- há 2 horas
Lo que empezó con una firma en un documento, terminó convirtiéndose en una pasión inesperada. Ella aceptó el matrimonio por contrato para salvar a su familia, nhưng không esperaba enamorarse del hombre más frío de la ciudad. ¿Es solo un trato comercial o el destino les jugó una broma? Un drama romántico que te atrapará.
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:00:04¡Suscríbete al canal!
00:00:38¡Suscríbete al canal!
00:01:00Don't they teach you how to read names in film school?
00:01:03I am so sorry.
00:01:06I thought this was Natalie's.
00:01:08I am so sorry.
00:01:11Wait.
00:01:13What's your name?
00:01:16Mr. Hart.
00:01:17You're naked.
00:01:45Now tell me your name.
00:01:49Rachel.
00:01:50Hey, Rosie.
00:01:51Oh, not again.
00:02:01Who was that?
00:02:06That my friend?
00:02:07Well, that's the answer to your PR prayers.
00:02:13You've been gone for 20 minutes.
00:02:16Are you slow or stupid?
00:02:18I'm so sorry, Natalie.
00:02:19Oh, no, no.
00:02:23It was an accident.
00:02:25I, I, I'm so sorry.
00:02:27I, I...
00:02:29An accident like this?
00:02:31No, no, no.
00:02:32Oh.
00:02:39Oh.
00:02:43Oh.
00:02:44Oh.
00:02:44Oh.
00:02:46Oh.
00:02:46Oh.
00:02:49Oh.
00:02:52Oh.
00:02:53What's this, Pierre?
00:02:53Ruined my...
00:02:54Watch your next words carefully, okay?
00:02:56This, well, this is my fiancee we're talking about.
00:03:06What the hell, Logan?
00:03:08You went from me to, to this?
00:03:12Did you have an aneurysm in the last six months?
00:03:15Stop it.
00:03:15Okay?
00:03:16Now, I want you to apologize to my fiancee.
00:03:22Now.
00:03:26Fine.
00:03:29I'm sorry.
00:03:32Fair.
00:03:33Okay.
00:03:34So, everyone, just get back to work.
00:03:41What the hell are you doing?
00:03:43It's...
00:03:49It's...
00:03:50All right, just relax, okay?
00:03:53Um, all right, here's the sitch.
00:03:56Logan needs a little public image reboot, okay?
00:04:00Uh, the brand he was promoting, they...
00:04:02They were in a bit of a scandal, or...
00:04:04It doesn't matter.
00:04:05Now, what matters is marriage with someone authentic, someone real, someone who will make
00:04:11everyone forget about, you know, that.
00:04:14Why me?
00:04:16Because you just seem perfectly apt to shoot.
00:04:22Wow.
00:04:23You really know how to talk your way into a woman's heart.
00:04:25Thanks.
00:04:26Um, but you could use this opportunity as, like, a ticket to get out of your PA job.
00:04:30Um, you hate it, and, frankly, I mean, you're not very good at it.
00:04:35Three months, half a million dollars, and an NDA.
00:04:40No physical intimacy, unless, of course, that's...
00:04:43No, Frank, Frank, no, no.
00:04:44Just keep it strictly professional.
00:04:46Please, as if that's something that I would want.
00:04:49Oh, um, well, believe it or not, I mean, millions of women would love to spend a night
00:04:54with me.
00:04:56Um, believe it or not, I'm not one of them.
00:04:59All right, just, let's wait with the love talk, okay?
00:05:02We're on a tight schedule, so...
00:05:10Okay.
00:05:13Rachel Hall, um, are you ready to be my lawfully wedded fake wife?
00:05:26No.
00:05:34Okay, don't be ridiculous, okay?
00:05:36You could...
00:05:36This is a once-in-a-lifetime opportunity.
00:05:38This is life-changing.
00:05:40Right?
00:05:40You could take this, and you could do anything with it, okay?
00:05:44My answer is still...
00:05:45No.
00:05:53Jesus!
00:06:08Hello?
00:06:35Mom's doctor said that the treatment was...
00:06:40Experimental.
00:06:43And it cost $200,000.
00:06:45But, Dad, it can save her life.
00:07:02We've poured enough money on your ex-wife, John.
00:07:05Honey, it's her mother.
00:07:08No.
00:07:09John?
00:07:11It's her.
00:07:12It's her.
00:07:14Or me.
00:07:21I'm sorry, Rachel.
00:07:23I really am.
00:07:28I'm sorry, Rachel.
00:07:58I'm sorry, I'm sorry, I take it that you accept my... offer?
