- 2 days ago
Category
πΊ
TVTranscript
00:02This program is a great program for the 12th century.
00:05This program is a great program.
00:20How are you going to get out of here?
00:23Hi my.
00:24My mom, yes, that's fine.
00:26Hey there, I have to go.
00:27I can sleep again.
00:28I'll take some work here in the morning.
00:36Hey, you are friends.
00:38Hi.
00:39Hi, you're welcome.
00:39You're welcome to procesal.
00:41You get the best to have you.
00:43I was coming.
00:45Did you sleep late?
00:45How are you.
00:46You're all alone anyway.
00:49Is it asleep?
00:50You just slept in the morning?
00:51You were really sleeping in the morning.
00:56You didn't sleep in the morning.
00:58You slept in the morning.
00:58Yes.
00:59I slept in the morning.
01:01I'm so cute.
01:05Now I'm going to take my pants.
01:08You didn't have any pants on me?
01:10Where did you get?
01:11I was just buying it.
01:14Then I got the money.
01:14Then I got the money.
01:20Yes, defending a assistant
01:21Is that your mother or father will be going to go I think your sistercomu can come
01:27It's my VAN
01:33What does this mean?
01:34Pig, who has the Kid to die?
01:38Where did your married, and you Kim Do it over
01:45Was her husband's 63 days
01:46You're regardless of how big she's lilegated
01:52I didn't know anything about this, but he was.
01:54So...
01:56Okay, did you see?
01:57Yes, ma'am.
01:58Is it where you're?
01:58Here, I'm here.
02:01Okay, I'll wait for you to get there.
02:04How are you doing?
02:06I know.
02:07Was your friend Tawson?
02:09What happened in your friend?
02:10I didn't see my friend Tawson.
02:14You're not really on one thing to get in here.
02:20Oh, that's not good.
02:20I'm going to send you a little bit.
02:23I'm going to put a hole in there.
02:27I'm going to put a hole.
02:28I'm going to put a hole.
02:32I'll put a box in there.
02:34Oh, a hole in my hole.
02:39I just said it's a hole in my hole.
02:41I'm going to put a hole in my hole.
02:41I'm going to put it in my hole.
02:46You can't do it.
02:49We'll do it.
02:50We'll do it.
02:51We'll do it.
03:01It's done.
03:13We'll do it.
03:13μ΄μ μΌ λλ¬λ€.
03:15μμ΄κ³ , μ°λ¦¬μΌ. μμ΄κ³ .
03:17μ§μ μλ§.
03:19μ κΉμ μμμ μ¬λ κΌ΄μ λͺ» 보μ§.
03:22μ.
03:23μ§λλ²μ μ μλΉ κ° κ°κ³ μ¨ μ°¨ μμ£ ?
03:25μ°κ΅¬ν΄μ μ λ¬Ό λ°μ κ±°.
03:27μ? μ, μ.
03:29λ κ·Έκ±° ν μλ§ κ°λ€ μ€λμ?
03:30μ.
03:30μ λ°μλ©΄ μ§μ μλ§λ ν μ κ°μ΄ λ§μ€λμ?
03:34ν₯μ΄ μ°Έ μ’λλ°.
03:35μ λμ?
03:42μν΄.
03:43물건 λμ κ±°λΌ κ·Έλ°μ§ ν₯μ΄ μ°Έ ꡬμνλ€μ.
03:48μν΄.
03:49μ¬ νμ¨μ κ·Έλ κ².
03:50μ, λ¬΄μ¨ κ±±μ μμΌμΈμ?
03:52κ±±μ ν¬μ±μ΄μ£ λ.
03:54λ§€μΌλ§€μΌ.
03:55μ¬λͺ¨λμ΄μ?
03:56μν΄.
03:57μ¬λͺ¨λ λ¬΄μ¨ κ±±μ μμΌμλ€κ³ .
03:59λ κ±±μ ν νμκ° μλ.
04:01μλ
λΆλ€ μ λ κ² λ€ μ ν€μλ¨κ³ .
04:04μΈμμ κ±±μ μμΌμ λΆμ΄ μ¬λͺ¨λμ΄μλ©΄μ.
04:07μν΄.
04:08μ ν¬ κ°μ μ¬λ μ΄λ»κ² μ΄λΌκ³ .
04:09λͺ¨λ₯΄λ λ§ λ§μΈμ.
