sempre foi uma luta para nossa família.
00:05:14Eu tive você quando tinha 42 anos.
00:05:17Encontre essa garota e faremos tudo o que for necessário para apoiá-la.
00:05:21Ela não merece isso.
00:05:26Ela não merece isso.
00:05:28O que você quer dizer?
00:05:36Eu só preciso de 50.
00:05:3850 mil deve cobrir minha faculdade.
00:05:4250 milhões?
00:05:44É sempre sobre dinheiro.
00:05:47Feito.
00:05:50Financeiramente, ela estará segura para sempre.
00:05:52Depois que ela der a luz, os bebês vêm comigo.
00:05:55Santiago, Hashimoto.
00:05:57Não foi assim que eu te criei.
00:05:59Vai encontrá-la agora mesmo.
00:06:02Douglas, você está me assustando.
00:06:03Não fique, minha querida irmã.
00:06:06Tudo o que eu sempre precisei foi dinheiro.
00:06:08E você é minha nova mina de ouro.
00:06:10Douglas, eu estou grávida.
00:06:36Douglas, por favor.
00:06:42A gente é família.
00:06:44Salva sua família.
00:06:45E família ajuda a família.
00:06:47Certo?
00:06:47Douglas, eu estou grávida.
00:06:54Derr.
00:06:55Merda.
00:06:57Merda.
00:06:58Sua vadia.
00:06:59Quem é o pai?
00:07:01Que velho sapado você seduziu.
00:07:05Santiago, Hashimoto.
00:07:07Santiago, o chefe da empresa de Hashimoto.
00:07:12The CEO is the most young man who controls industries, governments and even mafia.
00:07:17And he got married!
00:07:22Whatever it is, I need to negotiate with the buyers.
00:07:25Prostituta grávida?
00:07:27It's a completely new market.
00:07:41Maybe he doesn't remember who I am.
00:07:50Mr. Elouard Ribeiro has transferred $50,000 to the university's office.
00:07:54I believe it's for her for this semester.
00:08:02Go find her now!
00:08:09You stupid!
00:08:13Where do you think she's going?
00:08:16Please, someone. Anyone.
00:08:50What do you think she's going to do?
00:08:53What do you think she's going to do?
00:08:56What do you think she's going to do?
00:08:59Family.
00:09:00Salve a family.
00:09:01Family helps the family.
00:09:03Right?
00:09:04Douglas, I'm pregnant.
00:09:10Shit.
00:09:14You're a traitor?
00:09:16Who is your father?
00:09:17And what old fool you seduced?
00:09:20Santiago Hashimoto.
00:09:24Santiago Hashimoto.
00:09:26Santiago Hashimoto.
00:09:27Chefe da empresa de Hashimoto.
00:09:29O CEO mais jovem que controla indústrias, governos e até a mafia.
00:09:33E ele te engravidou.
00:09:35Oh my God, but maybe he will ever be careful either.
00:09:41I do have to deal with people simply without paying your стоит.
00:09:45Have your problems.
00:10:03Competitive convertible.
00:10:06Mr. Elouard Ribeiro has transferred $50,000 to the university's office.
00:10:10I believe it will be for her in this semester.
00:10:18Go find her now!
00:10:25You stupid!
00:10:29Where do you think she's going?
00:10:32Please, someone.
00:10:34Any one.
00:10:35No!
00:10:36No!
00:10:37No!
00:10:38No!
00:10:40No!
00:10:44No!
00:10:50No!
00:11:04anything!
00:11:05And now, what are you going to do?
00:11:09You hit her?
00:11:14No one can play what is mine.
00:11:22Santiago, the Elwad disappeared.
00:11:30Let's go with him.
00:11:32Let's go.
00:11:49You're afraid of me.
00:11:58How are you feeling?
00:12:00I'm fine.
00:12:03If you want me to get rid of the babies, I...
00:12:06No!
00:12:08Come with me.
00:12:10And I will take care of everything.
00:12:12What do you mean?
00:12:14You and the babies will live with me.
00:12:17And I will take care of everything.
00:12:20Ah!
00:12:21Think about it.
00:12:22You won't need to deal with your brother.
00:12:26Faculty is a loss of time.
00:12:28A face of a beautiful face like you can earn a lot of money in the black market.
00:12:39Do you want me to live with your child?
00:12:40Why are you doing this, Mr. Hashimoto?
00:12:43It's my responsibility.
00:12:45You and the babies are my responsibility.
00:12:50You don't need to do that.
00:12:54Oh my God!
00:13:08Wow!
00:13:17Eloah?
00:13:19Eles todos?
00:13:21Sim.
00:13:22Todos trabalham pra mim.
00:13:25Vamos.
00:13:35Ah, é couro branco?
00:13:38Sim, é couro.
00:13:41Minhas roupas podem manchar ele.
00:13:46Ah, só senta.
00:13:53Senhor Hashimoto?
00:13:56Maria?
00:13:59Me desculpe, mas quem é?
00:14:01Ah, essa é a senhora Hashimoto.
00:14:04Ah, não, eu não estou...
00:14:05Senhora Hashimoto?
00:14:06É tão maravilhoso finalmente conhecê-la.
00:14:08Quer ver o seu quarto?
00:14:13Claro.
00:14:14Espera.
00:14:19Espera.
00:14:23Sua mão está suando.
00:14:25Ah.
00:14:25Obrigada.
00:14:37E este é seu quarto, senhora Hashimoto.
00:14:40Obrigada.
00:14:40Por favor, me avise se precisar de algo.
00:14:42Uhum.
00:14:58Sua mão está suando.
00:14:59Não fica delirando, Eloah.
00:15:02Ele só está fazendo isso pelos bebês.
00:15:07Como eu diminuo o acondicionado?
00:15:17Ah, não.
00:15:19Ah...
00:15:22Não...
00:15:25Não, não, não, não, não.
00:15:31Ah...
00:15:34Ah...
00:15:49Ah...
00:15:50Eu chamei.
00:15:52Por quê?
00:15:53Qual é?
00:15:53Ontem ela não era e hoje ela é a senhora Hashimoto?
00:15:57Você gostou dela desde a primeira vez que a viu, né?
00:16:06Ela está aqui?
00:16:08Está no quarto dela.
00:16:09Ah.
00:16:17Ela trabalhou em três empregos depois do ensino médio.
00:16:20E a mãe dela a abusava mental e fisicamente...
00:16:24Quem trata a própria filha assim?
00:16:28Ela passou por muita coisa.
00:16:30Agora que está conosco, vamos tratá-la como ela merece.
00:16:34Agora...
00:16:35Onde fica o quarto dela?
00:16:37Preciso conhecê-la.
00:16:38Vou te mostrar.
00:16:39Obrigada, querido.