00:08:05I'm sorry, I take it that you accept my... offer?
00:08:11That's right.
00:08:16May God, Rachel...
00:08:20I mean, how long does it take to get ready for a fake wedding?
00:08:23Keep it in your pants, I'm here
00:08:42Isn't it bad luck to see the bride before the altar?
00:08:48The stylists, they did good
00:08:49You look like a real bride
00:08:53And you look like the douchebag that you are
00:08:57You're funny
00:08:57Okay, now let's go, we're gonna be late
00:09:12Okay, okay, okay
00:09:38Frank said that you only wanted 200k, I mean we offered you half a million
00:09:44Let's go on with it
00:09:49My beautiful daughter, you look like an angel
00:09:54I can't believe you made it
00:09:59The doctor said that I could leave hospital for the day
00:10:03They say I'm getting better, the treatment's working, and it's all thanks to you baby
00:10:09Well, hello there handsome
00:10:11Hello ma'am, I'm Logan
00:10:13I know who you are, everybody knows who you are
00:10:16I see where Rachel gets her beauty from
00:10:20Oh, quick on the feet too
00:10:22I like it
00:10:24I'm gonna go and get my seat, okay
00:10:26Welcome to the family, Logan
00:10:28I'm gonna go and get my seat, okay
00:10:29Thank you
00:10:31Thank you
00:10:32Thank you
00:10:32Uh, treatment
00:10:36You, uh, you took the deal for her
00:10:41She's my everything
00:10:45Um, but you don't need to worry about that
00:10:48You held up your end of the deal
00:10:49So I will hold up mine
00:10:52Shall we?
00:10:54Yeah
00:11:00Goodbye
00:11:11I'm sorry
00:11:15Uh-hmm
00:11:17Um
00:11:19Uh-huh
00:11:22Uh-huh
00:11:25Let me pass
00:11:26Let me pass
00:11:28Get your hands off me
00:11:31What is he doing here?
00:11:33What's wrong?
00:11:35It's my ex
00:11:38Stop this farce
00:11:40You want a headline?
00:11:42How about Star Marries PA who was in my bed last month
00:11:45Mike, what the hell are you doing here?
00:11:47I'll warn you once
00:11:48Leave immediately
00:11:50Or what, hotshot?
00:11:52I'm a journalist, you should know how much power I hold over you
00:11:55You idiot
00:11:57Half the people here are journalists
00:11:58Mike, you cleaned out my bank account and left
00:12:00What else do you want?
00:12:02I'm not buying this fairytale crap, okay?
00:12:05Now I don't know what kind of a sick deal you've got going on here
00:12:08But I know it's fake
00:12:11And if you don't want me
00:12:13To expose the truth
00:12:14To them
00:12:15Then I suggest it
00:12:19Anything else?
00:12:20Get your hands off
00:12:32Do you, Logan Hart
00:12:33Take Rachel Hall
00:12:35To be your wife
00:12:36To have and to hold
00:12:38In sickness and in health?
00:12:42I do
00:12:45What the hell are you doing?
00:12:47He punched me
00:12:48You said he threw money at me to shut me up
00:12:51But that asshole broke my face
00:12:52You're an idiot, Mike
00:12:53I said after the wedding
00:12:54Be smart
00:13:00We expose them
00:13:02Prove it's fake
00:13:04And then we blackmail them
00:13:06Painting of the year, baby
00:13:16I now pronounce you husband
00:13:18And wife
00:13:20You may now kiss the bride
00:13:35Guys, please, some privacy
00:13:37All right
00:13:37Thank you
00:13:48So, uh
00:13:50So
00:13:52Want me to
00:13:53Show you to your room?
00:13:56Yeah
00:14:12This is your room
00:14:15If you think something's happening here tonight
00:14:17You are dead
00:14:17Take the guest room
00:14:20I'm sorry
00:14:22You should stay here
00:14:25I insist
00:14:28You'll be more comfortable
00:14:30That's
00:14:32Really sweet
00:14:36Actually
00:14:37Night
00:14:39Night
00:14:41Night
00:14:49Actually
00:14:50Um
00:14:52Before you go
00:14:53Can you
00:14:54Help me take this off?
00:15:03Can you
00:15:04Help me take this off?
00:15:07Oh, like
00:15:08Not
00:15:09Like that
00:15:10I
00:15:10The
00:15:12The zippers
00:15:12I can't get the zipper
00:15:14Yeah
00:15:36The zippers
00:15:39I can't get the zipper
00:15:44Got it
00:15:47Night
00:15:47Night
00:15:51Night
00:15:51Night
00:15:51Night
00:15:52Night
00:15:52Night
00:15:52Night
00:15:52Night
00:15:52Night
00:15:52Night
00:15:53Night
00:15:53Night
00:15:53Night
00:15:57Night
00:15:57Night
00:16:25Gracias por ver el video.
00:16:56Gracias por ver el video.
00:17:25Gracias por ver el video.
00:17:28Gracias por ver el video.
00:18:13Gracias por ver el video.
00:18:26Gracias por ver el video.
00:18:30¡Gracias por ver el video.
00:18:41Y...
00:19:13¡Gracias por ver el video.
00:19:18¡Gracias por ver el video.
00:19:20¡Gracias por ver el video.
00:19:23¡Gracias por ver el video.
00:19:58¡Gracias por ver el video.
00:20:00¡Gracias por ver el video.
00:20:26¡Gracias por ver el video.
00:20:56¡Gracias por ver el video.
00:20:57¡Gracias por ver el video.
00:21:09¡Gracias por ver el video.
00:21:23¡Gracias por ver el video.
00:21:37¡Gracias por ver el video.
00:21:41¡Gracias por ver el video.
00:21:48¡Gracias por ver el video.
00:21:59¡Gracias por ver el video.
00:22:01¡Gracias por ver el video.
00:22:03¡Gracias por ver el video.
00:22:07¡Gracias por ver el video.
00:22:09¡Gracias por ver el video.
00:22:10¡Gracias por ver el video.
00:22:14¡Gracias por ver el video.
00:22:20¡Gracias por ver el video.
00:22:22¡Gracias por ver el video!
00:22:57Gracias.
00:23:19Mornin'.
00:23:21Mornin'.
00:23:21Mornin'.
00:23:22I...
00:23:23Couldn't leave, cause I didn't wanna wake you, so...
00:23:27Couldn't.
00:23:29Yup.
00:23:33Cause it, uh...
00:23:35Seems like you're happy to wake up next to me.
00:23:44Get over yourself, Rachel, okay?
00:23:47Now I see what you're doing.
00:23:49And this is strictly business, okay?
00:23:54It's like big business to me.
00:24:13It's Frank.
00:24:17So, guys, how's the marriage going?
00:24:20Fine.
00:24:21Fine.
00:24:22Wow, I can see that.
00:24:24Logan, your airs this double commercial ships next week.
00:24:27Cool.
00:24:29Who'd they cast as the wife?
00:24:31Who do you think?
00:25:03What's the big deal?
00:25:04Okay?
00:25:05It's just a commercial.
00:25:05¿Por qué ella? ¿Por qué no hay alguien más?
00:25:09¿Para que te preocupes?
00:25:09Sí. Sabes cómo horrible ella me ha tratado. Y que ella es tu ex.
00:25:15¿Qué es lo que te preocupes?
00:25:17No te preocupes.
00:25:19Es solo... Es solo no lo que discutimos, ¿ok?
00:25:22Y lo que piensas que la gente va a decir cuando ves en un ad con tu ex? Es just...
00:25:26Es weirdo.
00:25:26Este negocio fue hecho un tiempo antes de que nos rompamos.
00:25:29Sí, pero puedes romper un contrato.
00:25:31Oh.
00:25:33¿Tienes decir algo?
00:25:35Sí, ok.
00:25:36Ya han sido pagado y...
00:25:38Y no hay los mejores lawyers en este país.
00:25:40¡Suscríbete a los pantos!
00:25:41No te rompiste nuestro contrato.
00:25:47Este es mi vida y mi carrera.
00:25:50No tienes que decir en lo que yo hago.
00:25:53Oh, ¿qué?
00:25:55¿Qué?
00:26:01¿Trobló en paradise?
00:26:02Be quiet, Natalia.
00:26:10No te rompiste nuestro.
00:26:11Oh, eso es un ihn值azo.
00:26:12¿Eh?
00:26:15No, es un hielo.
00:26:17Esto es tan bueno y todo.
00:26:19Lo siento muy bien.
00:26:20¡Ese es así!
00:26:21Es tan difícil.
00:26:34¿Quién eres tú?
00:26:37Hola, soy Zac.
00:26:39Hola, Zac.
00:26:41¿Qué te pasa?
00:26:43¡Gracias!
00:26:46¡Gracias, Zac!
00:26:49¿Qué te haces?
00:26:54¿Verdad?
00:26:55¿Verdad?
00:26:56No, por supuesto no.
00:26:58No, hay paparazzi en todo el mundo.
00:27:01¿Qué si te veías con él?
00:27:03¿Cómo haría eso con otro hombre?
00:27:04¿Cómo haría eso?
00:27:05¿Qué?
00:27:10Sexta y todo.
00:27:12La bottom line es,
00:27:14esto es mi vida.
00:27:15Y no tienes nada que decir en eso.
00:27:17Oh.
00:27:18Esto es, esto es, esto es,
00:27:23no, esto es mi vida.
00:27:24Y no está terminado.
00:27:27No, esto es mi vida,
00:27:30y no está terminado.
00:27:35No.
00:27:36No.
00:27:39No.
00:27:39No.
00:27:40No.
00:27:41No.
00:27:42No.
00:27:46No.
00:27:52No.
00:27:53You can do the commercial with Natalie.
00:27:55On one condition.
00:27:57OK.
00:27:58What's that?
00:28:01I get to direct it.
00:28:11You're funny.
00:28:15Oh, you're like, you're like, you're serious.
00:28:18You may not know this, but I have a degree in cinema.
00:28:20Oh, that's great, but I only work with professionals.
00:28:25Not this time.
00:28:26You can't tell me what to do.
00:28:30I think you'd like it if I told you exactly what to do.
00:28:38And if you don't agree, I'll come to set every day and make your life miserable.
00:28:48You wouldn't.
00:28:51I don't think you want the paparazzi meddling in our sweet, loving relationship.
00:28:58Fuck.
00:28:59I'm the director, yes or no?
00:29:03Okay, fine.
00:29:21Can we watch something else?
00:29:27Your first big directing job is tomorrow.
00:29:29Why don't you watch and learn something?
00:29:31I'm directing a TV commercial, not some bullshit action movie.
00:29:46Hates action movies.
00:29:49Check.
00:29:51Yeah.
00:29:51What the hell is that?
00:29:53My Rachel list.
00:29:54It's ongoing.
00:29:55Oh, yeah?
00:29:56Mm-hmm.
00:29:58What else is on it?
00:29:59Wakes up early.
00:30:00Check.
00:30:03Neat freak.
00:30:05Check.
00:30:05Oh, okay.
00:30:07Um, degree in cinema.
00:30:10Check.
00:30:12Add smoothie addict.
00:30:15You're gone.
00:30:17Oh.
00:30:19Afraid to sleep alone.
00:30:21Sometimes.
00:30:22Check.
00:30:22Oh, my God.
00:30:23Are you going to hold that over me forever?
00:30:24No.
00:30:27I have fears, too.
00:30:29Like what?
00:30:48What are you afraid of?
00:30:51Spiders.
00:30:52I hate spiders.
00:30:55Turbulence.
00:30:57I don't like it when the plane is shaking.
00:31:01And, let's see.
00:31:04Clowns.
00:31:06There's something about that permanent smile that I just, uh-uh.
00:31:10Fuck you, Logan.
00:31:15Serious.
00:31:17Honestly, um, I'm scared to, um, feel something real.
00:31:27And lose control.
00:31:36Then messing it all up.
00:31:42I mean, you know, I would never.
00:31:48Um.
00:31:52It's a big day.
00:31:55Yeah, you should get to bed.
00:31:57To bed, yeah.
00:31:58Yeah.
00:31:59Yeah.
00:32:00Yeah.
00:32:31Cut!
00:32:35What?
00:32:36What happened?
00:32:38Back off a little bit, okay?
00:32:39Don't sniff him like a bloodhound.
00:32:41It's a cologne nod.
00:32:42It's called acting.
00:32:44Yeah.
00:32:45I'm the director, and I say, back off.
00:32:48Back to one.
00:32:59Action.
00:33:00Action.
00:33:09Talk.
00:33:10Is there something to talk about?
00:33:21You're jealous again.
00:33:22Me?
00:33:23You're the one who kicked my trainer out.
00:33:24That was different.
00:33:25Oh, really?
00:33:26Because you sure as hell seem pissed.
00:33:28You weren't exactly thrilled to see me with Natalie then, either.
00:33:31Oh, my God.
00:33:31I am not jealous.
00:33:32I'm not.
00:33:33You think I'm, like, in love with you or something.
00:33:35Get over yourself.
00:33:36I don't love you.
00:33:37I don't even like you.
00:33:59That was my favorite award.
00:34:07Well, that was my favorite trainer.
00:34:09Oh, really?
00:34:10Mm-hmm.
00:34:16You want a workout?
00:34:17Uh-huh.
00:34:17Okay.
00:34:18I'll give you the best workout of your life.
