Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Recipe For Love Episode 4
Transcript
00:00:00The only thing I've ever had is to tell you about how to get out of here.
00:00:05What are you doing?
00:00:07What is your name?
00:00:08Where is your name?
00:00:09What's the name?
00:00:10What are you doing?
00:00:14You're not going to get out of here.
00:00:16Why are you doing this?
00:00:21The other guy is saying that we have to get out of here.
00:00:25These guys have your wife's picture.
00:00:30I decided to go on.
00:00:33Let's go.
00:00:33Let's go.
00:00:34These teams will be at least every moment in your house.
00:00:38Keep them up.
00:00:40You can fly.
00:00:42Let's go.
00:00:43Let's go.
00:00:44Let's go.
00:00:45You're just going to go to the house!
00:00:48All I want to go to the house.
00:00:56Let's go to the house.
00:00:57The house? Why are you?
00:00:59The truth is that you were going to go to the house.
00:01:01Why are you going to go to the house?
00:01:03There's no way to go to the house.
00:01:05If you're going to go to the house,
00:01:08you'll be going to jail.
00:01:18I'm going to get a message from my phone.
00:01:21Are you sure?
00:01:23I mean, I'm not going to meet you.
00:01:25Please, my boss.
00:01:28Yes?
00:01:29I will get a message.
00:01:30I will get a message from you.
00:01:52Where?
00:01:54Why?
00:01:54There's no one.
00:01:56Yeah?
00:01:58Otherwise, we can read something.
00:02:04I'll get a saying that there is not a vase?
00:02:05I can't see what these are.
00:02:06So, having anám with problems is for literacy, life, and some pastberties.
00:02:10Have them?
00:02:11Oh, you didn't see it.
00:02:16You're a little too.
00:02:19I really don't see it.
00:02:22I'm not sure.
00:02:23How many of you have been here in the city?
00:02:26Can I tell you an alibi?
00:02:30It's not about me.
00:02:33You're a little too.
00:02:34I've seen it!
00:02:35You've seen it!
00:02:35You've seen it.
00:02:36No, I'm not.
00:02:39I'm not.
00:02:40I'm not.
00:02:42I'm not.
00:02:43I want you to be a man.
00:02:46I'm not going to be a man.
00:02:47I'm not going to be a man.
00:02:49I want you to be a man.
00:02:50I'm going to finish this.
00:02:55Then we'll go.
00:02:57Yes, go ahead.
00:03:00Bye.
00:03:12I'm not going to be a man.
00:03:14I'm not going to be a man.
00:03:18I'm not going to be a man.
00:03:20That's my man.
00:03:25And I'm a man.
00:03:27But...
00:03:27You know, my name is really Korean.
00:03:31I'm a man.
00:03:33My name...
00:03:34My name is...
00:03:36Yang...
00:03:38Yang...
00:03:40거기까지는 알고요.
00:03:42그 다음이요.
00:03:46음...
00:03:48잠시만요.
00:03:51어제 왜?
00:03:54뭐?
00:03:56엄마가 뭐?
00:03:59알았어.
00:04:01일단 지금 가.
00:04:03이사님.
00:04:04제가 지금 급한 일이 생겨가지고.
00:04:06먼저 가보겠습니다.
00:04:07죄송합니다.
00:04:17다녀오셨어요?
00:04:18네.
00:04:18언니, 언니.
00:04:20언니.
00:04:21언니죠.
00:04:21언니가 사진 올렸죠.
00:04:23어머, 아가씨.
00:04:24무슨 큰일날 소리예요?
00:04:25에이, 맞잖아요.
00:04:27뭘 나한테까지 숨기고 그래.
00:04:28너 어디 가서 그런 소리 하지 마.
00:04:31입도 뻥끗하지 마.
00:04:32알겠어?
00:04:36이게 나 무슨 말이고는?
00:04:38어?
00:04:38새 엄마가 무슨 사진 올렸는데?
00:04:40몰라.
00:04:41아, 고마워.
00:04:42못 들었니?
00:04:43입도 뻥끗하지 말랜다.
00:04:46이야, 진짜.
00:04:47아휴, 저 놈의 핸드폰 뭐가 그렇게 재밌냐.
00:04:50방에 들어와서 해.
00:04:51눈치 없이 진짜.
00:04:53아, 어머.
00:04:54엄마.
00:04:55아, 진짜.
00:04:59아, 마타민 큰일날 뻔했네.
00:05:02그러게요.
00:05:03사진 안 지었으면 난 처해질 뻔했어요.
00:05:06그 여자가 날 봤을 거라곤 생각도 못했거든요.
00:05:09걔들, 당신이 그런 거 절대 알면 안 된다.
00:05:12염려 마세요.
00:05:13잘못 봤다고 생각할 테니까.
00:05:14근데, 현빈이 얻어주려는 오피스텔이 그 근처였어?
00:05:20네.
00:05:20한성미 병원도 그 근처였던 모양이에요.
00:05:30대체 언제 너의 정체를 말할 거야?
00:05:33글쎄.
00:05:34꼭 말을 해야 하나 싶기도 하네.
00:05:37어차피 1년 만에 있으면 갈 건데.
00:05:39한국 돌아오면 만날 생각이 아예 없었어?
00:05:42먼 발치에서 한번 볼까 하긴 했지.
00:05:44군대 가러 왔을 때처럼.
00:05:47그치만 이렇게 만나졌고,
00:05:49같은 방에까지 넣어달라고 했잖아.
00:05:52딱히 다른 뜻이 있어서 그러자고 한 건 아니라니까 그러네.
00:05:56다시 보니까 어때?
00:05:58여전히 좋아?
00:05:59그냥 반갑지 뭐.
00:06:05어린 눈에야 멋있어서 반했었는데 이제 뭐 그럴 일이 있겠나.
00:06:11그냥 같이 일하는 거지.
00:06:14그냥 알 수 없는 일이지.
00:06:17다시 반할 수도.
00:06:19후.
00:06:29사람들 난리죠?
00:06:30난리지.
00:06:31남편도 바람 펴서 집 나갔는데,
00:06:34며느리까지 바람 펴서 어쩌냐고.
00:06:36나더러 박복하다더라.
00:06:37진짜 사람들 별소리를 다 해요.
00:06:41진짜로 바람을 폈으면 억울하지라도 안 쳐.
00:06:44그러게.
00:06:45남편은 맨날 말썽이고 돈벌이도 시원찮은데,
00:06:49이렇게 젊고 예쁜데 뭐 바람이 날 수도 있지.
00:06:53오, 진짜 누가 들어요.
00:06:58어, 조아야.
