✨ En el Capítulo 70 de Arafta, las emociones alcanzan su punto máximo y las revelaciones cambian el rumbo de la historia. No te pierdas este episodio completo en Español HD con drama intenso, amor y giros inesperados.
💔 Amor, traición y decisiones que lo cambian todo.
👉 Suscríbete para más capítulos completos de Arafta.
#Arafta #Capitulo70 #AraftaCompleto #Telenovela #Drama #SerieTurca #CapitulosCompletos #Español #Novela #Romance #HD
💔 Amor, traición y decisiones que lo cambian todo.
👉 Suscríbete para más capítulos completos de Arafta.
#Arafta #Capitulo70 #AraftaCompleto #Telenovela #Drama #SerieTurca #CapitulosCompletos #Español #Novela #Romance #HD
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:16Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:25Transcription by CastingWords
00:03:25Transcription by CastingWords
00:03:33I can't bear it, I can't bear it, I can't bear it.
00:03:39I have to stand on you.
00:03:47Now I am alone, I can't bear it anymore.
00:03:59Iацию
00:04:01what I'm supposed to do
00:04:02I support
00:04:07I was Premier
00:04:11Neither
00:04:16I
00:04:18Iity
00:04:24I am not alone.
00:04:27I need to keep it up.
00:04:29I will not leave you.
00:04:32I can't stand up to you.
00:04:35I can't stand up.
00:04:39I can't stand up to you.
00:04:40I can't stand up.
00:04:43No, no.
00:04:44No, no.
00:04:48I don't think we are in the past name
00:04:49I know that we have to know
00:04:52I just want to know
00:04:54I want to know
00:04:56I want to know
00:04:58I don't know
00:04:59I want to know
00:05:00You saw
00:05:01But we're in the past
00:05:01Our next work is
00:05:04We'll see
00:05:05We're going to know
00:05:06We
00:05:07We
00:05:07We want to know
00:05:09I'm not
00:05:09We
00:05:10I love you.
00:05:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:06:13But
00:06:13But
00:06:16Haydar Bey
00:06:16We
00:06:17We
00:06:17We
00:06:17We
00:06:17We
00:06:21We
00:06:21We
00:06:21We
00:06:21We
00:06:23We
00:06:24We
00:06:24We
00:06:31We
00:06:32We
00:06:32And one of the things that we have to do,
00:06:33is that the future of the young people,
00:06:35is not changing.
00:06:44So, you,
00:06:45the family of the family,
00:06:48every time,
00:06:50every time,
00:06:51a child.
00:06:57And tomorrow,
00:06:58the other one will be a child.
00:07:00What do you think?
00:07:01Malik will be able to get you to see you.
00:07:04Maybe he will be able to see you.
00:07:13You can see this one?
00:07:38Pinnas Teyze benim aşkım asla yorulmayacak.
00:07:44Haklısın.
00:07:46Dünya kuruldu kurulalı, zengin fakir ayrımı var.
00:07:51Evet.
00:07:52Ama dünya kuruldu kurulalı aşk da var.
00:08:05Ki o dünyanın en güzel ve en güçlü şeyidir.
00:08:11Ben zaten çiçek de senin gibi düşünüp benden uzaklaşır diye korktum açıklayamadım durumunu.
00:08:20Kimsenin çiçeği üzmesine izin vermem.
00:08:30Benim için onun mutluluğu paradan pullan bu dünyadaki her şeyden daha önemli.
00:08:46Bir insan gerçekten aşıksa esas servetin sevdiğinin yüreği olduğunu bilir.
00:08:55Benim ailemin parası pulu çiçeğin yüreği yanında nedir ki?
00:09:07Benim tüm servetim, her şeyim çiçek.
00:09:28Müzik
00:09:53I'm sorry, I'm sorry.
00:09:58You will be me.
00:10:02But your love,
00:10:04my love is so much
00:10:04that you want...
00:10:07I will fight for you to see him.
00:10:11I would be here abut
00:10:12I want to take my house
00:10:13without them.
00:10:18No.
00:10:21No, no.
00:10:23No, I don't
00:10:24do that.
00:10:25I will fight.
00:10:32No
00:10:33No
00:10:35No
00:10:46No
00:10:48No
00:10:51No
00:10:53No
00:10:53I love it.
00:10:57That's what we need to be.
00:10:58No, I need to be in my own right.
00:11:09Look, let's talk about it.
00:11:14I want to tell you something about it.
00:11:18I want to tell you something about it.
00:11:21I don't want to say, let's talk about the question.
00:11:25I don't want to tell you.
00:11:42I want to tell her story.
00:11:44I want to tell her story.
00:11:46She doesn't want to tell me.
00:11:51Anlatma o zaman Ateş.
00:11:55Merhem'in kuvvetli olması her yere iyi geleceği anlamına gelmez.
00:12:00Yolun sonu göründü artık Cemal.
00:12:04Ben Mercan'ı tanıyorum.
00:12:06Gerçekleri sırtım dönemez.
00:12:11Ben de bu yükü daha fazla taşımak istemiyorum artık.