00:34:20Okay.
00:34:21Okay.
00:34:22Okay.
00:35:11So you regretted it and ran off.
00:35:15Fuck you, Logan.
00:35:23Hey.
00:35:24I'll get straight to the point.
00:35:25Last night was a mistake.
00:35:28We're sticking to the deal.
00:35:30Business is business.
00:35:43Right.
00:35:43You know, I was going to say the exact same thing when you woke up.
00:35:47You were.
00:35:49Okay.
00:35:50Right.
00:35:51So that's the plan.
00:35:54I mean, yeah.
00:35:55That's what we decided.
00:35:58Okay, then.
00:35:59Okay.
00:36:00Bye.
00:36:16Shit.
00:36:18Hey, babe.
00:36:19There's definitely trouble in paradise.
00:36:23I think it's about time we make our move.
00:36:25Perfect.
00:36:36The Santa's irresistible.
00:36:45That's a wrap, everyone.
00:36:46Thank you very much.
00:36:47What do you mean, wrap?
00:36:49We still have to shoot the kissing scene.
00:36:51I cut it.
00:36:52You can't just cut a scene.
00:36:56Natalie, can you give us a second?
00:36:58Hey, Matt.
00:36:59Maybe your girlfriend should direct next time.
00:37:07The brand is going to want that scene.
00:37:09That's my concern.
00:37:10You do your job and I'll do mine.
00:37:12Don't be a child.
00:37:14Okay, but you're professional.
00:37:17You're still jealous.
00:37:22Everyone, set up for the close-up.
00:37:25Shooting the kiss.
00:37:32Slate.
00:37:36Three, two, one, action.
00:37:41An irresistible scent for an irresistible man.
00:37:58Rachel, I didn't mean for it.
00:38:00I spoke to the brand directly.
00:38:01They appreciated my adjustment.
00:38:03This is luxury.
00:38:04They wanted sophistication, not a cliche.
00:38:07The original script was cheap and I made it art.
00:38:10You still got to kiss your little girlfriend, so win-win.
00:38:14Next time, Logan, think twice before you question my judgment and my professionalism.
00:38:37Logan, you seem wound up.
00:38:46I'm fine.
00:38:49I missed you, babe.
00:38:51Natalie, don't.
00:38:53I know you still want me, too.
00:38:57That's enough.
00:38:58Okay?
00:38:59Look, Logan, I was thinking that...
00:39:02I was thinking that...
00:39:29Hey, what's all this?
00:39:31I'm leaving.
00:39:33Okay.
00:39:34Rachel.
00:39:37You have it all wrong, okay?
00:39:38I was telling Natalie to back off.
00:39:40I don't care.
00:39:41There's nothing between us, so you can do whatever you want.
00:39:47What about our deal?
00:39:50Look, I just want to go home and be alone.
00:39:52I am so sick of everything.
00:40:13I am so sick of having that.
00:40:22I am so sick of everything.
00:40:24con amigos, y con vosotros, espero.
00:40:35¿Por qué no te invito a Natale?
00:40:37Te vas a tener más divertido.
00:40:40¿I guess I no hay choice, entonces?
00:40:42¿Qué es lo que significa?
00:40:43La acuerdo de la ley clearly states
00:40:45que debemos de ir a todos los eventos públicos
00:40:47conmigo como mi romántico partner.
00:40:51¿Qué?
00:41:02Si Rachel Hall
00:41:03fails to meet contractual obligations
00:41:06then she must pay
00:41:07a million dollars in damages.
00:41:14Unbelievable.
00:41:16You are so bipolar.
00:41:17It is impossible to keep up with your millions.
00:41:19Well, I guess that makes two of us then, huh?
00:41:29I'll see you tomorrow at the party.
00:41:30Okay?
00:41:32Okay?
00:41:44So, you are so bipolar.
00:41:47Yeah.
00:42:02I'm gonna get in front.
00:42:13¿Qué te gusta?
00:42:18¿Qué te gusta?
00:42:19¿Es una fiesta, ¿no?
00:42:21¿Qué?
00:42:23¿Qué?
00:42:25¿Qué?
00:42:31¿Qué?
00:42:32celular
00:42:46¿Qué?
00:43:08¿Por qué hiciste eso?
00:43:27Estoy muy desgraciado.
00:43:29Pensé que eres alguien que sé.
00:43:31No, no.
00:43:32Es alguien que yo no me hate.
00:43:33Wow.
00:43:34¿Cómo heres?
00:43:36I don't think you've had enough.
00:43:38Fuck you, Ashley.