04:11κ²λ³΄κΈ°λ§ κ·Έλ μ£ .
04:15μ€νμ΄ μμ΄λ²λ¦¬κ³ λ ν루λ λ§μ νΈν μλ³Έ μ μκ³ .
04:18λ§μ μ€νμ΄ μ°Ύκ³ λ³΄λκΉ λ―Όνμ΄ μ λ κ² λμ§.
04:22νμ¬λ λ μκΈ μλ° λλ¬Έμ κ°λΉκ°λΉνμ§.
04:25μμμ΄ μ 건 κ³΅λΆ λλ €μΉκ³ λ€μ΄μμ λ°±μμ²λΌ λκ³ μμ§.
04:29μλ²λμ 맨λ λ λͺ» μ‘μλ¨Ήμ΄μ μλ¬μ΄μ§.
04:31ν루λ μ νΈν λ μκ³ μμ΄ λ¬Έλλ¬μ§λλ° λ¬΄μ¨.
04:36κ·Έ μ¬μλ μ°Έ λΆμνλλΌ.
04:38λκ° λΆμν΄?
04:40μμΉ¨ μμλ€ λ§μ΄μΌ.
04:42μμΉ¨ μμλλ©΄ λꡬ?
04:44μ¬λͺ¨λμ΄?
04:45κ·Έλ.
04:46κ°μ§ κ² λ§λ€ λΏμ΄μ§.
04:48κ±±μ νλ 건 μ΄μ© κ·Έλ κ² λλ λκ°λ.
04:50μμ κ±±μ μ ν루λ μ νΈν λ μ΄μκ³ .
04:53그건 μλ§κ° ν μλ¦¬κ° μλ κ² κ°μλ°.
04:56λμΌλ§λ‘ μλ§ κ±±μ μ ν루λ λ° λ»κ³ μ μ μ΄ μκ±°λ .
04:59λκ³ .
04:59λλ μμ νλ λμμ ν€μλ΄λΌ.
05:02λ κ³ μ λΈ νλλλ κ·Έλ°λ°.
05:05κ·Έ μ¬μλ μμ μ λ€ μ νλλ μΌλ§λ νλ€κ² μ΄.
05:08λ€ λ°°λ λ νλ€ κ±° μλμΌ.
05:10μν΄ μ°Έ λΆμν΄.
05:11μλ§.
05:12λ΄κ° 보기μ μλ§κ° λνλ―Όκ΅μμ μ μΌ λΆμνλκΉ.
05:15λ¨ κ±±μ μ μ λ° μ’ λ£μ΄λμΈμ λ΄.
05:18λ¨μ μ§ μ°¨κ³ μμ μ΄λ©΄μ μ§κΈ λκ° λκ΅΄.
05:20μν΄ κ·Έλ.
05:21λκ° λ μκ² λ.
05:23μ°λ¦¬ λμ΄μ μ¬μμ μ¬λ¦¬μ λν΄μ.
05:25μν΄ λΆμν μ¬μ.
05:28μλ€κ° μΌμ΄ μ£½μκΉλ΄ νΈλͺ¨μκΉμ§ μ°κ³ μλ μ°λ¦¬ μ£Όμ ν μ μμ΄.
05:32μ΄ μλ¦° μ§μ§ μλ κ² κ°μλ°.
05:33μ?
05:45μ?
05:46λ§μ μ λ€μ΄?
05:48κ·Έλ₯ μ¬μ§λ§ λλκΉ μ’ μ¬μ¬ν΄μ.
05:50μ¬κΈΈ μ’ λ°μ§λ°μ§νκ² μ λλ©μ΄μ
ν¨κ³Ό κ°μ κ±° λ£μ μ μμκΉ?
05:54μ μμ§.
05:57μ΄λ κ² νλ©΄ λκ² λ€.
05:59μ‘°λͺ
μ΄λ νμ΄λ° λ§μΆ°μ.
06:01μ€ μμ ν보ꡬ.
06:04μ λ€ νμ° μ§μ§ μμ¦λ§λ€.
06:08μ΄?
06:09κ·Έλ¬ λ³΄λ λ λ΄κ° λ§λ€μ΄μ€ νμ° μ νκ³ λ€λλ€.
06:12μ΄?
06:15νκ³ λ€λ
λλ° μμ΄μ‘λ?
06:18μμ΄μ‘λ?
06:20μμ΄λ²λ Έλ 보λ€.