00:07:00엄마, 진짜 바람났어?
00:07:03조아야.
00:07:03바람났냐고.
00:07:04빨리 대답해.
00:07:05얘.
00:07:06얘가 또 어디서 술 마시고,
00:07:08너 진짜 허건날 이럴래?
00:07:09말 돌리지 말고 똑바로 말해.
00:07:11바람났냐고.
00:07:12얘가 진짜 조용히 안 해?
00:07:14어, 야.
00:07:14조아야, 들어가.
00:07:15늦었어, 얼른 가.
00:07:19어딜 내 빼?
00:07:20바람났냐니까?
00:07:24아니야.
00:07:26아니라고.
00:07:27아니면 그 사진은 뭔데?
00:07:29댓글에 사람들이 뭐라는지 알아?
00:07:31엄마더러 사랑 전도사 아니고 불륜 전도사랜다.
00:07:36너 진짜.
00:07:38얘, 저, 야.
00:07:40아니, 왜 이렇게 엄마를 오해를 해?
00:07:43뭐가 오해야, 할머니.
00:07:44아니 땡굴뚝에 연기 나는 거 봤어?
00:07:47맨날 그랬잖아.
00:07:49나만 안 생겼어도 아빠랑 결혼 안 했다며.
00:07:53사사건건 아빠 무시하고 고박하고 윽박지르더니
00:07:56돈 좀 벌고 유명해졌다고 이렇게 딴맘을 품어?
00:08:00이러려고 혼자 집 나가서 살았어?
00:08:02아니야.
00:08:03아니.
00:08:05엄마.
00:08:06혼자 사는 거는 맞아?
00:08:08조아야.
00:08:11아무리 세상 사람들이 오해하고 욕해도
00:08:14넌 엄마를 믿어줘야 되는 거 아니야?
00:08:17엄마도 안 그랬잖아.
00:08:18내가 왜 그래야 되는데.
00:08:19야, 들어가 빨리.
00:08:21얼른 가.
00:08:21들어가.
00:08:23술 마셨어?
00:08:25어?
00:08:37아니.
00:08:40세상 천지에 어떤 자식이 엄마한테 그렇게 말을 함부로 해?
00:08:43어떤 엄마가 사직한데 그렇게 함부로 말하는데.
00:08:46엄마도 맨날 그랬다고.
00:08:48나만 안 생겼어도 아빠랑 결혼 안 했다고.
00:08:51너한테 그 말 했을 때 너희 엄마 지금 네 나이보다 훨씬 어렸어.
00:08:57아무것도 몰랐을 때 했던 말을 모르게 가슴에 담고 있어.
00:09:01가슴에 박혔으니까.
00:09:03아휴.
00:09:04아휴.
00:09:05진짜 내가.
00:09:05아휴.
00:09:07괜찮아, 할머니?
00:09:10너희 엄마가 너 키운다고 공부 멈추면 나중에 후회할까 봐.
00:09:16내가 일부러 너 들쳐 업고 너희 엄마 너한테 손도 못 대게 했어.
00:09:22그때 그래서 네가 이렇게 네 엄마한테 정을 못 붙이나 싶어서.
00:09:25너 이럴 때마다 내가 속이 다 아파.
00:09:30미안해, 할머니.
00:09:32내가 잘못했어.
00:09:36엄마한테 상처 주지 마.
00:09:38너 나중에 후회해.
00:09:41후회 안 할 거야.
00:09:45쉬어.
00:09:46알았어.
00:09:51아휴, 진짜.
00:10:03아휴.
00:10:05엄마.
00:10:07내가 어제는 말이 좀 심했어.
00:10:12미안.
00:10:14에이.
00:10:17뭐가 심해?
00:10:19내가 뭐 틀린 말 있어.
00:10:26좀 늦었죠?
00:10:28임원회 좀 다녀오느라.
00:10:29왜요?
00:10:30품평이나 예상권 때문에요?
00:10:31다 안 된다고 하세요?
00:10:34어.
00:10:36곧 디자인팀 회의니까.
00:10:38가서 얘기합시다.
00:10:41네.
00:10:43다들 잘 들어가셨죠?
00:10:46네.
00:10:46네.
00:10:471차밖에 못해서 아쉽습니다.
00:10:49다음 주 워크샵 때는 아주 밤새 달려볼까요?
00:10:53아, 너무 좋습니다.
00:10:55아, 어제 얘기하는 안건은 오늘 오전 임원회에서 통과됐습니다.
00:11:00오.
00:11:00오, 대박.
00:11:01그 품평의 검토권이랑 예상증액 둘 다요?
00:11:05네.
00:11:05근데, 음, 조건이 있어요.
00:11:10조건이 뭔데요?
00:11:12곧 있을 대한민국 패션 공모전에서 당선되는 겁니다.
00:11:19어?
00:11:19그 공모전은 마감이 코앞인데?
00:11:21어우, 저희 핫선머 시즌 준비도 해야 되는데.
00:11:24시간이 좀 빠듯하지 않을까요?
00:11:27어, 여러분이 가지고 있는 포트폴리오나 공모전, 품평회 등에서 탈락했던 디자인으로 할게요.
00:11:34어, 내일까지 자신 있는 디자인 제출하세요.
00:11:36최종 결정은 타부서의 팀원들 대상으로 내부투표합시다.
00:11:44알겠습니다.
00:11:45아, 당선된 디자인은 디자이너의 크레딧을 공개합니다.
00:11:52크레딧이요?
00:11:53네, 라벨에 디자이너의 이름을 기재할게요.
00:11:56진짜요?
00:11:56진짜요?
00:11:58어떻게?
00:11:59나 뭐 내지?
00:12:00너 그거 레트로 클래식.
00:12:02어디더라?
00:12:03설마 지운 거 아니겠지?
00:12:23트루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루루
00:12:24아?
00:12:30와...
00:12:33와...
00:12:34와...
00:12:35다들 엄청난 전투 모드이네요.
00:12:38오늘은 다들 집에도 안 가고 잠도 안 잘걸요?
00:12:42디자이너에 자기 이름을 올린다는 게
00:12:44What's the secret sauce for?
00:12:44What's your favorite thing about it?
00:12:46Is it...
00:12:49Yes, I think that's why it's always a brand name.
00:12:57I don't know how to get my brand name, but it's not always a brand name.
00:12:58That's what I am.
00:12:59What do you think of it?
00:13:06Why is it that brand name is always something like that?
00:13:10I'll be happy with you.
00:13:13I'll be happy with you.
00:13:16I'm happy with you.
00:13:17I hope you will be the best.
00:13:19I hope you will be the best.
00:13:19I'm hoping for you.
00:13:21I'm going to make my name,
00:13:24and I'll give you my sister.
00:13:25I'll make my sister's face.
00:13:26I'll make my sister's face.
00:13:31I'll make my sister's face.
00:13:45Oh, how are you going?
00:13:48First of all, the fact checkers are all right.
00:13:51So, you're going to go?
00:13:53No, it's not. It's not. It's not. It's not. It's not.
00:13:57It's not. It's not. It's an issue.
00:14:00That's...
00:14:01What do you want to do?
00:14:02How do you want to do that?
00:14:04We love the idea of the project that you've got to do.
00:14:08You want to make a video so you can do it.
00:14:14We can do it for the opening.
00:14:16But you can't do it. We just want to do it for a week.
00:14:18I know, but you can't think about it.
00:14:23We can't do it for the people.
00:14:25Even if you're a woman, I'm not sure.
00:14:27I haven't seen it.
00:14:32Hello.
00:14:34Hello, I'm your host.
00:14:35Hello, I'm your host, I'm your host.
00:14:38I'm your host, I'm your host.
00:14:39Yes, I'm your host.
00:14:40Yes, your host is your host.
00:14:41The host's host, DVN-A teacher!
00:14:45There's a car, you're not.
00:14:46Not like that?
00:14:48It's a shame, I'm not too surprised.
00:14:50I'll take a chance to get your host's host,
00:14:53It's not too late.
00:14:55Why are you at this?
00:14:56Oh, that's not true, Mr.
00:14:58You're going to be a guy who was a deputy of the CIA?
00:15:03No, it's not true.
00:15:05What?
00:15:06My son, there you go.
00:15:11Oh, there's a story.
00:15:13It's a story of the story of the Kwonji.
00:15:18This is right, I'm going to go.
00:15:20The Kwonji's father, Kwonji's father, I'm going to go on.
00:15:23The angel of the judges.
00:15:25I'm not trying to get it.
00:15:28Are you going to have a job?
00:15:34That's it!
00:15:35I'm really trying to get it.
00:15:39You're doing a lot of things.
00:15:40You are trying to get it.
00:15:42I'm going to go look up.
00:15:44Really?
00:15:45Yes.
00:15:46I'm going to take you guys that you guys are looking for.
00:15:48You are going to get it.
00:15:52You are going to get it.
00:15:53What?
00:15:54So long I'll give you a story
00:15:56What?
00:15:57What's going on?
00:15:58I don't know
00:15:59I don't know
00:15:59I don't know
00:16:00I'll give you a story
00:16:01You're just real
00:16:03You're so beautiful
00:16:03I don't know
00:16:07Ii...
00:16:08I'm a fucking lion
00:16:11Who's this?
00:16:12He's a boy
00:16:13He's a baby
00:16:14He's a brother
00:16:15He's a girl
00:16:16Kream
00:16:16Kream
00:16:16Kream
00:16:22Kram
00:16:24I'm going to get your head over your head.
00:16:27I can't believe you're going to get my head over your head.
00:16:29I won't believe you've got your head over your head.
00:16:39Okay, let's get started.
00:16:45Oh, my God, you really didn't believe me.
00:16:52If I can, I can just move on.
00:16:59Who is it?
00:17:02Who is your girlfriend?
00:17:10Now you are a young girl.
00:17:12You are a young girl.
00:17:12You are a young girl.
00:17:13You are a young girl.
00:17:14What's your friend?
00:17:15I got a job at my mom, but I got a job.
00:17:19I got to call my mom.
00:17:21That's what I want to call my mom.
00:17:24I got a job at my mom.
00:17:29What?
00:17:30What do you mean?
00:17:31My mom's mom's office to go to Seoul to go to Seoul.
00:17:36You idiot!
00:17:38What are you doing?
00:17:40What are you doing?
00:17:41I'm just going to work on my own.
00:17:49It's crazy, really.
00:17:55You're going to put your head on your head?
00:17:58I don't want to go to the coffee shop, but I don't want to go to the coffee shop.
00:18:06Hey, come on.
00:18:07Hey, come on.
00:18:08What are you doing?
00:18:10What are you doing?
00:18:13We're going to go to the coffee shop.
00:18:26What are you doing?
00:18:36What are you doing?
00:18:49Who is this?
00:18:52Who is this?
00:18:53Who is this?
00:18:54I can't see you.
00:18:57You are doing all of this?
00:18:59Look.
00:19:01I'm not sure what you are doing.
00:19:02How many people do this?
00:19:06Elena.
00:19:12I can't do anything here.
00:19:16I want her to keep me.
00:19:16That's right.
00:19:20I can't do anything about this.
00:19:31I'll take care of you.
00:19:33Welcome.
00:19:44I'm going to buy you a coffee.
00:19:50Why do you know what I was looking for?
00:19:51You know what I'm talking about?
00:19:53Yes.
00:19:56I knew that I was going to talk about the doctor,
00:19:58but I was going to talk to him about the coffee shop.
00:20:02I was going to talk to him about the CCTV.
00:20:08I was going to take him to the police station.
00:20:11I was going to talk to him about the doctor.
00:20:14I was going to sit here and sit here,
00:20:17and I was going to sit here and sit here.
00:20:21What do you think?
00:20:23If I sit here, people will see me.
00:20:26Then you're going to sit here and sit here.
00:20:31What are you doing?
00:20:32I'm going to be really sorry for the doctor.
00:20:37What's wrong?
00:20:38I'm going to take a picture of the doctor,
00:20:41and I'm going to take a picture of the doctor,
00:20:43and I'm going to take a picture of the doctor,
00:20:44of the doctor's office.
00:20:46I really like that.
00:20:47I'm going to get a picture of the doctor.
00:20:50I'm going to take a picture of my wife.
00:20:52I'll really,
00:20:53if my wife was the doctor's office,
00:20:59I didn't want to be a doctor.
00:21:00So I wanted to take a picture of the doctor,
00:21:02I will go to the doctor's office.
00:21:06You will come back.
00:21:08I'm going to take a picture of the doctor.
00:21:10You are my doctor's office.
00:21:11I'm your doctor's wife.
00:21:13I would like to thank you for all the reasons I wanted to give you the purpose of your actions.
00:21:18If your actions were the purpose of your actions, it would be a little bit more than you would feel.
00:21:27Yes?
00:21:29If your actions were the best of your actions, it would be a shame for your actions and for your
00:21:36actions.
00:21:41I don't know.
00:22:06All of them, all of them, all of them, all of them.
00:22:08And if you want to pay attention, I will pay attention to you.
00:22:14That...
00:22:16That...
00:22:17If you want to...
00:22:19What else do you want to do?
00:22:22That...
00:22:23What do you want to do?
00:22:25What do you want to do?
00:22:31Don't you want to do it.
00:22:32You won't win.
00:22:34I don't want to do it.
00:22:37Oh!
00:22:39I really want to thank you, Master.
00:22:44How...
00:22:45How are you...
00:22:46It's all done today?
00:23:04I'm sorry.
00:23:07I'm sorry.
00:23:08I'm sorry.
00:23:09I'm sorry.
00:23:09That's right.
00:23:10I'm sorry.
00:23:11I'm sorry.
00:23:21Yes.
00:23:23We all let go.
00:23:27We'll be happy.
00:23:28That's not a big deal.
00:23:30What do you want to do?
00:23:31I'll be happy.
00:23:34I'll be happy.
00:23:36I'll do it.
00:23:40I'll go.
00:23:41I'm sorry.
00:23:42I'll leave you there.
00:23:43I'll be happy.
00:23:54I'm sorry.
00:23:55Yeah, I'm sorry.
00:23:57You're going to be right.
00:23:59No.
00:24:01That's right.
00:24:03You're going to go, right?
00:24:05Yes, it's right.
00:24:07That's right.
00:24:11You're going to be right.
00:24:11Just go.
00:24:17You have to go to the 양동이 girl?
00:24:20Yes?
00:24:22I'm not.
00:24:24She's learning.
00:24:24I don't know what to do.
00:24:26I don't know what to do.
00:24:27I don't know how many times I've been married.
00:24:31Is it her mom's mother?
00:24:34She's not a joke.
00:24:36How do you think she's a genius?
00:24:39She's not a joke.
00:24:39She's a girl.
00:24:41She's a young girl.
00:24:43She's a young girl.
00:24:44She's a young girl.
00:24:46She's a young girl.
00:24:48She's a young girl.
00:24:51엄마.
00:24:52명심해, 꼭.
00:24:53성미야, 나 좀 보자.
00:24:56네, 어머니.
00:24:58명심해.
00:25:00양은미, 너!
00:25:01네가 무슨 짓을 했는지 알기라 해!
00:25:04그걸 또 아빠한테 쏠랑힐렀어?
00:25:06야, 넌 어쩜 이래?
00:25:09아무리 네 엄마가 미워도 그렇지.
00:25:11넌 우리 식구 아니야?
00:25:12내가 왜 식구가 아니야?
00:25:14새엄마야말로 우리 식구가 아니지.
00:25:16너 엄마 지금 뭐라 그랬어?
00:25:18왜, 내 말이 틀려?
00:25:19어메!
00:25:21네 새엄마한테 함부를 하면 내가 쫓아낸다고.
00:25:24할 수, 안 할 수.
00:25:25자, 아버지.
00:25:26들어가세요.
00:25:27제가 알아듣게 호되게 얘기할게요.
00:25:31들어가서 쉬세요, 아버님.
00:25:33그냥 얘기하는 거예요.
00:25:37한번만 더 큰소리 내봐.
00:25:39그때는 가만 안 둬.
00:25:43좋아?
00:25:44오늘 식구한테 나 욕먹이니까 좋냐고.
00:25:48진짜.
00:25:58동서우가 피임약을요?
00:26:00어머, 나 접수가 안 되네.
00:26:03대체 왜요?
00:26:04아기를 갖기 싫다지 뭐야.
00:26:07아니 그게 무슨 소리예요.
00:26:09서방님이 5년째 소식을 기다리는데.
00:26:13그러니까 내가 이러지.
00:26:15참, 어찌나 기가 막히던지.
00:26:18혹시 돈 때문에 그런데요?
00:26:22아니래.
00:26:23그것도 내가 물어봤어.
00:26:24아닐 리가 있나요.
00:26:27저 계약 어떻게 됐는지 깨알같이 물어보고.
00:26:31신혼집 보증금 저한테 주고 합가했다고 생색인데요.
00:26:36그런가?
00:26:38내가 불편할까 봐 아니라고 하는 건가?
00:26:41그럴 수 있죠.
00:26:52엄마, 내가 운전해서 모셔다드리고 버스 타고 내려올게요.
00:26:57그러지 말고 내일 낮에 오피스텔 와서 내 짐 좀 빼서 내려와.
00:27:01짐?
00:27:02짐은 왜?
00:27:04나 앞으로 내려와서 살 거야.
00:27:06좀 아까 부동산에 전화해서 오피스텔 내놨어.
00:27:10저, 정말?
00:27:11네, 송미야.
00:27:13형수님, 괜찮으시겠어요?
00:27:16좀 힘들더라도 출퇴근 해볼게요.
00:27:19야, 너는 그런 거 나랑 상의 좀 해라, 어?
00:27:22당신은 뭘 나랑 상의한 적은 있고?
00:27:25제가 남김없이 싹 다 빼올게요.
00:27:29아이, 괜찮겠어?
00:27:30좁을 텐데, 내봐.
00:27:32그리고 당신 그 책 쓸 공간도 필요하고.
00:27:36서방님, 오피스텔 계약되는 대로 계약금 내드릴 테니까.
00:27:41집 좀 알아보세요.
00:27:42동서랑 나갈 집.
00:27:45집이요?
00:27:46네, 아무래도 신혼인데 저 때문에 학과한 게 계속 걸렸어요.
00:27:52서방님, 방 빠지면 제가 거기 서재로 쓸게요.
00:27:56형수님, 혹시 저희 때문에 내린 결정이세요?
00:27:59여러모로요.
00:28:01별건에 모네 사람들이 오해하는 것도 싫고, 주아랑도 좀 잘 지내야 할 것 같고.
00:28:06죄송합니다, 형수님.
00:28:09근데 희경이는 좋아하겠다.
00:28:13면목이 없다.
00:28:17고맙고.
00:28:19잘 생각했어.
00:28:23어쩐지 저쪽 집에는 좀 고마운데요.
00:28:26조용히 넘어가기로 한 것도 잘한 것 같아요, 아빠.
00:28:29고맙긴.
00:28:30난 아직도 괘씸해 죽겠구만.
00:28:32응?
00:29:02고맙는데.
00:29:13너무vestigh.
00:29:14그리 depois는 구 관리되어 죽기.
00:29:15고맙습니다.
00:29:19고맙습니다.
00:29:24그리고 태어난 분 sag은 전입니다.
00:29:28그리고 태어난 분을 찾아서 또 구경을 찾아냈다.
00:29:29더 많은 분이 찾은 것 같아요.
00:29:30대리기 가사를 찾아서 구경을 찾았다.