00:43:40You're not bad.
00:43:46Rachel, you're coming with me.
00:43:47No, no, no.
00:43:48I know what you're gonna say.
00:43:49And she looks like the girl.
00:43:52Logan, I'm not you.
00:43:54I'm sorry.
00:43:55Okay, let's go.
00:44:23I'm sorry.
00:44:26You made it unforgettable.
00:44:30Es por cierto.
00:44:31Just, uh,
00:44:34just rest.
00:44:38I love you, okay?
00:44:55I love you, too.
00:44:59I love you, too.
00:45:28I'm more humiliated than I already am.
00:45:31When I took you up to your room,
00:45:32you, uh...
00:45:37Yeah?
00:45:39You really don't remember.
00:45:42What did I do?
00:45:50Oh, I almost forgot.
00:46:08I, uh, went to give this to you yesterday.
00:46:12Happy birthday.
00:46:17Wow.
00:46:19What a surprise.
00:46:21You didn't have to.
00:46:23Open it.
00:46:30You, uh, said you liked looking at the snow.
00:46:36Like it?
00:46:38I haven't received a gift in years.
00:46:40I, uh...
00:46:43Yeah.
00:46:45Thank you.
00:46:47Say.
00:47:01Oh, jesus
00:47:03I think I'm going to vomit in my mouth
00:47:11No, because that's not going to happen
00:47:12You're going to pay what I asked for
00:47:13You're not going to get him
00:47:14I'll call you back
00:47:16The commercial was a hit
00:47:20Bran wants Rachel back for more
00:47:21It's great news
00:47:23You're getting offers from major studios
00:47:25Even better
00:47:27Looks like this relationship thing
00:47:29Worked wonders for both of you
00:47:30Oh, and a deal?
00:47:32It's about to end
00:47:32You'll be free soon
00:47:34Um, three months, that's up
00:47:36Time flies when you're pretending to be in love
00:47:41What's your news?
00:47:44What?
00:47:46Oh, come on, Logan
00:47:47Don't tell me you're actually falling for her
00:47:49Please
00:47:50I'm just
00:47:52It's good PR, right?
00:47:53And
00:47:54Why ruin a good thing?
00:47:57Mmm
00:47:58I'd cheer up, man
00:48:12The two most boring people on the planet
00:48:18Come on, come on, come on
00:48:21Give me something I can use
00:48:25What's that?
00:48:27Nothing
00:48:28Didn't look like nothing
00:48:30It's my writing
00:48:32Don't embarrass me
00:48:34Writing?
00:48:36Since when?
00:48:38I'm writing a book
00:48:39Rachel inspired me
00:48:40I'll show you when it's finished
00:48:44Alright
00:49:13Alright
00:49:15Right.
00:49:18Yeah.
00:49:20Now?
00:49:24Ok.
00:49:25Yeah, yeah.
00:49:27I'm on my way.
00:49:31Hey.
00:49:33I have to go to the studio.
00:49:35There's a meeting that came up.
00:49:38There is a bubble bath up there that
00:49:41Well,
00:49:42feel free to use it.
00:49:45Not really my thing.
00:49:46But thanks.
00:49:49Suit yourself.
00:50:23Frank.
00:50:26What do you mean cancelled?
00:50:43Ok.
00:50:45Talk to you later.
00:51:09Oh.
00:51:11Oh.
00:51:12Oh.
00:51:17Now this is the life.
00:51:21Now this is the life.
00:51:24Oh.
00:51:35Oh.
00:51:39Oh.
00:51:40Oh.
00:51:42Oh.
00:51:49Oh.
00:51:56What the hell?
00:51:58Ah.
00:51:58Oh.
00:52:04Jesus Christ.
00:52:05I thought you had a meeting
00:52:06it was cancelled, thought the bath wants a thing
00:52:09I changed my mind
00:52:10you tried it, now leave
00:52:12me? I was here first
00:52:14it's my bath, I filled it up
00:52:15ok Levy, here's the deal
00:52:16I'm completely naked, I'm not going anywhere
00:52:32is that your foot?
00:52:54No, no, no, no.
00:53:21What's that?
00:53:25Choco chip cookies.
00:53:26My dad's favorite.
00:53:28I'm going to go check on him.
00:53:29Bring him a smoothie later.
00:53:33For you.
00:53:35Oh, it's not my thing, you know.
00:53:39Watching my form a little bit.
00:53:43Wouldn't want to mess with that.
00:54:00I'm going to go check on him.
00:54:14¿Qué diablos?
00:54:18¿Qué diablos?
00:54:37¿Qué diablos?