06:22μμ΄λ²λ¦° μ€λ λͺ°λλ?
06:24μ΄ μ§μμ΄ λ¨μ λμ λΉ μ§κ² λ§λ€μ΄μ€¬λλ μ΄λλ€ κ·Έλ° κ±Έ νλ¦¬κ³ λ€λ
?
06:29λ―Έμ.
06:30λͺ°λμ΄.
06:31λ λλ¨ν κ±°λΌκ³ .
06:32λ―Έμν κ²κΉμ§ μκ³ .
06:34λμ λ°ν κ·Έκ±° λκ° νλ©΄ μ λΌ?
06:37λκ° νμ§ μ.
06:39λκ° λͺ©μ리λ μ’κ³ λͺ» λͺ¨λ₯΄κ³ 보면 νκΈ°λ λΆμκΈ°λ μ’μμ.
06:42μ¬μ€ λ 무λ μΈλ μ¦λ μ’ μμ΄μ.
06:44νμ° μμ΄λ²λ¦° κ° νλ€κ³ μκ°νκ³ .
06:46λΆν μ’ ν κ².
06:49μμμ΄.
06:51μλ
ν κ³μΈμ.
06:52λ€ μκ³ νμΈμ.
06:53λ μμ΄μ?
06:54νλ°° μλ€μ.
06:56λ³΄λΈ μ¬λμ΄.
06:58λκ° μ λΆ μμ΄λΌ.
07:00μ μ°λ¦¬ μ¬μ΄ μΈλμΈκ° 보λ€.
07:02λ―Έκ΅ μ΄κ±°λ μ.
07:03μ°λ§μ΄λΌκ³ ν¬λ¦¬μ€λ§μ€ μΏ ν€ λ³΄λΈλ€ κ·Έλ¬λλ°.
07:05μ΄κ±° ν°λ λ¨ΉμΌλ©΄ μ§μ§ λ§μλλ°.
07:08μ κ·ΈλΌ μ°¨μ λ΄μ¬κΉμ?
07:09κ·Έλ΄λμ?
07:10μ§μ μλ§λ κ°μ΄ λ¨Ήμ΄μ.
07:14μ§μ μλ§ λκ² μ¬λ°λ μ¬λμ΄λ€.
07:18μ κ° μ€νκ΅λΆν° κ³ λ±νκ΅ λκΉμ§ μ€λ½λΆμ₯μ ν λ²λ μ λμ³€μ΄μ.
07:23μ λ€ μμμ μ΄κ±° νλ©΄ λ€λ€ λμ΄κ°λλ°.
07:26μ΄μ΄ μ±μΉλ€.
07:27μΈμ² μλ°λ€μ μ¬μ΄μκ° μμ΄λ.
07:30κ³ νκ° μμΌλ©΄ λͺ» λ§μλλ€.
07:32λΆλ°λΌ λΆλΉ λΆλΉ λΉ .
07:36μλκ° μ°λ¦¬ λ°©μ λ₯Ό κ·Έκ±° λ°λΌνλ μ μμλλ° μ§μ§ μμ λκ°λ€.
07:41κ·Έλ¦¬κ³ μ΄ μΆ€λ μ ννμμμ.
07:44κ°λ€μ.
07:48μ¬λͺ¨λμ νμ°½ μμ μ μ΄λ μ΄μ?
07:50μμ£Ό λλνμ κ² κ°μλ°.
07:52Well, it's just that it's normal.
07:55There's a teacher who doesn't like it.
07:57I'm a teacher who likes it,
07:59and I'm a teacher who likes it.
08:01I'm a teacher who's a teacher.
08:03It's so cool.
08:06What's that?
08:08Well, I don't know.
08:10It's a girl.
08:11You know, it's so fun.
08:15Oh, it's so fun.
08:22I can't stay alive.
08:26Well, past I've got a hair on my dad's hair.
08:31I'm afraid of my hair.
08:34Oh, I don't want to go.
08:35I'm a teacher.
08:36I'm sorry.
08:40I'm good, you're good.
08:42I want any other pair of hair so I can't go with her.
08:45Yeah, I apologize.
08:48It's so cute.
08:49Oh, it's so cute.
08:50But it's expensive, so I can't do it.
08:53It's not expensive.
08:55It's not expensive.
08:57It's expensive.
08:58I'm so grateful.