00:29:30그러나 지는 이 집들이inha지에 비롯을 찾으려 par아낸다.
00:29:31야외가 나를 찾으려.
00:29:31entra오를 찾으시려!!
00:29:32The guy who has a child is going to be a boy.
00:29:37You know what to do.
00:29:42Why?
00:29:43I'm going to be a boy.
00:29:48You don't know.
00:29:50When I'm going to be a boy, the guy has a boy.
00:29:52Why are you doing this?
00:29:55I'm going to be a boy.
00:29:59What are you doing?
00:30:02oh
00:30:41Oh, my God.
00:30:59Oh, my God.
00:31:37Oh, my God.
00:31:54Oh, my God.
00:31:56Oh, my God.
00:32:06제가 정말 한 말씀 안 드릴 수가 없네요.
00:32:09예.
00:32:10잘못을 용서해 주니까 반성은커녕 점점 더 심합니까?
00:32:19이게 무슨 소리야?
00:32:22사람 얼굴을 저렇게 놓는 건 정말 아니죠.
00:32:26뭐야, 이게?
00:32:31장난이 너무 도를 넘으니까 선생님이 애들 좀 나무라세요.
00:32:48너희들 무슨 짓으로 한 거야?
00:32:51아니에요.
00:32:52저거 우리가 그런 거 아니에요, 아버지.
00:32:55못난 것들.
00:33:00선생님한테는 죄송하다고 전해라.
00:33:03예, 예.
00:33:05아니, 아, 아, 그래.
00:33:07아니, 잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:33:08사람이 말이야, 좋게 넘어가줬으면 적당히들 해야지.
00:33:12그쪽은 뭐 정정당당 그런 거 모르나?
00:33:16네가 그랬냐?
00:33:18아니, 나 진짜 많은 거 몰라?
00:33:21오빠가 그랬지?
00:33:23아니거든?
00:33:23그럼 누가 했겠냐?
00:33:25어?
00:33:26설마 내가 내 얼굴에 뭐 기를 냈겠냐?
00:33:29그러니까.
00:33:30어떤 미친놈이 자기 얼굴에다 낙서하고 그러겠어.
00:33:34아니, 사람 얼굴이 저게 뭐야?
00:33:36그깟 회장 자리가 뭐라고 참나.
00:33:39아이고, 참.
00:33:42들었냐?
00:33:48아니야.
00:33:50내가 그런 거 아니야, 오빠.
00:33:55아이고, 오빠.
00:33:55아이고, 오빠.
00:34:05아이고, 오빠.
00:34:06아이고, 오빠.
00:34:23뭐.
00:34:51Oh, my God.
00:34:58Oh, you're coming!
00:35:03Oh, you're coming!
00:35:05Oh, you're coming!
00:35:06Oh, you're coming!
00:35:08Oh, you're coming!
00:35:09You're here to be a good morning?
00:35:11Oh, I'm so excited.
00:35:14I'm so excited.
00:35:15Oh, it's so difficult.
00:35:16Oh, it's so difficult.
00:35:16I'll put it down.
00:35:20Oh?
00:35:20Oh?
00:35:23It's so bright.
00:35:28Oh, no. It's okay.
00:35:32I'm still two hours.
00:35:35I didn't know how to buy it.
00:35:38Oh, this is a great item.
00:35:44It's an off-line.
00:35:46It's an off-line.
00:35:49Design실에도 주고 오는 길이에요.
00:35:51좀 드세요.
00:35:52진짜 감사합니다.
00:35:55정말 소스빛이라니까.
00:36:01잘 먹겠습니다.
00:36:04좋은데?
00:36:10오, 비주얼 임팩트가 굉장한데?
00:36:14컬러를 좀 과감하게 써봤어요.
00:36:16오버사이즈 실루엣 중심으로.
00:36:17어, 트렌디해 보이는데?
00:36:22이사님도 와서 좀 보시죠.
00:36:25제가 뭘 안 와요.
00:36:26디자인 전문가도 아닌데.
00:36:28소비자 시선도 필요하죠.
00:36:30의견 주세요, 이사님.
00:36:39이사님도 안 와요.
00:36:41뭐랄까.
00:36:44음.. 음식으로 치면..
00:36:49아침에 풀코스 디너를 먹는 느낌?
00:36:52Oh, I'm sorry.
00:36:56I'm sorry.
00:36:56I'm sorry.
00:36:58I'm sorry.
00:36:59I'm sorry.
00:37:02Is this a vest?
00:37:04Yes.
00:37:06Shearing point.
00:37:07Shearing point.
00:37:08But it's...
00:37:11...
00:37:13...
00:37:14...
00:37:15...
00:37:15...
00:37:17...
00:37:18...
00:37:18...
00:37:18...
00:37:18...
00:37:20It's a product of health?
00:37:21It's a good thing to know, but it's not a good thing, but it's a good thing.
00:37:27Ah...
00:37:29I'll do it, then.
00:37:32What's important is it?
00:37:32I'll look for a photo of the boss.
00:37:34Ah, yes.
00:37:41Casual sweatshirt.
00:37:43It's a design design.
00:37:43It's a design design point, and it's a style.
00:37:47I think it's a good design.
00:37:50I think it's a good design.
00:37:52But...
00:37:56There's no point to it.
00:37:58Yes?
00:38:00I mean...
00:38:02Let's say it's a good idea.
00:38:06It's a good idea.
00:38:09A good idea?
00:38:10Who can cook a bowl?
00:38:13What advice would you like?
00:38:14This is the baddler.
00:38:19What?
00:38:19I'm expecting you to cook a bowl.
00:38:25How about you?
00:38:34Are you okay?
00:38:37No.
00:38:38Yes?
00:38:39Yes.
00:38:40It's just not bad.
00:38:41But, you know, I don't know.
00:38:41I mean, I'm not a bad guy.
00:38:42I'm not a bad guy.
00:38:54I'm not a bad guy..
00:39:01Are you going to try to put my hand over there?
00:39:11I'm going to try to pull it out, I'm going to try it out.
00:39:14I got to put it in my hand.
00:39:15I got to pull it up.
00:39:17I got to give it the best.
00:39:17The design is so weird?
00:39:21I understand.
00:39:22I guess it's odd to say that you could've been a normal.
00:39:24What's wrong with you?
00:39:25I don't know.
00:39:28I don't know.
00:39:29I'm not eating.
00:39:31I'm not eating.
00:39:35What?
00:39:37What?
00:39:37What?
00:39:39What?
00:39:44What?
00:39:46What?
00:39:46What?
00:39:46What?
00:39:46What?
00:39:46What?
00:39:46What?
