Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

أويكو (بيرين غوكيلدز) هي فتاة تبلغ من العمر سنوات، على عكس أقرانها، لديها تصور واضح للغاية
وطفلة ذكية للغاية. عندما تتركها خالتها التي عاشت معها منذ ولادتها، يتوجب عليها أن تجد والدها دمير، الذي لم تراه من قبل على الإطلاق. دمير (بوغرا غولسوي)، محتال نشأ في دار للأيتام؛ يتم اعتقاله في اليوم الذي تأتي فيه أويكو للعثور عليه، أطلقت المحكمة سراح دمير بشرط أن يعتني بابنته، لكن دمير لا يريد العيش مع أويكو. أثناء محاولتهما التخلص من القصة، يخطط دمير وشريكته أوغور (توغاي ميرجان) لتحقيق نجاح في احتيال كبير. جاندان (ليلى ليديا توغوتلو)، التي استُهدفت في هذا الاحتيال الكبير، تخفي الآلآم العظيمة لماضيها بحياتها التي تبدو هادئة. أما ما لا يعرفه أي من الناس الذين ستجمعهم هذه الحياة مع كل من هذه الصدف هو أن أويكو تخفي سرًا كبيرًا.

طاقم التمثيل: بوغرا غولسوي، ليلى ليديا توغوتلو، بيرين غوكيلدز، سرحات تيومان، توغاي ميرجان، سينيم أونسال، سونا سيلين.

هوية الإنتاج
المنتج: ميد للإنتاج (MED YAPIM)
المنتج: فاتح أكسوي
المخرج: غوكتشين أوستا
Transcript
00:17You're coming to the remind.
00:18Aki...
00:21...socum gerçek babasın.
00:25Aki benim kızım ya.
00:30You don't know how to kill him?
00:37He can't kill him.
00:40He can't kill him.
01:13Hello.
01:15Please.
01:16I'm a test of DNA.
01:20I'm a test of DNA.
01:24Okay.
01:25Okay.
01:27I'm a test of DNA.
01:38I'm a test of DNA.
01:40So, you know.
01:42Look, you know what the thing is saying.
01:43Let me know.
01:43To my brain, please.
01:45Now let me know.
01:46Let me see.
01:50He costs the same.
01:53I can't see it.
01:54Okay.
01:55Okay, okay, okay.
01:56Okay, okay.
01:58I'm going to say something.
02:03What do you mean?
02:05Can we do something else?
02:07We can do something else.
02:07We can do something else.
02:10We can do something else.
02:10There's still a lot of work.
02:14You can do something else.
02:16Well, you're a beautiful artist.
02:18We're all in this place.
02:20If you want to do something else, go to another place.
02:24No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
02:26You can do that.
02:27The love will wait for me.
02:29I'll put it.
02:53I'll leave you.
03:03How are you?
03:05I'm fine, you're fine.
03:06I'm fine.
03:08I'm sorry, I don't already know.
03:10I'll talk about it again.
03:11What were you doing at the job?
03:13I worked.
03:14I will do that.
03:18Now, the house is here,
03:19to clean up.
03:19One, two, three, three.
03:21Then I'll come back to the house.
03:25I'm going to see you guys, I'm not going to be here anymore.
03:28How do you do that?
03:28I'm going to see you.
03:30I'm going to see you.
03:33I'm going to see you.
03:34Okay, I'm going to see you.
03:36I'm going to talk to you.
03:39Okay, I'm going to see you.
03:49I'm going to see you.
03:49Let's stand for some water, for a coffee drink.
03:53Thanks for having fun.
03:56Good day, no one's stayed at all.
03:57Oh, today it is summer.
04:00I don't have a worry about it.
04:00Thanks a lot!
04:02We're gonna get you.
04:04You're welcome.
04:05That's it.
04:06We have coffee, don't you?
04:06No, no.
04:08We take two minutes to take it.
04:12Good day.
04:13It's pretty good looking, I'm here too.
04:15Yes, I see you on my face.
04:19I'm here too.
04:19...mübarek bir insansa ben de tanımış kadar oldum.
04:25Burası.
04:28Mevlo.
04:30Mevlo.
04:34Mevlo.
04:36Demir.
04:40Ben Cemal Bey ile karşılaştım.
04:43Ve?
04:44Ve yüzü çok kötü görünüyordu.
04:54Demir neden yaptın bunu?
04:56Ya adamı tanımıyorsun bile.
04:59Sadece benimle konuştu diye.
05:03Demir bana söylemediğim bir şeyler mi var?
05:09Şu an anlatamam ama bil ki...
05:12...az bile yaptım.
05:13Ne demek az yaptım? Adamın neredeyse burnunu kırıyormuşsun Demir.
05:16Az işte o bile az. Hak etti çünkü.
05:19Neyi hak etti?
05:21Ne yaptı ki?
05:25Demir niye böyle yapıyorsun?
05:27Niye benden uzak duruyorsun?
05:29Ben...
05:29...ben sana yaklaşmaya çalıştıkça size yaklaşmaya çalıştıkça...
05:33Hayır hayır öyle bir şey yaptım yok.
05:36Anlatacağım.
05:37Her şeyi anlatacağım ama şu an değil.
05:39Biraz zaman ver bana ne olur.
05:40Ağa su, dava falan böyle kafam karmakarışık zaten.
05:46Demir bana söylemediğin başka şeyler mi var?
05:51Yok.
05:54Emin misin?
05:55İyi, eminim.
05:59Evet.
06:10Peki.
06:14Bir şey varsa kalayım istersen.
06:16Yok sağ ol.
06:17Ben zaten buradan kliniğe geçeceğim.
06:20Peki.
06:21O zaman.
06:28Görüşürüz.
06:29Görüşürüz.
06:30O zaman.
06:30Görüşürüz.
06:45Oğlum, öyküyü Asu abla ne iş?
06:48Aa, ben sana onu söylemeyi unuttum.
06:51Evet kardeşim, öykü istedi.
06:53Öykü mü istedi?
06:55Asu'da kalmak istedi.
06:56Soracağı sorular varmış.
06:58Allah Allah.
06:59Ya bana bak.
07:00Oğlum, bu çocuğun aklını ufak ufak işlemesin lan bunlar.
07:03Ne bileyim ben Uğur yani.
07:04Artık kafam almıyor valla.
07:05Yani doktor, öykünün hastalığından dolayı böyle tuhaf davrandığını söylüyor.
07:12Yani Cemal'in söyledikleri yüzünden mi?
07:14Ne bileyim artık.
07:15Valla almıyor kafam.
07:16Sen yaptırdın mı testi?
07:18Ha ha.
07:19Sen neredesin kardeşim?
07:20Söyle ben senin yanına geleyim hadi.
07:22Yok kardeşim, ben biraz yalnız kalayım.
07:24Ya yok, olmaz öyle şey.
07:26Söyle, neredesin ya?
07:27Gelme, ben yalnız kalayım Uğur.
07:29İyi tamam, o zaman akşam geleceğim tamam mı?
07:32Tamam, eyvallah.
07:33Görüşürüz.
07:49Şey.
07:53Hani o adam.
07:55Yani senin arkadaşın olan.
07:57Cemal mi?
07:58Hı hı.
07:58O gelmeyecek değil mi?
08:02Yok.
08:03Gelmeyecek.
08:06Hem ben onu zaten sevmiyorum.
08:10Ben bir görmek istemiyorum.
08:15Merak etme ben konuştum onunla.
08:18Sen varken buraya gelmeyecek zaten.
08:20Herkes ciddi.
08:39Come on.
08:47What is that?
08:49Just relax.
08:51This is your house.
09:05Yes.
09:08Bugün ne yiyelim bakalım?
09:11Ne?
09:12Bana fark etmez.
09:14Sana makarna yapayım mı şöyle bol domatesle?
09:18Olur.
09:19Ama sonra yemem diye tutturmak yok.
09:23O zaman ben makarnaya gidiyorum.
09:43Not that never last.
09:46You must not be the second.
09:46You must not be the next one next one.
09:47May your hands be sleeve, live in lessla agelifting,ちょっとでan
09:47late next summer Niemeyer красatos, you must not
09:47be elbow重ねて. Probable bit
09:47of Grab won't be there next time. Nope.-
09:58mareに長い匹に近いとなるがいいです!
09:58Not ready to start the crime. Anda々はこの間酸リー単悪。
10:00Bye-bye, lobby!
10:11I will come to market and get something to buy.
10:19I will buy something to buy something.
10:22I will buy something for you.
10:24You are a child.
10:26You know what I mean?
10:31I mean, like,
10:35I mean,
10:36they are like,
10:36they are like,
10:37that's what I mean.
10:42Then,
10:43I'll go and get it.
10:44Okay?
10:49Okay.
10:51I'll go.
10:51You can see it.
10:52You can look at it and look at it.
11:22I can't wait.
11:34I can't wait.
11:45Alkolik Asu...
11:47Alkolik Asu'yla?
11:48Psikopat Cemal'in başımızı açtı işlere bakar mısın ya?
11:52Ya bir testimiz eksikti ya.
Comments

Recommended