Skip to playerSkip to main content
El hombre que lo tiene todo encontró lo único que no puede comprar: su corazón. Elena es una joven ambiciosa que lucha por sacar adelante a su familia, hasta que conoce a Alexander Thorne, un magnate frío y enigmático que vive bajo sus propias reglas. Lo que comienza como un acuerdo apasionado y secreto en las sombras de los rascacielos de Nueva York, pronto se convierte en un juego peligroso de sentimientos reales. Entre viajes en jet privado, galas de gala y enemigos que acechan en cada esquina, Elena deberá decidir si el precio de amar a un billonario es demasiado alto para su libertad. Mi Amante Billonario es una historia intensa de pasión, poder y la búsqueda del amor en un mundo de privilegios.
#miamantebillonario #romancebillonario #amorprohibido #estreno2026 #cinelatino #pasiónypoder #millonarios #dramaromántico #amorlujoso #seriescortas
Transcript
00:00:00Oh
00:00:07Tienes un cuerpo peligroso Adam, estima que tenga que terminar quien dijo algo de terminar podemos ir por otra ronda
00:00:15Terminamos aquí guarda tu energía para tu próxima sugar mama
00:00:20Que eso supone que significa eso
00:00:30Ha sido mi sugar baby por un año, así que hablemos de liquidación
00:00:37Un millón, soy una propinadora generosa
00:00:41Terminamos aquí
00:00:45Me estás desechando
00:00:46Más vale que no sea lo que creo que es
00:00:49Oye Adam, voy a extrañarte
00:00:51Pero todas las cosas buenas llegan a su fin
00:00:55Intenta no extrañarme demasiado
00:00:57¿Has perdido la cabeza?
00:00:58Tú disfrutabas esto
00:01:00Me voy a casar
00:01:02Esto se acabó
00:01:07Toma el millón Adam
00:01:08Y vive una vida feliz sin mí
00:01:18Katherine Rogers
00:01:20Tú no decides cómo termina esto
00:01:25Señor Hartford
00:01:26La señorita Rogers lo enfadó otra vez
00:01:29Vamos a averiguar quién es su prometido
00:01:36Vamos Katherine
00:01:38Es hora de enfrentar tus demonios
00:01:46Oh Katherine
00:01:48No esperaba que nos recogieras
00:01:50¿Nos?
00:01:52Estoy aquí para recoger a mi esposo
00:01:53Estoy segura de que me casé con un hombre
00:01:55A menos que hayas tomado una decisión de vida recientemente
00:01:57Cuidado
00:01:58Amy está embarazada de mi hijo
00:02:03¿Embarazada?
00:02:03Oh Katherine
00:02:04Tú solo eres la esposa por contrato
00:02:07Yo, en cambio, soy la verdadera
00:02:10Así que, ¿me ayudas con esto?
00:02:17Katherine
00:02:18Te lo advierto
00:02:19Ella está embarazada
00:02:20De tu hijo
00:02:21No mío
00:02:23Acepté este matrimonio
00:02:25Porque tus padres una vez me mostraron amabilidad
00:02:27Pensé
00:02:28Que la buena gente no podría criar a un idiota
00:02:32Claramente, me equivoqué
00:02:33¿Sabes qué?
00:02:35Le dije a tus padres que te verían en el aeropuerto
00:02:37No dije nada sobre que viajaras conmigo
00:02:42Increíble
00:02:42¿Me estás diciendo que ese bastardo es tu esposo?
00:02:45Peter Wilson
00:02:46Supuesto heredero de la decadente Fortuna Wilson
00:02:50¡Tengan una buena vida, idiotas!
00:02:54¿Esa familia venida a menos?
00:02:56¡Catherine!
00:02:57¡Perra loca!
00:02:58Wilson y Rogers tienen una larga historia
00:03:00Podría ser un matrimonio por contrato
00:03:02No me importa
00:03:03El título de esposo no le queda
00:03:05Vamos a hacer una fiesta la próxima semana
00:03:07Consíguenle una invitación a Katherine Rogers
00:03:09Que sepa con quién se acaba de meter
00:03:28Katherine, no te enfades
00:03:29Solo necesitaba un poco de aire
00:03:31Peter me trajo aquí para despejar mi mente
00:03:33¿Dónde estamos?
00:03:34¿El parque central?
00:03:35Peter, no creo que permitan mascotas en la propiedad
00:03:38Cuidado
00:03:38Si no fuera por la conexión de mi familia con el señor Hartford
00:03:42Ni siquiera tendrías una invitación
00:03:43Si no fuera por nuestro matrimonio
00:03:44Tu familia no te apoyaría en absoluto
00:03:46Buena suerte heredando la fortuna a Wilson
00:03:48Con esta pequeña chica trofeo
00:03:50¡Cállate, Katherine!
00:03:51¿Qué?
00:03:52¿Ya estamos dejando las cortesías?
00:03:54Katherine
00:03:54No tienes derecho a hablarle a Amy de esa manera
00:03:57Tengo todo el derecho
00:03:58Soy tu esposa legal
00:04:00No cruces el...
00:04:01Lo juro, por Dios
00:04:02Mira alrededor, Peter
00:04:04¿Quieres iniciar un escándalo?
00:04:06¿Aquí?
00:04:08Ofende a los Hartford
00:04:09Y tu negocio no durará un día en Nueva York
00:04:14Ábrese a un buen chico
00:04:16Y ponle corre a tu mascota
00:04:22¡Peter!
00:04:23¡Basta!
00:04:25¡Compórtate!
00:04:32¡Salud!
00:04:33¡Salud!
00:04:35¿Cuándo llega Adam Hartford?
00:04:37Escucha que es increíblemente atractivo
00:04:39¿Lo has visto?
00:04:40Es hermoso
00:04:41Pero su apariencia no es nada
00:04:43Comparada con su cuenta bancaria
00:04:46Hasta los candidatos presidenciales
00:04:48Pellan por su patrocín
00:04:49Ni siquiera me importa su dinero
00:04:51Solo quiere ver esa cara
00:04:53Créeme
00:04:54Cuando lo veas
00:04:55Nunca lo olvidarás
00:04:57Todos los que lo han conocido
00:04:59Lo desean para toda la vida
00:05:01Ya verás a lo que me refiero
00:05:03Es imposible de olvidar
00:05:04Imposible de olvidar
00:05:06
00:05:07He visto una cara así
00:05:15Quiero lo que ella está tomando
00:05:18¿Es un piropo?
00:05:21No
00:05:22Es una lástima
00:05:24Ya mordí el anzuelo
00:05:34¿Sabes quién soy?
00:05:35
00:05:36En este momento
00:05:37Eres el hombre que quiero besar
00:05:39Y follar
00:05:43Oye
00:05:44Oye, él está aquí
00:05:46Vamos chicos
00:05:48Acerquémonos
00:05:58Señor Hartford
00:06:01Señor Hartford
00:06:19¿Necesitamos que Adam
00:06:20Invierta en el negocio familiar?
00:06:22Ni siquiera lo hemos visto
00:06:23Y mucho menos hablado con él
00:06:26Bien, así que ahora realmente
00:06:28¿Quieres ayudarme?
