00:00I
00:00I
00:00I
00:00I
00:00I
00:01I
00:10I
00:11I
00:12I
00:13I
00:14I
00:15I
00:24I
00:25I
00:30I
00:31I
00:32I
00:33I
00:33I
00:33I
00:33I
00:38I
00:39I
00:39I
00:39I
00:42I
00:42I
00:42I
00:43I
00:44I
00:44I
00:45I
00:45I
00:47I
00:47I
00:47I
00:47I
00:47I
00:48I
00:48I
00:49I
00:49I
00:49I
00:50I
00:50I
00:51I
00:52I
00:59I
00:59I
01:00I
01:00I
01:00I
01:00I
01:00I
01:00I
01:05I
01:05I
01:06I
01:06I
01:32I
01:34I
01:34I
01:34I
01:34I
01:34I
01:35I
01:35I
01:35I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:37I
01:37I
01:37I
01:37I
01:38I
01:38I
01:38I
01:40I
01:40I
01:40I
01:40I
01:40I
01:40I
01:41I
01:41I
01:41I
01:41I
01:42I
01:43I
01:43I
01:43I
01:43I
01:44I
01:44I
01:44I
01:44I
01:44I
01:45I
01:45I
01:45I
01:45I
01:46I
01:47I
02:02I
02:04I
02:05I
02:07I
02:07I
02:07I
02:08I
02:08I
02:09I
02:09I
02:10I
02:11I
02:11I
02:11I
02:11I
02:14I
02:15I
02:15I
02:16I
02:17I
02:25I
02:26I
02:26I
02:26I
02:26I
02:27I
02:28I
02:45I
02:49I
02:50I
02:52I
02:52I
02:52I
02:52I
02:52I
02:53I
02:53I
02:53I
02:53I
02:53I
02:53I
02:53I
02:53I
02:55I
02:58I
02:59I
02:59I
03:02I
03:03I
03:05I
03:06I
03:12I
03:13I
03:13I
03:15I
03:15I
03:15I
03:16I
03:16I
03:16I
03:17I
03:17I
03:19I
03:20I
03:22I
03:24I
03:24I
03:30I
03:32I
03:33I
03:33I
03:34I
03:34I
03:34I
03:34I
03:34I
03:34I
03:34I
03:34I
03:35I
03:35Teknik olarak istersen ben o çocuğu senden alabilirim
03:38mahkemeyle
03:39polisle bir şekilde alırım
03:41ama
03:43ee
03:44telefonda konuştuğumuz gibi
03:45yani
03:47ben senden
03:53bak bilmediğim
03:55şeyler var
03:59öykü öldü zannettiği annesini bir anda karşısında görürsen
04:04yani
04:05bu onda bir tramvaya neden olabilir
04:07ve kötü şeyler olabilir
04:12polisti mahkemeydi kafasını bulandırma
04:14tamam
04:14ben de zaten demiyorum ki
04:17ben öyle çocuğun karşısına pat diye çıkayım merhaba ben senin annenim deyip alıp götüreyim
04:22ben de istiyorum onunla biraz zaman
04:23bir anda çıkmış karşıma ne diyor
04:25Demir
04:27hani sen bana dedin ya
04:28ben çok değiştim artık eski Demir değilim diye
04:31işte ben de değiştim yani en azından
04:34değişmeye çalışıyorum hayatını düzeltmeye toparlamaya çalışıyorum
04:37sen değişmezsin Asu
04:38daha kendine bakmayı bilmiyorsun çocuk mu bakacaksın
04:41sokaklarda mı süründüreceksin onu ne yapacaksın
04:45bana babamdan çok büyük bir para kaldı
04:49polisle mahkemeyle mi olsun
04:51gel insan gibi halledelim
05:04bir dakika
05:07yani ona senden daha iyi bakabilecek durumdayım şu an
05:10ve annesiyim
05:11onu almak istiyorum
05:13onu sana verme Masu bunu kafana sok
05:17S.W.M.M.M.M.
