- 1 day ago
Recipe For Love Episode 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The only time to spend your work on your own story is that you can't do it.
00:00:04You can only work on your own.
00:00:05You are my only one.
00:00:07I'm sorry.
00:00:08I don't care if you're a kid.
00:00:09I'm not a kid.
00:00:10I'm a kid.
00:00:11I'm a kid.
00:00:12I'm a kid.
00:00:13I'm a kid.
00:00:14You need to marry me.
00:00:16I'm a kid.
00:00:17You're going to marry me.
00:00:18I'm a kid.
00:00:19So, you're going to marry me.
00:00:21You're going to marry me.
00:00:22Then, you're going to marry me.
00:00:24What is that?
00:00:26It's a cruel thing.
00:00:28So, how did you look at it?
00:00:30Yes, it was a research project in John Garthman's research project.
00:00:36It's called the violence, violence, violence, violence, and the four patterns of the relationship.
00:00:44Unfortunately, it's a great way to use this way.
00:00:50So, when you talk about the relationship, it was more difficult to get into the relationship.
00:00:56So, what would you like to do with your family?
00:01:01The first thing is to be the recovery of the relationship.
00:01:06The recovery is a reason for love.
00:01:10The relationship with the relationship with the relationship between the emotions and the behavior.
00:01:16We need to love with the heart.
00:01:19I want to thank you today for the love of the husband.
00:01:25You can't wait for the next week.
00:01:33Oh, I'm getting late.
00:01:35I'm not late.
00:01:36I'm getting late.
00:01:37I'm getting late.
00:01:38I'm getting late.
00:01:39I'm getting late.
00:01:40If you're getting late, you'll get late.
00:01:42Why?
00:01:43What's your intention?
00:01:44Well, I'll get late.
00:01:46I'll talk to you later.
00:01:48I'll talk to you later.
00:01:50You still remember me?
00:01:51You're still a friend.
00:01:52I'm a good friend.
00:01:54You're a friend of mine.
00:01:56See ya?
00:01:57It's so much that I want to get to the weekend.
00:01:59Oh, take care for the rest of you.
00:02:00Have a good friend of mine.
00:02:04We'll have a new program.
00:02:06See you next time.
00:02:07Just drop down.
00:02:08It's not easy.
00:02:09Maybe I'll call the specific baby trink.
00:02:11If you live in a different field,
00:02:12you'll have to live in a office.
00:02:15If you come with an office,
00:02:16I'm gonna come with you for the rest of your life.
00:02:18So we'll have a good job.
00:02:20All right.
00:02:21I'll tell you everything you want.
00:02:24The women of the book talk show you can join the audience of our viewers.
00:02:32The bestseller of the 사랑 of the bestseller,
00:02:37of the Congress for the sake of the problem and the bestseller.
00:02:46Hello!
00:02:49Hello!
00:03:24어머님 모시고 독립 안 한 자녀들, 그리고 시동생 부부도 함께 살고 있어요.
00:03:28이야, 그야말로 대가족이시네요. 혹시 고부 갈등은?
00:03:34없죠. 단언컨대 없습니다.
00:03:37정말요?
00:03:38사실 제가 가장 본받고 싶은 사람이 바로 저희 어머님이세요.
00:03:43아니, 대체 어떤 분이시길래?
00:03:47우선 정말 아름다우세요.
00:03:49자기 관리도 뛰어나셔서 저희 어머니 저랑 같이 다니시면 자매냐고들 그러시고요.
00:03:55그리고 저희 어머니는 아침마다 왈치를 추신답니다.
00:04:00예? 왈치요?
00:04:02네, 아버님과 젊어서부터 함께 추셨던 습관이 남으셔서 지금도 운동삼아 하루도 빼놓지 않고 추고 계세요.
00:04:13사실 제가 바깥 일을 할 수 있었던 것도 모두 어머님 덕이에요.
00:04:29얘들아, 나와서 식사하자.
00:04:32바쁜 저를 대신해서 손주들도 자식처럼 키워내셨고, 그 큰 살림을 홀로 도맡아 완벽하게 해내고 계시거든요.
00:04:44저희 어머님은 언제나 흔들림 없이 우리 가족의 중심을 잡아주시는 든든한 기둥 같은 분이세요.
00:04:52그럼 시어머님께서는 전업주우신가요?
00:04:56아니요, 저희 어머님 약사세요.
00:04:59의사인 남편, 재활치료사인 시동생과 함께 한 건물에서 근무하고 계세요.
00:05:07감사합니다.
00:05:07네, 안녕히 가세요.
00:05:10아, 그러시구나.
00:05:13아니, 그러니까 남편분도 의사시고 돌아가신 시할아버님, 시아버님.
00:05:18그리고 아니, 두 자녀분도 의대를 나오셨네요?
00:05:23네.
00:05:24그리고 우리 남편분은 내과 전문의...
00:05:27아, 선생님, 잠시만요.
00:05:28아, 남편분 얘기하니까 얼굴이 화색이 싹 도시네요.
00:05:31네.
00:05:32어머, 그런가요?
00:05:34남편분은 어떤 분이실까요?
00:05:37음, 저희 남편은 정말 이타적이고 이상적인 의사예요.
00:05:44병원 가보시면 정말 깜짝 놀라실걸요.
00:05:49어, 안녕하세요.
00:05:52안녕하세요.
00:05:52아우, 안녕하세요.
00:05:54병원이라기보다 동네의 사랑빵 같달까요?
00:06:01살짝 굽혀보시고 이렇게...
00:06:02아야야야야야야...
00:06:05아이고, 아이고, 아이고...
00:06:05이렇게 이렇게...
00:06:07이거 아파갖고 한숨도 못 주무셨구나.
00:06:08얼마나 소탈하고 다정한지 몰라요.
00:06:11환자를 가족처럼, 아니, 가족보다 더 가까운 친구처럼 대한답니다.
00:06:16There is a lot of water on you.
00:06:19I'm going to eat you.
00:06:22Why don't you get into it?
00:06:24You know, you have to go to school and keep your husband's hands down.
00:06:31I'm going to eat a lot of food.
00:06:35I don't have to get into it yet.
00:06:38I'm going to eat it.
00:06:40Let's eat it, let's go.
00:06:43I'm going to eat it.
00:06:44Yes.
00:06:45Yes.
00:06:46Yes.
00:06:47Oh, you're so good.
00:06:48What did you do?
00:06:49You're not going to eat it.
00:06:52I'm not going to eat it.
00:06:54The teacher loves the most.
00:06:56My daughter is going to take it.
00:06:59I'm not going to eat it.
00:07:03I'm not going to eat it.
00:07:11How much is it going to be?
00:07:14He has a lot of interest in music.
00:07:16He has a lot of interest in the summer.
00:07:18I'm going to take care of my face.
00:07:21Well, you've been married soon.
00:07:24You've been married soon.
00:07:26If you want to take care of your daughter,
00:07:28please give me a favor of your daughter.
00:07:31My daughter is preparing for my daughter's job.
00:07:36He's preparing for my daughter's job.
