Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

أويكو (بيرين غوكيلدز) هي فتاة تبلغ من العمر سنوات، على عكس أقرانها، لديها تصور واضح للغاية
وطفلة ذكية للغاية. عندما تتركها خالتها التي عاشت معها منذ ولادتها، يتوجب عليها أن تجد والدها دمير، الذي لم تراه من قبل على الإطلاق. دمير (بوغرا غولسوي)، محتال نشأ في دار للأيتام؛ يتم اعتقاله في اليوم الذي تأتي فيه أويكو للعثور عليه، أطلقت المحكمة سراح دمير بشرط أن يعتني بابنته، لكن دمير لا يريد العيش مع أويكو. أثناء محاولتهما التخلص من القصة، يخطط دمير وشريكته أوغور (توغاي ميرجان) لتحقيق نجاح في احتيال كبير. جاندان (ليلى ليديا توغوتلو)، التي استُهدفت في هذا الاحتيال الكبير، تخفي الآلآم العظيمة لماضيها بحياتها التي تبدو هادئة. أما ما لا يعرفه أي من الناس الذين ستجمعهم هذه الحياة مع كل من هذه الصدف هو أن أويكو تخفي سرًا كبيرًا.

طاقم التمثيل: بوغرا غولسوي، ليلى ليديا توغوتلو، بيرين غوكيلدز، سرحات تيومان، توغاي ميرجان، سينيم أونسال، سونا سيلين.

هوية الإنتاج
المنتج: ميد للإنتاج (MED YAPIM)
المنتج: فاتح أكسوي
المخرج: غوكتشين أوستا
Transcript
00:00Maydasız nasihatler ne söylesem boşuna şu divane gönlüm rüyada
00:06Sanki başka dünyadan ışınlandı dünya ama o uzaydan ben Alatürk'a
00:14Yüreğime sorsalar hapis kalmış burada kaçacak il çıkan fırsatta
00:22Beni kurtar Allah'ım daha çok tutulmadan gözlerim ışıklarından
00:30Yandım bir yâre, bulsak bir çare
00:38Ah onu istiyor gönül, deli divane
00:46Ah onu istiyor gönül, deli divane
00:55Yandım bir yâre, bulsak bir çare
01:02Ah onu istiyor gönül, deli divane
01:10Ah onu istiyor gönül, deli divane
01:18Yandım bir yâre, bulsak bir çare
01:26Ah onu istiyor gönül, deli divane
01:34Ah onu istiyor gönül, deli divane
01:44Cukla ve ölçüm, deli divane
01:45Ah!
01:45Ah!
01:45Ah!
01:45Ah!
01:46Ah!
01:46Ah!
01:47Ah!
01:48Ah!
01:50Ah!
01:50Okay.
01:53The door.
01:59And now you're good.
02:11Let's go.
02:12Yeah, I'm going to get back to you.
02:17Hey, how did you get back to me?
02:19Did you get back to you?
02:21No, it wasn't for anyone to get back to you.
02:24And finally, I got a lot to get back to my house.
02:27And I also got a lot to get back to him.
02:36I knew you were going to take me.
02:42But I was scared a little bit.
02:43I was scared I got back to my house because I love you a lot.
02:50I'm not worried, my friend.
02:51I'm worried I'm going to take you and take me.
02:54The day I'm not going to get back to you.
02:57I mean, I'm not going to sleep.
03:00No.
03:01You're not going to sleep?
03:03I think that's what you're going to sleep, you're going to sleep.
03:06And that's what you're feeling.
03:07You're feeling that you're feeling?
03:07If you're feeling that you're feeling, you're feeling that you're feeling.
03:09You're Antalya!
03:11I'm not going to sleep.
03:12I'm not going to sleep!
03:13I'm not going to sleep.
03:16You're not going to sleep!
03:18You're in my home.
03:18I'm not going to sleep.
03:20I'm going to sleep now.
03:34Did you bring me to write a book?
03:38As I said, the topic was very fast.
03:41I was from the first time I knew you and I would love you and you would be married.
03:50How do you mean?
03:51That's right.
03:57Hey, honestly, I and my uncle...
04:00You liked my uncle?
04:02What did you see from the first time?
04:04And then I knew that my uncle would have a feeling of love as well.
04:14Honestly, I'm a lot of joy.
04:17That's why I'm going to make a food.
04:19What's wrong?
04:21And I'm going to go to help you and tell you where you're going to go to the kitchen.
04:26Okay, that's a great idea.
04:27I'm going to get you to the kitchen and you're going to get me to help you.
04:30And tell me where you're going to go.
04:31Let's go.
04:33What are you going to do?
04:38What are you going to do?
04:39How are you going to go?
04:39You'll be back to the training from all you have told me about here?
04:42And you're going to hit your control, right?
04:44Okay.
04:45Okay.
04:46Okay, go ahead and drive your control.
04:47Let's go, let's go!
04:55What are you going to do?
04:58The potatoes and potatoes, do you like it?
05:01What do you like?
05:02I'm going to bring the potatoes out of it.
05:32What do you think?
05:33I'm going to go to the house today.
05:36Yes.
05:40I'm going to come back in the morning to see you.
05:44Yes.
05:46Yes.
05:46Yes.
05:47Yes.
05:47Yes.
05:50I'm going to come back in the morning.
05:53I'll come back in the morning.
05:55I'll come back in the morning.
05:58I'll see you later.
06:00I know I'm not going to stay here because I'm married.
06:04Yes.
06:07Okay.
06:17.
06:18.
06:18.
06:21.
06:21.
06:22I'm happy to be here.
06:23After a few hours of the past, because of my presence in the house,
06:27I managed to make things a lot, especially after my husband from the house.
06:37It's amazing.
06:44It became my mother and son.
06:50I'm happy.
06:52Because three of us will stay together, and we won't be able to do anything.
07:06Five minutes.
07:07You're welcome.
07:14You're welcome.
07:15You're welcome.
07:17You're welcome.
07:17I'm happy that you're welcome.
07:18I'm hi to my friend.
07:20Thanks.
07:21You're welcome.
07:23I'm happy to meet you.
07:26I'm happy to meet you, and I'm not happy.
07:28I'm proud of you so much.
07:30There's a nice car with me.
07:31What do you think?
07:33It's for you to come home.
07:34You're looking for a test.
07:37What are you doing?
07:38You're all these things.
07:40Are you doing a test?
07:41Yes, they are now.
07:43They don't know where the test is.
07:46Where do they want to be?
07:50Why don't they leave me here if they leave me?
07:53No, I don't know.
07:54I'm going to go to the hospital.
07:55I'm going to go to the hospital.
07:58It's okay.
07:58I'm going to go to the bathroom.
08:02Do you want something else?
08:04Well, it's okay.
08:05I have a clue.
08:06Look at me, I'm going to go to the hospital.
08:10I'm going to go to the hospital.
08:18Yes, I'm going to go to the hospital.
08:19Yes, you're going to go to your doctor.
08:21I'm going to go to the hospital.
08:23You're right.
08:25You're right, guys.
08:25I feel that I'm going to go out of the hospital.
08:27You're right, my friend.
08:29Oh, the time I'm finished, let's go, my friend.
08:32Are you going to wear a shirt or wear a shirt?
08:35No, I'm going to wear a shirt.
08:38What does that mean?
08:39It's going to wear a shirt or wear a shirt.
08:41Okay.
08:42But who is going to try to?
08:44I'm.
08:49Okay, I'm going to try.
08:51Who?
08:52You are going to try to try to try.
08:581, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
09:05Fizzit.
09:07بعدين هي متعودة أنه أنا نيمة.
09:09موبا يلي فالس.
09:10ماشي.
09:11بكرا أنا بنيمك بدالو.
09:12تمام.
09:13ايه.
09:14يلا سوي اللي قلتلك عليه فورا يلا.
09:16تمام.
09:23ديمير.
09:24أنت نيمة وأنا رح روح بهالوقت.
09:26شو رأيك؟
09:28لو بتستني لتنام بيكون أحسن.
09:30آه.
09:31ايه مضبوط تمام.
09:39رح شير لصحون هلأ.
09:42ماشي.
09:42تعالي رح ساعدك.
09:44مشان ما أتأخر.
09:48يلا قدامي عالتخت بسرعة بسرعة بسرعة بسرعة بسرعة بسرعة.
09:51سواني رفعي الإحرام.
09:53وجيبيلي بيلين بسرعة.
09:54ها.
09:54فتت فتت فتت فتت.
09:56يلا بسرعة شوي.
09:57يلا يلا.
09:58آه.
10:00دقيقة.
10:01شربي هاي بالأول.
10:02تمام.
10:03لنشوف شو رح أقرالك هلأ.
10:05ما رح نبلش من الأول مو هيك.
10:07وأخيرا رح تغلص هاي القصة.
10:09ها.
10:10ايه ايه ايه ايه ايه.
10:12برافو عليك يا شطورة.
10:14تعالي شوف.
10:15أربي لعندي أربي.
10:17ها.
10:17بابا.
10:18ها.
10:19فيني قلك شي لو سمحت.
10:20قولي.
10:24انت بتشوف اني محزوزة معيك؟
10:30انتي محزوزة أكيد.
10:33بس شو خطر على بالك؟
10:36لأني من زمان كنت عايشة لحالي.
10:41يعني.
10:43صح كنت عايشة مع خالتي بس.
10:47ما كانت تهتم فيني متلكون هلأ.
10:52بس.
10:53الله عوضني فيكو بالخالج عن دان.
10:58لأنكم بتحبوني.
11:01أنا مبسوطة لوجودكم.
11:07هالشي بيكفي لي كون محزوزة معيك؟
11:22بنتي.
11:24فاهميني.
11:25انتي من وين بتجيبي هاي الأفكار وهذا الكلام؟
11:27آه.
11:28جاوبيني لأشوف.
11:29وأنت مالك محزوز مثلي كمان؟
11:31لك شو هالسؤال هاد؟
11:33لا تبكي.
11:34طمام بلالة هاد الحكي مشان ما أبكي.
11:36مو معقولة.
11:38لا تزعان.
11:45وأنا محزوز كمان لوجودك.
11:47طمام.
11:50أنتي أحلى هدية.
11:54لأن وجودك غير لي حياتي.
11:57وغيرني من جوا كمان.
12:03عرفتي لأشي بكيت هلأ؟
12:06هم؟
12:10لو بتعرفي شو اشتقتلك يا أويكو.
12:12وأنا اشتقتلك بابا.
12:16يلا لأشوف.
12:17يلا لأشوف.
12:17خلص.
12:18يكفي عواطف هلأ.
12:19تمام تمام.
12:20يلا لأشوف.
12:20حطي راسك على صدري.
12:22سكري عيونيك.
12:23هم؟
12:24سكريون منيح؟
12:25سكرتون.
12:26سكرتيون؟
12:28هم؟
12:29رحبا ليش؟
12:31أتذكر أني في ذلك اليوم،
12:33وكنت قد أتممت الست سنوات تماما.
12:36رأيت رسمة جميلة في كتاب اسمه القصص التي مضت.
12:41منقول من غابات لم يدخلها فأس.
12:45وفيها حيوانات برية كثيرة.
12:48حيوانات جميلة جدا.
12:52أعزائي المشاهدين نقدم لكم اليوم حلقة جديدة من برنامجنا
12:56بعنوان الصعوبات التعليمية.
12:58سنراقش بهذه الحلقة أهم المشكلات التي تعترض تطور العملية التعليمية.
13:03نعمت أيكو؟
13:06إيه.
13:08تمام، معنات أن رايحة.
13:09تمام.
13:12شوفي كأنك مزعوج.
13:19شوفي شو كاتبه.
13:24دفتر يوميات الجميل.
13:27بعد أيام الحزن الماضية بسبب وجودي في الميتم،
13:31تحسنت الأمور كثيرا الآن،
13:33وخاصة بعد زواج أبي من الخالج عن دان.
13:36إنه شيء رائع،
13:38أصبح لدي أم وأب الآن.
13:41إنني سعيدة جدا،
13:43لأن ثلاثتنا سنبقى معا،
13:45ولن ننفصل أبدا.
13:50معناتها ما فينا نخبر الحقيقة مثل ما اتفقنا،
13:53لأنه ما رح تتقبل الفكرة وهي بهالوضع.
13:56شو بدنا نساوي هلأ؟
14:00شو بيعرفني بس هلأ،
14:02ما فينا نقول شيء عن الحقيقة قدامها أبدا،
14:06لأنه رح تزعل كتير.
14:07المفروض أنه نقله،
14:09لازم نلاقي شي طريقة.
14:18شوف، أنا عندي اقتراح.
14:22من خبي، مؤقتاً بس.
14:25وبعدين من نشوف وقت مناسب ومن خبرها.
14:28وأنا هيك رأيي المفروض ما تدرى هلأ.
14:29مو مشكلة إذا أجلنا الموضوع فترة قصيرة.
14:32لأنه ما بدي معنوياتها تتأثر بهيك خبر مونا قصة هموم فوق همه.
14:35أي صحي على الأقل، خليها ترتاح شوي.
14:37تمام، معناها اتفقنا.
14:39تمام.
14:41تمام.
14:42وهلأ،
14:43شو بدنا نعمل نحن؟
14:46خليكي، أنا برأيي لا تروحي هلأ مشان تشوفك هون الصباح.
14:50وين بدي نام؟
14:51أنت نامي بغرفتي وأنا بنام هون.
14:55وإذا شافتك أويكو هون؟
14:58موبايلي جنبي، بعير المنبه، وفي أبكر منها ولا يهمك.
15:02تمام، اتفقنا.
15:03تمام.
15:03معناته، صح دي مير، ما شو بتقواعي معي؟
15:06إذا بتعرني شي كنزة وبنطلون من عندك مشان نعم فيهم يعني.
15:10بشوف هلأ، رح دور لك.
15:15وهي الكنزة بجوزة تكون كبيرة.
15:19أي؟
15:20بنطلون.
15:26كأنه قصير علي.
15:27عفوان؟
15:28شو مصرو؟
15:29بالأول جربيه وبعدين حكيمي عليه.
15:31ليش لا يطلع عصير؟
15:33يعني فرق الطول بيناتنا مو كتير كبير،
15:35بس أنا كافة ومن تحت.
15:37يمكن يطلع عصير شوي بس بيمشي الحال أكيد.
15:40خلص، مو مشكلة هي هالليلة، بس ما في حال تاني يعني.
15:43ولا يهمك.
15:44هي كتير منيح.
15:45أنا رح أخذ لمخدة وحرامي هلأ.
15:49تصبحي على خير.
15:51وإنت بخير.
16:01إلا، أصير.
16:15أصير ليح Lyين.
16:44أصدرًا، أصدر لمشاة يكمالها،
16:45La terre mais sans foi, ne savoir pourquoi, quand tout n'est pas ici
16:54La terre mais sans foi, change-toi
17:05Impossible est de voir, ne savoir pourquoi, quand tout n'est pas ici
17:14Impossible est de voir, change-toi
17:22Quand j'ai dansé la même moi, j'oublie j'ai mon espoir et puis
17:27Je me suis senti qu'il y a mes yeux semblants
17:31Tout m'aimant dans le matin, je m'aimais le grand et donc
17:36Je sais encore qu'il y a mes yeux semblants
17:40?
17:41Comment ça se passe aujourd'hui?
17:49Comment ça se passe ensemble?
17:56Je m'aimais le grand et donc
17:57Maintenant la terre mais sans foi
18:01Jeanne d'Anne, she got married now?
18:06Jeanne d'Anne, she got married now.
18:09Jeanne d'Anne, she got married now.
18:12It's so weird.
18:14Did I get married today?
18:22There's something weird.
18:23Did I get married now?
18:33ido
18:52I don't need to know this place
18:58Do you need to know this place?
18:59Do you know this place?
18:59Do you know this place?
19:00Do you know this place?
19:00No one can have a mind
19:01I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
19:58I'm sorry, I'm sorry.
20:01I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
20:33I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
20:41I'm sorry.
20:44I'm sorry.
20:56I'm sorry.
21:06I'm sorry.
21:09I'm sorry.
21:10I'm sorry.
21:11I'm sorry.
21:11I'm sorry.
21:13I'm sorry.
21:13I'm sorry.
21:15I'm sorry.
21:16I'm sorry.
21:17I'm sorry.
21:20I'm sorry.
21:21I'm sorry.
21:22I'm sorry.
21:29I'm sorry.
21:48I'm sorry.
22:10Diee Mieがたくなるべき!
22:11Why did you die on earth leave?
22:12Poor name!
22:13Kalauфat, do you think I'm를 bou�給 you
22:14You cut off me?
22:17Why did you die on earth?
22:19After that, what do you want to do here?
22:21I'm in front of you.
22:22I'm in front of you.
22:24I'm in front of you.
22:26Brother, are you here?
22:32Good morning, my friend.
22:34Good morning.
22:35Dad, why are you doing this morning?
22:39Who is this?
22:40What is this?
22:42We're going to do it with you.
22:43We're going to do it with you.
22:44Let's go to the house.
22:46Let's go to the house for you.
22:47Are you ready?
22:48Okay, my dad.
22:49Yes, my dad.
23:03What happened to me?
23:07How did you go?
23:08Will you get out?
23:09Why?
23:10Because I'm changing my bed.
23:12Yes, it's not.
23:13Yes, it's not.
23:15I'm changing my bed.
23:15And where am I changing my bed?
23:16What do you mean?
23:17What do you mean?
23:17I don't know, is there a change in the car, for example?
23:21Yes, that's true, I'm going to change in the car.
23:29Jeanne Dunne.
23:32It's morning.
23:34I came from my house and she's a nurse.
23:38How do you mean? Did you come from my house?
23:41Yes, but I don't know.
23:44If this is related to the doctor, do you have to ask the doctor?
23:48Yes, I have to go with you, but I have to go with you a lot.
23:52There's no need to go to your house.
23:53I'm going to tell you what I'm going to tell you.
23:55You're not going to tell me.
Comments

Recommended