- 7 saat önce
Kiara, Afrikalı ruhsallık alanında doktora yazarı, ve eski dövüşçü şimdi ise eğitmen olan Miles, evliliklerinin sonuna geldiler. Ancak karşılarına çıkan doğaüstü güçler nedeniyle, birbirleriyle savaşmak yerine hayatta kalmak için birlikte mücadele etmeleri gerek. Aşk sayesinde karanlığı yenmeliler.
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:05:09I don't think I'd be able to carry on without you
00:05:12I better not mess this up
00:05:14Or you gonna put a root on me and stick pins in my voodoo doll
00:05:17Keep joking and you might invite the rap
00:05:26Is that what you did?
00:05:29You put a root on me?
00:05:32Because it does feel like you got me under some kind of spell
00:06:01I don't think I'd be able to carry on
00:06:32I don't think I'd be able to carry on
00:06:34I don't think I'd be able to carry on
00:06:35I don't think I'd be able to carry on
00:07:06Miles?
00:07:09Miles?
00:07:11Miles?
00:07:19Hello?
00:07:20Hello?
00:07:29Hello?
00:07:31Hello?
00:07:37Hello?
00:07:48Hello?
00:07:50Yes!
00:07:53Hello?
00:07:54Hello?
00:07:55Hello?
00:07:56Hello?
00:07:57Hello?
00:07:58Hello?
00:08:02And the other one of us have been around the world
00:11:11M.K.
00:14:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:24Ne?
00:27:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:33Myles?
00:27:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:05Kiara.
00:35:21Kiara.
00:35:36Kiara.
00:36:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:19Miles...
00:39:22Ben...
00:39:46Ben...
00:40:16Ben...
00:40:28Ben...
00:40:31Ben...
00:40:32Ben...
00:40:34Ben...
00:40:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:09Kiara.
00:41:14Wake up.
00:41:17Hey.
00:41:18Wake up.
00:41:19Ki.
00:41:20Kiara.
00:41:21Kiara.
00:41:21Kiara.
00:41:21You okay?
00:41:23Oh.
00:41:27Oh.
00:41:28God.
00:41:28Damn.
00:41:36Oh.
00:41:38Oh, I have a headache.
00:41:39Of course you do.
00:41:41Probably drinking all day.
00:41:43People get headaches when they just lay in the house and fucking drink all day.
00:41:47What's wrong now?
00:41:48Oh.
00:41:49What do you think is wrong, Ki?
00:41:52You laying there stiff.
00:41:53I can't even tell if you breathing or not.
00:41:54I thought you...
00:41:58You thought what?
00:42:04Sorry, baby.
00:42:05It's not your lucky day.
00:42:07Stop.
00:42:08Stop what?
00:42:09Stop.
00:42:10Stop.
00:42:10Stop breathing.
00:42:12Ki.
00:42:14Please.
00:42:14That'd be a dream come true.
00:42:18Why are you doing this to yourself?
00:42:20Doing what?
00:42:23Can't take a nap.
00:42:24Can't have a drink.
00:42:29Have a drink with me.
00:42:39I cannot keep living like this, Ki.
00:42:42I'm telling you.
00:42:43I cannot keep doing this.
00:42:46We gotta figure something out.
00:42:49Cause this...
00:42:51It has to stop.
00:42:57You can't?
00:42:59I don't.
00:43:21Where are you going?
00:43:31Miles.
00:43:33Stop.
00:43:34Miles.
00:43:37Miles.
00:43:39My milestone.
00:43:47Don't do that.
00:43:51Don't do that to me.
00:43:57If I stayed in what?
00:44:04What would it be...
00:44:07If I stayed?
00:44:12Fine.
00:44:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:37Miles, Miles!
00:45:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:08Bir günler...
00:48:10Bir günlerle boynak veấmizde.
00:48:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:29So, so good, Gordie.
00:48:34They reminded me of how we used to be.
00:48:43When did we stop fighting for each other like that?
00:49:11We should get started.
00:49:25Is this S.A. shit?
00:49:26Yeah.
00:49:27I know you don't like it, but...
00:49:29The notes say we need to stay open and receive.
00:49:37We never know what will be revealed in this realm.
00:49:45Are you sure you want to do this?
00:49:53We give thanks to the ancestors and the Most High.
00:49:58I.
00:49:59Focus on our connections to the moments.
00:50:02The song.
00:50:04The visions.
00:50:06The chaos.
00:50:07All of it.
00:50:10What do you need us to know?
00:50:11What are you trying to tell us?
00:50:36What do you want to do?
00:50:54Kim, iyi misin?
00:51:08Key! Key!
00:51:37Key!
00:52:05Am I dead?
00:52:07No. You're in our sacred place. It's not your time to join us yet.
00:52:16Who are you?
00:52:18I'm a link in the chain of the Guillory women that live yesterday, today, and tomorrow.
00:52:25I'm so lost.
00:52:28You know you must rejoin the chain.
00:52:30But you can't do it alone.
00:52:33The moon needs its star.
00:52:38All that you need is sitting beside you now.
00:52:44All you have to do is listen.
00:53:02It's time for you to truly embrace us.
00:56:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:05abone ol.
01:02:09abone ol.
01:02:11abone ol.
01:02:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:13abone ol.
01:02:23abone ol.
01:02:24abone ol.
01:02:35abone ol.
01:02:44abone ol.
01:02:46abone ol.
01:03:06abone ol.
01:03:08abone ol.
01:03:15abone ol.
01:03:16abone ol.
01:03:17abone ol.
01:03:17abone ol.
01:03:18abone ol.
01:03:19abone ol.