00:07:38He's got a great doctor.
00:07:40He's got a great doctor.
00:07:42He's got a great teacher.
00:07:44Yeah.
00:07:45Well, she had my daughter.
00:07:47Is she also antleétais?
00:07:49No.
00:07:50She's got a manor helping her to take care of it.
00:07:51She's always wanting her work.
00:07:52She's all with the other work.
00:07:54You're trying to learn to herself.
00:07:55She has a designer to go.
00:07:57He's a designer.
00:07:59He's different.
00:08:01He's a designer.
00:08:03He's a healer.
00:08:05He's a healer.
00:08:07He's a healer.
00:08:09He's a healer.
00:08:11He's a healer.
00:08:13He's perfect.
00:08:15He's perfect.
00:08:17Can you tell us what you can do with the perfect family?
00:08:21Can you tell us?
00:08:23What do you think?
00:08:25We don't have to trust each other.
00:08:29We don't have to trust each other.
00:08:31We have a habit of dealing with each other.
00:08:35The perfect family of the country is such a perfect family.
00:08:41I don't have a situation already.
00:08:43I don't need to trust each other.
00:08:53We come after lunch.
00:08:57What about theúp question?
00:08:59What did you all understand?
00:09:01Does thisата have the gift for him?
00:09:03Please he низed far a planned dinner.
00:09:05We hope it Latest.
00:09:07Thank you, everyone.
00:09:09Oh, thank you, everyone.
00:09:13Wait a minute.
00:09:17You're my husband.
00:09:19Oh, it's your birthday.
00:09:22Oh, sweet.
00:09:24We're going to go to the hospital.
00:09:39Oh, for reminiscing?
00:09:42Umm.
00:09:43Are you okay?
00:09:44Um, why?
00:09:45Well, we're all...
00:09:46Actually, I don't want to...
00:09:51I don't want to explain why.
00:09:54Actually, I don't want you to...
00:09:56Listen, I don't want to say something about it.
00:10:01I don't want to buy them.
00:10:04Well, you know.
00:10:08Your phone is the same as you just need to call it?
00:10:12Then what?
00:10:14I need to call it when I was talking to you.
00:10:16I don't have money.
00:10:18Then I'll tell you.
00:10:20Why? What happened?
00:10:22What's your problem?
00:10:24I don't have a problem.
00:10:26Go to the bar.
00:10:28It's a free bar.
00:10:30It's a bar.
00:10:32A bar.
00:10:34It's a bar.
00:10:36I don't know what to do.
00:10:38I don't know why I'm going to buy it.
00:10:41I don't know why I'm going to buy it.
00:10:43You can't see it.
00:10:46It's a big deal.
00:10:48It's a machine that has been tested by the way.
00:10:51So I've used it.
00:10:53I've used it for the pain of my body.
00:10:56I've used it for the pain of my body.
00:10:59You're a doctor.
00:11:01I've been trying to get a doctor.
00:11:05I'll take care of you.
00:11:06I'll tell you how to deal with you.
00:11:07How can you deal with your money?
00:11:11What are you paying for?
00:11:12I'll pay you to buy a cash.
00:11:14I'll take care of your money.
00:11:17Please.
00:11:19Take care of your doctor.
00:11:21Don't take care of your medical doctor.
00:11:23Don't you take care of yourself to get a cash.
00:11:26You should take care of it.
00:11:28When can I tell you about your money?
00:11:29You should pay no money.
00:11:31Honestly, when you're a hospital for a hospital, you have all three of them.
00:11:38It's so hard to handle you.
00:11:39Why did you do that?
00:11:42Did you decide to be a single?
00:11:43And I won't pay you.
00:11:45You have to pay me?
00:11:47I've been paying for a lot of time.
00:11:49I've been paying for a lot of time.
00:11:52I found that I can't pay attention.
00:11:55If you're a hospital, you're a hospital, I'm not sure.
00:11:59Okay, I'll tell you.
00:12:04Let's wait for a minute.
00:12:06I'll go to the end of the day later.
00:12:09I'll go to the end of the night?
00:12:11Don't go to the end of the night.
00:12:12No, I don't want to go to the end of the night.
00:12:16I don't want to go down to the end of the night.
00:12:18This is your father's funeral.
00:12:22What's your funeral?
00:12:23It's all my head.
00:12:25I don't want to go to the end of the night.
00:12:27Have you come to the end of the night?
00:12:28Come on!
00:12:38The center of the night is always love.
00:12:42I will give you love for today.
00:12:48It's like a song like that.
00:12:58How do you feel about the end of the night?
00:13:01Yes, I've talked about the end of the night.
00:13:05How do you feel about the end of the night?
00:13:08I'm sure you're in the end of the night.
00:13:09I love you.
00:13:10I'm happy to help.
00:13:13So you're a real doctor.
00:13:16You're a good doctor.
00:13:17You're good.
00:13:19Oh, but I wonder if you're interested in it.
00:13:23If you're watching the show,
00:13:25it's different from the panel.
00:13:28How much time do you give it to the audience?
00:13:32Yeah.
00:13:34Oh, it's been very good.
00:13:37Who did it?
00:13:38It's my grandmother.
00:13:39Oh!
00:13:40It's been brought to 정하's grandmother.
00:13:43There's a lot of rice and a lot of rice.
00:13:46Oh, yeah.
00:13:47My brother, my brother, my brother, my brother, my brother, my brother.
00:13:50Yes.
00:13:51Yes, my brother, your brother, you got to get a doctor?
00:13:55Yes, but you need to go to a big hospital. Why?
00:13:59I'm worried about you.
00:14:02Oh, my mom, you're going to get a job yesterday?
00:14:06Yes, you did my dad to me?
00:14:09No, you didn't have to take a job?
00:14:13What do you do?
00:14:14Today is your birthday, right?
00:14:17Your birthday is your birthday?
00:14:20I didn't know.
00:14:22I didn't know.
00:14:23I didn't know.
00:14:24Then why did he do it?
00:14:26Well, it's not...
00:14:29Why did he do it?
00:14:31Are you going to do money?
00:14:34But he said...
00:14:36I'm going to solve it.
00:14:39What do you know?
00:14:40He said to me, he said to me.
00:14:42You can't handle my problem.
00:14:44Mom is going to deal with it.
00:14:46I think you'll have to deal with it again.
00:14:49He'll go for a job.
00:14:50I'm going to get him to deal with it.
00:14:52Mom, you're a little boy.
00:14:55You can't get your father.
00:14:57Why don't you get your father.
00:14:59What?
00:15:00There are people.
00:15:02You'll take your money.
00:15:04If you're in there, you'll be done with it.
00:15:06Then take your money.
00:15:07We're going to get him.
00:15:09You're going to get him.
00:15:11No, you're not going to be a sign.
00:15:13And even if you're a sign, you're going to be a sign for 7 years.
00:15:16You're going to be a sign, tax, tax, tax, tax, all 7 years.
00:15:21Yes, it would be good for you.
00:15:24Well, it would be good for you.
00:15:26You're going to be a sign.