00:12:15Bence ikiniz için de asıl sınav şimdi başlıyor.
00:12:22Benim Mercan için giremeyeceğim sınav yok.
00:12:24Mer chess Subt
00:12:45Merhaba bu nedir.
00:12:50Merhaba bu neecient high levelaling.
00:12:52Mesaim bitti.
00:12:53Merhaba bu nedir?
00:12:55Uzun günde
00:12:59Elindeki işi bitirseydin bari
00:13:04İşler bitmez Zahide Hanım, işler bitmez
00:13:07Hem ne olacak ki, ben bir elimdeki işi bitirsem diğer elindekinin hattı kalacak, kıskanacak
00:13:12Neyse, seninle uğraşamayacağım gerçekten
00:13:18Hadi toparlanın da çıkalım artık
00:13:20Çıkıyor musunuz?
00:13:21Yok, yatıya kalacağız burada, daha çok çalışacağız seni zengin etmek için Burak
00:13:25Zengin çocuğu
00:13:33Yemeğe çıkalım mı?
00:13:34Ben gelemem, benim programım var, yoğun insanım ben
00:13:38Sen?
00:13:39Benim işim var
00:13:40Hem sen patron çocuğusun Burak, bizim gibi çalışanlarla takılma, havan sönmesin
00:13:45Ya yapmayın abi böyle ya, zannettiğiniz gibi değil ya
00:13:50Zannettiğimizin çok önemi varmış gibi
00:13:54İyi, ne yapıyorsanız yap, ben gidiyorum
00:13:59Bana bak bana, şşşt, çok gidiyorsun çocuğun üstüne, gitme
00:14:03Adam bir günde zengin oldu ya
00:14:05Allah'ım beni de gör ya, ben de zengin olmak istiyorum ya
00:14:08İyi bir çocuğum ben, zengin olmak istiyorum ben de
00:14:10Hadi Zahide Hanım kalkın, çalışarak zaten zengin olunmaz, hadi kalkın
00:14:14Nazar ediyorsun, valla bak nazar ediyorsun, yapmaman lazım
00:14:17Çantamı alacağım aşağıda, bekle
00:14:20Zenginlik kötü bir şeymiş gibi konuşuyorsunuz da, iyi bir şey işte
00:14:23Ama şans gerekiyor, bulun gibi
00:14:53Zannettiğiniz için teşekkür ederim
00:15:09I don't know what you're doing.
00:15:11I don't know what you're doing.
00:15:18My heart is not...
00:15:21...but my heart is not...
00:15:27I wanted to talk about the truth.
00:15:36I have to talk about it, I have to talk about it.
00:15:41You can get a little bit of something.
00:15:45I'm going to drink some things.
00:15:55That's what it was, it's a little bit too.
00:16:17I mean, it's a nice, too.
00:16:18So nice to see you...
00:16:18It's a little bit, too.
00:16:20It's a little bit too.
00:16:21But it's really becoming a happy hour.
00:16:24Let go.
00:16:25Nergian.
00:16:27Look,
00:16:29we're going to eat ice cream on the floor.
00:16:35Tell us.
00:16:36Nergian.
00:16:37You are doing in the house,
00:16:38just a little.
00:16:40Okay, let's get toeyek,
00:16:43let's get toeyek.
00:16:51It's a beautiful place.
00:17:00It's a beautiful place.
00:17:02We have a house.
00:17:06We are just two.
00:17:10It's a beautiful place.
00:17:14We really want to be here.
00:17:17We want to be here.
00:17:21If we want to be here.
00:17:25Yes, I want to be here.
00:17:32We are only here.
00:17:35We are not here.
00:17:40We are only here.
00:17:42What a beautiful world should be?
00:17:47I want to be here.
00:17:49I will be here.
00:17:50I will be here.
00:17:53What a miracle will be.
00:17:55You can be close to us here.
00:17:57You can keep it in place.
00:17:59I will be here.
00:17:59I will be here.
00:18:01Your home is off from outside.
00:18:12Ateş
00:18:14Efendim
00:18:17You love me, don't you?
00:18:26You know you love me
00:18:49You love me
00:18:50Hadi bakalım, hiçbir şey yemedim
00:18:52Bitecek bunlar
00:18:54Hadi bakayım
00:19:17Necla'lar Toskan'la da kalacakmış bir aylığına
00:19:22Ay o dedim ne yapacaksınız sıkılırsınız Sicilya'ya gidin
00:19:28Çok uzatıyorsun ama
00:19:31Hem suçlusun hem de güçlü
00:19:35Bak ben uzatmayayım konuşmaya çalışayım diyorum
00:19:41Ama ben konuşmaya çalıştıkça sen havalara giriyorsun galiba
00:19:47Sen yaptıklarımla kendini suçlu duruma düşürdün Nermin
00:19:53Benim yaptıklarım he
00:19:56Vay be
00:19:57Vay be
00:19:59İşlerin bu raddeye gelmesinin sebebi sensin Nermin
00:20:03Tabi
00:20:04Değil mi? Her şeyin sebebi benim
00:20:07Aman ne güzel
00:20:09Sen ortalığı karıştır karıştır
00:20:11Başka kadınlardan çocuk peydahla
00:20:14Sonra da her şeyin suçlusu ben olayım
00:20:18Senin elinin kiri nasılsa
00:20:20Geçti gitti
00:20:21Düzgün konuştu Ermeni
00:20:24Bak Haydar
00:20:26Nurgül hayatımızda bir lekeydi
00:20:31Ben ne yaptıysam ailemi korumak için yaptım
00:20:33Yine olsa yine yaparım
00:20:37Aileyi korumakmış
00:20:41Aileyi korumakmış
00:20:42Sanki biz senin neyi koruduğunu bilmiyoruz
00:20:44Ya sen Haydar
00:20:46Sen neyi korudun bu zamana kadar?
00:20:52Altyazı M.K.
00:21:03Altyazı M.K.
00:21:18Altyazı M.K.
00:21:23Altyazı M.K.
00:21:24M.K.
00:21:36Altyazı M.K.
00:21:38Altyazı M.K.
00:21:43You can't be afraid of me.
00:21:48But I love you so much.
00:21:52I'm not looking for you to see you.
00:22:00I'm just going to be the only one thing I want to do.
00:22:19bir darbe daha alırsam
00:22:21ayağa kalkamam
00:22:23ama bu kadar
00:22:25şanssızken
00:22:26bir anlamda o kadar şanslıyım
00:22:32çünkü sen varsın
00:22:33sana sahibim
00:22:36senin aşkına
00:22:41You're the only one thing that you can do with Ateş.
00:22:44I'm very confident.
00:22:47And you never know what I want to say.
00:22:49I don't know what you want to say.
00:22:53You were lying?
00:22:57Yes, I was lying.
00:23:01What time you were going to do?
00:23:05I don't know if I was lying.
00:23:09I'm in my life.
00:23:13Okay.
00:23:16I'm here to stay here.
00:23:22We'll meet you with your friends.
00:23:24We'll meet you with your friends.
00:23:26Rüyamla buluşurduk dedim ya.
00:23:34Mercan.
00:23:47Beni seviyorsun değil mi?
00:23:57Çok.
00:24:04Bence önemli olan da bu.
00:24:09Bilmem gereken tek şey.
00:24:14Ben de seni seviyorum.
00:24:50Allah'ım sen bana yardıma.
00:24:54Bana bir çıkış yolu göster.
00:24:56Thank you very much.
00:25:26Thank you very much.
00:26:00Thank you very much.
00:26:26Yes, yes, yes.
00:26:27Yes, yes, yes.
00:26:30Yes, yes, yes.
00:26:58Yes, yes, yes.
00:27:00Yes, yes, yes.
00:27:01Yes, yes.
00:27:08Yes, yes.
00:27:14Yes, yes.
00:27:21Yes, yes.
00:27:23Yes, yes.
00:27:52Yes, yes, yes.
00:27:58Yes, yes.
00:28:08Yes, yes.
00:28:10Yes, yes.
00:28:15Yes, yes.
00:28:18Yes, yes.
00:28:20Yes, yes.
00:28:21Yes, yes.
00:28:24Yes, yes.
00:28:25Yes, yes.
00:28:25Yes, yes.
00:28:28Yes, yes.
00:28:31Yes, yes.
00:28:33Yes, yes.
00:28:38Yes, yes.
00:28:39Yes, yes.
00:28:40Yes, yes.
00:28:44Yes, yes.
00:28:50Yes, yes.
00:28:51Yes, yes.
00:28:52Yes, yes.
00:28:55Yes, yes.
00:28:57Yes, yes.
00:28:59Yes, yes.
00:29:01Yes, yes.
00:29:02Yes, yes.
00:29:07Yes, yes.
00:29:09Yes, yes.
00:29:11Yes, yes.
00:29:11Yes, yes.
00:29:12Yes, yes.
00:29:14Yes, yes.
00:29:15Yes, yes.
00:29:16Yes, yes.
00:29:17Yes, yes.
00:29:27Yes, yes.
00:29:31Yes, yes.
00:29:32Yes, yes.
00:29:38Al sana Savaş!
00:29:39Al sana Savaş.
00:29:41Savaş mı istiyorsun?
00:29:43Ha?
00:29:43Al, al, okay, fallama.
00:29:46Savaş istiyorsun, al sana Savaş.
00:29:49Give it to me, say.
00:29:50Aslan, Fırat!
00:29:52There's a place to my sister now.
00:29:53Esne!
00:29:55Okay, hey!
00:29:57I love you.
00:30:12You're a bitensive, I get it.
00:30:13If I get it, I get it.
00:30:16If I get it, I get it, I get it I get it.
00:30:20You can get it, it's going to be a little too.
00:30:22I get it, I get it.
00:30:23If I get it, I get it too.
00:30:23Fusta and I get it, okay?
00:30:25Okay.
00:30:28You're welcome Cable.
00:30:47Ateş!
00:30:52Ateş!
00:30:53Ateş!
00:31:09Sen gitmemiş miydin?
00:31:15Ateş!
00:31:16Ateş!
00:31:35Ateş!
00:31:56Ben banyoya gireyim.
00:31:58Senden üstünü değiştir.
00:32:01Olur, tamam.
00:32:03Çok tatlı olmuşsun.
00:32:07Teşekkür ederim.
00:32:40Berat, doğru, doğru. Ne yapıyorsun?
00:32:43Ne yapayım?
00:32:44Ne yapayım?
00:32:45O kadar mutluyum ki Berat.
00:32:47Yani böyle gizli saklı olsa nihayet evleniyoruz.
00:32:49Berat, ben de duramıyorum.
00:32:51Kız içim kıpır kıpır.
00:32:52Böyle oron tepesim var bütün günde.
00:32:55Şşşş!
00:32:56Nikahtan sonra.
00:32:58He, doğru diyorsun.
00:33:00Tamam.
00:33:01Ama nikah giderken yakalanmayalım da.
00:33:03Ama...
00:33:03Allah korusun ya, felaket olur.
00:33:06O zaman ne yapalım biliyor musun?
00:33:08Ayrı ayrı çıkalım.
00:33:10Ayrı ayrı çıkalım.
00:33:11Evlilik dairesinde buluşuruz, olmaz mı?
00:33:13Haklısın yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
00:33:15Duvara toslamayalım Berat.
00:33:16Allah korusun, Allah korusun.
00:33:18Maşallah, maşallah.
00:33:20Tamam.
00:33:21Ben o zaman şimdi gidiyorum.
00:33:22Hazırını çıkarım.
00:33:23İşte gelin odasına da üstümüzü falan değiştir.
00:33:26Çok zekice, çok mantıklı.
00:33:29Hayran oğlum.
00:33:30Tamam, görüşürüz.
00:33:32Görüşürüz.
00:33:33Kimse yakalanma.
00:33:34Yok, sen de.
00:33:35Hadi, kimse görmeden.
00:33:47Allah, Berat'ım.
00:33:51Berat!
00:33:56Anacığım.
00:34:04Anacığım, nasılsın lan, ne yapıyorsun?
00:34:05Gel öpeyim bir tanem.
00:34:08Ay!
00:34:09Tövbe bismillah.
00:34:10Ne oldu oğlum?
00:34:11İyi misin sen?
00:34:13Aklını mı yitirdin?
00:34:14Ne edersin orada horon tepip?
00:34:16İki dakika önce beraberdik ya.
00:34:19He, iyiyim daha iyiyim.
00:34:20Ya anacığım, da biliyorsun hareketli konakta.
00:34:23Her an her şey değişiyor.
00:34:24Ya gündem hızlı değişiyor daha.
00:34:25Burada biliyorsun.
00:34:26O yani.
00:34:27Oğlum maşallah sen,
00:34:29konaktan daha hareketli başladın bugüne.
00:34:31Horon ederek geldin ha.
00:34:33Bak oğlum, iki gram aklım var zaten.
00:34:35Onu da almayın ha.
00:34:36İyiyim oğlum, iyiyim.
00:34:38Sağ ol.
00:34:38E sen, sen nasılsın?
00:34:40İyi anacığım, ne olsun.
00:34:42Geçinip gidiyoruz daha biliyorsun işte sen de.
00:34:44Ee, maşallah.
00:34:46He, bak şimdi dur benim aklıma geldi.
00:34:48Arkada eskiler birikmişti.
00:34:50Onları ben bir toplayayım oraya bir güzel bir derliyim değil mi?
00:34:52Tamam mı anacığım?
00:34:53Hadi öpüyorum seni.
00:34:54Dur, dur, dur.
00:34:55Berat, dur.
00:34:56Bırak o arkada derle ve toplama işini.
00:34:59Benim bugün seninle işim var.
00:35:00Dışarı göndereceğim seni.
00:35:01Alınacaklar var, getirilecekler var.
00:35:03Gideceksin, geleceksin.
00:35:04Bana lazımsın bugün.
00:35:05Bugün?
00:35:06He.
00:35:06Bugün olmaz.
00:35:07Neden?
00:35:12Anacığım biraz böyle belim ağrımaya başladı benim bugün.
00:35:16Bacağıma vuruyor.
00:35:17Gel mi girdi, bir şey oldu.
00:35:19Birden böyle belim tutuldu da.
00:35:20Ben yediğim en iyisi.
00:35:22Değil mi?
00:35:23Oğlum iki dakika önce horon edeydin ya.
00:35:25Dipçik gibi duruyorsun karşımda.
00:35:27Ne oldu iki dakikada belına gel girdi?
00:35:29Bir anda oldu işte anacığımda.
00:35:31Bir anda girdi böyle bilirsin daha olur ya öyle şey.
00:35:34O yüzden.
00:35:35Hem benim bugün biraz dışarıda ufak işim var.
00:35:37Onu da halledeyim böyle sakat sakat.
00:35:39Dur, dur, dur.
00:35:41Yok öyle şey.
00:35:42Benim sana ihtiyacım var dedim oğlum.
00:35:44Düş haydi önüme, düş.
00:35:48Oğlum.
00:35:49Bak beni delirtme, düş önüme.
00:35:51Haydi.
00:35:53Korona ederek gidelim istersen.
00:35:55To bestafrullah.
00:35:59Şaşk olsun.
00:36:37Nasıl olmuşum?
00:36:41Çok güzel olmuşsun.
00:36:44Teşekkür ederim.
00:36:48İzin ver.
00:37:00Kardeşim geliyor ya.
00:37:02Özendim galiba biraz.
00:37:09Tamam kardeşin geliyor da.
00:37:11Kıskanırım bak.
00:37:14Sen kıskanmak için bahane mi arıyorsun acaba?
00:37:17Olabilir.
00:37:27Benim sevgim herkese yeter.
00:37:36Paylaşamam üzgünüm.
00:37:47İyi anlaşacaksınız.
00:37:50Bana da öyle geliyor.
00:37:53Tabii heyecan da var çok.
00:37:57Sevgi her türlü zorluğu yener.
00:38:00Bizim sevgimiz de yenecek.
00:38:03Biliyorum ben.
00:38:14Seni bırakamam.
00:38:21Seni bırakamam.
00:38:44I love you, I love you.
00:39:03He doesn't care about us.
00:39:05This is very real.
00:39:07What's the matter is there?
00:39:10Do full of credit to my daughter.
00:39:12Sweet, ...
00:39:14...
00:39:20Microphone.
00:39:24Get out of here.
00:39:26Here is your house.
00:39:28What?
00:39:30What?
00:39:31Why is this?
00:39:34This is my house and my son.
00:39:38This is my house and my son.
00:39:43How did you see that?
00:39:44No.
00:39:45Valla şu aralar bu evin kimin olduğu baya karışık.
00:39:49Bu ara bizim mesela.
00:39:54Tamam yeter.
00:39:58Burak'ı ben çağırdım.
00:40:08Madem o da ailemizin bir parçası,
00:40:10burada yaşamana.
00:40:12Öyle mi?
00:40:14Ne zamandan beri bu evde kararları sen alıyorsun?
00:40:21Bana bak Mercan.
00:40:23Mercan bu evin hanımı.
00:40:26Alınması gereken bütün kararları da o alır.
00:40:39İyi yapmışsın kızım.
00:40:44Burak sen Murat'ın odasını taşın.
00:40:46Oraya yerleş.
00:40:48Bir dakika bir dakika.
00:40:50Asla olmaz böyle bir şey.
00:40:52İyice delirdiniz siz galiba.
00:40:56Niye olmasın canım?
00:40:58Ben hobi odamı açarım Mermin Hanım.
00:41:00Hiç sorun değil.
00:41:09Ne istiyorsun yine?
00:41:12Daha yeni gönderdim ya.
00:41:15Tamam.
00:41:20Nasıl yaparsın bunu abit Emercan?
00:41:24Ya sen Haydar?
00:41:31Murat'ım ters dönüyor şimdi mezarda.
00:41:33Ya sen Haydar'ım.
00:41:44Yazıklar olsun.
00:41:45Yazıklar olsun size.
00:41:45Teşekkürler.
00:41:52Keşke gelmeseydim.
00:41:53Kimsenin huzurunu bozmak istemem.
00:41:56Ben gitsem daha iyi olur.
00:41:57Hayır.
00:41:57Burak.
00:42:00Lütfen.
00:42:01Annemi de anla.
00:42:02Alışacak zaman mı?
00:42:06Hepimiz alışacağız.
00:42:13Bizim bu çatı altına buyur etmek istediğimizi kimse gönderemez.
00:42:17Odan ayarletsin.
00:42:20Peki.
00:42:44Çiçek?
00:42:50Nasıl yaptın?
00:42:53Ne?
00:42:57Ne?
00:43:01Çiçek.
00:43:02Tamam.
00:43:04Geçti.
00:43:12Acıyor mu?
00:43:14Yok.
00:43:18Kıyamam sana.
00:43:21Sağ ol.
00:43:23İyisin değil mi?
00:43:36Malik.
00:43:41Benim sevgim...
00:43:43Öfkemden de kırgınlığımdan da daha büyük.
00:43:47Senden vazgeçemiyorum ben.
00:43:50Ya Çiçek.
00:43:51Çiçekim ya.
00:43:52Ben de senden vazgeçemiyorum.
00:43:54Ya vazgeçemiyorum ben senden.
00:43:56Ben kendimden geçerim.
00:43:57Senden geçmem.
00:44:00Bak.
00:44:02Bak bir daha...
00:44:03Asla sır falan saklamayacağım senden.
00:44:05Tamam mı?
00:44:06Dersimi aldım.
00:44:08Ağzımın payını aldım.
00:44:09Asla böyle bir şey olmayacak.
00:44:10Böyle bir şey yaşanmayacak.
00:44:11Söz.
00:44:12Evet.
00:44:12Bak buna mecbursun Malik.
00:44:14Bir daha benden sır sakladığını duyarsan bak sakladığın son sır olur ona göre.
00:44:19Hem...