00:39:46What?
00:39:46What?
00:39:46What?
00:39:48What?
00:40:05Is there any problems?
00:40:05I don't think I've ever thought about it.
00:40:08Well, it's not possible.
00:40:10But I don't think I've ever thought about it.
00:40:13If you're not going to tell me,
00:40:15then I'm not going to tell you.
00:40:17How can I?
00:40:19I'm going to kill you.
00:40:26Why?
00:40:27I'm going to go home today.
00:40:30I'm going to go home to my mom's office.
00:40:32I'm going home for you, haven't you?
00:40:33Because we don't need help at my home when you don't have to go home.
00:40:35She's still real.
00:40:37She's waiting for me to take a nap.
00:40:42I'm going to go home.
00:40:47That's why you left your house.
00:40:54I don't want a living house.
00:40:57I'll have to go home today.
00:40:59You're not going to take a walk.
00:40:59You're not going to take a walk.
00:41:01You're not going to take a walk.
00:41:02I'm not going to take a walk.
00:41:10I'm going to take a walk.
00:41:17Okay.
00:41:19What?
00:41:20You really didn't see him?
00:41:27You don't know what to do.
00:41:29I'm so sorry.
00:41:30I've been in trouble.
00:41:32You don't know why I'm going to get this away.
00:41:37I'm so sorry.
00:41:38I'm going to get this away.
00:41:47I'm so sorry.
00:41:51Oh, yeah.
00:41:52Your little boy!
00:41:53Oh!
00:41:54Oh!
00:41:55Oh!
00:41:55Oh, you're too sick!
00:41:56I'm going to get worse, you know?
00:41:58Oh, you're so sick!
00:42:01What?
00:42:03Oh!
00:42:04Oh!
00:42:05Oh!
00:42:07Oh!
00:42:08Oh!
00:42:09Oh!
00:42:10Oh!
00:42:11What is it?
00:42:12What is it?
00:42:13What is it?
00:42:17What is it?
00:42:19What is it?
00:42:22I'm entering the window.
00:42:23What is it?
00:42:27What is it?
00:42:28I'm here to come to the hospital.
00:42:29What is it?
00:42:29What is it?
00:42:29What is it?
00:42:33You're going to be here.
00:42:41Oh, it's not like that.
00:42:43Ah, that's...
00:42:47I'm sorry, I'm really sorry.
00:42:50Well, it's not that.
00:42:52No, it's not that...
00:42:53It's not that...
00:42:57Ideas mio!
00:43:00Oh, that's right.
00:43:07Yes.
00:43:14I don't know.
00:43:17I don't know.
00:43:18I don't know.
00:43:20But you're going to get your phone number.
00:43:23And you're going to shower.
00:43:25I'm going to shower.
00:43:26I'm going to shower.
00:43:28You're going to be a mess.
00:43:31You're going to be a mess.
00:43:36Yes.
00:43:39No.
00:43:39Are you okay?
00:43:41I'll have a bottle of water.
00:43:45Okay.
00:43:47I'm going to call you a lot.
00:43:48I know.
00:43:48I got a bottle of water.
00:43:50I got a bottle of water.
00:43:52I just got a bottle of water.
00:43:52I got a bottle of water.
00:43:57I'm not sure.
00:43:58I really didn't know.
00:43:59That's why, my mom is a friend of mine.
00:44:03A friend of mine?
00:44:07That's a foreign story.
00:44:09I don't know what to do.
00:44:11Ah, yeah.
00:44:16But if my dad is a friend of mine,
00:44:19she has a brother.
00:44:21Will you not have a problem with that?
00:44:23Well, I don't think he's a good person yet.
00:44:34He's a good person.
00:44:41I think it's not a good person.
00:44:42I think that's what I'm doing.
00:44:43Then I can't be able to avoid him.
00:44:49I think the guy is a good person.
00:44:52I don't know if it's hard for him to take care of him, but it's hard for him to take
00:44:54care of him, so I don't want him to take care of him.
00:45:34I hope you enjoyed it.
00:45:35What're you doing?
00:45:36Today is my husband's not my husband.
00:45:38I'm...
00:45:40I'm...
00:45:41I'm going to go to HONBIN.
00:45:42I'm going to go to HONBIN and there.
00:45:45HONBIN is going to visit HONBIN?
00:45:47Yes.
00:45:53Hey!
00:45:54I'm going to get into it.
00:45:57You're going to tell me that I'm going to get back to you.
00:46:00I thought it was my office.
00:46:01I got to get back to you.
00:46:04I'm going to get back to you?
00:46:06I'm going to get back to you.
00:46:07It's so good that you can be a new lease.
00:46:11You're so funny.
00:46:13You're a nice, nice?
00:46:15I came back to you.
00:46:18You're a nasty girl.
00:46:19I'm just going to keep you walking together.
00:46:21You're right.
00:46:23I'm going to stop you all in the morning.
00:46:25You're right, I'm just getting up.
00:46:28I'm going to stop you walking around.
00:46:30You're right.
00:46:31That's what I want to show you all of life.
00:46:33I'm going to stop you at this time.
00:46:34It's so hard to get up here.
00:46:35I love you, though.
00:46:40You can do it right?
00:46:40It's so hard.
00:46:42I think it's so hard to get up.
00:46:44Well, you know what I mean?
00:46:48Ah, really?
00:46:52Is he my voice?
00:46:55How did you see him like that?
00:46:58Yeah, you were a stupid man!
00:46:59Well, you didn't make a mistake.
00:47:04That's right!
00:47:06Sure.
00:47:10But you're trying to get him.
00:47:12You know what I mean?
00:47:12Ah, this is what I was doing.
00:47:17I didn't know what I was doing.
00:47:19What are you doing?
00:47:21What are you doing?
00:47:26I'm going to take care of this.
00:47:29I'm going to take care of this.
00:47:33I'm going to take care of this.
00:47:34I'm going to take care of this.
00:47:38Once I are doing something with somebody else,
00:47:43you can't get there right, sir.
00:47:48We're going to take care of this.
00:47:50We want to take care of this.
00:47:52I think I will go away the Jr.,
00:47:54You're looking to care about it.
00:47:57I'm going after the Chapter.
00:48:00Well, thanks, thanks.
00:48:03Instead of having theannya,
00:48:06I think that's the case for something like a lot.
00:48:10It's not even a lot.
00:48:12It's not even a lot.
00:48:13I don't know how much money is to get.
00:48:18I don't want to get money.
00:48:18I need to get money to get to the store,
00:48:20but I'll go for a little bit there.
00:48:24I can't do this anymore.
00:48:25It's the case for a lot of emotion.