08:59I'll do it for you.
09:04You're totally friends.
09:07You're so close to your wife?
09:09Oh.
09:11I was really bored.
09:14I thought I was a friend, so I'm excited.
09:17I will take you to the next day.
09:18I wish you had a look.
09:20How old would you get?
09:23I was going to take you to the elevator soon.
09:29I was going to be at a time.
09:32I was going to take you to the elevator.
09:33I was going to take you to the elevator.
09:34You're looking at me.
09:37I'm a really nice young woman.
09:39I'm going to do it and play with humor.
09:42I'm really happy to play with you.
09:42That's right.
09:44It's really good.
09:46It's really good.
09:49It's really good.
09:58Presentation is all done?
09:59It's already done.
10:00It's already done.
10:02The intern team is about PT.
10:04Yes.
10:06You can't do it anymore.
10:07I'll do it.
10:08I'll do it.
10:11You're welcome.
10:12You're welcome.
10:15You're welcome.
10:26You're welcome.
10:28You're welcome.
10:30You're welcome.
10:31Hello.
10:32I'm the first intern team.
10:34We're going to be the first intern team.
10:37You're welcome.
10:51You're welcome.
10:53You have a skincare book.
10:55You take them to the beach.
10:59You're welcome.
11:02You're welcome.
11:03Who's the starved poop?
11:06You're welcome.
11:09Then, let's start.
11:11First of all, the target team is 4-year-old girl who wants to have different items,
11:16who want to have different items and needs,
11:19and can make different designs.
11:24I think it's good for you today.
11:27Good job.
11:31Good job.
11:31You're a good guy.
11:33You're a good guy.
11:40I'm not too tired.
11:42You're a good guy.
11:43You're a bad guy.
11:43You don't have to get any of this?
11:43You're a bad guy.
11:45You're a bad guy.
11:48Anyway, I'll take a look for a good guy.
11:53We'll get to know you're a good guy.
11:54Then you're going to eat a good guy.
11:58No, but we're not alone.
12:00I'll eat it for you.
12:01I'll eat it for you.
12:02What's it?
12:05Just...
12:07I'll eat it.
12:09What's that?
12:11I've been doing something good for you.
12:20I've been doing something good for you.
12:25I'll take a few more friends.
12:26I'll take a few more time.
12:28So you're going to eat the same for us?
12:31I'm sure I'll eat the breakfast
12:33I'm going to eat the menus
12:34What do you mean?
12:36Well, it doesn't have time to do it
12:39I'm going to eat the most
12:40I will eat the next time
12:44We've been ready to mix the cake
12:45Excuse me
12:46I'm going to eat it
12:47I'm going to eat the cake
12:49I'm coming now
12:52So this bone is made
12:52So here we got in any egg
12:53I'm going to eat it
12:55I'm going to eat it
12:57I'm going to eat it
12:57I'll be going to eat it
12:59No, I'm going to eat it
13:01No, I'm going to eat it
13:02Then I'll come on
13:02Okay
13:03Okay
13:08Okay
13:08So
13:09Coffee and drink
13:10It's your favorite, you're the one who likes it.
13:13Yes, thank you.
13:16Have you eaten lunch?
13:17I don't know.
13:19I didn't eat lunch, but I didn't eat lunch.
13:22I'm going to eat lunch.
13:23What do you want to eat?
13:25Don't worry about it.
13:27Don't worry about it.
13:28Well, I'll see you later.
13:30But if you don't care about it,
13:32I'll take care of you.
13:32Yes.
13:32You're going to take care of your apartment.
13:35Yes.
13:36You're going to be in a restaurant?
13:37You're going to eat lunch.
13:42What is your problem?
13:45You're going to know that you're having a good stuff.
13:47You're not even a bad guy.
13:48You can't be a bad guy.
13:49I want to take care of your husband,
13:54you may take care of your car.
13:56Now, would you take care of your car?
14:00Yes.
14:01Okay.
14:03So...
14:04So did he get married?
14:06But he was too close to the end.
14:09He's been married for some reason.
14:10He can't get married.
14:11He's gonna get married in a while.
14:14So we're still going to get married.
14:15So he's been married for a while now.
14:18So he's been married for a year's time.
14:20He's married to a year's time.
14:25Oh, you're just going to get married.
14:27They're always going to get married.
14:30They're going to get married and get married.
14:33I'm going to take care of that kind of thing.