05:33Oh, my God.
05:49Bak, sadece istediğim saatlerde görüşeceksin.
05:52Ben seni uyarıyorum.
05:56Bak, bilmediğim şeyler var.
06:08Karşısında görürsen...
06:10Yani bu onda bir tramvaya neden olabilir.
06:13Ve kötü şeyler...
06:34Ben de istiyorum onunla biraz zaman geçireyim.
06:36Bir şeyler paylaşayım.
06:37Beni bir görsün.
06:38Ben onu göreyim.
06:39Ya, arkadaşın olarak tanısın beni.
06:42Annesi olarak bilmesin.
06:46Demir bak, benim elimden bu hakkı alamazsın.
06:50Onu ben doğurdum.
06:51Yatağına yatırım, gel.
07:17Bak, ben bu çocuğu senden alırım.
07:22Polisle, mahkemeyle mi olsun?
07:24Gel, insan gibi halledelim.
07:32O zaman ben gideyim mi artık?
07:34Kal istersin.
07:38Yani çok geç oldu, bu saatte gitme.
07:45Evet, sabah olmuş.
08:02Sorun.
08:03Sorun.
08:11Sorun.
08:12Sorun.
08:19We worked hard to play.
08:29I think it's a good time.
08:31It's a good time.
08:32It's a good time.
08:35It's a good time.
08:45I'm sorry.
08:45I'm sorry.
08:47I'm sorry.
08:47If that's your wife, your grandmother told me!
08:50Okay.
08:51Finally, if that's your wife, you'll be bothered by the way.
08:54You can't do it!
08:55D.I.P.
08:56D.I.P.
09:05D.I.P.
09:09I love you.
09:10I love you.
09:14No.
09:16No.
09:17What can I do now?
09:19Can I do now?
09:22Can I do now?
09:26We are still here.
09:28We are still here.
09:29We are still here.
09:31We are still here.
09:35We are still here.
10:02We are still here.
10:03Ne olursa olsun ben de yanımdayım.
10:11Sana demiştim sen.
10:14Çok iyi bir babasın.
10:18Sen öykünün kahramanısın.
10:22O yüzden ne karar verirsen ver.
10:27Öykü için en iyisi olacağına eminim.
10:40Ben gideyim artık.
10:44Kahven yarım kaldı.
10:46Kahve...
10:47Yeni içeriz.
10:49Yeni içeriz zaten artık.
10:51Buradayım.
10:52Bir yere gitmiyorum.
10:55Tamam.
10:56İçeriz.
11:01Araba ne kadar geçireyim o zaman sen?
11:04Yok gerek yok.
11:06Araba zaten...
11:07Kapının önünde.
11:11Uyandırmadan yatırmayı başardın.
11:14Biz de uyuyakalmışız burada.
11:23O zaman ben gideyim artık.
11:25Kal istersin.
11:29Yani çok geç oldu.
11:31Bu saatte gitme.
11:44Görüşürüz.
11:47Görüşürüz.
11:50Görüşürüz.
11:50Olur mu?
11:59Oh
12:14Oh
12:15Oh
12:15Oh
12:15Oh
12:15Oh
12:23You
12:24Prenses seçilecek ya hani de tiyatroyu sınıfta yapacağız.
12:35Öyküle oyuna çalıştık bugün.
12:39Baya iyi. Kesin prenses olacak.
12:43Inşallah.
12:45Çok kafayı taktım.
13:01Demir.
13:04Neden biliyor musun?
13:10Çünkü sen zaten benim babam prensesimsin.
13:15Çünkü sen zaten benim masal kahramanımızın.
13:29Nasıl yani?
13:31Yaşıyor muymuş?
13:33Evet.
13:37Sekiz sene sonra...
13:39Bir anda ortaya çıktı.
13:43Ve...
13:47Öyküyü almak istiyorum.