00:48:33What?
00:48:35Where do you come to?
00:48:38Oh.
00:48:39You can go and put it in there like this.
00:48:42If you want to go and put it in there, then you can put it in there?
00:48:46No, it's important to put it in there.
00:48:48It's your car.
00:48:52You made it all over.
00:48:53You're not going to be a secret.
00:48:54You're my secret.
00:49:01You're my secret.
00:49:08I'm kidding.
00:49:09You're my secret.
00:49:13I don't have to do that.
00:49:15You're my secret.
00:49:16I don't know.
00:49:18I don't know what to do.
00:49:19I don't know what to do.
00:49:22It's just like I'm a typewriter.
00:49:23I'm not afraid to be able to play you now.
00:49:26Your turn is not wrong.
00:49:31Look at him.
00:49:34I will definitely go to the committee since the same time he's first signed for.
00:49:36I will only be the most important part in the girl's seat.
00:49:40Are you serious?
00:49:43I will never say anything about that.
00:49:45Listen.
00:49:47I'll just show you how it's going.
00:49:49If we need them, we'll just tell you what's going on.
00:49:52Oh, that's my fault.
00:49:55You're so old, you're not a bad guy.
00:49:56I'm a lot of money.
00:49:58You're not a good guy.
00:49:59I don't like that.
00:50:01I've been testing for premium- 뭔 business.
00:50:06I'm doing a premium-based income.
00:50:12Premium-based income.
00:50:13Oh, that's it.
00:50:18I'm going to be recording.
00:50:19I'm going to be recording this.
00:50:21I'm really going to be recording.
00:50:22Okay, okay, okay.
00:50:24Ah, okay?
00:50:25We're not going to die.
00:50:29I'm going to go.
00:50:30Oh, my son, I like it.
00:50:35Ah, I like it.
00:50:36I'm always going to sleep with my son.
00:50:40Yeah, you can drive and drive.
00:50:44You can drive.
00:50:45You can drive.
00:50:45I'm going to drive.
00:50:46I'm going to go.
00:50:49You're welcome.
00:50:50I'm going to go.
00:50:51I'm going to go.
00:50:51Hey, mom.
00:50:54I'm going to go.
00:50:56But...
00:51:16God, I'm in a way to get off my mind.
00:51:19Why am i so not to get off my mind.
00:51:23It's not to be a love one. I'm not to be a person who's like a person.
00:51:27I'm sorry to hear it.
00:51:29I'm sorry to do it. You're wrong.
00:51:31You can do it for me.
00:51:32You're not?
00:51:34I'm sorry to do it for you, but that's okay.
00:51:36I knew it was a reason.
00:51:36No, you're wrong.
00:51:38I did not just do that for you.
00:51:40Not sure, why?
00:51:41He's a mistake, why would you steal him?
00:51:43He didn't take a sentence, he didn't get so, I tried to get mad.
00:51:47That's...
00:51:48That's right, I'm the same person, right?
00:51:53You're the same.
00:51:53You're the only woman that she did better.
00:51:56Well, I'm the only in words.
00:51:59I'm not by kissing.
00:52:01It's not by the driver.
00:52:03He's not by the anger.
00:52:04It's not by being the basic.
00:52:18I'm sorry, I'm sorry.
00:52:35Then, we'll go to our company.
00:53:01Oh...
00:53:02Yes.
00:53:04It's not over.
00:53:06It's not over.
00:53:07It's over.
00:53:08The second one is...
00:53:13It's over.
00:53:17It's over.
00:53:23It's over.
00:53:25It's over.
00:53:28This is over.
00:53:32It's over.
00:53:33It's over.
00:53:34It's over.
00:53:36Really?
00:53:37I'm sorry.
00:53:39Yes.
00:53:40It's over.
00:53:41It's over.
00:53:47I'm sorry.
00:53:53Hey.
00:53:54A little bit.
00:53:57It's over.
00:53:59I think it's his name.
00:54:01Yeah.
00:54:02We like your father.
00:54:04I think you could wear my name.
00:54:05I have a look for my name.
00:54:08I'm sorry.
00:54:10I'm so excited.
00:54:11Well, I'll do the work for Kim Suye.
00:54:16I'll do the colorway.
00:54:17I'll do the work for the items.
00:54:20I'll do the work for the other items.
00:54:21Then I'll do the work for you.
00:54:25Yes.
00:54:26If you want to do the work for the DTP test,
00:54:31do you want to search for the other ones?
00:54:34Then.
00:55:03I'm sorry.
00:55:05Is it okay?
00:55:06I'm not okay.
00:55:09I'm not going to lie to you.
00:55:10I'm not going to lie to you.
00:55:18Yes?
00:55:24I'm not going to lie to you.
00:55:26There is a crime crime.
00:55:31There is a crime crime.
00:55:33Go ahead.
00:55:33You're going to lie to me.
00:55:38박준혁 팀장도 나오라고 하세요.
00:55:49정말 누가 일부러 그랬다는 건가요?
00:55:53안타깝게도 그렇습니다.
00:55:56누가,
00:55:57설마?
00:56:00Your voice is Kim Sohee.
00:56:01I'm a guy who is a staffer's outfit.
00:56:07If we do any of the company,
00:56:09we'll be able to take it out.
00:56:12If we don't know what the company is,
00:56:12I'll be able to see the brand image.
00:56:16You're going to have a friend of yours?
00:56:21You're going to be a part of the company.
00:56:24You're going to be a part of the company.
00:56:25You're going to be a part of the company.
00:56:28So you didn't want to call him?
00:56:30No
00:56:32I'm going to call him the team
00:56:33I'm going to call him
00:56:36I don't want to call him
00:56:40I'm going to call him
00:56:51Why did you do that?
00:56:53Did you have any concerns about him?
00:56:56Sorry
00:56:59I don't think I'm going to be wrong with you.
00:57:04Yes.
00:57:06What?
00:57:07I didn't think he was wrong with you.
00:57:13I didn't know that he was wrong with you.
00:57:15I don't know if he was wrong with you.
00:57:22Why?
00:57:23Why?
00:57:24Team장님은 전공도 아니고 의사 면허도 있으시잖아요.
00:57:28팀장님은 그만 두셔도 먹고 살 길 있지만
00:57:31전 이거밖에 없었어요.
00:57:33아, 정말 그 소리 지긋지긋하다.
00:57:38그 소리 안 들으려고 얼마나 치열하게 살고 있는데
00:57:42진짜 너무들하네. 어?
00:57:45소혜씨, 나는 내가 가진 것 중에서 디자이너를 선택한 게 아니라
00:57:50디자이너가 되고 싶어서 다른 걸 다 포기한 거야.