00:55:03I think we both know your marriage to Logan's a sham.
00:55:07You say one word to John,
00:55:09and I will make sure everyone knows you're a liar.
00:55:12You make me sick.
00:55:14Save the drama.
00:55:16Be a good girl and walk away.
00:55:20You have no proof.
00:55:23Dad.
00:55:27What's going on here?
00:55:31Dad, I have to tell you something.
00:55:34What is it?
00:55:39Ashley's cheating on you.
00:55:43With Mike.
00:55:46Ashley?
00:55:47Is this true?
00:55:49I mean, of course not.
00:55:51I love you, John.
00:55:52That's a lie.
00:55:53I saw you.
00:55:55Honey, I think you're confused again.
00:55:57Remember that woman she pushed in the pool at the party?
00:56:01I'm afraid she's under a lot of stress,
00:56:03and maybe even drinking too much.
00:56:06Dad, I'm so sorry.
00:56:08You can't believe a word she says.
00:56:10It's all lies.
00:56:13I think you should leave Rachel.
00:56:20What?
00:56:24But I'm your daughter.
00:56:25I would never lie to you.
00:56:27You have to believe me.
00:56:29That's enough.
00:56:30Leave this house.
00:56:34Leave this house.
00:57:03You're going to tell me what happened.
00:57:07I had a fight with my dad.
00:57:11I'm never going back.
00:57:13He chose her over me.
00:57:17God.
00:57:19I don't have a home anymore.
00:57:21Yes, you do.
00:57:24You have a place here.
00:57:26For as long as you need.
00:57:29It's a contract.
00:57:31Forget the contract.
00:57:32Come on.
00:57:34You said it yourself.
00:57:35This is a fake marriage.
00:57:36I signed the dotted line.
00:57:40None of that matters.
00:57:42What matters is you.
00:57:52Now, why don't you go upstairs?
00:57:55Get some rest.
00:57:56I'll bring you some tea.
00:58:06Come on.
00:58:07You said it yourself.
00:58:08This is a fake marriage.
00:58:10I said the dotted line.
00:58:11Gotcha.
00:58:27I'll bring you some tea.
00:58:28I'll bring you some tea.
00:58:29I'll bring you some tea.
00:58:29I'll bring you some tea.
00:58:31I'll bring you some tea.
00:58:31I'll bring you some tea.
00:58:33I'll bring you some tea.
00:58:34I'll bring you some tea.
00:58:36I'll bring you some tea.
00:58:38I'll bring you some tea.
00:59:04Gracias por ver el video.
00:59:39Gracias por ver el video.
00:59:40Gracias por ver el video.
01:00:09Gracias por ver el video.
01:00:42Gracias por ver el video.
01:01:45¿Qué?
01:01:46¿Qué?
01:01:48$500,000.
01:01:49So I don't have access to that kind of...
01:01:51You're married to Logan Hart.
01:01:52Make it happen.
01:01:54Or else.
01:01:56Don't forget...
01:01:59I own you now.
01:02:00I own you.
01:02:25I own you.
01:02:28I own you.
01:02:29I...
01:02:31I'm in love with Rachel, okay?
01:02:36Well...
01:02:37Let's drink to that.
01:02:44And...
01:02:44Tonight I'm gonna tell her.
01:02:50Logan's watch.
01:02:51It's one of a kind.
01:02:53So it's worth a fortune.
01:03:07I never want to see either one of you ever again.
01:03:10Get out of my life.
01:03:23This is worth more than half a million.
01:03:27Then...
01:03:28Let's do it.
01:03:30I'm gonna...
01:03:30We are gone.
01:03:31Bye.
01:03:32Bye.
01:03:33Bye.
01:03:35Bye.
01:03:38Bye.
01:03:42Bye.
01:03:51Mike, ¿dónde estás?
01:03:54Ella sete nos en cuenta. La lucha es a fecha. La copa está detrás de mí.
01:03:59¿Dónde está?
01:04:02¿Dónde está?
01:04:13¿Dónde está?
01:04:14¿Dónde está?
01:04:23John, what's going on, darling?
01:04:26Shut up. I know exactly what you've been up to.
01:04:29We got you, Ashley.
01:04:34I knew you'd try to blackmail me.
01:04:37Logan's reputation destroyed.
01:04:39Your father will disown you in a second.
01:04:43Are you threatening me?
01:04:44I'm blackmailing you.
01:04:46Once I got the recording, all I needed to do was bring you a fake watch.
01:04:49Just a cheap prop for one of Logan's sets.
01:04:52And report you to the police.