13:50Öykü biliyor musun?
13:52Hayır.
13:54Allah Allah ya.
14:00Baba hadi geç kalıyoruz hadi.
14:02Öykü.
14:04Alabilir mi?
14:10Biz daha yeni bulduk birbirimizi.
14:14Öykü çok şeyler yaşadı.
14:19Daha çok şey yaşayacak.
14:26Bu nedir?
14:27O da gezersiniz hı?
14:29Gezer miyiz mi ya?
14:32Yani şey...
14:34Anahtar yok ya evin anahtarı yok onda...
14:58I don't know what I'm going to do.
15:01I have a great father.
15:11I have a very good father.
15:15You are a great father.
15:23I have a great father.
15:59Let's go.
16:02Baba!
16:10Baba!
16:12Somebody!
16:14You're dead, no need to.
16:16You can't wait.
16:18You can't wait, it's the only door.
16:20Bye-bye.
16:29Let's go.
16:31Let's go.
16:33Let's go.
16:35Let's go.
16:36Let's go.
16:36Let's go.
16:37Let's go.
16:44We were going to go.
16:45We were going to talk about the conversation.
16:48What did you do?
16:50No.
16:53No.
16:55Not biased.
16:55But the context界 is meant to talk about that little child.
17:02He's a friend.
17:03He's a friend.
17:04He next connected his comments to him the이를piner.
17:09He's a friend.
17:09He's trying to call me the poetry of Anna.
17:18He's a friend.
17:18But he's trying to call me the Johansf Belo.
17:19He's trying to call me the money.
17:19He isse.
17:21He's trying to call me theses look over.
17:22I thought he was going to call me the ministry Becca.
17:24Me, you're talking.
17:24You did not do that?
17:26We will do it.
17:29We will do it.
17:30You will do it.
17:32You will do it.
17:34I forgot my daughter.
17:38I forgot my daughter.
17:39You will do it.
17:54I forgot my daughter.
18:22Alo Cemal.
18:23Alo.
18:24Asu ne yaptın merak ettim seni.
18:27Ne yapayım işte çocukla gezdik tozluk.
18:30Tiyatroyu sınıfta yapacağız.
18:33Haa doğru.
18:35Ne olacak canım?
18:36Ne?
18:37Alacak mısın?
18:40Emin misin?
18:41Evet eminim.
18:44Öyle sandığım kadar zor bir çocuk değilmiş.
18:48İdare edebilirim kolay yani.
18:50O yüzden biraz önce halledelim de biz.
18:54Ne?
18:57Neden korkuyorsun?
18:59Sonra da parayı alacağız.
19:01Bitireceğiz bu işi.
19:05Neyse ben şimdi yaklaştım.
19:07Kapatıyorum.
19:08Varırım seni.
19:18Vey, vay, vay.
19:19Vey, vay şuna bak be.
19:20Baban sucuklu yumurtanın kitabını yazdı kızım.
19:23He?
19:23Al bakayım tomates salatalı.
19:25Oh, dear.
19:28If you have a dream, it's the end.
19:31Why?
19:33What about you?
19:34What's your name?
19:36Baba.
19:38He's a monster.
19:40Really?
19:41On the other side of the house we're living together here.
19:51Because you're my master of my heart, you're my master of my heart.
20:33I'm sorry, I'm sorry.
20:44A
20:45a
20:50Hey
20:54Oh
20:55Oh
20:55Oh
20:55Oh
20:56Oh
20:56Oh
20:57Oh
20:58Oh
21:00Oh
21:01Oh
21:02Oh
21:02Oh
21:02He, Yuki.
21:11What do you say?
21:13What do you say?
21:14What do you say?
21:17I think that school is your friend.
21:22What do you say?
21:26He came back to your house.
21:28He, House.
21:30Ha, senin o sinirlendiğin.
21:33E, yani bir zamanlar küstük ama...
Comments