00:57:56죄송합니다.
00:57:57죄송으로 될 일이야?
00:58:02아, 참.
00:58:20아, 참.
00:58:21아, 참.
00:58:23아, 참.
00:58:24아, 참.
00:58:30아, 참.
00:58:39아, 참.
00:58:49아, 참.
00:58:51아, 참.
00:59:03Kim Soha.
00:59:05Yes?
00:59:13I had to ask what to do, what did you do?
00:59:16The DTP test, what?
00:59:19Yes?
00:59:20The team.
00:59:21What did you do?
00:59:22What are you doing?
00:59:23Why did you know, I got some stuff left?
00:59:24I don't know.
00:59:29I don't know what else you're doing.
00:59:33You're not going to do it.
00:59:36I'm going to get a job.
00:59:38Let's make sure...
00:59:44What are you doing?
00:59:48Do you know what to do?
00:59:51Do you know anything about it?
00:59:51So...
00:59:51I'm still going to work here.
01:00:05I'll go.
01:00:06You're going to go to the design room?
01:00:10You're going to go to the design room now.
01:00:15You can go to the design room or the room?
01:00:18Do you want to use it?
01:00:20I'll do it for you.
01:00:23Then I'll just go to work.
01:00:25Why did you just leave him alone?
01:00:29If you wanted him to leave him alone,
01:00:32he would have to be the winner of his name.
01:00:37He looks like he's design.
01:00:39I don't know if he's going to leave him alone.
01:00:44I don't know what he looks like.
01:00:45I'm just a guy like this.
01:00:46I was a guy like that.
01:00:50Team을 위한 결정이었습니다.
01:00:57그래도 나 같으면
01:00:59용서하지 못했을 거예요.
01:01:03저희 엄마가요,
01:01:06되게 억울한 일을 당하셨거든요.
01:01:08근데 자기를 음해하고 불륜으로 몰아간 사람을
01:01:14I don't know.
01:01:16I think he's a good guy.
01:01:16He knows how to get it.
01:01:16I'm not sure how he is.
01:01:19Mom is a good guy.
01:01:25He's a good guy.
01:01:26He's not a good guy.
01:01:29He's a good guy.
01:01:31He's a good guy.
01:01:34He's a good guy.
01:01:35You're a good guy.
01:01:37You're a good guy.
01:01:38It's pretty funny.
01:01:39I think I'm only really sad.
01:01:44Well, let's go.
01:02:13I don't know, Yang Hennie.
01:02:17If I'm not going to die.
01:02:24Okay.
01:02:25Well, get out of here.
01:02:27Okay.
01:02:29Now, the election is coming to the end.
01:02:34Yes, I'm going to go.
01:02:36I'm going to go.
01:02:36Yeah, I'm going to go.
01:02:38You're the most hard work.
01:02:40I'm going to get to the end of the night.
01:02:43Let's go!
01:02:44We are all together!
01:02:48I'm going to pray for the first time.
01:02:51I'm going to pray for the best!
01:02:53We are!
01:02:54We are!
01:02:56Wait!
01:02:57My voice is too small!
01:02:59The winner of the Nobel Prize is the best winner!
01:03:03Thank you so much!
01:03:17This is the green card, here is the green card, here is green card.
01:03:21Over.
01:03:23Over.
01:03:24Over.
01:03:26Over.
01:03:28Please.
01:03:35Please, the final change of the creation of the U.S.
01:03:37The final change of the U.S.
01:03:44I will continue to get the final change of the U.S.
01:03:45After all, do something, stop it.
01:04:58은빈아, 너 사엄마 좋아하잖아.
01:05:02너무 좋아해서 혹시라도 또 버림받으면 상처받을까봐 일부러 못되게 구는 거야.
01:05:07그지?
01:05:08아니거든.
01:05:09뭘 안다고.
01:05:14오빠 미워!
01:05:25자, 워크숍 준비 끝!
01:05:30아이, 배고파.
01:05:32뭐 먹지?
01:05:33어, 돈가스?
01:05:35그래, 양현빈이랑 갔던 돈가스집이나 오랜만에 가봐야겠다.
01:05:43아니, 근데 양현빈 얘는 왔으면서 연락도 안 하고.
01:05:50회사도 가까운 것 같던데, 오디오피스텔이지.
01:05:53잠깐.
01:05:55근데 양현빈이랑 이사님이랑 공통점이 많네?
01:06:01자, 가만 보자.
01:06:03일단 둘 다 양씨고, 유학도 갔다 오고, 집안 환경도 비슷하고.
01:06:08우리 회사 근처 오피스텔에다가?
01:06:12뭔가도 여기 근처라고.
01:06:15난 돈가스 제일 좋아하는데.
01:06:17그래, 돈가스 좋아하는 것도 비슷하고.
01:06:21또?
01:06:22어쩐지 낯이 익어서요.
01:06:24내가 낯이 익다고도 했었어.
01:06:28설마?
01:06:29이사님은 한국 이름이 뭐예요?
01:06:35양현빈.
01:06:46와, 여기 아직 그대로네.
01:06:55돈가스 하나 주세요.
01:06:56네.
01:07:09나 유학 가기로 했어.
01:07:13꼭 돌아올게.
01:07:16나 절대 잊지마, 누나.
01:07:18응.
01:07:20기억할게.
01:07:34거짓말.
01:07:37기억도 못할 거면서.
01:07:45물도 좀 주세요.
01:07:47네.
01:07:48네.
01:08:03봄에 노래를 함께 불러요.
01:08:07우리 지금 이 순간을 안고서.
01:08:13우후.
01:08:14그대를 위한 노래.
01:08:17나 불러줄게요.
01:08:20꿈꽃 놀이 가요.
01:08:22우리.
01:08:24뚜뚜뚜.
01:08:27뚜루루 뚜뚜뚜.
01:08:30뚜뚜뚜.
01:08:32뚜루루 뚜뚜뚜.
01:08:33유학 가서 연락 한 번 안 했어.
01:08:36왜?
01:08:37우린 어차피 안 되는 사이였거든.
01:08:39뭐 양가 집안이 원수라도 돼?
01:08:41응.
01:08:42어?
01:08:43한 번 더 한 번 더.
01:08:46사랑을 전해드립니다.
01:08:48아, 사장님.
01:08:49안녕하세요.
01:08:51양동이 아들도 너 좋아했잖아.
01:08:53알고 있었어?
01:08:54결혼은 절대로 네 뜻대로 안 돼.
01:08:57온정 시장 제16대 상인회장 선거 투표를 시작하겠습니다.
Comments