01:04:54You bitch!
01:04:55I grabbed your boyfriend outside.
01:04:57It's over, Ashley.
01:05:07Ashley, don't...
01:05:08Don't run.
01:05:09Don't run.
01:05:12You're not going anywhere.
01:05:28You're not going anywhere.
01:05:44¡Suscríbete al canal!
01:06:23¡Suscríbete al canal!
01:06:36¡Suscríbete al canal!
01:06:52¡Suscríbete al canal!
01:06:55¡Suscríbete al canal!
01:06:56¡Suscríbete al canal!
01:07:00¡Suscríbete al canal!
01:07:07¡Suscríbete al canal!
01:07:23¡Suscríbete al canal!
01:07:25¡Suscríbete al canal!
01:07:26¡Suscríbete al canal!
01:07:28¡Suscríbete al canal!
01:07:36¡Suscríbete al canal!
01:07:38¡Suscríbete al canal!
01:07:43¡Suscríbete al canal!
01:07:55¡Suscríbete al canal!
01:08:00¡Suscríbete al canal!
01:08:01¡Suscríbete al canal!
01:08:09¡Suscríbete al canal!
01:08:21¡Suscríbete al canal!
01:08:25¡Suscríbete al canal!
01:08:28¡Suscríbete al canal!
01:08:30¡Suscríbete al canal!
01:08:36¡Suscríbete al canal!
01:08:39¡Suscríbete al canal!
01:08:43¡Suscríbete al canal!
01:08:46¡Suscríbete al canal!
01:08:53¡Suscríbete al canal!
01:08:56¡Suscríbete al canal!
01:08:57¡Suscríbete al canal!
01:08:58¡Suscríbete al canal!
01:08:59¡Suscríbete al canal!
01:08:59¡Suscríbete al canal!
01:09:00¡Suscríbete al canal!
01:09:01¡Suscríbete al canal!
01:09:02¡Suscríbete al canal!
01:09:03¡Suscríbete al canal!
01:09:09¿Puedo decirme algo?
01:09:13Sí, sí.
01:09:16Hay algo que quiero decir.
01:09:29Un actor de la semana.
01:09:33Oh, my God.
01:09:35That's amazing.
01:09:41You are dead.
01:09:45Thanks.
01:09:53Oh, I should.
01:09:58Go.
01:10:03Thank you.
01:10:06For everything.
01:10:18Don't make me regret this.
01:10:21I hope I didn't make you regret it.
01:10:25Never.
01:10:34All right.
01:10:35Bye, Luke.
01:10:53Come here, sweetheart.
01:10:55I want to show you something.
01:10:59What do you think of this place?
01:11:03New house?
01:11:06Looks nice.
01:11:07It's bigger.
01:11:09A lot of natural light.
01:11:12But it's in Arizona.
01:11:13Who's this for?
01:11:14For us.
01:11:16I've been thinking.
01:11:17Maybe it's time for a fresh start.
01:11:19All three of us.
01:11:22Wait.
01:11:23What?
01:11:24I talked to your mom.
01:11:25She's willing to forgive me.
01:11:27Join us on our new start.
01:11:30So, she wants to move in?
01:11:33With us?
01:11:37To another city?
01:11:38Yes, sweetheart.
01:11:39And if you want to, we can move in a few days.
01:11:42I've already arranged things with the Arizona office.
01:11:46So, what do you say?
01:11:46Where you
01:11:57Yeah.
01:12:15Does it make a
01:12:35You know Frank
01:12:37I think you're the only person
01:12:38That could get me to leave the house today
01:12:43Let's go
01:12:50What?
01:12:51You're gonna kill me if I don't tell you this
01:12:53Tell you what, Frank?
01:13:00I just heard Rachel's leaving town
01:13:04She's packing up right now
01:13:18Use off her, Logan
01:13:20Don't let her go
01:13:24Yeah
01:13:47Hey!
01:13:49¡Gracias!
01:14:21I heard I wasn't very professional.
01:14:23But, But your smoothie place is here.
01:14:26I'll have to switch to milkshakes.
01:14:31And me?
01:14:34Are you, you done with me?
01:14:44I love you, Rachel.
01:14:50¡Fuck you, Logan!
01:14:56¡Tengo mucho tiempo, ¿verdad?
01:15:01¡Oh, Dios mío!
01:15:03La ceremonia de la ceremonia, ¿no debería estar ahí?
01:15:05¡Forgate la ceremonia!
01:15:07La única cosa que te da es tú.
01:15:28¡Forgate la ceremonia!
Comentários