00:15:30Sorry, I'm sorry.
00:15:33I don't know if I'm going to eat food, but I don't know.
00:15:36You're going to eat at the study cafe.
00:15:38But if you're a sign that's not a sign, it's not a sign.
00:15:42It's not a sign that I'm going to get a sign.
00:15:45But if you're a sign, it's not a sign, it's not a sign.
00:15:53I'm sorry.
00:15:54I'm sorry.
00:15:56생일 축하합니다
00:16:04생일 축하합니다
00:16:08사랑하는 우리 엄마
00:16:12생일 축하합니다
00:16:16너 어디서 노래를 하는 거야?
00:16:21공부하다가 잠깐 나왔어요
00:16:22엄마도 발음 좀 쐬면서 일해요?
00:16:24You're not my father. You're not my father. You're your father. You're your father.
00:16:31I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm a mom's birthday.
00:16:40I'm sorry. You're gonna go to school?
00:16:44It's okay. I'm not good at school. I'm not sure how to do it.
00:16:50Yes, yes.
00:17:04The stress of the highly stress of the test is a disease.
00:17:08The disease is a disease, and the disease is a disease.
00:17:11The disease is a disease, and the disease is a disease.
00:17:20It's so good to see you in the hospital, and you can't get it.
00:17:29Ah.
00:17:31Ah.
00:17:34It's delicious, isn't it?
00:17:39But, you know, if you want to give money to the other hospital, you can't do it?
00:17:45Why don't you do it? We have a hospital.
00:17:50But if you're pregnant at the hospital, when you're pregnant, you don't want to be stressed when you're pregnant.
00:17:57You always see me when you're pregnant and you're pregnant and you're pregnant and you're pregnant and you're pregnant.
00:18:02Then you're going to take a little bit early on?
00:18:07Really?
00:18:09Do you want to go?
00:18:10Then...
00:18:14Oh, wait a minute, wait a minute.
00:18:16I'm hungry!
00:18:20Please come.
00:18:22Yes.
00:18:26You can change your life.
00:18:29I've been here for 40 years,
00:18:31I'm going to where to go.
00:18:34Okay.
00:18:36Okay, let's go.
00:18:38Are you going to change your life?
00:18:41Yes.
00:18:42I'm going to change my life.
00:18:44I'm going to change my life.
00:18:45Did you talk to my mom?
00:18:47Yes.
00:18:48Well, I have had me go home shopping.
00:18:50Why not?
00:18:52I don't care.
00:18:53I'm going to be going to be two teams.
00:18:55But I'm going to go more than one team.
00:18:57It's going to be a half this point.
00:19:00Yes, I got a ticket from them.
00:19:02It's going to be a little before their team goes through.
00:19:04You can get a lot of control.
00:19:07Right?
00:19:09Okay.
00:19:11Then I'm going to sit down.
00:19:13그 동안 저희 FG가 준비한
00:19:21애정을 담아 준비한 SS 컬렉션
00:19:29이번 시즌의 컨셉은 바로 혜리
00:19:33어?
00:19:35야
00:19:37어서 먹고해
00:19:39아 진짜
00:19:42I don't know what the fuck.
00:19:46Oh.
00:19:48What? I'm not eating a lot of 탄수화물.
00:19:51You're so good at 탄수화물.
00:19:53You're eating a lot of 탄수화물.
00:19:54I'm eating a lot of fun.
00:19:57Why are you so well?
00:19:58You're a good guy.
00:19:59You're a good guy.
00:20:00You're a good guy.
00:20:01You're a good guy.
00:20:02You're a good guy.
00:20:03You're a good guy.
00:20:04You're a good guy.
00:20:06I'm eating a good guy.
00:20:08You're a good guy.
00:20:12أنا 솔직히 내가 떨어지고 네가 팀장 돼도 상관없다?
00:20:15야...
00:20:16입에 침이나 바르고 거짓말해라.
00:20:20틴나냐
00:20:22그러니까 너 좀 살살해.
00:20:24절박한 건 나라니까.
00:20:25너 êtes 두 분 다 의사고
00:20:27nt이오집안에 의사 면허까지는 의수저면서
00:20:30나는 부모님도 안고 싶었고
00:20:32서로 혼자 겨� vomiting cosa는데
00:20:34얘가 진짜 또 모르는 소리 하고있네
00:20:37That's the only team to play for me,
00:20:40I don't have to be a team of friends.
00:20:44Yeah, I'm not going to be nervous.
00:20:47Your mother is a complete show.
00:20:50You're going to tell me...
00:20:52I'm going to give you a secret.
00:20:54I'm going to tell you, but you know what I'm going to understand.
00:20:57I'm going to tell you, too.
00:21:02I'm going to tell you.
00:21:03I'm going to tell you that we're in my mom's daughter.
00:21:06I was born in the world.
00:21:10You know, you're going to be the result of the new wife.
00:21:15I know.
00:21:16I'm sorry.
00:21:17I'm a foreigner.
00:21:19Where?
00:21:20Argentina?
00:21:21Ah, what's that name?
00:21:22Iglacias?
00:21:23Parkhu?
00:21:24What's that?
00:21:26Iglacias?
00:21:27Iglacias?
00:21:28Iglacias?
00:21:29Iglacias?
00:21:30Iglacias?
00:21:31Iglacias?
00:21:32Iglacias?
00:21:33Iglacias?
00:21:34Iglacias?
00:21:35Iglacias?
00:21:36Iglacias?
00:21:37Iglacias?
00:21:38Iglacias?
00:21:39Iglacias?
00:21:42Iglacias?
00:21:44Iglaciasias?
00:21:45Iglacias?
00:21:46Iglacias?
00:21:47Iglacias?
00:21:48Iglacias?
00:21:49V Islamic?
00:21:50Iglaciass?
00:21:51I reserve you relationship with him.
00:21:53Iglacias?
00:21:54Is it humanoist?
00:21:56Yeah, her defense itself.
00:21:59It's known like an angel,
00:22:00it's my phone to do the same winter.
00:22:02I'm going to go.
00:22:04Grandma.
00:22:06Is it my birthday?
00:22:08Did you call it?
00:22:10It's my birthday.
00:22:11I'm not going to take my birthday.
00:22:13But you're not going to give my birthday to grandma.
00:22:18You're right.
00:22:19You're right.
00:22:21You're right.
00:22:22You're going to give my birthday.
00:22:24Anyway, you're late to come home to grandma.
00:22:29I don't care.
00:22:31문 잠그고 번호게요 바꿀 거야.
00:22:34아, 할머니.
00:22:39진짜.
00:22:41各으로 드릴까요?
00:22:48글쎄요, 제가 고른 건 다 마음에 안 들어하시는 분이라.
00:22:52저 그냥 제일 잘 나가는 걸로 하나 주세요.
00:22:55초는 몇 개 드릴까요?
00:22:57잠시만요.
00:22:58What's that?
00:22:59You know, how many years ago?
00:23:00How many years ago?
00:23:0252...
00:23:033...
00:23:06Just...
00:23:07Big 5 and small 5, please.
00:23:15How are you, 엄마?
00:23:16I don't care if she's a mom's birthday.
00:23:18She's not even a date.
00:23:19You don't care if she's a person.
00:23:20You don't care if she's a person.
00:23:23Really?
00:23:25It's not right.
00:23:27It's a comedy, it's a comedy.
00:23:30Oh, it's a comedy.
00:23:40You can read it, too.
00:23:43Do you have any questions?
00:23:50Do you have any questions?
00:23:54Do you have any questions?
00:23:59Yes.
00:24:04Do you have any questions?
00:24:13항상 고생하는 우리 큰딸
00:24:15이렇게 밖에 못 챙겨줘서 미안해
00:24:18생일 축하해
00:24:20내 딸이 되어줘서 고맙다
00:24:26어머니
00:24:28생일이 뭐 별거라고 챙기시고 그래요
00:24:32미안해
00:24:34어머니가 왜 미안해요 맨날 미안하대
00:24:37정한이가 전화했다며
00:24:40돈 신경쓰지마 해결했어
00:24:43건물주한테 보증금 땡겼어요?
00:24:46아님 갯돈 털었어요?
00:24:48알아서 했어
00:24:50주말에 천천히 와 바쁜데 서두르지 말고
00:24:54오지 말란 말은 못하겠다 보고싶어서
00:24:57네 갈게요
00:24:59아프신 데는 없으시죠?
00:25:02그럼
00:25:03얘
00:25:04식기 전에 어서 먹어
00:25:06혼자라고 서러우면 내 생각하고
00:25:09혼자라서 서러운 사람 중에
00:25:11대장은 나니까
00:25:13네
00:25:14잘 먹을게요 어머니
00:25:16아이고 참
00:25:18아니 엄마한테 가서 자라니까 부덕부덕 집에 와?
00:25:33다 커서 무슨 엄마랑 같이 자라 그래
00:25:35어려서도 같이 잔 기억이 없어요
00:25:38아니 케이크라도 갖다 주지
00:25:41왜 사갖고는 이리로 와?
00:25:43했지
00:25:44사서 탁 갖다 드리고 서프라이즈 하려고 했어
00:25:47근데
00:25:48케이크 사는데 딱 빈정 상하다 문자를 보내는 거야
00:25:51기분 잡치게
00:25:53아이고
00:25:54아 예 예
00:25:55고일식 할아버지 아드님?
00:25:57아 예 저 공정환입니다
00:25:59예 온정희입니다
00:26:01예
00:26:02우린 또 투명인간이지 어?
00:26:05하여튼 남들한테는 저렇게 잘하면서
00:26:08아빠 저러시는 걸 다 할아버지 생각했으잖아
00:26:11할아버지도 어디서 편찮으시면 누구한테라도 도움 받으시라고
00:26:14아빠가 저렇게 복 짓는 거라고
00:26:16딴 여자랑 바람나서 30년 전에 집 나간 할아버지를
00:26:20참 눈물겹기도 생각하시네
00:26:22나
00:26:23틀린 말 아니야
00:26:26자 얼른 먹고 일찍들 자
00:26:29네
00:26:30주무세요 할머니
00:26:31그래
00:26:35너 난 참 스트레스 없겠다 할 말 다 하고 살아서
00:26:40너는 참 열받을 일 없겠다 이해심이 많아서
00:26:44정한 아버지 오랜만에 팬을 들어요
00:26:54오늘은 우리 큰며느리의 53번째 생일이에요
00:26:58갓 스물을 넘겨 시집 온 게 엊그제 같은데
00:27:03세월이 이렇게 됐네요
00:27:06정한이가 병원 운영 힘들어해서 갯돈 타서 막았어요
00:27:12그리고 주말은 돌아가신 아버님의 일곱 번째 기일입니다
00:27:17아이고 안녕하세요
00:27:29안녕하세요
00:27:30안녕하세요
00:27:31아이고
00:27:33아이고
00:27:34아이고
00:27:35아이고
00:27:36아이고
00:27:37아이고
00:27:38아이고
00:27:39아이고
00:27:41아이고
00:27:42아이고
00:27:43아이고
00:27:44아이고
00:27:45아이고
00:27:46아이고
00:27:47아이고
00:27:48아이고
00:27:49아이고
00:27:50아이고
00:27:51아이고
00:27:52아이고
00:27:53아이고
00:27:54아이고
00:27:55아이고
00:27:56아이고
00:27:57아이고
00:27:58What?
00:28:01Is it your father?
00:28:06Is it your father?
00:28:12My father!
00:28:13Hey!
00:28:14Hey!
00:28:15Hey!
00:28:16Hey!
00:28:21How are you?
00:28:22How can I help you?
00:28:24Oh?
00:28:26How can I help you?
00:28:27How can I help you?
00:28:28I'm sorry!
00:28:30My parents started to have a message.
00:28:33What?
00:28:35Why are you?
00:28:36You're mine!
00:28:37Why are you?
00:28:38What?
00:28:39You're...
00:28:40Your...
00:28:41Your...
00:28:42Your...
00:28:43Your...
00:28:46Your...
00:28:47Who is it?
00:28:48You're not?
00:28:49No, you're not not!
00:28:50You're not a kid!
00:28:54I'm sorry.
00:28:56I'm sorry!
00:28:57I'm sorry!
00:28:59I'm sorry!
00:29:01I'm sorry!
00:29:04You've seen me before.
00:29:07You can't see me anymore.
00:29:10I don't know what you're saying.
00:29:13That's it!
00:29:14My husband was 30 years ago.
00:29:19I'm sorry.
00:29:21I don't know what to do.
00:29:23I'm going to go to my mind.
00:29:25You're a weird person.
00:29:27You're a doctor of the doctor.
00:29:30I'll go to the doctor.
00:29:34I'll go to the doctor and I'll give you the doctor.
00:29:38It's done.
00:29:39It's a good job, really.
00:29:40I'll go to the doctor.
00:29:43Let's go.
00:29:44Thank you very much.
00:29:46Yes, I'll go.
00:29:48Oh my god, my mom!
00:29:52What are you doing?
00:29:55I'm sorry.
00:29:57No, no, no, no.
00:29:58I'll do something like this.
00:30:02Mom, did you see someone else?
00:30:07I knew it was your father.
00:30:11You've talked well.
00:30:13Take care.
00:30:15Come on.
00:30:18Come on, come on.
00:30:24Mom, why did you get up?
00:30:27If you want, you can't do it.
00:30:29Why don't you get up?
00:30:31Let's go.
00:30:34I'll go.
00:30:36I'll go.
00:30:38I'll go.
00:30:45I'll go.
00:30:48So the chief's owner.
00:30:50You're 30 years ago.
00:30:52How much?
00:30:53What?
00:30:54That's not?
00:30:55No, that's a story nobody is.
00:30:57Don's justizing the guest.
00:30:59What's wrong?
00:31:02What about you?
00:31:04What's wrong?
00:31:05You're going to have a couple of fight.
00:31:07If you want to know what you're going to do, you'll be able to get out of the way.
00:31:12Ah, yes.
00:31:15Ah, what is it?
00:31:27So, you're paying for it.
00:31:30You're not paying for it.
00:31:32Why are you paying for it?
00:31:34Are you paying for it?
00:31:37If you don't pay for it, you're paying for it than your although I do, your
00:31:57chemist to your forebuedAMP, don't worry about your law.
00:32:00You may pay for it now.
00:32:03Does kaikki sound good?
00:32:05You're at the same time, you're at the same time, and you're at the same time.
00:32:09This is what's the problem?
00:32:10I thought, I was so bad.
00:32:13You're at the same time.
00:32:15You said that the doctor didn't see you.
00:32:18That's why the doctor's eyes were not visible.
00:32:22I'm so happy to ask you.
00:32:24That's fine.
00:32:26That's fine.
00:32:27You're at the same time.
00:32:29What?
00:32:30What?
00:32:31Come on, I'm at the same time.
00:32:32Yeah?
00:32:33Yeah?
00:32:34He rider me?
00:32:35Yeah!
00:32:36But he doesn't do anything!
00:32:37He's anonymous.
00:32:39He's innocent.
00:32:40No!
00:32:41This teacher is like a big guy.
00:32:42Get his mother.
00:32:44I am here mare!
00:32:45Fuck you!
00:32:46I couldn't get you!
00:32:47He is on the spot!
00:32:48He's on the spot.
00:32:50He's on the spot.
00:32:51How he is he?
00:32:53He's on the spot.
00:32:54He's on the spot.
00:32:55I am both of you.
00:32:56He's on the spot.
00:32:57He's on the spot.
00:32:59I don't care.
00:33:01I'll be fine.
00:33:02Why are you on the spot?
00:33:03We're all here.
00:33:04Oh?
00:33:05Hey, what are you doing?
00:33:07You're from the police department.
00:33:09I'm not going to get it.
00:33:13Yes?
00:33:14I'm not sure if you're a new police officer.
00:33:17I'm not sure if you're a cop.
00:33:20So let's go.
00:33:21Why?
00:33:28Yes?
00:33:29Really?
00:33:30You won't give me any money.
00:33:33I'll give you an extra money.
00:33:35You won't give me any money!
00:33:38I can't wait!
00:33:40I can't wait!
00:33:42I can't wait!
00:33:44I'll give a hug!
00:33:48This is a blackfish.
00:33:50What?
00:33:51It's a blackfish?
00:33:52It's a blackfish.
00:33:54Blackfish?
00:33:55You have to move.
00:33:56It's a blackfish.
00:33:58Are you kidding me?
00:34:00You're a bad guy!
00:34:03We need to make a better job!
00:34:07We're a bad guy in the house!
00:34:09I've made a better job!
00:34:11You're a bad guy!
00:34:14You're a bad guy!
00:34:17Your old friend!
00:34:19Hey, I'm a bad guy!
00:34:22I'm a bad guy!
00:34:25Don't get it, don't do it!
00:34:26Don't get it, don't get it!
00:34:28You don't get it!
00:34:29Don't get it!
00:34:30You're a mess!
00:34:31Don't get it!
00:34:32Don't get it!
00:34:33That's it!
00:34:34Don't get it!
00:34:35Hey, you're a mess!
00:34:36Don't get it!
00:34:38Don't get it!
00:34:40Oh, it's a good dress.
00:34:43I'll go.
00:34:47Come on, go!
00:34:55I don't know what to do with my father's wife and my wife's wife, but I don't know what to do with my father's wife and my wife's wife.
00:35:09He was in the middle of 30 years ago, and he was in the middle of 30 years ago.
00:35:13Oh, that's why my parents didn't catch me so much.
00:35:18Well, there are a lot of people who know about it.
00:35:20You'll be able to get out of it.
00:35:22There are a lot of famous people in the market.
00:35:25Oh, that's right.
00:35:27The famous people in the market.
00:35:30Can I do it?
00:35:31No, it's not.
00:35:33Okay.
00:35:47Why are you doing that?
00:35:49You're trying to make any worse.
00:35:51Why are you trying to make it?
00:35:53You're trying to get it?
00:35:55I don't know how you're in the same way.
00:35:58So you'll see my apartment,
00:36:01where are you trying to do it?
00:36:05How do you have to do it?
00:36:08I don't want it to go on.
00:36:15You have to go do it at your own.
00:36:18I'm sure you're going to be a certain way.
00:36:21She's been a long time since she's been 15 years ago.
00:36:25Why?
00:36:25She's been a young girl and a young girl.
00:36:41I'm going to check it out.
00:36:48Oh, yeah.
00:36:50Oh, yeah.
00:36:52Oh, yeah, yeah.
00:36:53It's so good.
00:36:54It's so good.
00:36:55It's so good.
00:36:58I've never had a friend of my husband,
00:37:00I was a franchise.
00:37:02I was able to do that.
00:37:04I'm not going to worry.
00:37:06We'll see you.
00:37:07We'll see you guys.
00:37:08You can't get a brand newbie.
00:37:09I don't have a brand newbie.
00:37:11You don't have a brand newbie.
00:37:13You don't have a brand newbie.
00:37:15Bion-님들이 동네에서 시장 단골장사로 버티기 힘들잖아.
00:37:19아, 힘들긴요.
00:37:21저희 이번에 확장 공사했어요.
00:37:24리모델링 오픈식 하는데
00:37:27다들 시간 되시면 놀러오세요.
00:37:35이것 때문에 보자고 했구나.
00:37:39근데 자기 얼굴에 뭐 했어?
00:37:42Oh, I'm going to take care of you.
00:37:47I didn't know who you were from.
00:37:52Oh, yes.
00:37:54I was going to meet you at the same time.
00:37:58Yes.
00:38:00Oh, I was going to take care of you.
00:38:03I was going to take care of you.
00:38:06But I think my husband looks like my hair and my hair are all the way.
00:38:12I can't get a lot of money, but I'm sorry to buy a lot.
00:38:18But I don't want to buy a lot of money.
00:38:22I don't want to buy a lot.
00:38:24Well, I'm going to buy a lot of money.
00:38:29I'm going to buy a lot of money.
00:38:31Oh, I'm not going to buy a lot of money.
00:38:36원래 늙으면 말이 막 이렇게 아무렇게나 나온다면서요?
00:38:44드세요
00:38:55사진 보낸 거 확인하셨죠?
00:38:57아니, 근데 제가 신상품 categories 요청한건데
00:39:00가방 퀄리티가 이러면 정말 곤란하죠
00:39:02막 손잡이에 스크� données 있고요
00:39:04I'm not going to use it, but I'm going to go back to the rental office.
00:39:14What?
00:39:15What are you doing?
00:39:17I don't know. It's a dish.
00:39:20You don't have a dish.
00:39:22You don't have a dish.
00:39:24Who is it?
00:39:25Who?
00:39:26Who is it?
00:39:27What are you asking?
00:39:28What are you asking?
00:39:29Why are you asking?
00:39:31What are you asking?
00:39:33I'm not eating my stomach.
00:39:35What are you eating now?
00:39:36I'm not eating.
00:39:38Why are you saying things I eat this?
00:39:41What are you talking about?
00:39:42What are you talking about?
00:39:44It's not a good day.
00:39:45I'm going to ask you guys.
00:39:46I'm going to wait for you.
00:39:48My hair is so sad.
00:39:50It's a lot of teeth.
00:39:51Oh my man, what are you doing?
00:39:53Are you looking so smart?
00:39:55Let's eat my hair!
00:39:56You're not in a way!
00:39:57Okay, wait a minute.
00:39:59I'll wait a minute.
00:40:01I'll wait a minute.
00:40:03I'm so sorry.
00:40:05You're so sorry.
00:40:27What are you doing?
00:40:31Um...
00:40:32I'm going to be a test for you
00:40:34and I'm going to be a friend of my wife,
00:40:35and I'm going to be a friend of mine.
00:40:37I'm not your friend.
00:40:39Look, look, look, look.
00:40:40This is really delicious.
00:40:42You really want me to tell me
00:40:43you're going to have a mother,
00:40:44and her father,
00:40:45and her mother, and her mother.
00:40:46That's right.
00:40:48You're not really good at us.
00:40:50We're going to be a friend of mine.
00:40:52That's when Romeo and Juliet are loved.
00:40:55Undyna, I don't have a friend of mine anymore.
00:40:59Hey, you're not going to be a friend of mine.
00:41:02You're not going to be a friend of mine.
00:41:04And if you're a friend of mine,
00:41:06it's what they're going to do?
00:41:07You're going to be a friend of mine.
00:41:10You're going to get your head all over.
00:41:12Hey,
00:41:13it's...
00:41:14It's not...
00:41:21You're going to have lunch.
00:41:23I got it!
00:41:25You're sorry.
00:41:27So, you're going to eat each other.
00:41:29Another kind of disgusting...
00:41:30It's disgusting.
00:41:31And this way,
00:41:32I slept so bad on you.
00:41:34So please,
00:41:54I have a lot of water that is in bed with these animals.
00:42:01But I know that you are not good at it.
00:42:04But I'm not sure if you eat bad things.
00:42:07And I've had a lot of fun and I've had a lot of fun.
00:42:10I'm so sorry to get on it.
00:42:12I've been so excited to see you in the shop and things like this.
00:42:20Do you eat it?
00:42:22I was going to take a break.
00:42:24Oh, you're a bit like a sandwich.
00:42:28You can go out and get a good food for dinner.
00:42:31If you don't have a snack, you'll get a sandwich.
00:42:34I mean, I was going to eat a whole day.
00:42:36You know I was always eating the diet.
00:42:38And I ate a lot of it.
00:42:39I ate a lot, and I ate a lot of it.
00:42:41I ate a lot of it.
00:42:42I ate a lot of it.
00:42:44You know, you should have dinner.
00:42:48You should have eaten a lot, too.
00:42:50You're the other side.
00:42:51I'm going to go for a while.
00:42:53What's the need for a while?
00:42:54Are you all right?
00:42:56Are you all right?
00:42:58What's that?
00:42:59I'm asking you to ask her to ask her.
00:43:01Who is it?
00:43:03Well, they're important, honey.
00:43:06If we're okay, we're fine.
00:43:09Yes, you're fine.
00:43:11Let's go for a hundred years.
00:43:13But you also have a good job for my wife to get out.
00:43:17She's also going to go and play and play with my wife.
00:43:21You can't do anything.
00:43:22Your husband can't do anything,
00:43:23if you don't want to do anything else.
00:43:26You can't do anything like this.
00:43:29You don't want to leave your children alone.
00:43:31He's okay.
00:43:33He's okay.
00:43:34You'll have to go to the house.
00:43:36You'll have to go live.
00:43:38You can't live here.
00:43:40If you're gonna get your milk,
00:43:41you'll have to go out for your life.
00:43:43You'll have to go home.
00:43:44You'll have to go next to him.
00:43:46You're gonna have to go.
00:43:48You're gonna have to go there for a while.
00:43:50Yeah, and I'll pay you for your money, I'll pay you for your money.
00:43:53You'll pay for your money, and you'll pay for your money.
00:43:58Oh, don't worry about it.
00:44:00I'm sorry, I'm going to come back to you when I came back to you.
00:44:05Yeah, I'm going to come back to you.
00:44:08Did you call me?
00:44:11No.
00:44:14This guy is a guy who has a heartache, so I'm going to come back to you.
00:44:20Oh, my God.
00:44:50I'll see you next time.
00:45:05Hola, how are you?
00:45:07Hi.
00:45:07Today is a great night, right?
00:45:09Yeah.
00:45:10Yeah?
00:45:12Yeah?
00:45:12Yeah?
00:45:13Yeah?
00:45:14Yeah?
00:45:19Here you go.
00:45:20Ganghaun, Gofenghub, Sumbongri 298-2.
00:45:24Yeah.
00:45:25Hmm...
00:45:36The smell of the smell.
00:45:44I'm so sad to see the smell of the smell.
00:45:48Where have you been going to travel?
00:45:51I'm not going to go to school.
00:45:54You know, Argentina? That's the club.
00:45:57Ah, yes.
00:45:59I was living in Palermo.
00:46:01It's called the Bahamas.
00:46:04Fashion, art, and art
00:46:06And the culture of the world
00:46:08Oh
00:46:10It's been a long time
00:46:12It's been a long time
00:46:14It's been a long time
00:46:16Who can I find out
00:46:18Who is it?
00:46:20Who is it?
00:46:22Who is it?
00:46:24Who is it?
00:46:26Who is it?
00:46:28Who is it?
00:46:34Hola
00:46:35Paqunuchu
00:46:36Oh, 부사장님
00:46:37도착했어?
00:46:39예약 호텔 주소 찍어줄게, 쉬고 있어
00:46:41일 끝나고 갈 테니까 저녁에 호텔 로비에서 만나
00:46:44나 갈 데가 있어요
00:46:46다녀와서 연락할게, 알았지?
00:46:58네
00:47:04오늘 누가 처음이죠?
00:47:06공주아 팀장입니다
00:47:08아, 의대 출신?
00:47:28네
00:47:34외투만 강조되지 않게 전체적으로 밸런스 있는 노출 부탁드릴게요
00:47:38네, 알겠습니다
00:47:39저도 긴장 됐는데요
00:47:43팀장님
00:47:44부사장님께서 오셨어요
00:47:58네
00:48:00오늘 소개해드릴 브랜드는 바로 이 태양그룹의 FG입니다
00:48:03자, 그리고 오늘은 특별히
00:48:05오늘 1등으로 팔아야 안 잘리는 걸 했죠?
00:48:07오, 쉽겠다
00:48:08쉽겠다
00:48:09어서오세요
00:48:11네, 그동안 저희 FG가 애정을 담아서 준비한 SS 컬렉션을
00:48:15이렇게 직접 보여드릴 수 있어서 너무 기쁘고
00:48:17오, 좋아, 잠깐 화면 잘 봤네요
00:48:19너무 예쁘다
00:48:20너도 너무 예뻐
00:48:23이번 시즌의 컨셉은 바로
00:48:25바로 Heritage & Modernity입니다
00:48:29자, 그러면 지금 입고 계신 옷부터 좀 소개해 주실 수 있을까요?
00:48:33네, 그럼요
00:48:34네, 이렇게 컬러감이 돋보이는 점퍼에 스커트를 코디한 스포티 룩인데요
00:48:39음, 진짜 너무 실용적이에요
00:48:41네, 특히 점퍼는 이렇게 옆선에 지퍼가 달려있어서 입고 벗기에 굉장히 용이한 아이템이에요
00:48:47오, 자, 그러면 팀장님 직접 보여주실 수 있을까요?
00:48:50그럼요
00:48:51네
00:48:52이렇게 지퍼를
00:48:53음
00:48:54네, 굉장히 간단한데요
00:48:59네, 굉장히 간단한데요
00:49:01이렇게 지퍼를
00:49:09저거 왜 저래?
00:49:11저거 왜 저래?
00:49:12저거 왜 저래?
00:49:13저거 왜 저래?
00:49:14천천히 올리시면 됩니다
00:49:15천천히 올리시면 됩니다
00:49:24Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:49:54Oh
00:50:05Oh, really, I'm going to be crazy
00:50:08Wow, really
00:50:10How are you going to get out of here?
00:50:19Oh, my god
00:50:24Are you okay?
00:50:28Are you okay?
00:50:32You didn't want to do it.
00:50:34You didn't want to do it.
00:50:37Oh.
00:50:39I'm sorry.
00:50:40What are you doing?
00:50:42What are you doing?
00:50:44What are you doing?
00:50:46I'm already on SNS.
00:50:48What are you doing?
00:50:50What are you doing?
00:50:52I don't know.
00:50:54Don't worry.
00:50:56Don't worry.
00:51:22I'm sorry.
00:51:24I'm sorry.
00:51:26I'm sorry.
00:51:28I'm sorry.
00:51:30What the hell is that?
00:51:32Let's go.
00:52:02Oh
00:52:04Oh
00:52:06News
00:52:08Oh
00:52:10Oh
00:52:12Oh
00:52:14Oh
00:52:16Oh
00:52:20Oh
00:52:22Oh
00:52:24Oh
00:52:26Oh
00:52:28Oh
00:52:30Oh
00:52:32Oh
00:52:34그라시아스 세뇨
00:52:44잠깐만 이거
00:52:46이쪽에다 두고
00:52:48아 그치
00:52:54형수님
00:52:56아니 대체
00:52:58며느리들은 다 어딜 가고 형수님 혼자서 옵니까
00:53:00혼자라 아니요 작은아버지
00:53:02저 안 보이세요 우제도 여기 있고
00:53:04네 천은 어디 간 거야
00:53:06대체 이게 말이나 된다지
00:53:08우리 희경이들 이래요
00:53:10미용실 다니잖아요
00:53:12엄마 곧 도착하실 거예요 일 바쁘시잖아요
00:53:14정한인
00:53:16장소는 어딜 가고
00:53:18니들끼리 일해
00:53:20작은아버지 아직 시간 이르잖아요
00:53:22왜 이렇게 역정을 내세요
00:53:24근데 시경이는 왜 여태 안 오니
00:53:26네 제가 좀 늦게 오라고 했는데요
00:53:28제가 지금 가서 데리고 올게요
00:53:30제가 아빠
00:53:32모시고 올게요
00:53:34아
00:53:36아
00:53:40삼촌 빨리 갔다 올테니까 갔다와
00:53:41네 알겠어
00:53:42어 형수님
00:53:43어 형수님
00:53:44얼른 들어가 보세요
00:53:45작은아버지 아까부터 오셔가지고
00:53:46다들 어디갔어?
00:53:47난리도 하니
00:53:48내가 먼저 갔다올게
00:53:49네네
00:53:50엄마
00:53:51오다가 아빠 못 봤죠?
00:53:52아빠 왜 집에 없어?
00:53:54네
00:53:55모셔올게요
00:53:56아
00:53:57아
00:53:58아
00:54:16아빠
00:54:17아버지
00:54:19아 어디 갔은 거야
00:54:21연락도 안 되고
00:54:24혈압 80에 50?
00:54:25거의 빠 떨어지고 있습니다
00:54:27후
00:54:28저 신근경색 가능성이 큽니다
00:54:29전벽 쪽에 의심돼요
00:54:31저 가능하면 빨리
00:54:32관상동맥 조용수리 가능한 병원으로 부탁드리겠습니다
00:54:35네
00:54:37저
00:54:38할아버지
00:54:39저 여기 같이 있어요
00:54:41자제분들한테도 연락했으니까
00:54:43걱정 마시고요
00:54:44잠깐만 이렇게 편안히 계세요
00:54:46왜 전화는 안 받고 또 어딜 간 거야
00:54:56고마워
00:54:58흠
00:54:59흠
00:55:00흠
00:55:01흠
00:55:02흠
00:55:16흠
00:55:17흠
00:55:18흠
00:55:19흠
00:55:21흠
00:55:22There you go.
00:55:24Sorry.
00:55:34I'm sorry.
00:55:36I'll give you some more.
00:55:38Please.
00:55:40Please, please.
00:55:42Please, please.
00:55:44Please.
00:55:46Please, please.
00:55:48Please, please.
00:55:50Please.
00:55:51Yes?
00:55:52Soju, soju.
00:56:07Why?
00:56:08You know, I'm not a good person.
00:56:15It's not a good person.
00:56:18I'm sorry.
00:56:21You're not trying to come here.
00:56:23I don't know.
00:56:24I'm sorry.
00:56:25You're not trying to come here.
00:56:28I'm not a good person.
00:56:31I'm sorry, I'm sorry.
00:56:37But it's really nice.
00:56:41Ah...
00:56:43Homeshopping...
00:56:45Have you seen that?
00:56:46Yes?
00:56:47You've seen the Homeshopping video
00:56:49that you've seen.
00:56:52Yes?
00:56:59People are so stupid.
00:57:01They don't have to do that.
00:57:03But they're not cognizant but it's like a psycho or hurt.
00:57:08They're actually people who seem to get rid of it,
00:57:10like I said,
00:57:11who are you?
00:57:13Do you see the Lys return,
00:57:14that's a lot.
00:57:15That's the end.
00:57:17That's true.
00:57:18Do you see that?
00:57:20Indeed,
00:57:22the Lys return will become…
00:57:25of the wrongdoing of someone
00:57:26that's easier to do than
00:57:31You know, I'm not sure what you're doing.
00:57:33I'm not sure what you're doing.
00:57:35You can't.
00:57:37I just want to go to your own.
00:57:43I can't.
00:57:45Yes.
00:57:47Then, you can't do it.
00:57:49I don't want to go.
00:57:51I don't want to go to your own.
00:57:53I don't want to go to your own.
00:57:55I just want to go to your own.
00:57:57Oh...
00:57:59Oh...
00:58:01Oh...
00:58:03Oh...
00:58:08Oh...
00:58:10Oh...
00:58:11What?
00:58:12There's a lot of money in our brother.
00:58:18There's a lot of money in our brother.
00:58:25There's a lot of money in our brother.
00:58:30I'm going to go to the house.
00:58:35I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:59:05I don't know.
00:59:27Why are you here?
00:59:29Are you there?
00:59:30Yes?
00:59:32Yes, what...
00:59:33Are you still here?
00:59:35Yes, I don't know if you're in the hospital.
00:59:38Let's go!
00:59:39Let's go!
01:00:03Let's go!
01:00:21I'm going to go, my brother.
01:00:24Are you going to go?
01:00:27Wait a minute, I got all of you.
01:00:29I got all of you.
01:00:30I got all of you.
01:00:31Oh, my brother.
01:00:33Oh, my brother.
01:00:34Oh, my brother.
01:00:35Oh, my brother.
01:00:36Oh, my brother.
01:00:37Oh, my brother.
01:00:38Oh, my brother.
01:00:39Oh, my brother.
01:00:40Oh, my brother.
01:00:41Oh, my brother.
01:00:42Oh, my brother.
01:00:43Oh, my brother.
01:00:44Oh, my brother.
01:00:45Oh, my brother.
01:00:46Oh, my brother.
01:00:47Oh, my brother.
01:00:48Oh, my brother.
01:00:49Oh, my brother.
01:00:50Oh, my brother.
01:00:51Oh, my brother.
01:00:52Oh, my brother.
01:00:53Oh, my brother.
01:00:54Oh, my brother.
01:00:55Oh, my brother.
01:00:56Oh, my brother.
01:00:57Oh, my brother.
01:00:58Oh, my brother.
01:00:59Oh, my brother.
01:01:00What do you think?
01:01:02Your father, your mother has a child's age.
01:01:06The one.
01:01:07You're a baby.
01:01:09You're a baby.
01:01:11I'm not a baby.
01:01:13I'm not a baby.
01:01:16You're a baby.
01:01:18You're a baby.
01:01:20You're a baby.
01:01:24That's not it.
01:01:26That's not it.
01:01:28A family.
01:01:30What are you doing?
01:01:31What?
01:01:32You're a baby.
01:01:33You're a baby.
01:01:34I'm on my own.
01:01:37You're a baby.
01:01:38My brother has been napping up for a while.
01:01:40We're going to die and eat the same.
01:01:43You've been on my own.
01:01:46She's a baby.
01:01:49Why are you doing this?
01:01:51You're a mother who doesn't care.
01:01:53Why would you go to another girl?
01:01:55작은 아버지!
01:01:57Mom, you're now going to die.
01:02:00You're going to die for your father's death.
01:02:02You're going to die.
01:02:04And you're going to die.
01:02:07You're going to die.
01:02:10Well, you're going to think about it.
01:02:14You're going to die.
01:02:18You're going to die.
01:02:20You're going to die.
01:02:22You're going to die.
01:02:25You're going to die.
01:02:27And you're going to die.
01:02:29I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
01:02:59Yeah.
01:03:05당신 대체 어디 가서 이렇게 술 마시고 와서 엉망을 만들어.
01:03:09큰 병원에 예약했었어 고인식 할아버지가, 아 근데 병원에도 안 오시고 연락도 안 되는 거야.
01:03:16대체 지금 무슨 소리야 또 남 얘기야?
01:03:20아 그래서 내가 그 집을 급하게 가봤는데.
01:03:23가봤는데 뭐 돌아가시기라도 하셨니?
01:03:26What?
01:03:27You're not like me?
01:03:28What?
01:03:29What?
01:03:30What is your fault?
01:03:32No, I'm not.
01:03:35How do you do it?
01:03:37How do you live every day?
01:03:39What do you live with?
01:03:41You're all right.
01:03:42What?
01:03:44What?
01:03:48You're wrong.
01:03:51I'm not the one out of the house.
01:03:53What do you think I'm going to be able to live in the middle of the day?
01:03:57Really?
01:03:59I'm going to get married. I'm going to get married.
01:04:03I'm going to get married.
01:04:05I'm going to get married.
01:04:08I'm going to get married.
01:04:10S nigga.
01:04:16We have to fight heads on our day.
01:04:21Then, you don't look up again Today we're about taking care and taking care of your father.
01:04:30I was young when I was a kid.
01:04:33I was scared to see my ears and ears.
01:04:39I was scared to see my ears and ears.
01:04:45I was scared to see my ears.
01:05:00What are you talking about?
01:05:05What are you talking about?
01:05:07I don't know what you're talking about.
01:05:13I...
01:05:15I...
01:05:16I...
01:05:17I...
01:05:18I...
01:05:19I...
01:05:20I...
01:05:21I...
01:05:22I...
01:05:23I...
01:05:24I...
01:05:25I...
01:05:26I...
01:05:31I...
01:05:32I...
01:05:34I...
01:05:36I get...
01:05:38I get...
01:05:40I get...
01:05:41I like,
01:05:43I like...
01:05:45I like...
01:05:47I'm sorry too.
01:05:51I like...
01:05:55I'll take a break.
01:06:10Don't watch it, friend.
01:06:14Why are you laughing at that?
01:06:17I'll talk about it later.
01:06:19What happened?
01:06:21No.
01:06:22It's fine.
01:06:24I told you to come back to my wife.
01:06:25I'm just going to open it up.
01:06:29My sister.
01:06:33I told you to come back to my husband and I told you to come back to my husband.
01:06:37I told you to come back to my husband and I told you to come back to my husband.
01:06:41I believed that I had a promise.
01:06:44I think that I'm really sorry for you.
01:06:50I'll get the money for you.
01:06:52I'm sorry.
01:06:54If you're hard, I'll stay alive.
01:07:01What?
01:07:03Father?
01:07:05I'm sorry, Mom.
01:07:08I'll stay with you.
01:07:22The world is not easy, even if there are hard things that come to me
01:07:32It's hard to live, even if I live, it's hard to live
01:07:37But I'll be laughing at the end of the day
01:07:42I'm happy today, I'm happy in life
01:07:50You will never live in the house, too.
01:07:53I'm not going to live in the house.
01:07:55I don't know.
01:07:56I'm not going to live in the house.
01:07:57You didn't want to live in the house.
01:07:59I didn't want to live in my family.
01:08:00You're going to live in the house so that you're going to work with me.
01:08:05You're going to go to my house and help me?
01:08:07I'm going to give you.
01:08:08What do you want?
01:08:09I signed it for you, isn't it?
01:08:11Ah, I'm sorry.
01:08:12I'm going to hear you.
01:08:13I'm going to get up with you.
01:08:14What?
01:08:15The hotel?!
01:08:16I'm going to love you.
01:08:18I don't want to get you.
01:08:19It's not easy, even though it's not easy.
Comments