14:36Ah, please eat this.
14:39It's really sweet and delicious.
14:42I'm going to get this.
14:45Why are you getting married?
14:48Is that you're going to get married?
14:49You're going to get married.
14:53Why are you getting married?
14:56What a pity question is Aaron Zipp,
14:58but he's being one of the causes.
15:00Is she's two women?
15:02She's a mother and mother.
15:03She is fat, but in this case, she won't get married.
15:05She's so lazy to die.
15:06She's such a UK than anybody else.
15:08Any other sum of help,
15:09she's very happy.
15:10gospel, thank you.
15:12We are already blown away.
15:14I need to help either everyone else.
15:22Please support you.
15:25Then.
15:25It'll be....
15:37Shall we?
15:39Just look it.
15:40Nobody needs to go again.
15:43We need an hour and while everything will need to go ROSIDO.
15:46Me?
15:47Why did this have you used to do so?
15:48Let's do it myself.
15:49We will soon.
15:50Come on.
15:55You don't want to be scared?
15:56No, I don't want to be scared
15:58No, I don't want to be a joke
16:01I'm not a joke, I'm not a joke
16:03I'm sorry, I'm not a joke
16:04I'm not a joke
16:05I'm not a joke
16:07I'm going to finish this for today
16:09Why?
16:10Well, I'm fine
16:19If you want to buy something, you can buy something
16:23Giκ°λ¬΄κ° 곡κ°λ§ μ°¨μ§νλ€κ³
16:25κ·Έλλ λ¨μκ° μ¬κ³ μΆμΌλ©΄ μ¬λ κ±°μ§
16:28κΉ μλ°©μ΄ λ³΄μ‘μ΄νν
κ·Έλ₯ μμ ν μ₯μ΄ μ΄μμ?
16:33λλ μλκ³
16:35μ°Έμ 무μ¨
16:36λ λ΄ λ§λΉμ μλλ°± νλ λ± μ¬λ¨μμ
16:40μλ€ μκΎΈ μ무 μ리λ λͺ»ν΄
16:42μ무 μ리 λͺ» νκΈ°μλ λκ°?
16:43μ΄?
16:44λΉμ
16:46μ¬μΌλ‘,2μΈ΅
16:47μλλ°± μ νμ§λ μμΌλ©΄μ κ³μ μ λ κ² μΈμλ λ΄
16:50λ΄κ° μ΄λ λ μ°λ κΈ° μ μΌ ν λ²λ €λ²λ¦΄ κ±°λκΉ
16:52No, don't you?
16:53I'm not a kid.
16:56You're a kid.
16:58I'm a kid.
17:00I'm a kid.
17:00If you're a kid, I'm a kid.
17:04You're a kid.
17:05I'm a kid!
17:06You're a kid!
17:07Why are you talking about the night?
17:11Oh, no.
17:15It's been late for the day.
17:17You're like, I'm going to go to the next year.
17:21You're fine.
17:21It's good.
17:22You're good.
17:23It's time to go back.
17:24It's long.
17:26Mom, I'm working well.
17:28Should I go for a tour?
17:29I'm going for a ticket.
17:30Call!
17:31I'll go for a tour.
17:31I'm going for a tour.
17:32I'll go for a tour.
17:32Yeah.
17:34I'll go for a tour.
17:36I'll go for a tour.
17:37Yeah.
17:38How long?
17:38Only night?
17:39I'm going for a tour.
17:41Well, what's coming from me today?
17:43It's not like 8s.
17:44I'm going for a tour.
17:45I'm going for a tour.
17:458μ κ±° λ³΄κ³ λλ©΄, λμμ¬ λ μ°¨λ λ§νκ³ .
17:49κ·Έλ, μμ€λ§ λ§μ²λΌ 8μ κ±°κ° λ.
17:52λ μ μ¬ μ½μλ μμ΄μ 3μλ μ’ λΉ λ―ν΄.
17:54κ·Έλ΄κΉμ?
17:55κ·Έκ² μ’μ£ , μ무λλ.
17:58κ·ΈλΌ μ§μμ λ€ λͺ¨μ¬μ κ°, μλ 곡μ°μ₯μμ λ΄?
18:00곡μ°μ₯ μμμ 보λ κ² λ«μ§ μμκΉ?
18:02μ§μμ νκΊΌλ²μ μΆλ°νλ κ² λ«μ§ μμκΉμ?