00:44:21Ben her şeye göğüs gelmeye hazırım.
00:44:23Ama güvendiğim birisiyle.
00:44:26Asla öyle bir şey olmayacak.
00:44:27Sana söz veriyorum sevgilim.
00:44:50Ya ben...
00:44:51Senden uzak kalmaya dayanamıyorum ki.
00:44:55De.
00:44:57Seni çok seviyorum.
00:45:00Evet.
00:45:00Seni çok seviyorum.
00:45:18Abicim neredesin sen?
00:45:20Hem çağırıyorsun hem ortalıkta yoksun.
00:45:22Önemli bir mesele vardı.
00:45:24O yüzden çağırdım seni.
00:45:27Emlakçı sana ulaşamayınca beni aradı.
00:45:30Ev arıyormuşsun.
00:45:31Ne oluyor abi?
00:45:33Ne bu mesele?
00:45:34Bu muydu?
00:45:35Bu muydu önemli mesele?
00:45:40Hem yatırımlarımla alakalı ne zamandır sana bilgi veriyorum ben?
00:45:45Emlakçığım bir kadından bahsetti.
00:45:47Onun için alıyormuşsun.
00:45:50Bana pek yatırım gibi gelmedi.
00:45:55Yatırım dediysem yatırım.
00:45:57Neyi sorguluyorsun abicim sen?
00:46:00Neyi sorguluyorsun abicim sen?
00:46:01Yani hiçbir şeyi merak ettim sadece.
00:46:07Merak edecek bir şey yok.
00:46:12Mercan için alıyorum o evi.
00:46:18İleride beraber yaşayacağımız bir ev olsun diye.
00:46:25Abi.
00:46:27Mercan evli.
00:46:29Üstelik artık.
00:46:30Bilmiyorum muyum sanıyorsun demedi?
00:46:34Bak benim hala bir umudum var.
00:46:36O evde bu umudu deli tutacak.
00:46:39Tamam?
00:46:40Sorgulama daha fazla.
00:46:42Abi uğraşma artık.
00:46:45Bitti.
00:46:48Demedim.
00:46:52Burası hiç belli olmaz.
00:47:08Çok fazla sorun olmadı sanki.
00:47:12Hafif atlattık diyebiliriz.
00:47:15Herkes zamanla alışacak.
00:47:18Annem de.
00:47:43Altyazı M.K.
00:47:44Altyazı M.K.
00:48:05Altyazı M.K.
00:48:15Yeter bu kadar.
00:48:16Başım dönecek.
00:48:32Yeter bu kadar başım dönecek.
00:48:38I'm not going to die.
00:48:40I'm going to die.
00:48:41You can't get me, I'm not going to die.
00:48:48I'm not going to die.
00:48:58I'm going to die.
00:49:00I'm going to die.
00:49:05I'm going to die.
00:49:32I'm going to die.
00:49:33I'm going to die.
00:50:00I'm going to die.
00:50:01I'm going to die.
00:50:02I'm going to die.
00:50:03I'm going to die.
00:50:03Ateş Karan, geçenlerde Tahir Aslan'ın ölen ana babasının mezarını gizlice açtırmış.
00:50:09Kimseler fark etmesin diye de bir ton para dökmüş.
00:50:13Ne?
00:50:15Ateş, Tahir'in anne babasının mezarını mı açtırmış?
00:50:19İsim bu.
00:50:23İyi de onlarınla ne ilgisi olabilir ki?
00:50:27Bir dakika, bir dakika.
00:50:30Yoksa ilk aklıma gelen şey doğru mu?
00:50:34Ama Cevat öldü dedi.
00:50:40Tahir'in anne babasının mezarını niye açtırsın?
00:50:51Yoksa...
00:50:53...Bet'in benzin adlı senin aydar.
00:50:59Yoksa Cevat yanıldı mı?
00:51:03Tahir Aslan öldü diye bıraktılar mı?
00:51:07Tahir Aslan yaşıyor mu yoksa?
00:51:10Ateş, Karan, Tahir Aslan mı?
00:51:16Seni tanıyorum ben.
00:51:19Ateş dur sakin ol.
00:51:20Ateş ne yapmaya çalışıyorsun derdin ne?
00:51:23Sana destek dedim.
00:51:25Yalvarırım yapma.
00:51:26Yalvarırım yapma ben sana bir şey yapmadım Ateş.
00:51:29Kes yalan söylemeyi.
00:51:31Ne söyledi sen yaptın? Sözleşmeye sadık kaldım.
00:51:33Evimi, işimi, paramı, her şeyimi verdim.
00:51:35Kızımı verdim sana Marcan'ı.
00:51:38Seni öldüreceğim.
00:51:40Sen ölmeyi çoktan hak ettin.
00:51:43Ateş'in sık sık gittiği mezarlığı bulduk.
00:51:47Güzel.
00:51:49Kimmiş?
00:51:51Eylül Aslan diye bir çocuk mezarı.
00:51:57Tahir.
00:52:01Tahir.
00:52:17Tahir.
00:52:18Tahir?
00:52:25Tahir.
00:52:33Tahir.