00:06:28No a ti
00:06:29A tus padres
00:06:31Cuando mi familia quebró
00:06:32Ellos me ayudaron a reconstruir
00:06:34Solo estoy devolviendo el favor
00:06:35¿Lo siento?
00:06:36¿Estás casada conmigo
00:06:37O estás casada con ellos?
00:06:38Dios, ojalá estuviera casada con ellos
00:06:40Al menos no son unos idiomas
00:06:44Te lo advertí
00:06:46Suéltame
00:06:46Y dije
00:06:47Que no
00:06:49No olvides que todavía eres mi esposa
00:06:52No te preocupes
00:06:53Nunca olvido el dolor
00:06:55Ahora suéltame
00:06:57Oblígame
00:06:59¿No le escuchaste?
00:07:07La dama dijo que no
00:07:11¿Acaba de intervenir Adam Hartford?
00:07:13No, no
00:07:14Peter Wilson acaba de meterse
00:07:15Con una persona equivocada
00:07:19No
00:07:20No puede ser
00:07:21Tiene que ser un error
00:07:35Katherine Rogers
00:07:39Mi chico de compañía
00:07:41Mi sugar baby Adam
00:07:43¿Es Adam Hartford?
00:07:57Señorita
00:07:58¿Su teléfono?
00:08:05Señorita
00:08:06¿Su teléfono?
00:08:09Eres
00:08:10Realmente atractivo
00:08:12Realmente no sabes quién soy, ¿eh?
00:08:15¿Qué?
00:08:16¿Eres un ángel?
00:08:18Sabes la tierra apesta
00:08:19No te preocupes
00:08:21Te mantendré a salvo
00:08:33Señor Hartford
00:08:35Disculpe
00:08:35Espero no le hayamos causado problemas
00:08:37Realmente se lo agradezco
00:08:39Por cierto, gracias por...
00:08:40No estaba hablando con usted
00:08:42Gracias
00:08:49Señor Hartford
00:08:50¿Conoces a mi esposa?
00:08:54Me pareces familiar
00:08:55Tal vez
00:08:57Nos hemos visto antes
00:09:01Quizás en la cama
00:09:10Señor Hartford
00:09:11¿Conoce a mi esposa?
00:09:13¿En la cama?
00:09:15Mi error
00:09:16Mi amante era
00:09:18Mucho más sexy
00:09:20Y
00:09:21Definitivamente más apasionada
00:09:27Correcto
00:09:28Por supuesto
00:09:29
00:09:30Mi esposa es bastante
00:09:31Sosa
00:09:32¿Verdad?
00:09:35¿En serio?
00:09:36
00:09:37Totalmente olvidable
00:09:38La gente la confunde con otras
00:09:39Todo el tiempo
00:09:40De todos modos
00:09:41No necesita disculparse
00:09:42Señor Hartford
00:09:43He esperado hablar con usted
00:09:44Sobre una oportunidad de negocios
00:09:46Una inversión
00:09:46Si quiere
00:09:47¿Inversión?
00:09:49Fácil
00:09:50Tal vez
00:09:50Pero no lo discutiré con usted
00:09:52Tiene instintos
00:09:54Empresariales
00:09:55Cuestionables
00:09:56Peter Wilson
00:09:56Y si tiene a alguien más
00:09:59Manejando las cosas
00:09:59Podría reconsiderarlo
00:10:01Señor Hartford
00:10:03Hola
00:10:04Soy la asociada de negocios
00:10:07Del señor Wilson
00:10:13Wilson Corp
00:10:14Tiene un gran potencial
00:10:16Quizás podrías abordar esta asociación
00:10:19Con una mente
00:10:20Más
00:10:21¿Abierta?
00:10:22¿Abierta?
00:10:23¿Como la forma en que trata su matrimonio?
00:10:32Señor Hartford
00:10:33Debe haber algún tipo de malentendido
00:10:35Invité a usted
00:10:36Y a su esposa
00:10:38Y sin embargo
00:10:39Trajo a su asociada de negocios
00:10:41Que no tiene un título en negocios
00:10:42Ni entiende la mierda más básica
00:10:44Sobre finanzas
00:10:46Los asuntos privados
00:10:47No me conciernen
00:10:48Pero su gasto en compañía
00:10:50Dice mucho sobre usted
00:10:51Y su decadente
00:10:52Imperio familiar
00:10:53¡Eso no es cierto!
00:10:54¡No lo estoy!
00:10:56Y no estaba hablando con usted, señorita
00:10:59¿Podemos hablar?
00:11:01Quiero decir
00:11:03¿Preferiría hablar de negocios
00:11:05Conmigo?
00:11:12Veamos
00:11:12¿Qué tan seria es esta vez?
00:11:14Katherine Rogers
00:11:16Espere mi llamada
00:11:43¿Por qué a Don Hartford
00:11:45Quería hablar con ella?
00:11:49¿Estás bien?
00:11:51Estás embarazada
00:11:52Ten cuidado
00:11:53Gracias, cariño
00:11:55Estoy genial
00:11:58Pero ella
00:12:00No lo estará
00:12:12¡Dios mío!
00:12:13Katherine
00:12:13¿Estás bien?
00:12:15¿Fue la conversación con el señor Hartford?
00:12:18Te temblaban las rodillas
00:12:20¿Qué pasó aquí?
00:12:21¿Derramaste la comida para los invitados?
00:12:23La señora se desplomó sobre mí
00:12:26Increíble
00:12:27Arruinaste el evento del señor Hartford
00:12:29¿Cómo vas a arreglar esto?
00:12:32Te mereces un maldito Oscar
00:12:34Desafortunadamente
00:12:35Soy alérgica a las perras
00:12:37¿Qué estás haciendo?
00:12:39¿Estás loca?
00:12:40¡Ella está embarazada!
00:12:41Mantente lejos de ella
00:12:43Espero que tu hijo
00:12:44No termine tan basura
00:12:45Como sus padres
00:12:46¿Qué estás?
00:12:47¡Apártate de él!
00:12:48¡Déjame!
00:12:49¡Apártate de él!
00:12:54¿Quién la tocó?
00:13:04Repito
00:13:06¿Quién la tocó?
00:13:09Lo siento mucho
00:13:10No sabíamos que era su invitada
00:13:12Limpien este desastre
00:13:14Correcto
00:13:14Todo es solo un malentendido
00:13:16Ha habido muchos hoy
00:13:18¿No cree?
00:13:18¿Peter Wilson?
00:13:20¡Señor Hartford!
00:13:21¡Katherine me empujó!
00:13:23Estoy embarazada
00:13:24Ella intentó lastimar a mi bebé
00:13:26Tuve que defenderme
00:13:28No le pongan un dedo encima a Katherine
00:13:30Ella está conmigo
00:13:33¿Con usted?
00:13:34
00:13:35Conmigo
00:13:36¿Queda claro?
00:13:40Venga conmigo
00:13:41Está bien
00:13:42Puedo caminar
00:13:43De verdad
00:13:45Entonces
00:13:45No me queda opción
00:14:04Necesito cambiarme
00:14:05Váyase por favor
00:14:12¿Qué?
00:14:14¿Te sientes un poco tímida?
00:14:18Recuerda que yo también te ayudaba con esto
00:14:20No deberíamos
00:14:23Dime
00:14:25¿Me deseas?