18:05κ·ΈλμΌ μκ°λ¦¬μ§λ μκ³ , μ°¨λ μ¬λ¬ λ°λ‘ κ° νμκ° μμμμ.
18:08μ§λ μλ§, μ μ°¨ μ’ λ¬λΌκ³ μ.
18:10μ, μ, κΈλ°© κ°λ€ μ€κ²μ.
18:12κ·Έλ₯ 곡μ°μ₯μμ λ΄.
18:13λ μ½μ μμ΄μ κΈλ‘ λ°λ‘ κ°κ².
18:14κ·Έλ, λλ μ λ€ ν½μ
νκ³ κ°λ©΄,
18:17λ°λ‘ κ°λ κ² λμ κ±° κ°μΌλκΉ,
18:18κ·Έλ₯ 곡μ°μ₯ μμμ λ΄.
18:19κ·Έλ, κ·ΈλΌ.
18:197μμ κ·Έ μμμ 보λ κ±Έλ‘?
18:21μ€ν€λ μ€ν€λ μλ€μ.
18:23μλ§λ μμ€λ§λ κ·Έμ λ§μ΄ μΉν΄μ§μ
¨λ 보λ€?
18:26μΉν΄μ§κΈ΄ λκ°?
18:28μκΉλΆν° μκΎΈ μ λ κ² λΌμ΄λλλ°,
18:30μΈμ λ§ ν λ² νλ κ° ν΄μΌμ§.
18:31μ§μ§ λͺ» μ°Ύκ² λ€.
18:33λ μ€νλΌ λ³΄λ¬ κ°λ€?
18:41λ΄ νμμ μ€νλΌ λ³΄λ λ λ μꡬλ.
18:44μ¬μΌμ΄λ.
18:45κ·Έλ κ² μ’μ?
18:46μ·μ λͺ λ²μ κΊΌλ΄λ κ±°μΌ?
18:48μμ΄, κ·Έλ° λ°λ κ·Έλ₯ λ§μ΄κ³ κ°λ©΄ μ λμμ.
18:50μ΄λ μ λ 격μμ κ°μΆ°μΌμ§.
18:52νκΈ΄, μ€νλΌμΈλ°.
18:54μ΄λ€ κ² λ 격μ μμ΄ λ³΄μ¬?
18:55μ΄κ±°?
18:56μ΄κ±°.
18:58μ΄κ±°.
18:58κ·ΈμΉ?
18:59λλ μ΄κ±°μΌ.
19:00μ¬κΈ°μ μ΄μ μ λ¬Ό λ°μ μ΄ λ¨Ένλ‘ λλ₯΄λ©΄ μλ μ μ΄μΈλ¦΄ κ² κ°κ³ , κ·ΈμΉ?
19:04μ΄.
19:05μ°λ¦¬ μλ§ μ’κ² λ€.
19:06λλ κ°μ΄ κ°λ©΄ μ’μλ°,
19:07λ€μμ λ΄κ° λ€ νλ μκΈ°ν΄ λ³Όκ².
19:09μν΄, λμ΄.
19:11그건 κ·Έλ κ³ ,
19:12νΉμ ννκ³ μ§μ μμ΄?
19:14μλ,
19:15λ λμ¬ λκΉμ§λ μλλ°?
19:16μ?
19:17μλ, λ΄κ° μ€μ€ μ’ νλλ°,
19:19μ§μμ΄ κ³μ μ’ λ±ν΄μ.
19:21μ...
19:22κ·Έλμ λ, μμ‘λ?
19:23μ, κ·Έ μ§ μλλ€μ κ±λ€ μλΉ λ κ·Έλ κ³ ,
19:26μ μ΄λ κ² μμ§κΈΈ μνλ?
19:27μλμ΄λ€μ΄ μμ£Ό.
19:29λ, μ΄λ»κ² νμ΄μ£Όμ§?
19:35μ, λ°₯μ΄λ λ¨ΉμΌλ¬ κ°μ.
19:37κ·Έλ΄κΉμ?
19:37μμ°, λ°°κ³ νλ€.
19:42μ§ !
19:44μ΄κ² λμΌ?
19:45λμλ½.
19:46λ΄κ° λΈλ‘λ μ λͺ»ν΄λ μ λΆμ΄λ°₯μ΄ λκ² μ μΈκ±°λ .
19:49μ€λμ μ΄κ±Έλ‘ μ μ¬ λ¨Ήμ.
19:51λ΄κ° λ§λ κ±°μ§λ§ μμ μ λλ‘μΌ.
19:54λ―Έμνλ°,
19:55μ μ¬ κ°μ΄ λͺ» λ¨Ήμ κ² κ°λ€.
19:57μ?
19:58ν μΌμ΄ μ’ μμ΄μ.
20:00μ§μ§ λ―Έμ.
20:01μ΄λ° 보μ.
20:04λ μ’ λ무ν κ±° μλμΌ?
20:06μ΄?
20:07μ¬μ§κ΅¬λ© λλ¬Έμ μμ§λ νλ¬μ΄?
20:10μ¬μ§κ΅¬λ© λλ¬Έμ κ·Έλ¬λ κ±° μλμΌ.
20:11μ¬μ§κ΅¬λ© μλλ©΄ λ?
20:13κ·Έλ₯ μ§μ§ μΌμ΄ μμ΄μ.
20:16μΌ λ?
20:17μμ΄.
20:18λ λ΄κ° μ΄κ±° μΌλ€κ³ μ€λ λͺ μμ μΌμ΄λ μ€ μμ?
20:21μ¬λ μ±μλ₯Ό μκ°ν΄μ μ΄λ¬λ©΄ μ λμ§.
20:24λ΄κ° λ―Έμνλ€κ³ μ¬λ¬ λ² μκΈ°νμμ.
20:26μ§μ§ νλ κ±° μλμΌ.
20:28μλκΈ΄ λκ° μλμΌ.
20:30μ΄μ λΆν° λνν
κ°μκΈ° κ·Έλ¬μμ.
20:32맨λ κ°μ΄ λ¨Ήλ μ μ¬λ μ λ¨Ήκ³ μ§μλ κ°μ΄ μ κ°κ³ .
20:35κ·Έλ° κ±° μ§μ§ μλλ°.
20:37μΌ, λλ€ λμ΄.
20:38μμ λ§μλΌ.
20:40λ νΌμ λ€ λ¨ΉμΌλ©΄ λμ§.
20:53μμ€λ§ κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ
Έλμμ?
20:56μν΄, λ¬΄μ¨ λ
Έλ κ°μμ?
20:58λͺ°λΌμ. λΌμ§μ λ
Έλ?
21:00λ€?
21:01μ§μ, μλ§.
21:02λ μ§κΈ λκ°λκΉ μ΄λ° μλ²λμ΄λ λ―Όνμ΄ μ μ¬λ§ μ’ μ±κ²¨μ€μ.
21:06μ, λ―Όνμ΄ μ μ¬ λ¨Ήκ³ λμ μ½ μ±κΈ°λ €κ³ μμ§ λ§κ³ .
21:08μ, κ·Έλ΄κ²μ.
21:10κ·ΈλΌ μκ° λλ©΄ μμμ κ°μκ³ μ.
21:11κ±±μ λ§μΈμ. μ λ¦κ² κ°κ²μ.
21:14λ€?
21:17μ΄λ° 봬μ.
21:32μ§μμ¨κ° μμ
ν κ°μ λ²κ±°κ±Έ λ§€μ λ³ λ§€μΆ νμ μ’ λ°μμ.
21:35λ€.
21:54μλ, μ μ¬μκ° λλ¬λλ° μ λκ°μ?
21:58λ€, λ€μ΄κ° λ΄μΌμ£ .
22:00μν΄, μ€λ λ λͺ» μ°Ύμ κ±°μΌ?
22:04λ€.
22:06μλ€μ.
22:22μ, μ μ΄λ. μ΄κ±° λ΄ λμ μ΄μΌ.
22:26μ΄κ±° μ΄λμ λμ
¨μ΄μ?
22:27λ μ리μΌ. μ΄λμ λκΈ΄.
22:29λ΄ μ£Όλ¨Έλμμ λ¨μ§.
22:30μλμ. μ΄ νμ° μ΄λμ λμ
¨λκ³ μ.
22:33μ΄κ±°?
22:34μ, μ΄μ μ°½κ³ κ°λ€ μ£Όμλλ°?
22:38μ΄κ±° μ κ±°μμ. μ κ° μ°½κ³ μμ μμ΄λ²λ¦° κ²λλ€. μ£ΌμΈμ.
22:41μμ΄, λμΌ. μ΄λ¦μ΄λ μ¨λ¨μ΄. μ’μ μ¬λ μμμ§.
22:44μ νν
μ€μν 물건μ΄μμ.
22:46μ, μ μ΄λ.
22:48μμμ΄, μμμ΄, μμμ΄. μ€κ².
22:50λ³μΌλ μλλ° μ μ΄λ κ² μ€λ°νκ³ λ ...
22:53λλ μλκ³ λ―Έμ.
23:00κ³ λ§μ΅λλ€.
23:03κ³ λ§μ΅λλ€.
23:04μ, νλͺ©μ΄μΌ.
23:15μ λ€ νμ° μ§μ§ μμ¦λ§λ€.
23:19μ΄?
23:20κ·Έλ¬κ³ 보λ λ λ΄κ° λ§λ€μ΄μ€ νμ° μ νκ³ λ€λλ€?
23:23μ΄?
23:26νκ³ λ€λ
λλ° μμ΄μ‘λ?
23:31μμ΄λ²λ Έλ 보λ€.
23:39μ, λ¬΄μ¨ μΌμ΄μΌ?
23:42μ κ° λ λ¨μ΄λ¨λ Έλλ° νΉμ νμ° λͺ» 보μ
¨μ΄μ?
23:48μνΌ λ°νλ μ λ κ² κ°κ³ λ΄κ° μκ°μ μλ―Έλ‘ μ μ¬ μΈκ².
23:52μ μμ μλ‘ μκΈ΄ λκ°μ€μ§ κ°μ μ μ¬ λ¨Ήμ.
23:55λ―Έμνλ° μ€λ μ μ¬μ λ νΌμ λ¨Ήμ΄μΌκ² λκΉ.
23:58λ ν μΌμ΄ μμ΄μ.
23:59μ, μ΄μ λΆν° λͺ λ²μ§Έ μ°½κ³ λ¬Έμ λ°λ¬λΌκ³ κ·Έλ.
24:03μ£μ‘ν©λλ€.
24:04κΌ μ°ΎμμΌ λλ κ±°λΌμ.
24:47μΌ, λμ§μ.
24:50μ?
25:00λ΄€μ§?
25:05μ κ² μ§κΈ λνν
μν κ±°μΌ?
25:07μ μ λ κ² μͺΌμ ν μμμ΄ λ€ μμ΄?
25:10λ΄κ° κ·Έλ κ² μ¬κ³Όλ₯Ό νλλ°.
25:12μΌ, μ¬μ§κ΅¬λ°©!
25:21μΌ, μ κ² λ?
25:27ν΄λ³΄μκ³ !
25:27κ·Έλ!
25:39μμ΄κ³ , λͺ μλ?
25:42μμ , 6μκ° λλ€ κ°λ€.
25:437μ λ§λ μΌμΈλ°?
25:52It's still 10 minutes left.
25:54It's still not yet.
25:55It's still here.
25:57Why is it so cold?
26:06Why is it so cold?
26:07I don't know.
26:07I didn't know that I didn't know.
26:10What?
26:11You didn't have to go to the hotel?
26:13I just had to go to the hotel.
26:14I had to go to the hotel.
26:17It was a good time.
26:18It was a good time.
26:19It was a good time.
26:20I was really tired of it.
26:22I was already tired of it.
26:24I was watching TV TV.
26:26I was watching TV TV.
26:27The movie was on the TV TV.
26:42Oh, my God.
26:50Oh, my God.
26:50Oh, my God.
26:51Oh, my God.
26:51Why can't I come here?
26:53I'll go back to school.
27:06I'll go back to school.
27:09μλ§λ 곡μ°μ₯ μμμ ν μκ° λ°μ κΈ°λ€λ¦° νμμΌ λΉλ‘μ λκ° μλͺ»λ κ² μλκΉ νλ μκ°μ νλ€.
27:17μ΄μ©λ©΄ λλ μ΄λλ°μ§ λͺ»ν κ² μλκΉ νλ.
27:25νμ§λ§ μλ§λ μ΄μ κΈ°λ€λ¦° κ±° 30λΆλ§ λ κΈ°λ€λ €λ³΄κΈ°λ‘ νλ€.
27:38I love you, and I love you, and I love you, and I love you.
28:37I love you, and I love you, and I love you, and I love you.
28:43I love you, and I love you, and I love you.
Comments