00:16:45Mas...
00:16:45O acondicionado está quebrado.
00:16:47Por que está tão quente aqui?
00:16:50Ela não está acostumada com isso.
00:17:20Eu chamei. Por quê?
00:17:22Qual é?
00:17:23Ontem ela não era e hoje ela é a senhora Hashimoto?
00:17:27Você gostou dela desde a primeira vez que a viu, né?
00:17:35Ela está aqui?
00:17:37Está no quarto dela.
00:17:43Ah...
00:17:46Ela trabalhou em três empregos depois do ensino médio.
00:17:50E a mãe dela a abusava mental e fisicamente...
00:17:53Quem trata a própria filha assim?
00:17:57Ela passou por muita coisa.
00:17:59Agora que está conosco, vamos tratá-la como ela merece.
00:18:03Agora...
00:18:04Onde fica o quarto dela? Preciso conhecê-la.
00:18:07Vou te mostrar.
00:18:08Obrigada, querido.
00:18:14Mas...
00:18:15O ar condicionado está quebrado. Por que está tão quente aqui?
00:18:19Ela não está acostumada com isso.
00:18:52Hum...
00:18:52Dormiu bem?
00:18:55Vou te mostrar como usar a casa.
00:18:58Ah, meu Deus. Desculpa. Eu quebrei alguma coisa?
00:19:01Não, querido. Você não quebrou nada.
00:19:03Sou a mãe do Santiago, Elizabeth.
00:19:06Senhora Hashimoto?
00:19:08Por favor, me chame de Elisa.
00:19:10Como está o seu quarto?
00:19:12Se não estiver do seu gosto, Santiago pode te levar para a vila à beira do lago.
00:19:16Está ótimo.
00:19:17Elua, você faz parte da família agora.
00:19:21Se precisar de algo, é só avisar o Santiago.
00:19:26Está tudo ótimo, senhor.
00:19:30Elisa...
00:19:31Por que não vim comigo ao shopping esta tarde?
00:19:34Eu sei que o senso de moda do Santiago é péssimo.
00:19:39Quer me fazer companhia?
00:19:43Claro.
00:19:47Vamos ver o que tem aqui dentro...
00:19:50Oh...
00:19:50Oh...
00:19:55Olha só isso.
00:19:57Prove-se aqui, Elua.
00:19:59Achei que a gente ia comprar para você.
00:20:01Oh, estamos comprando para nós duas.
00:20:05Vamos lá.
00:20:13Oh, isso ficou lindo.
00:20:15Vamos experimentar todos.
00:20:16Hmm?
00:20:25Eu não sei.
00:20:27Experimenti outro.
00:20:48Você está absolutamente deslumbrante, querida.
00:20:53Vamos levar todos.
00:20:56Ah, você não tem que pagar primeiro?
00:20:59Eu sou o dono do shopping.
00:21:01Mandem para o meu endereço.
00:21:03Claro.
00:21:13Você é tão linda.
00:21:16Isso foi tão divertido.
00:21:18Sabe, você realmente deveria usar mais azul.
00:21:21Sabe, com mais frequência.
00:21:22Realça seus olhos.
00:21:24Vamos, vamos comer alguma coisa.
00:21:26Sim.
00:21:27O que quer?
00:21:44Isso é parte da gravidez, né?
00:21:49É...
00:21:50Santiago?
00:21:55Onde eu estou?
00:22:09Sem tocar.
00:22:11A menos que vá comprar.
00:22:13Ah, me desculpe.
00:22:14Não, não.
00:22:14Esse lugar não é para você.
00:22:16Vá ao supermercado.
00:22:17É mais do seu nível.
00:22:21Essas são falsificadas, né?
00:22:23Tão desesperada para parecer rica.
00:22:26Não são falsificadas.
00:22:27Eu acabei de comprar.
00:22:29É isso?
00:22:30Tem algum recibo?
00:22:33Ah...
00:22:33Foi o que eu pensei.
00:22:35Agora, saia.
00:22:39Amor, está tudo bem?
00:22:43Amor, está tudo bem?
00:22:46Ah...
00:22:46Senhor Santiago Hashimoto...
00:22:49Se precisar de algo, me chame.
00:22:52Quer experimentar sapatos?
00:22:54Não, está tudo bem.
00:22:56Vamos lá ver alguns.
00:23:05Pode ajudar minha esposa com isso?
00:23:14Acostume-se, Elor.
00:23:22Não combina com ela.
00:23:24Pegue o par preto.
00:23:32Não.
00:23:33Não esses.
00:23:36Hmm...
00:23:37Feio.
00:23:41Não gostei.
00:23:46Você não me consegue nada melhor?
00:23:49Hum...
00:23:50Bom, talvez o azul.
00:23:51Ou talvez mudar de loja.
00:23:59Encontre a minha mãe.
00:24:00Eu te alcanço.
00:24:04Ah...
00:24:05Senhor Hashimoto...
00:24:06Eu não sabia que ela era sua esposa.
00:24:09Tá demitida.
00:24:11Ah...
00:24:12Ah...
00:24:14Ah...
00:24:17Senhor Hashimoto...
00:24:21Eu não sabia que ela era sua esposa.
00:24:22Ah...
00:24:22Ah...
00:24:23Hoje a noite temos o nosso melhor caviar beluga.
00:24:26Diretamente do mar Cáspio.
00:24:28Vai em frente.
00:24:41Ah...
00:24:41Meu Deus.
00:24:42Você viu como ela comeu isso?
00:24:44Aposto que ela nunca comeu caviar na vida dela.
00:24:57Ah...
00:24:58Ah...
00:24:58Ah...
00:24:58Ah...
00:24:58Senhorita, o caviar é melhor apreciado com a colher de Madri Pérola?
00:25:02Não, necessariamente.
00:25:11Coma como quiser, Eloá.
00:25:13Nunca deixe ninguém dizer como se deve viver sua vida.
00:25:22Ninguém nunca me disse isso antes.
00:25:26Ele parece...
00:25:28Diferente.
00:25:34Ah...
00:25:35Obrigada, Senhor Hashimoto.
00:25:38Eloá...
00:25:38Espera.
00:25:39Hum?
00:25:51Hoje a noite temos o nosso melhor caviar beluga.
00:25:54Diretamente do mar Cáspio.
00:25:56Vá em frente.
00:26:08Ah, meu Deus.
00:26:10Você viu como ela comeu isso?
00:26:12Aposto que ela nunca comeu caviar na vida dela.
00:26:16Hehehehe.
00:26:17Hehehehe.
00:26:18Hehehehe.
00:26:25Hehehehe.
00:26:25Ah...
00:26:26Senhorita, o caviar é melhor apreciado com a colher de Madri Pérola?
00:26:29Não, necessariamente.
00:26:39Coma como quiser, Eloá.
00:26:41Nunca deixe ninguém dizer como se deve viver sua vida.
00:26:50Ninguém nunca me disse isso antes.
00:26:54Ele parece...
00:26:56Diferente.
00:27:03Obrigada, Senhor Hashimoto.
00:27:06Eloá...
00:27:06Espera.
00:27:07Hum?
00:27:13Pegue.
00:27:15Eu não posso aceitar isso.
00:27:17Você já me deu tanta coisa.
00:27:19E ainda virá mais.
00:27:20Como eu disse, tem que se acostumar.
00:27:28Ok.
00:27:30Te vejo a tarde, Eloá.
00:27:32Até mais, Senhor Hashimoto.
00:27:40Ei, Eloá.
00:27:42A Eloá está sentada com o André.
00:27:44Meu Deus, está mesmo.
00:27:46O que ela está vestindo?
00:27:48Está parecendo a nova coleção limitada da Limeo Prestige.
00:27:53Mas como ela conseguiu pagar por isso?
00:27:55Porque Lemur Prestige não é aquela marca caríssima.
00:27:58É sim.
00:27:59Deve estar usando isso para seduzir o André.
00:28:08Então, como uma pobretona como você consegue comprar Lemur Prestige?
00:28:12Foi um Sugar Daddy ou algo assim?
00:28:16Não sei da onde você tirou isso, mas não.
00:28:19Sofia, olha isso.
00:28:21Esse é o modelo mais novo, custa uns 50 mil.
00:28:24Só admite, vai.
00:28:25Você deve ter se vendido para algum velho muito rico, né?
00:28:28Ei.
00:28:29Cuidado com o que diz.
00:28:32André, olha para ela.
00:28:34Você está arrumada para quê?
00:28:42O que foi isso?
00:28:44Meu Deus, será que a pobretona está grávida?
00:28:46Já chega.
00:28:56Olha para ela.
00:28:57Toda arrumada para quê?
00:28:59Você deve ter se vendido para algum velho muito rico, né?
00:29:02Eu avisei.
00:29:03Faculdade é perda de tempo.
00:29:05Prostituta grávida.
00:29:07Eló, o jantar está pronto.
00:29:10Estou entrando.
00:29:13O que está acontecendo?
00:29:23Me conta o que houve.
00:29:27É...
00:29:28É só trabalho da faculdade.
00:29:30Eu...
00:29:30Eu tenho três trabalhos para entregar.
00:29:33Eu só estou cansada.
00:29:35Você está mentindo.
00:29:38Faça uma pausa.
00:29:39Não, eu não posso.
00:29:40Eu não posso me dar o luxo de parar.
00:29:42Eu tenho que me formar para que eu possa...
00:29:44Para que eu possa fugir da minha família.
00:29:46Olha...
00:29:47Você está grávida e isso é só...
00:29:49Sim!
00:29:49Eu fiz isso comigo mesma.
00:29:56Você não está sozinha nisso.
00:30:00Olha...
00:30:01Eu vou te apoiar no que você quiser.
00:30:03Por favor, promete que vai se cuidar, tá bem?
00:30:07Tá bom.
00:30:12Te vejo no jantar.
00:30:21Sigam ela.
00:30:22Quero saber com quem ela está falando.
00:30:24E tudo o que ela faz no campus.
00:30:27E tudo o que ela faz no campus.
00:30:53Ele ao menos te paga?
00:30:55Ou você dorme com ele de graça?
00:30:57Como é dormir com um saco velho e gordo, hein?
00:31:00Ele ao menos consegue.
00:31:02Me deixa sair.
00:31:03Ei, não tão rápido, vadia.
00:31:05Ah!
00:31:17Ah!
00:31:29Ah!
00:31:30Ah!
00:31:31Ah!
00:31:32Ah!
00:31:32Hey, André.
00:31:33What happened?
00:31:34If Sabrina did you again, I'm going to talk to him.
00:31:37André, it's okay.
00:31:38I'm okay.
00:31:39You're right.
00:31:40You're right?
00:31:41You're right.
00:31:45Yes, I'm sure.
00:31:47It's okay.
00:31:50Okay.
00:31:51I'll see you tomorrow?
00:31:52Yes, I'll see you tomorrow.
00:31:55Who is that guy?
00:32:17Hi.
00:32:19Põe o cinto.
00:32:19Ah, desculpa.
00:32:24Vamos.
00:32:26Será que eu fiz algo de errado?
00:32:29Estou com ciúmes.
00:32:47Eloá?
00:32:48O que foi?
00:32:50Ah, não.
00:32:51Não é nada.
00:32:55Fala comigo.
00:32:58Eu...
00:33:00Ah!
00:33:00Acho que eu vou tirar um tempo da faculdade.
00:33:03Por quê?
00:33:04Eu...
00:33:05Pensei que você não queria...
00:33:10O que é isso?
00:33:31Oi.
00:33:32Põe o cinto.
00:33:33Põe o cinto.
00:33:33Ah...
00:33:34Desculpa.
00:33:37Vamos.
00:33:40Será que eu fiz algo de errado?
00:33:42Estou com ciúmes.
00:34:01Eloá?
00:34:02O que foi?
00:34:03Ah...
00:34:04Não...
00:34:04Não é nada.
00:34:09Fala comigo.
00:34:11Eu...
00:34:12Eu...
00:34:13Eu...
00:34:15Eu...
00:34:17Eu...
00:34:17Eu...
00:34:18Eu...
00:34:19Pensei que você não queria...
00:34:24O que é isso?
00:34:27Não...
00:34:28Não é nada.
00:34:29Eu...
00:34:29Eu só estou cansada o tempo todo.
00:34:31Eu não consigo acompanhar os estudos.
00:34:33Você não confia em mim.
00:34:36Tudo bem.
00:34:37Faça uma pausa se precisar, mas...
00:34:39A partir de agora, me chame de Santiago.
00:34:44Tá bom, Santiago.
00:34:48Ninguém nunca me tratou assim.
00:34:51Eu devia confiar nele.
00:34:58Celso, quero um relatório completo do que aconteceu no campus.
00:35:02Pode deixar.
00:35:14Senhor, eu preparei alguns olhos essenciais para a senhora Hashimoto.
00:35:17Qual o senhor acha que ela prefere?
00:35:19Olhos essenciais pra quê?
00:35:21É para as estrias.
00:35:22Nem sempre funcionam, mas é melhor prevenir.
00:35:25Eles são aplicados na...
00:35:28Na barriga, senhor. E por trás das coxas.
00:35:32Eu mesmo levo.
00:35:33Claro, senhor.
00:35:37Gostaria que eu mostrasse como aplicar?