00:14:26Solo dilo y te daré todo
00:14:42Solo una cosa
00:14:43¿Sí?
00:14:45Yo no soy tu sugar baby
00:14:47¿Quieres acostarte conmigo?
00:14:49Solo dilo
00:14:50¿Sabes lo que quiero escuchar aunque me hayas mentido?
00:14:55¿Yo mentí?
00:14:56¿Eso es lo que piensas?
00:15:00El hombre más rico del mundo es sugar baby por diversión
00:15:03Luego cambia las reglas como si yo fuera la que está jugando
00:15:07No
00:15:08No mentí
00:15:11Simplemente no hiciste las preguntas correctas
00:15:13¿Sabes qué?
00:15:14Olvídalo
00:15:15No acostarme contigo no es exactamente una tragedia
00:15:18Hay otros hombres en este planeta
00:15:22¿Estás segura de esto?
00:15:23¿Sabes cuántas mujeres y hombres matarían por estar en esta posición?
00:15:28Entonces va a buscar a uno de ellos
00:15:30Simplemente no vengas a buscarme
00:15:37Maldita sea, Katherine
00:15:45Matt
00:15:46Retira cada centavo que invertimos en la corporación Wilson
00:15:49Veamos cuánto dura ella antes de volver a arrastrándose
00:16:01William
00:16:03¿Qué pasa?
00:16:06Si se trata de a mí, Peter, yo lo siento
00:16:08No, no, Katherine
00:16:10No estoy aquí para culparte
00:16:12Vine a disculparme
00:16:15¿Disculparte?
00:16:16Quiero decir, no sé qué salió mal entre tú y Peter
00:16:20Pero sé que no fue tu culpa
00:16:25Si pudiera elegir, te querría como mi hija
00:16:31Tú eres la que trabaja duro por esta familia y lo apreciamos
00:16:37Cuando yo no tenía nada
00:16:39Usted me ayudó
00:16:42Eso ya nos hizo familia
00:16:45Entonces
00:16:47No quiero cargarte
00:16:49Pero, ¿sabes por qué la familia Hartford de repente nos puso en la lista negra?
00:16:55¿Los Hartford?
00:16:57¿Como Adam Hartford?
00:16:59
00:17:00Sí, sí
00:17:01Pensé que esa gala abriría puertas
00:17:03Pero acabamos de recibir un aviso
00:17:06Hartford Enterprise está retirando todas las inversiones actuales de nuestro negocio
00:17:12¿Qué?
00:17:12¿Tan grave?
00:17:14Está bien
00:17:16De una forma u otra
00:17:18Lo resolveremos
00:17:34No esperaba verte de nuevo tan pronto
00:17:47Deja en paz a los Wilson, Adam
00:17:49William no está bien
00:17:51No lo involucres en esto
00:17:53Es anciano
00:17:55Tranquila
00:17:56No voy tras el anciano
00:17:58Voy tras ti
00:18:07¿Sabes lo que quiero?
00:18:11Si eso salva la compañía Wilson
00:18:13Haz lo que quieras
00:18:20Quítatelo
00:18:22¿Qué?
00:18:24Fui tu sugar baby durante años
00:18:26Ahora
00:18:26Es tu turno de devolver el favor
00:18:30Adam, la gente puede vernos
00:18:32Por favor
00:18:33No
00:18:35Está bien
00:18:37Entonces
00:18:38Sal
00:18:41Espera
00:18:45Bien
00:18:47Lo haré
00:19:20¿Estás feliz ahora?
00:19:37Tuviste tu juego de desnudar
00:19:39Espero que cumplas tu promesa
00:19:44Perdí el interés
00:19:46Sal
00:19:48No lo olvides
00:19:50La supervivencia de Wilson
00:19:52Era el trato
00:19:52Dije que salgas
00:20:08No puedo creer
00:20:09Que ella llegara tan lejos
00:20:11Por ese idiota
00:20:22He reanudado las inversiones
00:20:24En Wilson Corp
00:20:24Me debes un agradecimiento
00:20:26Mi más sincera gratitud
00:20:28Señor Hartford
00:20:29Espero que nunca
00:20:30Nos volvamos a ver
00:20:31Tengo la sensación
00:20:33De que volverás
00:20:33Rogando por ayuda
00:20:34Otra vez
00:20:35Eso nunca va a pasar
00:20:41Tengo la sensación
00:20:42De que nos volveremos
00:20:43A ver pronto
00:20:53Muy bien todos
00:20:55Tenemos una nueva colega
00:20:57Uniéndose hoy
00:20:57Pase
00:21:02Amy
00:21:14Hola a todos
00:21:15Soy Amy Foster
00:21:17Y como regalo de bienvenida
00:21:19Amy se encargará
00:21:20De la historia de portada
00:21:22De este número
00:21:24Dijiste que yo haría la portada
00:21:26Katherine
00:21:27No seas egoísta
00:21:29Amy tiene acceso exclusivo
00:21:31Al hombre más rico del país
00:21:33Adam Hartford
00:21:34Esa entrevista sola
00:21:37Merece portada
00:21:38¿Adam Hartford, Amy?
00:21:40¿En serio?
00:21:41
00:21:43Katherine
00:21:44Mantén la humildad
00:21:47Amy fue altamente recomendada
00:21:50Por la junta
00:21:50No cuestiones
00:21:52Las calificaciones
00:21:53De tus colegas
00:21:54No seas una perdedora
00:21:55Amargada, Kat
00:21:57Por lo que sé
00:21:58Nunca has hecho
00:21:59Una entrevista seria
00:22:00En tu vida
00:22:00No estás calificada
00:22:01Para esto
00:22:03¿Estás desafiando
00:22:04La decisión
00:22:05De nuestros jefes?
00:22:06Te estoy desafiando
00:22:07A ti
00:22:09Parece que tu personal
00:22:10No es muy acogedor
00:22:15Katherine
00:22:15Has estado aquí
00:22:16Mucho tiempo
00:22:17No quiero que esto
00:22:18Se vuelva desagradable
00:22:19No me importa lo desagradable
00:22:20Solo me importa el juego limpio
00:22:23Bien
00:22:24¿Quieres la portada?
00:22:27Demuéstralo
00:22:28Pero si pierdes, Katherine
00:22:30¿Entonces qué?
00:22:32¿Me disculparé?
00:22:34¿Eso es todo?
00:22:36Querías juego limpio
00:22:38No te detengas ahora
00:22:39¿Qué quieres?
00:22:43Si fallas
00:22:45Te vas de la compañía
00:22:50Trato
00:23:05Trato
00:23:06Déjame adivinar
00:23:07¿Viniste a verme?
00:23:09Bien
00:23:10Ganas otra vez
00:23:11¿Feliz?
00:23:14Extático
00:23:25Me humillaste una vez
00:23:28Terminamos
00:23:31¿Entonces
00:23:32¿Qué haces aquí?
00:23:34Yo...
00:23:36Porque te necesito
00:23:37Para una entrevista exclusiva
00:23:39Arrogante bastardo
00:23:42Señorita Rogers
00:23:43Ese no es exactamente
00:23:45El tono de alguien
00:23:45Que me pide un favor
00:23:49¿Qué quieres?
00:23:56Lo mismo que te di en la cama
00:24:00Quiero que me devuelvas el favor
00:24:03Estamos en un auto
00:24:04Estoy contando regresivamente
00:24:08Tres
00:24:09Dos
00:24:12Uno
00:24:16¿Dónde está Catherine?
00:24:18Ella estaba aquí afuera
00:24:19La llamaré
00:24:23La mierda
00:24:27¿Escuchaste eso?
00:24:30¿Catherine?
00:24:31¿Está en el auto?
00:24:41Me imagina la cara
00:24:43De tus compañeros
00:24:44Cuando descubran
00:24:44Que te estás besando
00:24:45Con Adam Hartford
00:24:47¡Espera!
00:24:48¡No!
00:24:57¡Dios mío!
00:24:58¡No!
00:24:58¡No está aquí!
00:25:00La gente
00:25:01Está tan ansiosa
00:25:02¡Adiós!
00:25:06¡Idiota!
00:25:09No es de extrañar
00:25:11Que me tuvieras alrededor
00:25:11Un año
00:25:12Estar al extremo receptor
00:25:13Tiene sus propias ventajas
00:25:14Ahora me debes
00:25:16Esa entrevista
00:25:18Mañana por la mañana
00:25:19Long Island Golf Club
00:25:218 AM
00:25:22Mejor que aparezcas
00:25:33Estoy aquí
00:25:34¿Dónde estás?
00:25:39Ve a la recepción
00:25:40Te diré
00:25:41Qué decir
00:25:43Hola señora
00:25:44¿Cómo puedo ayudarla hoy?
00:25:46Estoy en la recepción
00:25:48Diles que eres
00:25:49La mujer del señor Hartford
00:25:53No
00:25:53¿Qué?
00:25:54Tienes que estar bromeando
00:25:55Solo se permite a familiares de miembros
00:25:56Así que
00:25:57Admite que eres mía
00:25:59O pierde tu oportunidad
00:26:01De la entrevista
00:26:04¡Adiós!
00:26:30¡Ah!
00:26:32much better than your own property, so Mr. Hartford, should we start the interview?
00:26:41Really, you have some tricks. It's a shame. Who said that you would be my only option?
00:26:53You see Katherine, I'm a business man. I always have two cards.
00:27:05You are playing with me? No, I'm just offering you a chance.
00:27:11Mr. Hartford, you did your election.
00:27:16Now that we are in a golf camp, why not play for it?
00:27:21The winner of the interview.
00:27:25Mr. Hartford, why don't we change a sport in which I'm much better?
00:27:30In the room.
00:27:33Apártate de mí.
00:27:35No estoy interesado.
00:27:39¿Jugamos?
00:27:46Se me da bien el golf, cariño. Estás perdida.
00:27:50¿En serio? Pensé que actuar era tu talento.
00:27:52¡Oh!
00:27:59¡Wow! ¿Viste eso? ¡Impecable!
00:28:03¡Impecable!
00:28:03¡Impecable!
00:28:06¡Impecable!
00:28:08¡Impecable!
00:28:09¡Impecable!
00:28:11¡Impecable!
00:28:16¡Impecable!
00:28:22¡Impecable!
00:28:24¡Impecable!
00:28:26¡Impecable!
00:28:26¡Impecable!
00:28:28¡Impecable!
00:28:29¡Impecable!
00:28:30¡Impecable!
00:28:31¡Impecable!
00:28:31¡Impecable!
00:28:32¡Impecable!
00:28:34¿En serio, Adam? ¿Tienes que saberlo todo?
00:28:36Soy un hombre de muchos talentos.
00:28:39Sí, muchos.
00:28:43De acuerdo. Concéntrate.
00:28:46Relaja tus hombros.
00:29:02Mirando atrás, había pistas.
00:29:05Era obvio que no era solo un Sugar Baby.
00:29:07Simplemente, nunca quise verlo.
00:29:10¡Felicidades!
00:29:11Entrevista concedida.
00:29:13Pero, yo elijo el lugar.
00:29:18Ah, señora Foster.
00:29:20Tenemos cosas que discutir.
00:29:22Quédate aquí y practica.
00:29:23Lo necesitarás.
00:29:38No creo que esto califique como un entorno profesional.
00:29:42Dijiste que puedo elegir el lugar.
00:29:45Solo prefiero verte desde la cama.
00:29:49Yo también.
00:29:59Si quieres mi corazón,
00:30:02complacerme no es suficiente.
00:30:05Necesitas mantenerme feliz todo el tiempo.
00:30:12¿Y qué quieres que haga?
00:30:14¿Seguir invirtiendo en el negocio familiar de tu esposo?
00:30:21Solo me estás dando largas para que siga persiguiéndote.
00:30:24Me estás usando.
00:30:25Crea lo que quieras.
00:30:33Deja de interferir en mi vida, Adam.
00:30:36No quiero odiarte.
00:30:40No quiero odiarte.
00:30:41No quiero odiarte.
00:30:45No quiero odiarte.
00:30:59¡Voyasking!
00:30:59¡Catherine!
00:31:01¡Espera!
00:31:03¡Mierda!
00:31:14¿Qué diablos haces aquí?
00:31:17Debería haberte cambiado el código de acceso.
00:31:19¿Qué? ¿No puede un hombre pasar a visitar a su esposa legal?
00:31:22William es la única razón por la que no he presentado los papeles.
00:31:25No presiones tu suerte.
00:31:27¿Por qué? No puedes hablar como una mujer normal.
00:31:30¿Qué tal? ¿Hola, esposo? ¿Cómo estuvo tu día?
00:31:34Quizás intentas ser alguien con quien valga la pena hablar.
00:31:36Me sentí mal por ti.
00:31:38¿No pienses que lo tienes todo?
00:31:40Porque si en este matrimonio, ¿qué eres?
00:31:42¿Alguna mujer venida menos que nadie quiere?
00:31:44No vuelvas a tocarme. Nunca más.
00:31:54¡Feliz cumpleaños, querida!
00:31:56Gracias por venir, William.
00:31:58Estoy gratamente sorprendida.
00:32:01Debo decir que no esperaba ver a Peter aquí hoy.
00:32:05Pero al menos sabemos que recuerda tu cumpleaños después de todo.
00:32:11Tengo una llamada.
00:32:13Ustedes dos pónganse al día.
00:32:24Comamos y terminemos con esto, ¿de acuerdo?
00:32:27Toma.
00:32:29Lo encargé personalmente para ti.
00:32:31¿Feliz ahora?
00:32:34¡Tadá!
00:32:35Tiene nueces.
00:32:38¿Y?
00:32:40¿Olvidaste que soy alérgica?
00:32:42Dios, eres tan difícil.
00:32:44¿No puedes simplemente, no sé, lidiar con eso?
00:32:47¿Lidiar con eso?
00:32:48Sí.
00:32:49¿Qué?
00:32:49¿Quieres que pase mi cumple en emergencias?
00:32:57Mira, no quiero pelear.
00:32:59Cómelo o tíralo.
00:33:01No me importa.
00:33:02Mira, si no le das un mordisco, vas a decepcionar a mi papá.
00:33:06Tú eres la decepción, no yo.
00:33:13Sal.
00:33:14Te estoy esperando afuera, aunque no quieras verme.
00:33:17Sí, quiero.
00:33:20Desesperadamente.
00:33:22Oye.
00:33:24¿Hola?
00:33:25¿A dónde vas?
00:33:34Ay, Dios.
00:33:35Otro pastel.
00:33:36Tranquila.
00:33:38Sin nueces.
00:33:39Sin fresas, mangos o kiwis.
00:33:43Sé que odias esos.
00:33:50Espera.
00:33:51Este pastel.
00:33:55Me sabe familiar.
00:33:59Lo he probado antes.
00:34:05¿Un pastel?
00:34:07¿En serio?
00:34:09Es tu cumpleaños, ¿no?
00:34:11¿Cómo lo supiste?
00:34:14Lo vi en tu identificación cuando nos registramos.
00:34:18Realmente eres un sugar baby genio.
00:34:20Pruébalo.
00:34:30Es increíble.
00:34:31¿De dónde es?
00:34:33Solo a la vuelta de la esquina.
00:34:36¿Qué esquina?
00:34:37¿Qué tienda?
00:34:38Solo la esquina.
00:34:39¿Qué tienda?
00:34:47Fui a buscar.
00:34:48Revisé todas las panaderías cerca del hotel.
00:34:51Y ninguna hace este pastel.
00:34:54Tú lo hiciste, ¿verdad?
00:34:57Sabías que era alérgica a las nueces.
00:34:59Sabías todo lo que me gusta.
00:35:01Y todo lo que odio.
00:35:03Eso solo soy yo siendo un sugar baby muy calificado.
00:35:09Pero ya no lo eres más, ¿verdad?
00:35:13Entonces dime, ¿estás enamorado de mí?
00:35:17¡Catherine!
00:35:25¡Catherine!
00:35:26¿En serio?
00:35:27Puedo explicarlo.
00:35:28El señor Hartford mencionó que podría pasar.
00:35:30¿Por qué no lo invitaste a cenar?
00:35:34Señor Hartford, ¿usted y Katherine son cercanos?
00:35:38¿Son amigos?
00:35:39Sí, lo somos de hecho.
00:35:41Somos amigos con Benef.
00:35:42Quiero decir, somos amigos con potencial de mejores amigos.
00:35:46Bueno, solo estoy impresionado de que Katherine haya hecho tal conexión.
00:35:58¿Qué pasa exactamente entre ustedes dos?
00:36:01Estoy entrevistando al señor Hartford para nuestro próximo número.
00:36:04Ha sido muy cooperativo.
00:36:09¿En serio?
00:36:11¿Desde cuándo estás tan bien conectada?
00:36:13Tan dentro del círculo.
00:36:15Oh, sé educado, Peter.
00:36:17Si trabajaras la mitad de lo que Katherine trabaja, confiaría en ti con la compañía.
00:36:21Claro.
00:36:23Como siempre, soy el inútil.
00:36:25¿Entendido?
00:36:33Katherine, ¿qué diablos estás haciendo?
00:36:38Katherine, ¿qué diablos estás haciendo?
00:36:43¿Acabas de pisar el pie del señor Hartford?
00:36:46Yo, porque...
00:36:47Solo porque la mesa es muy baja.
00:36:49Mi pierna terminó bajo la de ella por accidente.
00:36:53Me disculpo profundamente.
00:36:55Me disculpo sinceramente con usted y su esposo.
00:36:59No los molesté, ¿verdad?
00:37:02Por supuesto que no.
00:37:05No.
00:37:15¿Estás loco?
00:37:17Sal de mi habitación.
00:37:18Sí.
00:37:19Loco por no acostarme contigo antes.
00:37:24Vamos.
00:37:26Te salvé aquí.
00:37:28¿Qué tal...
00:37:29Una pequeña recompensa.
00:37:34¿Catherine?
00:37:39¿Catherine?
00:37:45¿Catherine?
00:37:47¿Catherine?
00:37:48O me aseguraré de darle a tu esposo un espectáculo que nunca olvidará.
00:37:57¿Dónde diablos está ella?
00:38:00¡Catherine!
00:38:08¿Por qué te ves tan disgustada?
00:38:10¿Fue solo un beso?
00:38:11No estoy de humor esta noche.
00:38:13¿Qué quieres?
00:38:14¿Que interpreta al encantador?
00:38:16¿Interpreta al amable?
00:38:17¿Qué más?
00:38:18¿Por qué sigues actuando tan fría?
00:38:21Nos divertimos, Adam.
00:38:24Pero eso no significa que te deba algo más.
00:38:27Deberías irte.
00:38:28¿Qué más?
00:38:31¿Qué más?
00:38:39Muchas gracias por su hospitalidad.
00:38:41Es muy amable, señor Hartford.
00:38:42¿Qué más?
00:38:48Catherine, espera.
00:38:50Sobre la entrevista, olvidé decirte algo.
00:38:56¿Qué es?
00:39:04Tranquila.
00:39:05Lo calculé perfectamente.
00:39:06No vieron nada.
00:39:08Bien, señor Hartford.
00:39:09Recibí su mensaje alto y claro.
00:39:12Estaré esperando el día en que me beses de vuelta.
00:39:14Sigue esperando, idiota.
00:39:17Se está haciendo tarde.
00:39:20Regresa adentro.
00:39:22No te dejes arrastrar a sus huevos, Catherine.
00:39:46Sabía que te encontraría aquí.
00:39:54Odias tu cumpleaños porque es el día antes de la muerte de tu padre, ¿verdad?
00:39:59¿Así que hiciste tu investigación?
00:40:01No investigación.
00:40:03Solo quería conocerte mejor.
00:40:05¿Cómo sabrías dónde estoy?
00:40:09No hay nadie en este mundo que te conozca mejor que yo.
00:40:18Deja de jugar ya, Adam.
00:40:20No me voy a enamorar de ti.
00:40:23No me voy a enamorar de nadie.
00:40:27¿No he sido lo suficientemente bueno contigo?
00:40:35Al tesamento de mi padre decía que solo heredaría si me casaba con Peter.
00:40:40Él pensaba que Peter era el mejor hombre para mí.
00:40:44Mira cómo resultó.
00:40:48Peter me traicionó.
00:40:50Mi padre se fue.
00:40:53¿Y yo?
00:40:57Al menos él nunca sabrá lo miserable en que me convertí.
00:41:02Me he terminado de creer en los hombres.
00:41:08Vamos.
00:41:10Déjame llevarte a casa.
00:41:12No.
00:41:13No ir a ningún lado contigo.
00:41:15Por lo que sé, me llevarás a algún lugar, loco.
00:41:18Prefiero quedarme aquí bajo la lluvia.
00:41:26Bien.
00:41:28Entonces me quedaré contigo.
00:41:35¿Realmente puedo confiar en ti, Adam Hartford?
00:41:53El tipo ideal del señor Hartford.
00:41:55¿Quién escribió esta basura?
00:42:01Resulta que me gustan esas preguntas.
00:42:04¿Tú escribiste esto?
00:42:08¿Aceptaste la entrevista?
00:42:09Al menos intenta actuar como profesional.
00:42:11¿He sido nada más que profesional?
00:42:13Prometo que responderé todas las preguntas sin limitaciones.
00:42:15Te estás interrumpiendo mi trabajo.
00:42:19Honestamente, Katherine, el señor Hartford ha sido el mejor entrevistado que hemos tenido.
00:42:26Te ves muy disgustada con las preguntas sobre el tipo ideal.
00:42:30¿Por qué?
00:42:32¿Es porque afectará tu perspectiva de citas?
00:42:36¿O tienes miedo de descubrir la respuesta?
00:42:44Listo.
00:42:48Cuando quieras, Katherine.
00:42:50Nací lista.
00:42:58Ahora unas pocas preguntas ligeras para terminar.
00:43:02Señor Hartford, ¿cuál es su color favorito?
00:43:06¿El color de su traje?
00:43:08El humor del señor Hartford nunca defrauda.
00:43:13¿Y su tipo ideal?
00:43:16Bueno.
00:43:20Veamos.
00:43:23Alta.
00:43:25Cabello oscuro.
00:43:28Ojos cafés.
00:43:30Y muy orgullosa.
00:43:35¿Eso no es, Katherine?
00:43:38Bueno.
00:43:39¿Saben qué?
00:43:40Parece que la señorita Rogers encaja perfectamente en las descripciones.
00:43:44Tal vez usted es mi tipo.
00:43:49Es broma.
00:43:51Tengo el máximo respeto por la señorita Rogers.
00:43:56¿Saben qué?
00:43:56¿Sabes?
00:43:57Quiero a alguien divertido.
00:44:00Alguien con quien pueda ir a aventuras salvajes.
00:44:02Señorita Rogers.
00:44:04No podemos volvernos salvajes, ¿verdad?
00:44:18Señor Hartford, fue un placer.
00:44:22Gracias por su tiempo.
00:44:23No volvamos a hacerlo.
00:44:29Ya se va tan pronto.
00:44:33No puede volverse salvaje, ¿verdad?
00:44:39He visto su lado salvaje.
00:44:41Incluso en traje de negocios y tacones.
00:44:45Usted es exactamente mi tipo.
00:44:57¿Ah, señor Hartford?
00:44:59Todavía tengo equipo allí.
00:45:01¿Le importaría abrir la puerta?
00:45:08Ignóralo.
00:45:09Solo continúa donde lo dejamos.
00:45:12Tenemos que dejarlo entrar.
00:45:13Además, él es mi tipo.
00:45:18¿Qué?
00:45:20Ay, no sé.
00:45:23Barba, tatuajes, cargando cosas pesadas.
00:45:28Eso sí es sexy.
00:45:31Quiero salir con él.
00:45:43Adam Hartford es incluso más encantador en persona.
00:45:46Creo que estoy enamorada.
00:45:47¿En serio?
00:45:48Parecía que iba a morderme la cabeza.
00:45:50Me miró como si hubiera roto su propiedad o algo así.
00:45:53No es su propiedad.
00:46:05Es tan guapo.
00:46:07Y estás tan cerca de él.
00:46:09Estoy celosa.
00:46:10Esta entrevista fue mucho más brida de lo esperado.
00:46:14Todo gracias a Katherine.
00:46:19En esto están las imágenes y transcripciones finales.
00:46:22Hagan una copia de seguridad y, por favor, no la pierdan.
00:46:28Si yo no puedo tener esa entrevista,
00:46:31ella tampoco.
00:46:40¡Idiotas!
00:46:41¿Perdieron las imágenes de la entrevista?
00:46:45Increíble.
00:46:46Jefa, por favor.
00:46:47No culpe a los inocentes.
00:46:50Katherine es la responsable del proyecto.
00:46:52Estoy segura de que ella se encargará.
00:46:54¿Verdad?
00:46:57Si esto no se soluciona.
00:47:00Katherine.
00:47:02¡Empaque sus cosas!
00:47:05¡Llévese a su equipo también!
00:47:15Katherine, ¿podrías preguntarle al señor Hartford
00:47:18si estaría dispuesto a regrabar?
00:47:21No nos estamos hablando en este momento.
00:47:29Katherine, por favor.
00:47:32¡No puedo permitirme perder este trabajo!
00:47:43¡Ay, Dios mío!
00:47:44¡Hace tanto sol!
00:47:45¡Al menos es un día hermoso!
00:47:48¡Uy, Dios mío!
00:47:50¿Ese es el señor Hartford?
00:47:52¡Realmente apareció!
00:47:55Encantado de verlas.
00:47:57¡Hola!
00:47:58¿Me permites?
00:48:11Parece que estás de vuelta en mis brazos, Katherine.
00:48:16¿Sabes qué viene después?
00:48:30Bien.
00:48:31Lo que quieras.
00:48:37Por mucho que desee verte desnuda durante la cena,
00:48:41no creo que los restaurantes permitan desnudes.
00:48:44Espera, ¿no vamos a un hotel?
00:48:48Quiero decir,
00:48:51podemos, si quieres.
00:48:54No, el restaurante está bien.
00:49:03Pruébalo.
00:49:05Está bueno.
00:49:06Está intentando emborracharme.
00:49:09¿No es tu tipo de comida?
00:49:11¿O drogó la comida?
00:49:15¿Por qué realmente me trajiste aquí?
00:49:18¿Cuál es la trampa?
00:49:20¿Trampa?
00:49:23Hemos hecho todo juntos,
00:49:25excepto sentarnos para una comida real.
00:49:28Esta noche,
00:49:29solo quería cenar contigo.
00:49:35Eso es todo.
00:49:37Solo cenar.
00:49:38Y harás la entrevista.
00:49:42Sí.
00:49:43Solo cenar.
00:49:45Eso es todo.
00:49:59Pensé que dijiste que te estabas preparando.
00:50:01¿Cuánto tiempo más necesitas?
00:50:04Ya voy.
00:50:06Ya voy.
00:50:23Ha pasado tiempo
00:50:25desde que me tocaste.
00:50:29Especialmente allá abajo.
00:50:33Realmente deberías
00:50:34usar pantalones.
00:50:39Está bien.
00:50:42Si estás tan desesperado
00:50:43por atención,
00:50:44la tendrás.
00:50:47Es mi trabajo como periodista
00:50:49mostrar al mundo
00:50:51quién eres realmente.
00:50:54La tapa de tu lente
00:50:55todavía está puesta.
00:51:04Saltemos las preguntas
00:51:05que ya respondiste
00:51:06como tu tipo ideal.
00:51:09Entonces,
00:51:10pregúntame algo
00:51:11que no hayas hecho antes.
00:51:12Como
00:51:13si tengo novia o no.
00:51:15Bien.
00:51:16Señor Harford,
00:51:17¿tiene novia?
00:51:18No.
00:51:20No tengo novia.
00:51:22Pero,
00:51:23pero sí tengo
00:51:24alguien en mente
00:51:25con quien quiero casarme.
00:51:33La vi por primera vez
00:51:35en la escuela secundaria.
00:51:36Fue como amor
00:51:37a primera vista.
00:51:37Te lo digo en serio,
00:51:38eso pasó.
00:51:41Mejor nadota.
00:51:41No, en serio.
00:51:42Mira lo que lleva puesto.
00:51:43¿No me crees?
00:51:44Vamos.
00:51:44Eres una huérfana,
00:51:45nadie te quiere.
00:51:47Te advertí.
00:51:48Aléjate.
00:51:49Loca,
00:51:49tus padres están muertos.
00:51:51¿Quién va a salvarte?
00:51:53Mira alrededor,
00:51:54estás en desventaja.
00:51:55No me culpes
00:51:56cuando te arrepientas.
00:51:58Ella va a salir
00:51:59lastimada.
00:52:14¿Quieres un pedazo
00:52:15de mí también?
00:52:16No, yo solo...
00:52:17¡Cuidado!
00:52:20¿En serio?
00:52:21¿Un ladrillo?
00:52:23Golpeaste a alguien
00:52:24que no peleaba.
00:52:27¿Estás bien?
00:52:31Gracias.
00:52:32¿Cómo te llamas?
00:52:35Ahí estás.
00:52:36¿Qué estás haciendo?
00:52:37Mi papá te ha buscado
00:52:38por todas partes.
00:52:40Lo siento.
00:52:40¡Vamos, vamos!
00:52:42¡Mi bolsa!
00:52:43¡Cada vez!
00:52:45¡Vamos!
00:52:46¡Jesús!
00:52:48La...
00:52:48Me he estado buscando
00:52:50desde entonces.
00:52:51Para mí,
00:52:52ella es la única persona
00:52:53con la que quiero casarme.
00:52:59No me interesa
00:53:01tu historia romántica.
00:53:04Gracias por la entrevista,
00:53:06señor Hartford.
00:53:07Adiós.
00:53:13Te he estado esperando
00:53:15todos estos años.
00:53:19No voy a permitir
00:53:20que él te aleje de mí
00:53:21otra vez.
00:53:31¿Estás de vuelta en el país?
00:53:34¿Estás de vuelta en el país?
00:53:42¿Una novia?
00:53:43¿En serio?
00:53:45No importa.
00:53:47¿Qué me importa?
00:54:05Adam Hartford se casará
00:54:07con la heredera británica
00:54:08Diana Valve.
00:54:10¿Esto es de verdad?
00:54:15Y mira esta foto.
00:54:18Diana,
00:54:19se parece un poco
00:54:20a Katherine, ¿verdad?
00:54:21¡Oh, Dios mío!
00:54:24Entonces,
00:54:24cuando el señor Hartford
00:54:26hablaba de su tipo ideal,
00:54:27realmente se refería a Diana.
00:54:31Oh.
00:54:33Katherine,
00:54:34tú eres bastante cercana
00:54:35a él, ¿verdad?
00:54:36¿Sabías algo de esto?
00:54:38¿Cómo ibas a verlo?
00:54:39No soy cercana a él.
00:54:42Para nada.
00:54:55¿Qué?
00:54:56¿Estás libre esta noche?
00:54:58Hay alguien que me gustaría
00:54:59que conozcas.
00:55:00No.
00:55:01Solo escuchar tu voz
00:55:02me quita el apetito.
00:55:03Disfruta tu maldita cena.
00:55:12¿Ello vendrá?
00:55:13Realmente me encantaría
00:55:14conocer de quién
00:55:15estás enamorado.
00:55:20Está enojada.
00:55:22¿Otra vez?
00:55:24Solo soy un sugar baby,
00:55:26¿verdad?
00:55:26No puedo exigir mucho.
00:55:28¿Es en serio?
00:55:30¿Han pasado años
00:55:31y aún no la has conquistado?
00:55:34Adam,
00:55:34maldito Hartford,
00:55:35has desperdiciado
00:55:36esa cara con exactitud.
00:55:43Claramente no sabes
00:55:44conquistar a una mujer.
00:55:46Por suerte para ti,
00:55:47ya volví.
00:55:48La conquistaré.
00:56:13Hola, Katherine.
00:56:15He oído mucho sobre ti.
00:56:19Espera,
00:56:20tú eres...
00:56:20Diana,
00:56:21compañera de preparatoria
00:56:22de Adam.
00:56:24¿Compañera de escuela
00:56:24de secundario?
00:56:26La vi
00:56:27por primera vez
00:56:28en la escuela
00:56:29secundaria.
00:56:30Fue como amor
00:56:31a primera vista.
00:56:33Entonces,
00:56:34la chica de la que
00:56:34Adam hablaba,
00:56:35¿eras tú?
00:56:41Espera,
00:56:42¿Adam realmente
00:56:43me mencionó?
00:56:44Supongo que ese chico
00:56:45sí tiene memoria
00:56:46porque pensé
00:56:46que me olvidó.
00:56:47Él nunca podría
00:56:48olvidarte.
00:56:50Jamás.
00:56:53De todos modos,
00:56:54estoy tan emocionada
00:56:56de conocerte.
00:56:57Adam es terrible
00:56:58comunicándose,
00:56:59así que pensé
00:56:59en venir
00:56:59y decirte que...
00:57:00Ya lo sé.
00:57:02Sé que engañar
00:57:03es asqueroso.
00:57:04Bien,
00:57:05soy una idiota,
00:57:07pero descuida.
00:57:09Nunca volveré
00:57:10a tener nada
00:57:10que ver con él.
00:57:11Jamás.
00:57:13Espera.
00:57:15¿Qué fue eso?
00:57:31Katherine.
00:57:32¿Qué diablos
00:57:33te hiciste a ti misma?
00:57:34No me toques.
00:57:36¿Qué?
00:57:37¿Qué quieres decir?
00:57:38Haz lo que quieras.
00:57:40Ya no me importa.
00:57:43Nunca,
00:57:44jamás
00:57:44te amaré.
00:57:48Terminamos.
00:57:53Terminado.
00:57:56Katherine,
00:57:57destruiré a los Wilson
00:57:58y luego tú
00:57:59caerás con ellos.
00:58:02Ponte sobria
00:58:03antes de tomar
00:58:03una decisión.
00:58:06Nunca he estado
00:58:07más sobria.
00:58:10Y si haces eso,
00:58:12desapareceré.
00:58:13Y te juro,
00:58:14nunca
00:58:15volverás a verme.
00:58:28No está en casa.
00:58:30Tampoco está
00:58:31en el trabajo.
00:58:33Bien.
00:58:35Retira cada centavo
00:58:37de Wilson corto.
00:58:39Señor,
00:58:40¿estás seguro?
00:58:41Hazlo.
00:58:43Quiero ver cuánto tiempo
00:58:44puede esconderse.
00:58:44¿Has perdido
00:58:45la cabeza?
00:58:47Dime,
00:58:48¿amas a Katherine
00:58:49o solo amas
00:58:50a tu estúpido orgullo?
00:58:55Estos buitres
00:58:56convirtieron un saludo
00:58:57en un escándalo.
00:58:58No es extrañar
00:58:59que esté furiosa.
00:59:00Tú la alejaste,
00:59:02Adam.
00:59:03¿Es eso
00:59:03lo que realmente
00:59:04quieres?
00:59:15Metí la pata, papá.
00:59:18Lloré por un hombre
00:59:19otra vez.
00:59:25No te preocupes.
00:59:27No le daré a nadie
00:59:28otra oportunidad.
00:59:34¿Qué haces aquí?
00:59:37Vine a buscarte.
00:59:41Tienes una resistencia
00:59:43impresionante,
00:59:43señor Hartford.
00:59:44Debes ser agotador,
00:59:46mantener felices
00:59:47a todas tus mujeres.
00:59:50Y si amas tanto
00:59:51a tu novia,
00:59:52quizás dejes
00:59:53engañarla.
00:59:55No soy Amy,
00:59:56nunca lo seré.
00:59:58Esto
00:59:59no es engañar.
01:00:02Porque la mujer
01:00:03de la que estoy enamorado
01:00:06eres tú.
01:00:11Basta ya.
01:00:13¿Y qué hay de Diana?
01:00:14Ella acaba de regresar.
01:00:16No me interpondré
01:00:17entre ustedes dos.
01:00:18Ella no...
01:00:19Ella no es
01:00:20de la que estaba hablando.
01:00:22Ni siquiera
01:00:23le gustan los hombres.
01:00:24Me dijo
01:00:24que me ayudaría
01:00:25a reconquistarte,
01:00:26pero...
01:00:26Pero empeoró todo.
01:00:28¿Qué juego
01:00:29estás jugando, Adam?
01:00:31Deja de mentirme.
01:00:32No te estoy
01:00:34mintiendo,
01:00:35Katherine.
01:00:35Te juro,
01:00:35todo lo que dije
01:00:37es cierto.
01:00:40Sigue siendo
01:00:40una mentira.
01:00:42Katherine,
01:00:44he estado enamorado
01:00:45de ti
01:00:46desde hace mucho
01:00:47más tiempo
01:00:48del que puedes imaginar.
01:00:49He estado enamorado
01:00:51de ti
01:00:51durante seis años.
01:00:54No quiero
01:00:55escuchar esto.
01:00:56Deberías irte.
01:00:59Katherine,
01:01:01estoy aquí.
01:01:02No me voy.
01:01:04Sin orgullo.
01:01:05Sin excusas.
01:01:08Solo vine aquí
01:01:10para decirte
01:01:11que...
01:01:15estoy
01:01:16profundamente,
01:01:20indefensamente,
01:01:22indefensamente enamorado
01:01:24de ti.
01:01:26Te amo,
01:01:27Katherine Rogers.
01:01:52Katherine,
01:01:53mi papá me pidió
01:01:54que...
01:01:55Katherine?
01:02:11ella me engañó
01:02:14con Adam Hartford.
01:02:24papá,
01:02:26hay algo que necesitas
01:02:28saber.
01:02:43¿Cómo pudiste
01:02:44traicionarme?
01:02:45Peter,
01:02:45ya es suficiente.
01:02:46Déjala sentarse,
01:02:47luego hablan.
01:02:48William,
01:02:49quizás Peter y yo
01:02:49deberíamos hablar afuera.
01:02:50No, no, no, no,
01:02:51debemos hablarlo aquí.
01:02:53Entonces dime,
01:02:54¿hace cuánto
01:02:55te acuerdas
01:02:55con Adam Hartford?
01:02:56No digas eso
01:02:56frente a William.
01:02:57No, no, no, no,
01:02:58dígámoslo,
01:02:59tú maldita sinvergüenza.
01:03:04Si la tocas,
01:03:05te romperé
01:03:06tu maldito brazo.
01:03:13¿Lo invitaste
01:03:14a tu casa?
01:03:17¿Esta es la mujer
01:03:18que tú crees
01:03:19que es la esposa ideal,
01:03:20papá?
01:03:20Ya es suficiente,
01:03:21Peter.
01:03:24Katherine,
01:03:25¿usted y el señor
01:03:26Hartford
01:03:27están juntos?
01:03:28William,
01:03:29Adam Hartford
01:03:30es mi novio.
01:03:32Lo amo.
01:03:34Señor Wilson,
01:03:35Katherine ha sido
01:03:35una víctima
01:03:36de este matrimonio.
01:03:37Peter y Amy
01:03:38han...
01:03:39Lo sé.
01:03:40Lo sé.
01:03:42Katherine,
01:03:43lo siento,
01:03:44vine aquí hoy
01:03:44para terminar
01:03:45mi error.
01:03:53Sabía que Peter
01:03:54había estado
01:03:54distraído.
01:03:56No es un buen esposo.
01:03:58Revisé sus registros,
01:04:00su teléfono,
01:04:01y así fue como
01:04:02me enteré
01:04:03del embarazo de Amy,
01:04:04aunque demasiado tarde.
01:04:05Y había roto
01:04:06una promesa
01:04:07a tu padre
01:04:08de protegerte siempre.
01:04:10Me acogiste
01:04:11cuando no tenía
01:04:12a nadie.
01:04:13Es más de lo que
01:04:14podría haber pedido.
01:04:16Espera,
01:04:17espera.
01:04:18¿Papá,
01:04:18me investigaste?
01:04:19Peter,
01:04:20cállate.
01:04:21Has humillado
01:04:22a esta familia.
01:04:23No puedes verlo.
01:04:24El señor Hartford
01:04:26ha mostrado
01:04:27nada más
01:04:27que respeto
01:04:28a esta familia.
01:04:30Madura.
01:04:32Señor Hartford,
01:04:34parece un buen hombre.
01:04:37Todo lo que tengo
01:04:38es una petición.
01:04:39¿Cuál es?
01:04:40¿Sobre la inversión?
01:04:42No,
01:04:43no,
01:04:44no me importa eso.
01:04:46Todo lo que deseo
01:04:47es que Katherine
01:04:49y usted
01:04:50sean felices
01:04:51juntos.
01:04:53Apoyo
01:04:54su divorcio
01:04:55de Peter.
01:04:59Lo siento.
01:05:02No lo estés.
01:05:04Usted merece
01:05:05felicidad.
01:05:07Tiene mi palabra.
01:05:10Me aseguraré
01:05:11de pasar el resto
01:05:11de mi vida
01:05:12asegurándome
01:05:12de que ella sea feliz.
01:05:22¿Cariño?
01:05:24Adivina qué.
01:05:28Estoy oficialmente
01:05:29divorciada.
01:05:30Dios mío,
01:05:32felicidades.
01:05:36Bueno,
01:05:37en ese caso,
01:05:39Katherine.
01:05:45¿Te casarías
01:05:46conmigo?
01:05:47No puedes proponerle
01:05:48matrimonio a alguien
01:05:49recién salido
01:05:50de un divorcio.
01:05:50He esperado
01:05:51todos estos años,
01:05:52no voy a perder
01:05:52otro segundo.
01:05:54Solo di que sí
01:05:55y obtendremos
01:05:55el certificado
01:05:56de matrimonio.
01:05:58Sí.
01:05:59Sí.
01:06:03Bien,
01:06:04porque
01:06:05ya reservé
01:06:07la iglesia.
01:06:09Tú tramposo.
01:06:11Así que ya
01:06:12lo habías planeado.
01:06:12No planeado,
01:06:13solo
01:06:13con esperanza.
01:06:16Sabía que dirías
01:06:17que sí.
01:06:24Te amo,
01:06:25mi querido
01:06:26Sugar Baby.
01:06:32y
01:06:34y
01:06:34y
01:06:34y
01:06:34y
01:06:34y
01:06:34y
01:06:34y
Comments

Recommended