00:52:34Tahir.
00:52:34I don't know what I'm saying.
00:53:04What would you like to do?
00:53:06What did you like to do?
00:53:08I don't know how much I think I thought I would.
00:53:11I don't have to take a seat.
00:53:18I don't have to take a seat.
00:53:21I don't have to take a seat.
00:53:26I think that I would have to take a seat.
00:53:28I just came to my side.
00:53:32I'm very smart.
00:53:33I was so scared to go.
00:53:34I was so scared to go.
00:53:36I said I had to go.
00:53:40I was so scared to go.
00:53:42I got to take care of you.
00:53:42I was so scared to go.
00:53:50I was so scared to go.
00:53:51You could think you could be his situation.
00:53:54I just didn't care for him.
00:54:02I don't know.
00:54:04I don't know much about it.
00:54:07I don't think I'm the first time.
00:54:30En güzel ama en zor yerdeyim.
00:54:40Ben de öyle.
00:54:42Aynı yerdeyiz.
00:54:44I love you.
00:55:23I don't care.
00:55:25I don't care.
00:55:25I don't care.
00:55:25I don't care.
00:55:27But I care about my life...
00:55:37I don't care about it.
00:55:43I trust you.
00:55:46I trust you.
00:55:47I trust you.
00:55:51Okay.
00:55:57I trust you.
00:56:03I'm sorry.
00:56:04Pardon.
00:56:09Müsait değilim aslında.
00:56:10Ateş dur. Kapatma. Çok önemli. Dışarıdayım ben.
00:56:13Bir mail için yardımın lazım. Ama çok acil. Adam bekliyor.
00:56:16Ne maili bu?
00:56:18İtalya'daki ortağımız için.
00:56:20Çalışma odasından bir şeye bakman gerekiyor.
00:56:23Tamam.
00:56:27Kusura bakma. Hemen dönerim. Beni burada bekle.
00:56:46Başka için en zor sınavlara girermiş.
00:56:49Sen bu sınavdan al da boyunun ölçüsünü.
00:56:53Göreyim ben seni.
00:56:56Ben kalbime güveniyorum.
00:57:31Ne var anne?
00:57:33Kızım o nasıl?
00:57:34Nasıl telefon açmak öyle?
00:57:36Beni bırak da asıl sen ne alemdesin.
00:57:40Kayboldun yine.
00:57:41Benim biraz dışarıda işlerim vardı.
00:57:44Ama senin sesin gergin geliyor.
00:57:47Ne oluyor Aslı? Kötü müsün?
00:57:49Yoo.
00:57:51Hatta çok iyiyim.
00:57:54Ayrıca bütün gerçekleri öğrenecek anne.
00:57:58Aslı sakın.
00:57:59Sakın öyle bir şey yapma Aslı.
00:58:01Bak sakın diyorum.
00:58:03Aslı benim bir şey yapmama gerek yok.
00:58:05Ateş ona her şeyi anlatacak.
00:58:09Ama o anlatırsa bizim işimize yaramaz.
00:58:13Ercan affeder.
00:58:17Gerçekleri benden en acı şekilde öğrenecek.
00:58:21Ve asla affedemeyecek.
00:58:26Aslı. Aslı. Aslı. Aslı.
00:58:31Çabuk konağa.
00:58:33Çabuk.
00:58:35Acele.
00:58:47Bize bir şey olmayacak.
00:58:50Ben aşkıma da.
00:58:53Ateş'e de güveniyorum.
00:58:56Ben seni gerçeklerle tanıştırayım da.
00:59:00Sen istiyorsan yine güven tabi.
00:59:03Aslı Lütfen.
00:59:04Bugün olmaz.
00:59:05Aksine.
00:59:07Bugün.
00:59:09Bu sana yapacağım ilk ve son iyiliğimi vereceğim.
00:59:20Ateş,
00:59:20Ateş,
00:59:21Ateş'e de güveniyorum.
00:59:23Ateş,
00:59:24Ateş'e de güveniyorum.
00:59:26Then take this to Odrum.
00:59:29Then go to Odrum and come.
00:59:32Where Ateş Karahan is someone who,
00:59:34who, or what we do,
00:59:39who come to our arkadaş,
00:59:40who come to our отношении,
00:59:40who come to our own garage...
00:59:44...impact.
00:59:50You're the ones who want them.
00:59:51That's true.
00:59:54Buna gerek yok.
00:59:56Biz meselemizi Ateş'le hallederiz.
00:59:58Ateş bana her şeyi anlatacak.
01:00:01Diyorsun.
01:00:03Ama gerçeğin böyle olmadığını sen de çok iyi biliyorsun değil mi?
01:00:08Ateş sana gerçeğin hangi versiyonunu anlatacak?
01:00:11Ne kadarını?
01:00:15Sonuçta yalan söylemiş bir adama ne kadar güvenebilirsin ki?
01:00:18Ne yalan?
01:00:25Git ve gör.
01:00:29İstiyorsan tabii.
01:00:32Ha yok.
01:00:34Ben gözlerimi kapatırım.
01:00:36İşime geldiği gibi davranırım diyorsan...
01:00:40Orası ayrı.
01:00:43Ama...
01:00:44Sevdiğin adamın gerçek yüzünü görmek istemez misin?
01:00:48Buradaki her şey filtresiz.
01:00:51Buz gibi gerçek.
01:00:54Ama o odaya girdiğinde üşümeyeceksin Mercan.
01:01:01Donacaksın.
01:01:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:32I'm sorry.
01:01:47I will try it.
01:02:00Oh, pardon.
01:02:02Come on, come on.
01:02:11Sürpriz!
01:02:18Sürpriz!
01:02:20Biz evlendik!
01:02:31A-A-Abi?
01:02:33Eh?
01:02:35Bu ne maskaralık?
01:02:40Burası tiyatro salonu değil.
01:02:43Gidin üstünüzü başınızı değiştirin öyle gelin.
01:02:48Ya anacığım!
01:02:51Pardon karıcığım.
01:02:52Tabii kocacığım.
01:02:55Anacığım tiyatro müyatro yok da.
01:02:57Biz evlendik.
01:03:02Müzik
01:03:04Müzik
01:03:13Müzik
01:03:14Müzik
01:03:14Müzik
01:03:16Müzik
01:03:20Müzik
01:03:21Müzik
01:03:22Müzik
01:03:30Müzik
01:03:32Müzik
01:03:32Müzik
01:03:33Müzik
01:03:43Müzik
01:03:43Müzik
01:03:44Müzik
01:03:51Müzik
01:03:52Müzik
01:03:52Müzik
01:03:52Müzik
01:03:56Müzik
01:03:57Müzik
01:03:58Müzik
01:03:58Müzik
01:04:07Müzik
01:04:09Müzik
01:04:09Müzik
01:04:09Müzik
01:04:20Müzik
01:04:21Müzik
01:04:28Müzik
01:04:28Müzik
01:04:28Müzik
01:04:35Müzik
01:04:37Müzik
01:04:41Müzik
01:04:42Müzik
01:04:42Müzik
01:04:44Müzik
01:04:54Müzik
01:04:56Müzik
01:04:57Müzik
01:04:58Müzik
01:04:59Müzik
01:05:00Müzik
01:05:26Müzik
01:05:35Müzik
01:05:36Müzik
01:05:37Müzik
01:05:37Müzik
01:05:47Müzik
01:05:48Müzik
01:05:49Müzik
01:05:50Müzik
01:05:58Müzik
01:06:02Müzik
01:06:03Müzik
01:06:05Müzik
01:06:10Müzik
01:06:12Müzik
01:06:15Müzik
01:06:17Müzik
01:06:18Müzik
01:06:18Müzik
01:06:20Müzik
01:06:20Müzik
01:06:20Müzik
01:06:26Müzik
01:06:55Müzik
01:07:04Müzik
01:07:05Müzik
01:07:07Müzik
01:07:16Müzik
01:07:17Müzik
01:07:18Müzik
01:07:21Müzik
01:07:29Müzik
01:07:30Müzik
01:07:32Müzik
01:07:38Müzik
01:07:41Müzik
01:07:43Müzik
01:07:44Müzik
01:07:44Müzik
01:07:45Müzik
01:07:47Müzik
01:07:56Müzik
01:07:58Müzik
01:07:59Müzik
01:08:04Müzik
01:08:05Müzik
01:08:06Müzik
01:08:10Müzik
01:08:16Müzik
01:08:17There's a lot of things here.
01:08:50Mercan Yıldırım.
01:09:07Mercan'ın...
01:09:10En büyük zahhafı, iyi niyeti.
01:09:12Onu buradan manipül etmek çok kolay.
01:09:20Meryem Etin'e...
01:09:22Kalbinin saflığına oynanabilir.
01:09:26Mercan'la ailesinin arasını bozmak için...
01:09:29Aydır'ın pisliklerini açığa çıkarmak yeterli.
01:09:33Aile birbirine düşman olursa...
01:09:36Daha kolay parçalanır.
01:09:40Ne?
01:09:49Bu fotoğraflar...
01:09:52Bunlar ne?
01:09:53Nasıl bir oyun bu?
01:09:55Bu...
01:10:52Belki kurtarıcının, belki de cevladın.
01:10:54Kim bilir?
01:10:59Hepsi onun planıymış.
01:11:04Peki aşkımız...
01:11:06Aşkımız...
01:11:09Aşkımız...
01:11:11Aşkımız...
01:11:14Aşkımız...
01:11:24Aşkımız...
01:11:42Aşkımız...
01:11:43Aşkımız...
01:11:45Aşkımız...
01:11:48Aşkımız...
01:11:54I don't know.
01:12:47Transcription by CastingWords
01:13:06Transcription by CastingWords
01:13:25Transcription by CastingWords
01:13:37Transcription by CastingWords
01:13:44Transcription by CastingWords
01:13:58Transcription by CastingWords
01:14:28Transcription by CastingWords
01:14:57Transcription by CastingWords
01:14:59Transcription by CastingWords
01:15:07Transcription by CastingWords
Comments