00:35:51Ah, senhor Santiago.
00:35:53Precisa de alguma coisa?
00:35:57Precisa de alguma coisa?
00:36:00Ah, então, qual você prefere?
00:36:03Aqui temos...
00:36:04Ah, salmarinho, lavanda e rosas.
00:36:08Mas o que é isso?
00:36:10Ah, óleos essenciais?
00:36:12Para prevenir estrias.
00:36:14Ah, isso é bem atencioso.
00:36:20Lavanda parece bom.
00:36:22Ok, ah, deita aí que eu...
00:36:24Não, não, tudo bem.
00:36:25Eu mesma posso fazer, não precisa.
00:36:27Você sabe.
00:36:29Bom, é só espalhar, né?
00:36:33É um pouco mais complicado.
00:36:37Vamos lá.
00:36:39Relaxe e deite.
00:36:43Ok.
00:36:43Vamos lá.
00:36:47Vamos lá.
00:37:18É isso. Apenas relaxe.
00:37:26Agora, tira a sua calça.
00:37:31O quê? Por quê?
00:37:34Preciso passar nas coxas.
00:37:38Não tem nada aí que eu já não tenha visto.
00:37:43Eu... não ligo para as estrias.
00:37:47Me avisa se precisar de algo.
00:38:01Ah!
00:38:05Ah!
00:38:22Bebês, é só sobre os bebês.
00:38:55Heloá, você tá bem? O que houve?
00:38:57Eu só derrubei o celular, tudo bem.
00:39:03Desculpa, eu tenho que atender.
00:39:12Oi, mãe.
00:39:14Sem essa de mãe, arrumou um velho rico, é?
00:39:17Não, eu não arrumei.
00:39:19Não mente pra mim. Eu vi na internet. Que vergonha.
00:39:23Mãe, por favor, é claro que eu não...
00:39:25Não me interessa com quem você dormiu. Onde você está?
00:39:30Por quê?
00:39:31Acha que pode sumir assim?
00:39:33Sim, eu te criei. Você me deve.
00:39:37Mãe, o que você quer?
00:39:39Quero meu dinheiro de volta.
00:39:41Cada centavo que gastei com você.
00:39:43Quanto?
00:39:44Cinco milhões.
00:39:47Eu não tenho esse dinheiro.
00:39:50Ou eu posso te encontrar.
00:39:52E então, acabar com tudo isso.
00:40:16Santiago, eles estão intimidando a Heloá no campus.
00:40:19E você precisa ver o que está viralizando na internet agora.
00:40:34Heloá, o que aconteceu?
00:40:39O que sua mãe disse?
00:40:42Eu devia contar pra ele.
00:40:55Não vou a lugar nenhum até você me contar.
00:40:59Santiago, a minha mãe quer cinco milhões.
00:41:05E?
00:41:06E as pessoas estão sendo horríveis comigo na faculdade.
00:41:10Estão espalhando mentiras sobre mim online.
00:41:13Estou feliz com isso.
00:41:14Eu posso ajudar.
00:41:16Deixa que eu resolvo tudo.
00:41:18Por que está fazendo tudo isso?
00:41:20Porque eu quero que você seja a verdadeira senhora Hashimoto.
00:41:34Eloá, o que aconteceu?
00:41:38O que sua mãe disse?
00:41:41Eu devia contar pra ele.
00:41:54Não vou a lugar nenhum até você me contar.
00:41:59Santiago, a minha mãe quer cinco milhões.
00:42:04E?
00:42:05E as pessoas estão sendo horríveis comigo na faculdade.
00:42:09Estão espalhando mentiras sobre mim online.
00:42:12Estou feliz com isso.
00:42:13Eu posso ajudar.
00:42:15Deixa que eu resolvo tudo.
00:42:17Por que está fazendo tudo isso?
00:42:19Porque eu quero que você seja a verdadeira senhora Hashimoto.
00:42:26Mas, a senhora Hashimoto devia ser alguém que você ama.
00:42:32Você será uma grande Hashimoto.
00:42:34Será?
00:42:35Eu não sou páreo pra sua família.
00:42:38Pro seu status.
00:42:40Sim.
00:42:41Você será.
00:42:46Tem algo no meu rosto?
00:42:48Não.
00:42:49É só que...
00:42:50Você mudou.
00:42:52Mudei pra melhor.
00:42:55Você me mudou.
00:43:04Alguém te viu?
00:43:05Eu espero que não.
00:43:10Senhora Hashimoto.
00:43:12Vem aqui, Eloá.
00:43:13O que precisa de mim?
00:43:15Quero fazer uma declaração pros seus velhos amigos.
00:43:18Nos acompanha?
00:43:19Meus...
00:43:20Velhos...
00:43:20Amigos?
00:43:21É.
00:43:22Vai valer seu tempo.
00:43:40Eloá, se você se sentir desconfortável, me avisa, tá bom?
00:43:45Tá bom.
00:43:58Podemos ir embora, Eloá.
00:44:00Eu tô bem.
00:44:10Ah...
00:44:11Santiago.
00:44:13O que é isso?
00:44:15Uma lição.
00:44:17Pra qualquer um que ousar mexer com a minha esposa.
00:44:23Ainda não terminei, querida.
00:44:25Temos mais um convidado.
00:44:28Me solta.
00:44:29Me solta.
00:44:30Fica calma.
00:44:33Eloá.
00:44:36Mamãe?
00:44:40Mamãe?
00:44:46Então esses homens estão com você?
00:44:49Você é mesmo uma vagabunda.
00:44:53Ah...
00:44:53Cuidado com o Tom quando falar com a senhora Hashimoto.
00:44:57Ah...
00:44:58Agora eu entendo.
00:45:00Você tá pagando as contas dela.
00:45:03Bom, eu posso facilitar isso pra você.
00:45:06Você me dá o dinheiro.
00:45:08E ela é sua.
00:45:09Eloá não está à venda.
00:45:11Ah, não.
00:45:12Mas ela não está...
00:45:14grávida?
00:45:16Santiago.
00:45:20Deixa elas irem.
00:45:22Tem certeza?
00:45:25Uhum.
00:45:34Não se esqueça.
00:45:36Eu sou sua mãe.
00:45:46Eu nunca ouvi uma mãe falar da filha assim.
00:45:49Ela é sua mãe biológica?
00:45:51Eu não tenho certeza.
00:45:55Vou investigar.
00:45:57Com uma condição.
00:46:00Qual condição?
00:46:03Você se muda pro meu quarto.
00:46:05Vai ser nosso quarto.
00:46:08Eu tenho meu próprio quarto.
00:46:11Mas um casal não deveria dormir em camas separadas.
00:46:16Vamos dividir a cama só pra dormir.
00:46:20Ok.
00:46:22Ótimo.
00:46:23Vamos embora.
00:47:02André.
00:47:03Oi.
00:47:06Eloá, ouvi dizer que você largou a faculdade.
00:47:08O que aconteceu?
00:47:09É...
00:47:10Complicado.
00:47:11Podemos nos encontrar hoje?
00:47:14Sim.
00:47:23Oi.
00:47:25Eloá, como você está?
00:47:27Eu estou bem.
00:47:28E você?
00:47:28Bem, eu...
00:47:29Não sabia que você estava casada.
00:47:32Tô noiva, eu acho.
00:47:40Eloá, você está bem?
00:47:42Ele é uma boa pessoa?
00:47:43Tem alguns boatos sobre ele circulando por aí.
00:47:46Sim.
00:47:47Ele é uma boa pessoa.
00:47:48Ele me trata muito bem.
00:47:52Fico feliz em saber disso.
00:47:55Ainda está reprovando naquela aula de ciências?
00:47:57Sim.
00:47:59Acho que não tem jeito.
00:48:01Eu não entendi muita coisa.
00:48:02Faz sentido.
00:48:03Ele tem a mesma idade dela.
00:48:05Parece que eu vou reprovar mesmo.
00:48:09Eloá, ouvi dizer que você largou a faculdade.
00:48:12O que aconteceu?
00:48:13É...
00:48:13Complicado.
00:48:14Podemos nos encontrar hoje?
00:48:18Sim.
00:48:27Oi.
00:48:28Eloá, como você está?
00:48:30Eu estou bem.
00:48:31E você?
00:48:32Bem, eu...
00:48:33Não sabia que você estava casada.
00:48:35Ah, tô noiva, eu acho.
00:48:44Eloá, você está bem?
00:48:45Ele é uma boa pessoa?
00:48:47Tem alguns boatos sobre ele circulando por aí.
00:48:50Sim.
00:48:51Ele é uma boa pessoa.
00:48:52Ele me trata muito bem.
00:48:55Fico feliz em saber disso.
00:48:58Ainda está reprovando naquela aula de ciências?
00:49:01Sim.
00:49:02Acho que não tem jeito.
00:49:04Eu não entendi muita coisa.
00:49:06Faz sentido.
00:49:07Ele tem a mesma idade dela.
00:49:09Parece que eu vou reprovar mesmo.
00:49:21Senhora Arjimoto, o seu jantar está esfriando.
00:49:24Obrigada, Maria.
00:49:45Cara, só pergunta com quem ela estava e fala como uma pessoa normal.
00:49:51Tanto faz, cara.
00:49:56Fica de olho nele e corta qualquer contato.
00:50:12Santiago!
00:50:14Mas quanto tempo!
00:50:19Vitória.
00:50:21Quando voltou da Espanha, Itália ou sei lá de onde...
00:50:24Espanha?
00:50:25Voltei semana passada.
00:50:29Devíamos nos encontrar um dia desses.
00:50:32Marca uma reunião com o Celso.
00:50:34Eu não preciso de uma reunião para falar com você.
00:50:42Você está casado?
00:50:45Quando?
00:50:46Isso não é da sua conta.
00:50:47Mas nós conhecemos desde três anos.
00:50:51Somos uma combinação perfeita.
00:50:52Não, não somos.
00:50:54Eloá e eu somos perfeitos.
00:50:57Eloá?
00:51:00Santiago!
00:51:02Eloá!
00:51:04Vamos para casa, Santiago.
00:51:06Vamos para casa, Santiago.
00:51:25Eloá!
00:51:35You are using my ring
00:51:38It's a beautiful ring
00:51:41I saw you today
00:51:44talking with a guy in the cafeteria
00:51:47I didn't see you
00:51:48I was just passing there
00:51:53His name is André
00:51:55We're just friends
00:51:56He was from my room
00:51:58but he knows that I'm comprometida
00:52:01Oh
00:52:15You're mine, right?
00:52:16I'm your, Santiago
00:52:28This is, safe?
00:52:31Yeah
00:52:32Four months is safe
00:53:02Santiago, if you have any questions about this, you can get me back to the studio
00:53:04No, Eloah, it's the result of your mother's DNA arrived.
00:53:14You already...
00:53:16I already saw.
00:53:18She is...
00:53:20I am...
00:53:23Look for yourself.
00:53:28Be brave, Eloah.
00:53:41Eloah?
00:53:42Fala comigo.
00:53:45Eu tô bem.
00:53:46Eu tô... aliviada de saber que ela não é minha mãe.
00:53:50Mas, ainda assim...
00:53:53Quem são meus pais?
00:53:56Sobre eles.
00:53:57O que tem eles?
00:54:01Eles morreram num acidente de carro.
00:54:03No dia que a Débora te levou.
00:54:08Eloah?
00:54:09Eloah?
00:54:12Eloah!
00:54:17Eloah!
00:54:27A senhorita Eloah está bem.
00:54:30Mas ter gêmeos pode ser complicado.
00:54:34Mantenha...
00:54:35Calma.
00:54:36Nada...
00:54:37De grandes oscilações emocionais.
00:54:39Entendi.
00:54:40Obrigado, doutor.
00:54:42Nodic.
00:54:44Obrigada.
00:54:48Oh, querida.
00:54:50Eu sinto muito.
00:54:52Ah, os bebês estão bem?
00:54:54Eloah, querida.
00:54:55Por favor, não peça desculpas.
00:54:57Você é e sempre será a nossa prioridade aqui.
00:55:03Ah...
00:55:03Eu posso ver meus pais, então?
00:55:06Você ainda não está totalmente recuperada.
00:55:09Por favor, senhor Hashimoto.
00:55:11Só assim o Santiago for com você.
00:55:35Oi, mãe.
00:55:37Oi, pai.
00:55:38Oi, pai.
00:55:49A senhorita Eloah está bem.
00:55:51Mas ter gêmeos pode ser complicado.
00:55:56Mantenha...
00:55:57Calma.
00:55:58Nada...
00:55:59De grandes oscilações emocionais.
00:56:01Entendi.
00:56:02Obrigado, doutor.
00:56:03Nodic.
00:56:05Obrigado.
00:56:10Oh, querida.
00:56:12Eu sinto muito.
00:56:14Ah, os bebês estão bem?
00:56:15Eloah, querida.
00:56:17Por favor, não peça desculpas.
00:56:19Você é e sempre será a nossa prioridade aqui.
00:56:24Ah...
00:56:25Eu posso ver meus pais, então?
00:56:28Você ainda não está totalmente recuperada.
00:56:31Por favor, senhor Hashimoto.
00:56:32Só assim o Santiago for com você.
00:56:51É...
00:56:56Oi, mãe.
00:56:58Oi, pai.arat...
00:57:02Eu sinto
00:57:04muito... ter demorado tanto para encontrar vocês. Me desculpem.
00:57:10Me desculpem de verdade
00:57:16Eu sinto muito
00:57:17Não foi sua culpa
00:57:19Eu prometo cuidar dela
00:57:21Para o resto da minha vida
00:57:25Mãe, pai
00:57:26Eu e o Santiago vamos ser gêmeos
00:57:29Da próxima vez que a gente vier
00:57:31Seremos quatro
00:57:33Viremos todo ano
00:57:34Eu prometo
00:57:47Eu posso te pedir uma coisa?
00:57:49É claro, qualquer coisa
00:57:52Mesmo que seja um pouco ilegal
00:57:57Especialmente se for ilegal
00:58:07Eu preciso de mais dinheiro
00:58:10Me desculpa
00:58:11Não é suficiente
00:58:13Como o diabo se ela conseguiu fisgar o bilionário mais poderoso
00:58:17Você está escondendo algo de mim, não está?
00:58:19Soa inútil
00:58:19Não, Douglas
00:58:20Você, meu filho
00:58:22Eu jamais esconderia nada de você
00:58:24Então liga
00:58:25Para ela
00:58:26E pede mais dinheiro
00:58:27Eu liguei
00:58:29Mas ela
00:58:29Você é realmente um lixo inútil
00:58:34Seus órgãos devem valer alguma coisa
00:58:36Não, Douglas
00:58:37Por favor
00:58:43Oi, mãe
00:58:46Eloá, eu sabia que você voltaria
00:58:50Você
00:58:50É mesmo a minha mãe
00:58:54Você descobriu
00:58:56Me conta o que aconteceu
00:58:58E por que isso?
00:59:02É que eu te roubei quando não tinha ninguém olhando
00:59:05Mas no final das contas
00:59:08Eu te criei
00:59:09Você me roubou dos meus pais
00:59:11Eloá
00:59:12Por favor
00:59:13Por favor
00:59:14Só por
00:59:17Vocês me dão nojo
00:59:19Vocês dois
00:59:24Meus pais não tinham que ter morrido
00:59:29Não
00:59:33Eles não valem a pena, amor
00:59:38Eu vou garantir que esses dois paguem
00:59:41Na prisão
00:59:44Deborah e Douglas e Beiro
00:59:45Vocês estão presos
00:59:46Por tráfico humano e sequestro
00:59:54Eu não tenho mais família
00:59:58Você tem a mim
01:00:00Tem nossos bebês
01:00:03Somos família
01:00:18Eloá
01:00:18Você está com trinta e oito semanas
01:00:20Você não devia estar fazendo isso
01:00:22Felizda
01:00:23Eu estou bem
01:00:25Quer experimentar um?
01:00:27Claro
01:00:35Está muito bom
01:00:38Vou levar um para o Santiago
01:00:40Eu ia ver ele agora mesmo
01:00:42Ótimo
01:00:42Que bom
01:00:43Eles estão realmente bons
01:00:50Santiago?
01:00:54Oi Eloá
01:00:58Quem é você?
01:01:00O Santiago não gosta de outras pessoas
01:01:02Não se preocupe
01:01:03Ele não vai se importar
01:01:04Confie em mim
01:01:05Nos conhecemos desde três anos
01:01:08Eu sou Vitória
01:01:10A melhor amiga de Santiago
01:01:12Eu deveria ter me casado com ele
01:01:18Os negócios da minha família são parceiros do Hashimoto
01:01:25Eu não sabia disso
01:01:28Eu sei que você está grávida
01:01:32Deixe-o...
01:01:33Depois de dar a luz
01:01:36Eu cuidarei dos gêmeos como se fossem meus
01:01:39O quê?
01:01:45Você me ouviu?
01:01:46Não
01:01:47Se deveria ter se casado com ele
01:01:49Por que não casou?
01:01:51Por que sabia que ele não te queria
01:01:58Eloá
01:01:59O que aconteceu?
01:02:00Os bebês
01:02:02Se algo acontecer a ela
01:02:04Você vai pagar
01:02:12Merda
01:02:18Quem é você?
01:02:20O Santiago não gosta de outras pessoas
01:02:22Não se preocupe
01:02:22Ele não vai se importar
01:02:24Confie em mim
01:02:25Nos conhecemos desde três anos
01:02:28Eu sou Vitória
01:02:29A melhor amiga de Santiago
01:02:35Eu deveria ter me casado com ele
01:02:37Eu deveria ter me casado com ele
01:02:38Os negócios da minha família são parceiros do Hashimoto
01:02:44Eu não sabia disso
01:02:47Eu sei que você está grávida
01:02:52Deixe-o...
01:02:53Depois de dar a luz
01:02:56Eu cuidarei dos gêmeos como se fossem meus
01:02:58O quê?
01:03:04Você me ouviu?
01:03:06Não
01:03:06Se deveria ter se casado com ele
01:03:09Por que não casou?
01:03:10Porque sabia que ele não te queria
01:03:18Eloá
01:03:19O que aconteceu?
01:03:20Os bebês
01:03:21Se algo acontecer a ela
01:03:23Você vai pagar
01:03:31Merda
01:03:43Posso entrar?
01:03:44Eloá pediu pra não deixar você entrar, senhor
01:03:46Ai, temos uma situação aqui
01:03:50Como ela está?
01:03:51Não faço ideia
01:03:52Há uma situação, mas eles não...
01:03:56Oh, meu Deus
01:03:57Oh, querido
01:03:59Oh, meu...
01:04:01Oh, meu amor
01:04:05Doutora
01:04:05Como ela está?
01:04:07Está tudo bem
01:04:08Você os verá em breve
01:04:13Muitíssimo obrigado
01:04:14Eu...
01:04:15Oh, meu amor
01:04:18Oh, meu amor
01:04:44Hey!
01:04:47How are you feeling?
01:04:51Bem...
01:04:51Não se preocupe. Acabei de alimentá-los.
01:04:54Tem três babás esperando na mansão pra você não se preocupar.
01:05:00Santiago, eu posso não ir embora?
01:05:04Do que você tá falando?
01:05:07Eu sei que eu devia partir depois que os bebês nascessem.
01:05:11Eloá, você não vai alugar nenhum.
01:05:16Eloá, você significa tudo pra mim.
01:05:20Mesmo que quisesse ir embora, te encontraria onde quer que estivesse.
01:05:28Isso é real?
01:05:30Parece que eu tô sonhando.
01:05:32Se for, eu nunca quero acordar.
01:05:47Você postou isso?
01:05:50Não.
01:05:51Provavelmente foi minha mãe.
01:05:53Tem...
01:05:54Tantas pessoas falando coisas legais.
01:05:57Como deveriam.
01:05:58E terá muito mais no chá de bebê.
01:06:02Isso não devia acontecer antes dos bebês nascerem?
01:06:06Eloá, quando você é uma Hashimoto, você faz as regras.
01:06:10Nesse caso, posso planejar o chá de bebê?
01:06:13É claro.
01:06:14Vou te apoiar em tudo o que fizer.
01:06:35E este, senhora Hashimoto?
01:06:37Eu sinto que o fúxia está super em alta agora.
01:06:40Eu não sei.
01:06:41Acho que eu gosto mais do laranja.
01:06:44É...
01:06:44E quanto ao bolo?
01:06:45Eu gosto muito desse aqui.
01:06:47Gosto do efeito escorrendo.
01:06:49Me desculpem.
01:06:52Podem me dar um segundo?
01:06:54Claro, senhora Hashimoto.
01:06:55Claro, senhora Hashimoto.
01:06:58André, oi.
01:07:00Eloá, preciso te contar uma coisa.
01:07:07Santiago, voltou cedo.
01:07:09É, terminei cedo.
01:07:10Onde tá indo?
01:07:11Eu vou encontrar um amigo.
01:07:13Volto pro jantar.
01:07:13Te vejo depois.
01:07:15Divirta-se, amor.
01:07:23Eloá.
01:07:24Oi, André.
01:07:25Você tá ótimo.
01:07:26Você também.
01:07:28Parece feliz.
01:07:29Eu tô.
01:07:30Então, qual era a coisa que você queria me contar?
01:07:34Estou me mudando pra Europa no próximo mês.
01:07:43Eloá Ribeiro, eu te peguei.
01:08:10Limonada, por favor.
01:08:27Ah, poderia levar isso pra Dama Lee?
01:08:33Sim.
01:08:34Sem problema.
01:08:37E os bebês, quando eles estão com fome, eles fazem um barulhinho engraçadinho, eles...
01:08:43Senhora.
01:08:45Uma mulher no bar pediu pra lhe mandar isso.
01:08:47Ah, obrigada.
01:08:53Eloá, espera.
01:09:05Eloá, espera.
01:09:16Limonada, por favor.
01:09:36Poderia levar isso pra Dama Lee?
01:09:38Sim.
01:09:58Você não sabe o que tem nisso.
01:10:05Mas tem um gosto normal.
01:10:09De qualquer forma, isso quer dizer que você não vai vir pro chá de bebê?
01:10:14Eu vou tentar.
01:10:15É só que eu preciso tirar meu visto e ainda tenho que me mudar e...
01:10:20Eloá, você está bem?
01:10:23Tô estranha.
01:10:25Ei, vou pegar um quarto pra você descansar.
01:10:27Tá bom.
01:10:44Tudo certo?
01:10:45Tudo certo, senhora.
01:10:59Santiago.
01:11:01Não, Eloá.
01:11:03Eu não sou o Santiago.
01:11:28Muito obrigada a todos por virem celebrar o nascimento
01:11:32das nossas duas pequenas meninas para a família.
01:11:38Oh, Perenice.
01:11:40Venha.
01:11:41Vamos nos sentar.
01:11:45Que sorte.
01:11:46Nunca pensei que realmente daria a luz às duas herdeiras do legado dos Hashimoto.
01:11:51Senhorita Pereira.
01:11:53Me diga, que tipo de drogas você usou pra fazer ele ir pra cama com você?
01:11:57Essa não é uma discussão apropriada, senhorita.
01:12:00Por que não?
01:12:03Foi você quem se rastejou pra ir pra cama dele como uma vadia barata.
01:12:07E você se tornou apenas um recipiente pros bebês dele.
01:12:11Me diga, como é saber que você é apenas uma ferramenta pra ele?
01:12:17Ele nunca vai realmente se importar com você.
01:12:21E o que isso faz de você, então?
01:12:25O quê?
01:12:26Você esgotou todos os seus recursos.
01:12:29Ele nem olha pra você.
01:12:31Se eu sou só uma ferramenta, você é o quê?
01:12:34Você precisa sair.
01:12:39Sabia que estava se encontrando com outro homem?
01:12:46Sabia?
01:12:47Santiago, ela tá mentindo.
01:12:50Eu te asseguro.
01:12:52Que não estou.
01:12:57Eu só tava conversando com o André.
01:13:01Foi uma conversa bem quente, então.
01:13:04Santiago, eu posso explicar.
01:13:05Ah, eu sei de tudo.
01:13:08Sou eu nessas fotos.
01:13:20Ela foi drogada.
01:13:30Te devo essa.
01:13:43O que quer dizer com eu sei de tudo?
01:13:47Veja.
01:13:48Sou eu.
01:13:50O André me ligou.
01:13:52E graças ao seu pequeno plano, podemos ter um terceiro bebê a caminho.
01:13:56Ele acabou de fazer uma piada.
01:13:59Também tenho as filmagens da câmera de segurança do hotel naquela noite.
01:14:05A única razão pela qual eu não chamei a polícia é respeito pelo seu pai.
01:14:10Mas se você se aproximar de nós novamente, eu encerrarei todos os negócios com ele.
01:14:15Você tá bem?
01:14:16Badia.
01:14:25Você tá bem?
01:14:26Por que não me contou sobre aquele dia?
01:14:28Não achei que fosse importante.
01:14:30Precisamos trabalhar nossa comunicação.
01:14:34O que você quiser, amor.
01:14:53Eu quero a Eloá Ribeiro morta.
01:15:04Tá de pé.
01:15:05Não posso esperar.
01:15:15Santiago, o que é tudo isso?
01:15:17Sua equipe de segurança.
01:15:19O quê?
01:15:19Mas eu só tô voltando pra faculdade.
01:15:23Só precaução.
01:15:24Eu não preciso.
01:15:26Ou você os leva com você, ou não volta pra faculdade.
01:15:32Ok.
01:15:35Boa, garota.
01:15:43Bom dia, turma.
01:15:45Antes de começarmos o conteúdo de hoje,
01:15:47quero reforçar a importância de mantermos uma rotina de estudos contínua.
01:15:51A matéria que estamos vendo agora serve como base para disciplinas mais avançadas.
01:15:57Então é fundamental que vocês compreendam bem os conceitos.
01:16:00Se surgirem dúvidas, não deixem pra depois.
01:16:04Aproveitem o espaço da aula e os horários de plantão para perguntar.
01:16:08O aprendizado é um processo ativo e cada um de vocês tem um papel importante nisso.
01:16:26Santiago, o que é tudo isso?
01:16:28Sua equipe de segurança.
01:16:30O quê?
01:16:31Mas eu só tô voltando pra faculdade.
01:16:34Só precaução.
01:16:35Eu não preciso.
01:16:37Ou você os leva com você, ou não volta pra faculdade.
01:16:43Ok.
01:16:46Boa, garota.
01:16:54Bom dia, turma.
01:16:56Antes de começarmos o conteúdo de hoje,
01:16:58quero reforçar a importância de mantermos uma rotina de estudos contínua.
01:17:02A matéria que estamos vendo agora serve como base para disciplinas mais avançadas.
01:17:07Então é fundamental que vocês compreendam bem os conceitos.
01:17:12Se surgirem dúvidas, não deixem pra depois.
01:17:15Aproveitem o espaço da aula e os horários de plantão para perguntar.
01:17:19O aprendizado é um processo ativo e cada um de vocês tem um papel importante nisso.
01:17:45Quem é a garota, Celso?
01:17:58Ele tá bem?
01:17:59Ele tá apaixonado.
01:18:03Eu era assim?
01:18:05Era muito pior.
01:18:14Eloá!
01:18:17Celso, me ajuda!
01:18:19Me desculpa, eu preciso ir.
01:18:22Ah, meu Deus, sim, vai!
01:18:25Espera, leva eles com você.
01:18:27Eu vou ficar bem, eu pego um táxi.
01:18:28Vamos lá.
01:18:32Ai, meu Deus.
01:18:43Vamos fazer isso.
01:19:07Eu vou ficar bem, eu pego um táxi.
01:19:18Vamos lá, Eloá.
01:19:19Atende o telefone.
01:19:22Santiago, me desculpa, eu fui enganado.
01:19:25Onde ela está?
01:19:26Eu não sei.
01:19:31Espera, você não colocou o rastreador no celular dela?
01:19:48Acorda, mamãezinha.
01:19:50Olha só pra ela.
01:19:52Bancando ainda a vítima, hein?
01:19:54Por que estão fazendo isso?
01:19:56Por que você mexeu com as pessoas erradas?
01:20:03Devíamos tirar algumas fotos antes de cortar esse rostinho lindo.
01:20:07Ah, boa ideia.
01:20:09Algumas fotos de antes e depois.
01:20:11Ela vai adorar ver isso.
01:20:12Ela quem?
01:20:13Vitória?
01:20:16Nunca mais ouse a falar assim dela, sua vadiazinha nojenta!
01:20:22Por favor, só me deixa aí.
01:20:24O Santiago vai dar o que vocês quiserem.
01:20:29Você acha mesmo que pode entrar na vida de um bilionário, ter uns bebês e pronto?
01:20:39O que você acha que o Santiago Hashimoto vai pensar depois de te ver toda destruída assim?
01:20:47Destruída?
01:20:48Arruinada.
01:20:50Fica quieta, sua vadia!
01:20:52Você não passa de um lixo da sarjeta.
01:20:56Vamos garantir onde você pertence.
01:20:59Enterrada na terra.
01:21:07Eloá!
01:21:08Santiago!
01:21:12Eloá!
01:21:12Santiago, me desculpa.
01:21:14Não foi sua culpa, amor.
01:21:17Celso, espera, sou eu.
01:21:20Sua desgraçada, você me enganou!
01:21:22Não, não!
01:21:23Todos nós enganamos!
01:21:24Não!
01:21:25Foi você que viu aquelas mensagens!
01:21:26Ela foi a única que mandou mensagem!
01:21:29Cala a boca!
01:21:29Cala a porra dessa boca!
01:21:33Santiago, acho que elas estão trabalhando pra outra pessoa.
01:21:36Eu sei!
01:21:37Ela já está aqui!
01:21:46Eu não tenho nada a ver com isso.
01:21:51Eu não tenho nada a ver com isso.
01:21:53Você mandou fazer isso!
01:21:55Você mandou sequestrar a Eloá!
01:21:57Foi ela!
01:21:58Ela está por trás de tudo isso!
01:22:00Mentirosos!
01:22:02Eu juro que não sabia disso!
01:22:06Você jura por todos os negócios da sua família com a família Hashimoto?
01:22:13O que minha família tem a ver com isso?
01:22:16Porque eu te disse pra você nos deixar em paz.
01:22:19E você não me ouviu!
01:22:24Ela quem?
01:22:25Vitória?
01:22:28Nunca mais ouse a falar dela assim, sua vadiazinha nanjenta!
01:22:33Como?
01:22:39Eu não tenho nada a ver com isso.
01:22:41Você mandou fazer isso!
01:22:42Você mandou sequestrar a Eloá!
01:22:44Foi ela!
01:22:45Ela está por trás de tudo isso!
01:22:47Mentirosos!
01:22:50Eu juro que não sabia disso!
01:22:53Você jura por todos os negócios da sua família com a família Hashimoto?
01:23:01O que minha família tem a ver com isso?
01:23:04Porque eu te disse pra você nos deixar em paz.
01:23:07E você não me ouviu!
01:23:11Ela quem?
01:23:12Vitória?
01:23:15Nunca mais ouse a falar dela assim, sua vadiazinha nanjenta!
01:23:21Como?
01:23:26Eu coloquei um dispositivo no celular da Eloá, caso algo assim acontecesse.
01:23:31E ele faz mais do que apenas rastrear a localização.
01:23:36Precisamos mesmo trabalhar nossa comunicação.
01:23:40Vamos indo.
01:23:42Vocês vão pra prisão!
01:23:43Pra sempre!
01:23:45Todos vocês!
01:24:09Você está deslumbrante, Loha!
01:24:12Obrigada, Elisa!
01:24:15Este é o seu grande dia, querida.
01:24:17O que passa na sua cabeça?
01:24:20Ainda parece um sono.
01:24:22Você e o Santiago.
01:24:24O jeito que me tratam.
01:24:26Eu nunca imaginei...
01:24:28Nada disso.
01:24:45Dizem que dá azar ver a noiva antes da cerimônia.
01:24:48Quando você é uma Hashimoto, você faz as regras.
01:24:56Não veio me dizer que está com dúvidas, veio?
01:24:59Não!
01:25:01Não.
01:25:02Eu vim garantir que você não tenha dúvidas.
01:25:05Ou fuja com André ou algo assim.
01:25:07Você me culparia?
01:25:09Ele me salvou uma vez.
01:25:10E eu não salvei?
01:25:12Eu te salvei.
01:25:13Algumas vezes, se bem me lembro.
01:25:15Por isso eu estou usando esse anel.
01:25:17Isso mesmo.
01:25:18Não se esqueça disso.
01:25:20Nunca.
01:25:21Te vejo do outro lado, senhora Hashimoto.
01:25:28Eu te amo, Eloá.
01:25:30Também te amo, Santiago.
01:25:31Eu te amo, Santiago.
Comments