01:03:20abone ol, abone ol.
01:03:23abone ol.
01:03:24Yeah, sorry. He's just, he's really excited about his gift.
01:03:28God, yes. Monday's great. I love that.
01:03:37Blind over Benin.
01:03:44Ah! Oh my God, Sabrina. The New York Times? They actually said that?
01:03:50Oh my God. Yes.
01:03:53Okay, so let's send him a call.
01:03:54Yes, absolutely. Okay, what? Yeah.
01:03:59This is First Lieutenant Jeremiah, Second Lieutenant Friend, asserting those that I have in T-minus.
01:04:04Three, two, one.
01:04:07Oh no.
01:04:10Kiara, the New York Times is calling you the voice of the future.
01:04:14Thank you so much for believing in me, Sabrina.
01:04:21Yeah, I'm going to get back to cooking for this little man's party.
01:04:25Of course.
01:04:28Okay, talk soon.
01:04:50Mission Control, Daddy is back with the goods.
01:04:57What's wrong?
01:04:59Sabrina just called and said she just booked me a book tour.
01:05:04That's amazing.
01:05:07Oh, well, let's get the party started then.
01:05:09Yes.
01:05:09Where's Jay?
01:05:10He's up front.
01:05:11No, he's not.
01:05:13You didn't see him?
01:05:15No.
01:05:15Jeremiah!
01:05:17Buddy!
01:05:20Buddy!
01:05:24He's not out there.
01:05:26Where is this boy?
01:05:28Probably hiding again.
01:05:29Jeremiah!
01:05:30Jeremiah, come on.
01:05:31It's party time.
01:05:36Jeremiah!
01:05:39Jay!
01:05:40Jay!
01:05:44Okay, come out, baby.
01:05:48You know I don't like it when you do this.
01:05:51Jeremiah!
01:05:52Jay!
01:06:02Jay!
01:06:06Oh, God.
01:06:07Come on, baby.
01:06:08Put me in here.
01:06:10Oh, God.
01:06:13Take him, take him, take him.
01:06:15Come on, baby.
01:06:15No.
01:06:17Call 911.
01:06:19Call 911.
01:06:20No.
01:06:21Is he breathing?
01:06:22So we just pulled my son out of the pool?
01:06:24Is he breathing yet?
01:06:26Keep pumping.
01:06:26Keep pumping his chest.
01:06:28I need to get here right now, please.
01:06:29Jay, can you hear me?
01:06:30Breathe, buddy.
01:06:31Breathe.
01:06:31It's not play time anymore.
01:06:34Jeremiah.
01:06:35It's okay.
01:06:36No, it's okay.
01:06:37It's okay.
01:06:39What do I do?
01:06:40What did I do?
01:06:41Somebody help us!
01:06:45Jay!
01:06:46Breathe!
01:06:47Breathe, buddy.
01:06:48Breathe.
01:06:50Jay!
01:06:52No!
01:06:53No!
01:06:55No!
01:06:56No!
01:06:56No!
01:06:57No!
01:06:57No!
01:06:59We can't wait.
01:07:00We can't wait.
01:07:02Come on, we can't wait.
01:07:03Let's go!
01:07:04Let's go!
01:07:04Let's go!
01:07:09Let's go!
01:07:20It's all my fault.
01:07:29I stopped watching him for 60 seconds.
01:07:36And he was gone.
01:07:41I'll never hear him say,
01:07:43I love you, mommy.
01:07:46I'll never kiss his forehead, Ken.
01:07:48I'll never kiss his cheek.
01:07:55I'm not a mother anymore.
01:07:59You'll always be his mother.
01:08:02Just like I'll always be his father, no matter what.
01:08:15I couldn't bring myself to say this to anybody.
01:08:21But after the accident, I, um, I kept having this dream with Jeremiah, and, um, in a dream, he was
01:08:33in the pool.
01:08:35But he was, like, he was happy.
01:08:38He was laughing.
01:08:39He was smiling.
01:08:40He was, um, he was asking me all kind of random questions, insisting I call him first lieutenant.
01:08:47He was, uh, he's so beautiful in the dream.
01:08:57He's perfect in the dream.
01:08:59Perfect.
01:09:02And, you know, um, I wake up, I'm in cold sweats.
01:09:11So I just got to the point where, like,
01:09:23I was scared to go to sleep.
01:09:26Because
01:09:30I wake up and he'd still be
01:09:34So it was almost worse, like, seeing him all the time,
01:09:37And they're waking up, and he's not
01:09:40He's not
01:09:45But then
01:09:48I was losing you at the same time
01:09:54So when you call me a coward, you were right
01:09:56Because
01:10:00I was scared
01:10:02And I was gonna break
01:10:04I just
01:10:05I didn't know how to handle it
01:10:07I didn't know what to do, so I said I was moving forward, but really I was just scared
01:10:16I didn't know you were hurting so much
01:10:22I was so wrapped up in my own pain
01:10:32I'm so tired
01:10:35I'm so tired
01:10:36I'm so tired, Miles
01:10:36I know you are too
01:10:43I'm exhausted, King
01:10:48Absolutely exhausted
01:10:53You're the smart one, but I know
01:10:55We gotta find a way to get past this
01:10:58We gotta forgive ourselves for all of it
01:11:00Actually
01:11:06You Circe
01:11:06You're the smart one, and you're off with
01:11:08I'm so tired
01:11:08You're the smart one, and you know
01:11:22I mean, why do you have been out of time?
01:11:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:55Thank you.
01:12:58Why would the ancestors make me?
01:13:021. Lieutenant Jeremiah Williams.
01:13:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:19:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar