- 1 week ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I
00:41I'm not sure how much he is.
00:43I'm sorry.
00:45I'm sorry.
00:48You're so sorry.
00:48You're so sorry.
00:49I'm sorry.
00:54You're so sorry.
00:55You're so sorry.
00:57You're so sorry.
00:59Right?
01:08Noki야.
01:17Noki야.
01:18이거 좀 나와봐.
01:19저 사람.
01:21방금 뭐라 그랬어?
01:23다시는 봤지?
01:24준석이잖아.
01:26무슨 소리야?
01:27방금 그 사람!
01:33I'm sorry.
01:34It's a good thing.
01:36It's a good thing.
01:41You can't do it.
01:44You can't do it.
01:45I can't do it.
01:47You can't do it.
01:49I can't do it.
01:56I can't do it.
01:58Oh, why are you here?
02:03You're dating me?
02:06You're dating me?
02:21I'm going to get you.
02:34He was a man who was a doctor?
02:37Yes.
02:39He was a man who died in the morning.
02:43But you didn't know how much he died in his face.
02:46I'm sorry.
02:48I'm so scared.
02:50You're so scared?
02:51You're so scared?
02:52You're so scared.
02:53I didn't see him in his face.
02:55He has a mask.
02:57You're not looking for a smile, you're looking for a smile.
03:00So, you're a dreamer?
03:02You're a beautiful face?
03:04You're a dreamer.
03:05You're a dreamer.
03:06I need to ask you.
03:10I'm a dreamer.
03:12I dreamt so that I can't believe you.
03:15I want to know your wife's wife.
03:19I want to know your wife.
03:20I was born after marriage.
03:22I told you I would like to talk to you.
03:24If you contact me, I would like to know.
03:27I want you to know.
03:30Okay.
03:34I'll go.
03:35I'll go.
03:43I'll go.
03:44Did you have a daughter?
03:46Yes.
03:48What's your name?
03:49My name is John.
03:49You're a young man.
03:50He's the age of L.
03:52He's the age of L.
03:54He is the age of L.
03:56My son has a baby.
03:58He has been a child for a year.
04:00That's how he is 28.
04:03Yes.
04:40I'm sorry, I'm sorry.
04:43A줌마,
04:44통화.
04:47자기야, 나 지금 자리에 없거든.
04:51할 말 있으면 녹음하고.
04:55대답하기 난처하면 자리에 없는 척하는 거.
04:59아는데,
05:01아줌마.
05:03아줌마랑 영감탱이랑 다 비행기에 태우려고 했었던 거.
05:06이거야?
05:08이 집 사물은 우리 아버지 알린대.
05:11우리 아버지랑 같이 찍은 사진도 갖고 있고.
05:13이거 뭐야?
05:15대답하기 싫어?
05:17그럼 내가 직접 가서 물어보죠 뭐.
05:21나는 서준석이 아들이고 힐러일을 하는데.
05:24사모님은 누구십니까?
05:33나 알았어.
05:35통화 끝.
05:36꼬맹아,
05:37잘 지냈냐?
05:39아, 진짜.
05:40이 변태 영감탱이가 정말.
05:51그 집 사모님의 이름은 최명이고.
05:54네 아버지 사진 속에 있는 다섯 명 중에 여자 하나 있지.
05:57바로 그 여자야.
05:59그 정도면 만족하니?
06:01다 거 해봤자 만족은 못하겠지?
06:07알았다.
06:08내가 가마.
06:09너 울냐?
06:11울지.
06:11이 사모님은 그렇게 보고 싶었어.
06:15아, 이 조금만 기다려.
06:18울지 말고.
06:27여덟 살 때 모친이 집을 나간 뒤부터 난 인간 때문에 울어본 적이 없다.
06:34인간한테 바라는 것도 없다.
06:35내가 이 세상에서 제일 싫어하는 게.
06:39인간의.
06:41이해와.
06:43관심이다.
07:01아유, 이 형들.
07:04아유, 어떻게 사건사고 없이 일주일을 못 넘기냐?
07:08어?
07:08손 똑바로 들어, 인마.
07:11서정은 이놈이가 골치 좀 아프실 겁니다.
07:14그래도 선생님이 이해를 좀 해주세요.
07:17이놈이 부모님이 두 분 다 안 계세요.
07:19할머니랑 둘이 살거든요.
07:21어머, 왜요?
07:23이놈 어려서 아버님 돌아가시고 어머님 제거하셨다고 들었는데
07:26그래서 이놈이 속에 화가 좀 많습니다.
07:29아버님은 어쩌다가 그렇게 일찍.
07:32병이셨니?
07:34병이 아니고요.
07:37스스로 그렇게 됐답니다.
07:39네?
07:40아, 왜 있잖아요 스스로.
07:42응?
07:42아주 비극이었죠.
07:45저는 속이 멀쩡할 수가 없습니다.
07:49그러니까 선생님께서 좀 더 이해와 관심을 가져주셨으면 하는 거죠.
08:09뭐?
08:10뭐냐고?
08:16건드리지 말고 그냥 맥더.
08:18이들 그냥 봐줘.
08:20뭘 봐줘?
08:21어?
08:23어?
08:24어?
08:25놔!
08:26놔!
08:27놔!
08:54놔!
08:55네.
08:55Yeah.
08:56Yo, Bong숙아.
08:59Where are you?
09:00Did you sleep in the morning?
09:02Did you sleep in the morning?
09:03Did you sleep in the morning?
09:10Bong숙아?
09:12Yes.
09:14Are you okay?
09:17I'm okay.
09:19Why are you doing this?
09:21Bong숙아.
09:24Yeah.
09:25What are you saying?
09:27Why are you saying that?
09:30Well...
09:31I'm going to do something.
09:33Right?
09:35You're a good guy.
09:36What are you doing?
09:41I guess I have something to send you.
09:44I'm going to ask you to request her.
09:46I'm going to ask her to do it.
09:47I'm going to ask her to do it.
09:48You need to decide what I need to do for you,
09:54so it's the south side or the south side?
09:56Yeah, my friend, that...
09:58The south side?
10:02The south side?
10:04It's so heavy.
10:08Okay, stop.
10:09Wait, wait.
10:11Your friend, what did you call?
10:13No, you ate it?
10:14If you ate it, you ate it too late.
10:19The only thing I like to say is that human understanding and understanding of the world.
10:28That's what I wanted to say.
10:41He said,
10:42He's a man who's a terrorist in the following.
10:45He's a man who's a man.
10:47He's a man who's a man who's a man who's a man.
10:52He's a man who's a man who's a man who's a man who's a man.
10:55But he's a man who's a man who's a man.
11:01I've been saying that you don't want to take care of yourself.
11:09I'm sorry, I'm going to be more careful.
11:20There you go.
11:22Are you still there?
11:26There you go.
11:28What are you doing?
11:29I'll ask you to ask you to ask me.
11:31What?
11:34This is the Sunday night.
11:37It's not good.
11:37He's a-damed man now, and he's a good person.
11:40He's a guy.
11:45I know he's a man now, but he's a man now.
11:55If he's a man later, he's a man now.
11:57Yeah, I'll have to wash his own eye.
11:58It's a suit that he's a man now.
12:05It's not anything about you
12:06What do you mean?
12:07Then I'll tell you about him
12:08I'm already in this
12:10Yeah, I do
12:13I think I'm seeing a lot out
12:14How can I eat?
12:16Are you?
12:17It's fine?
12:18I'll tell you that I'll tell you a lot
12:22Then I'll tell you a little about him
12:23I know?
12:27What?
12:27You know?
12:29I don't know.
12:30I'll tell you what you're doing.
12:32What's your name?
12:34I'm going to tell you the guy who's here to come to you.
12:40The Clamor.
12:42Or the 100% of the Clamor.
12:45The Clamor.
12:47Two of you.
12:49Ah, you're a good girl.
12:52Ah, you're a good girl.
12:57Ah!
12:58Ah, what's up?
13:01Why are you here?
13:02Hello, how are you?
13:04I'm looking forward to seeing you.
13:07Sayonin.
13:10You've done all the time?
13:12Ah, I've been waiting for you to tell you something.
13:16I'm waiting for you to tell you something like that.
13:18I'm going to tell you something like that.
13:19What do you want to go to?
13:22You've got to go to bed, you've got to go to bed.
13:26I'm sorry,
13:28I'm sorry.
13:28I'm sorry.
13:31I'm sorry,
13:33but I'm sorry.
13:39I'm sorry,
13:51but I'm sorry.
13:55Oh, my God, my God, my God.
14:25Ah, that's what I'm saying.
14:28Who's that?
14:29There's a lot of people who have been there.
14:32I was just a little bit wrong.
14:37What?
14:38If I can see who I can see.
14:41What are you saying?
14:44I'm a very old person who was very hard to find out.
14:48He was a very hard to find out.
14:51And I don't know why it's just because I'm not aware of it.
14:55But if you're a guy who's in the middle of the house,
14:58you'll be able to get out of it.
15:02I'm so scared.
15:04If you're not sleeping, it's not going to go.
15:08But if you're not sleeping,
15:09If you're not sleeping, you're not sleeping.
15:13I'm my wife?
15:16Who?
15:21I don't know what you mean.
15:23That's my wife.
15:25I don't know.
15:26I don't know if you're back here.
15:30And you, you...
15:33That's why I'm here.
15:35You.
15:42Yes.
15:43I'm in a room for a meeting.
15:45I'm going to go to the office.
15:55Hello.
15:56I've been in the office for you.
15:57Just wait a minute.
16:00I'll go back.
16:01That's why you were
16:03at the house of the house.
16:09I'm going to go out for you.
16:12My name is...
16:16Lunar Moon, Lunar Moon.
16:18Lunar Moon.
16:21Did you sleep in the morning?
16:23I'm going to sleep in the morning.
16:25I'm going to sleep in the morning.
16:28Lunar Moon.
16:49Lunar Moon.
16:50방금 제가 본 거요.
16:53힐러님으로부터 메일이 도착했습니다.
16:56이 힐러.
16:58그 힐러 맞아요?
17:05맞아요?
17:10아, 그럼 술집 이름은 어디다가 적어놓을까요?
17:14아, 여기.
17:16아, 이 짠.
17:20자리 좀 비켜주겠습니까?
17:23예.
17:24아, 예, 예, 예.
17:27박범수.
17:28네, 잠깐만, 잠깐만.
17:30아, 그, Lunar Moon은 어디 가?
17:31이따가, 이따가.
17:33이따가.
17:44힐러 골뱅이 메비우스 닷컴.
17:47힐러 골뱅이 메비우스 닷컴.
17:47이거 내가 아는 힐러 메일 주소거든요.
17:51온갖 유명한 해커들, 경찰 사이버팀들이
17:54메일 주인을 찾겠다고 도전했으나 다 실패.
17:58심지어 어떤 해커는 3박 4일 동안 추격을 했는데
18:00최종적으로 도착한 주소가 내 집이더라.
18:02그 전설의 메일 주소야.
18:04근데 그 힐러가 왜 메일을 보냈을까?
18:08선배한테?
18:11신기하네.
18:22아줌마, 김문화한테 메일 보냈어?
18:25어, 방금.
18:27니가 보내라고 그랬잖아.
18:29최영신을 지켜야 하는데 누구한테서 왜 지켜야 하는지 구체적으로다가 데이터를 달라고 요청하라며.
18:36아니, 아줌마 그걸 왜, 왜, 왜 하필 지금, 응?
18:42도청기 주파수 마쳤다.
18:44근데 누구 말을 엿들으려고?
18:46잠깐만 조용히 해봐.
18:49힐러를 개인적으로 아십니까?
18:52몰라.
18:54그럼 고객으로서 의뢰를 하신 겁니까?
19:01그래.
19:09아, 수고하.
19:12아휴.
19:12아휴.
19:13아휴.
19:13아휴.
19:13아휴.
19:13그럼 이 외장아들을 가져오라고 시킨 것도 선배였습니까?
19:19정확하게 그 일을 의뢰한 건 아닌데 내 지시를 확대해서 해석한 것 같군.
19:27정확하게 뭘 의뢰하셨는지 물어봐도 되겠습니까?
19:32아니.
19:33왜 안 됩니까?
19:35몇 번을 얘기해줘야 하나.
19:37그딴 식으로는 인터뷰 대상에 제대로 된 답변을 얻어낼 수가 없다고.
19:41얼마 전에 골목에선 깡패들한테 납치당할 뻔했습니다.
19:45그때 힐러가 구해줬어요.
19:47그것도 선배가 의뢰하신 거예요?
19:50상대를 달래는 기술도 없고.
19:52기를 죽여놓을 논리도 없고.
19:55또 그 얼마 전에는 내 가방을 훔쳐가고 손톱을 가져갔습니다.
19:59그것도 선배가 시키신 거예요?
20:02여기까지 하지.
20:03나가봐.
20:05대스타 기자 김문호가 왜 평생 알지도 못했던 삐급지라시 기자의 뒤를 캐요.
20:10왜 지켜주고 왜 구해줘요?
20:12내 DNA는 왜 가져가고요?
20:14이상하잖아요.
20:15이상한데 어떻게 안 물어봐요?
20:16어떻게 여기서 끝내고 나가요?
20:28기술도 없고 논리도 없지만.
20:31패기는 있네.
20:34나 공중파 방송국 자리 던지고 나와서 내 신문사를 하나 가져볼 생각이었어.
20:42그래서 여기저기 알아보고 있었고 여기 썸데이가 그중에 하나.
20:47결정하기 전에 뒷조사는 해야지.
20:50그 안에 소속된 기자들도 하나씩 다 어떤 실력과 배경을 가졌는지 알아야 했고.
20:56그럼.
20:58저만 아니고 다.
21:01너만 말고 여기 기자들 다 뒷조사를 했어.
21:06그럼 내 DNA는요?
21:09그럼.
21:11뭔 말인지 모르겠는데.
21:12절 지켜준 거는요? 깡패들한테서.
21:14지켜야지.
21:16넌 이제부터 내 총알바지가 돼야 하는데 아무리 일개 보병이라도 소중히 해야지.
21:25더 묻고 싶은 거 없어?
21:28일단 인터뷰 대상에 입이 열리기 시작했는데 이때 물건으로 줘야지.
21:34됐습니다.
21:36뭐가 돼?
21:38그냥.
21:40기분이 더러워서요.
21:42왜?
21:45쪽파이어서 그럽니다.
21:48어제 힐러 만났을 때 내가 했던 얘기를 생각하니까.
21:51그냥.
21:53죽고 싶어서요.
21:56나는 그 사람이 나한테.
21:59나를.
22:04아닙니다.
22:06만났다고?
22:09이리 너 얼굴을 봤어?
22:11봤으면 알았겠죠.
22:13그 사람이 나를 얼마나 한심하고 황당하게 쳐다봤을지.
22:21답변해 주셔서 감사합니다.
22:24나가보겠습니다.
22:29고맙습니다.
22:38고맙습니다.
22:40그 사람이 그들이 그들이 그들이 그들에게 썩을 뒤에 나의 삶을 쓴다고 해야 해.
22:40그 휴대의 그들에게 글 쓰는 것들 참 무섭다 이야.
22:43그게 거짓말이 저렇게 순발력 있게 나오냐.
22:47쟤들은 지랄도 참 창조적으로 한다고 해야.
22:50그지?
22:50I don't know.
23:26I don't know.
23:508살 때 채취수의 양료로 입양이 되었습니다.
23:54채취수는 현재 주연희 사건을 맡고 있는 변호사입니다.
23:57처음 미아로 발견되었던 장소는요?
24:00그게 서울이었는데 말입니다.
24:03신당동 쪽이라고 다녔습니다.
24:06신당동 어느 골목 쓰레기통 뒤에서 발견되었다고 말입니다.
24:10처음 발견했을 땐 말을 안 해서 언어장애인으로 부여가 되었습니다.
24:16채취수 집에 입양될 때 서류를 봐도 특이사항에 언어장애라고 표기가 되어있었습니다.
24:21...
24:40미아노.......................................
24:51Do you have any work?
24:53Do you have any work?
24:59No, you don't have to go.
25:10She will find her.
25:13She will be able to meet her.
25:16She will be able to meet her.
25:25I'll let you know.
25:26When I was born,
25:27I'll let you know your daughter.
25:30Please, please.
25:43Here, there is a morning 27,
25:45a trash truck.
25:48There is a trash truck.
25:50I'm not going to see you in the trash.
25:51I'm not going to see you in the trash.
25:54I'm not going to see you in the trash.
26:41I'm not going to see you in the trash.
26:41What did you say?
26:47I'm not going to see you in the trash.
26:52I'm not going to see you in the trash.
27:06Why?
27:06I'm not going to see you.
27:08I'm not going to see you in the trash.
27:10I'm not going to see you in the trash.
27:17I'm not going to see you in the trash.
27:30I'm not going to see you in the trash.
27:38I'm not going to see you in the trash.
27:44I'm not going to see you in the trash.
27:48I'm not going to see you in the trash.
28:03I'm not going to see you in the trash.
28:08I'm not going to see you in the trash.
28:10I'm not going to see you in the trash.
28:13I'm not going to see you in the trash.
28:15I'm not going to see you in the trash.
28:17I'm not going to see you in the trash.
28:20I'm not going to see you in the trash.
28:24I'm not going to see you in the trash.
28:32I'm not going to see you in the trash.
28:48Hey down you down a chart You found a young person.
28:53Let's see you at the neck.
28:54I oversciaupts.
28:57Why?
28:57Don't you tell me the things?
28:58You have a look at the ball forAMA and riding their hands.
29:01You either don't go or practice.
29:07Or whether there's any otherры shooting.
29:08When around you don't hear a normal hair trait
29:09and the other side.
29:10He's not going to make it.
29:16Yes, my father.
29:19He's going to go up and get it.
29:22He's going to be a good guy.
29:22He's going to be a good guy.
29:25I'll do that.
29:31Yes, my father.
30:09Then you can watch the video.
30:10I'll have a more detail about it.
30:11I'll have a focus on Kim Huchan.
30:13Okay.
30:15I'll have a camera.
30:16Yes, camera.
30:17Yes, camera.
30:19This one is going to take a look.
30:21It's not that it's not that it's not that it's not that...
30:23Do you know a lot of people?
30:26I know a lot of people are all about the government's government.
30:30Let me just show you how to do that.
30:32We'll give you the one to the first to hit the bell.
30:35It's a law of the police.
30:36視察 수사와 보조를 맞추는 게 도리죠
30:38그래야 우리도 나중에 외딴 참이 되지 않을 수 있고
30:41그런 의미에서 보조를 맞춰줄 형사가 필요한데
30:46있습니다
30:48황제국을 감시하던 형사를 하나 압니다
30:51아마 그쪽이라면 좋아할 것 같은데요, 그 동영상
30:53좋아
30:54유로 나와
30:56예
30:58이종수라고 방송국에서 제 밑에 있었던 애입니다
31:00하는 짓은 뺀질거려도 실력은 괜찮습니다
31:04안녕하십니까. 이종수라고 합니다
31:07I'll put it here.
31:08I'll put it here.
31:09No, I'm not sure.
31:13I'll put it here.
31:14Why are you here?
31:16I don't understand the person.
31:18What did you say?
31:19I'm a spy.
31:23What do you say?
31:24I'm a man.
31:24I'm a man.
31:25I'm a man.
31:25I'm a man.
31:28But I'm a man.
31:36We're not a man.
31:37We need to be a man.
31:41What are you doing?
31:42I'm a man.
31:44I'm a man.
31:45I'm a man.
31:45I'm a man.
31:45I'm a man.
31:47I was a man.
31:48I'm a man.
32:01You're a man.
32:03I'm going to work hard for you guys.
32:05You've said this.
32:06You're a man.
32:08I'll do it.
32:09I'm going to put you in life.
32:09What, do you think you do?
32:15Are you going to put my car on it?
32:17Yeah.
32:20Why are you going to buy your house?
32:23Well, I'm going to pay for it and pay for it.
32:50Love, it isn't just a dream
32:54Now that you are everything to me
33:00Oh, your love is the sweetest thing
33:05Smile at every beat
33:07With a skip in my heart
33:12Smile at every beat
33:17With a skip in my heart
33:21What do you want to do?
33:25What do you want to do?
33:31You haven't gone yet?
33:32I'm going to die
33:34Wait, wait, wait
33:36Why don't you go?
33:38What do you want?
33:39That's what I want
33:41I'm going to see you
33:43We have the same purpose
33:46I don't want to be sure
33:56I don't want to be sure
33:58I don't want to be sure
34:00I don't want to be sure
34:01Not gonna go?
34:02No.
34:03No.
34:03You're not going to go.
34:07You're not going to go.
34:08You're not going to go.
34:09You're not going to go.
34:12I'm not going to go.
34:13I'm not going to go.
34:16I'm not going to go.
34:24The準備 is already finished.
34:27Hey, Mr. B.
34:29Don't worry about it.
34:31We're going to go.
34:33We're going to go.
34:35We're going to go.
34:37I'm going to go.
34:38I'm going to go.
34:43It's about 1 hour?
34:46Okay, I'll do it.
34:48Yes, you're not going to go.
34:52No, I'm not going to go.
34:55Let's go!
34:57I'll give you one hour.
34:59That's what I'll give you.
35:02You'll have to have a conversation with your story.
35:07You'll have a conversation with your story.
35:10You'll have a conversation with your story.
35:14You'll have a conversation with your story.
35:21So, you'll be going to interview?
35:23I don't want to go around.
35:24I want my face,
35:25I want my face to watch.
35:27I want to change my face.
35:30I'm gonna try to change my face again.
35:31I've had to do it.
35:34I can take it to my face.
35:36I can take it all on.
35:40No, I'll wait to see you.
35:42You've seen a lot of me before.
35:44You can then go back and see a lot of people.
35:53I mean, we had a lot of time for the court that we had to fight,
35:55but I think it would be a good case for the court.
35:59The court.
36:00Yes?
36:01I had so much to have a hand on me.
36:04I didn't want my friends to do that.
36:07They just had to go to me and have to go to my own.
36:13I don't want to go back to my lawyer,
36:16but I don't want to go back and answer my own.
36:22Yes
36:31Are you going to build a building?
36:34Yes
36:37It was originally made to build a building
36:40Yes?
36:42It's going to be fine
36:43I'll do it well
36:43No, I don't know.
36:45I'll actually say something.
36:51Hey, I'm hungry.
36:55You can put a bag of ice cream.
36:58You can do it really?
37:01You can read it and read it.
37:04I'm hungry.
37:05You were your father.
37:08It's a very light bulb.
37:09What kind of thing is that you can see every time you see it, you can see it, and you
37:18can see it, and you can see it.
37:22What?
37:24What?
37:32Why?
37:33It's just...
37:34It's a bit of a deal.
37:35If you're a man, it's a lot.
37:38Then you'll have a chance to get it.
37:43Yeah, this is a good thing.
37:45What?
37:46What?
37:46How much is it?
37:47I don't know.
37:48It's...
37:50It's good.
37:51It's good.
37:52It's good.
37:53It's good.
37:54It's good.
37:54It's good.
37:56It's good and good.
37:57Yeah, it's good.
38:01It's fine.
38:03It's good, I had a lot of friends.
38:09It's bad.
38:10It's good.
38:11What are you?接触.
38:12What? 개인적인...接触.
38:18이렇게.
38:20Your 정신
38:21is not enough.
38:22You're a bitch.
38:24You're a bitch.
38:26You're a bitch.
38:27Have you ever contacted me?
38:29I told you.
38:31You talked to me.
38:33You talked to me.
38:34You know what you like?
38:35You know what you like?
38:38You know what you like?
38:39What are you talking about?
38:42What are you talking about?
38:43And they saw you just a bro let me do it?
38:46When listened to me,
38:50We watched the films that went past the evening.
39:02We watched him easily forget that.
39:11How liked it?
39:20What are you doing?
39:22What are you doing?
39:23A camera test.
39:24What are you doing?
39:27I'm going to let you know.
39:29You're feeling so sad.
39:31If you're feeling so sad,
39:34you're going to drink a lot of water.
39:39One, two, three, one, two, three.
39:44Hello.
39:46Once you are playing,
39:48your only two.
39:48One, two, three, two.
39:50Notice what you're fighting in here.
39:55One person took care of the−ур campuses.
39:57One person will be unstable.
40:01This person is sensitized.
40:03Yes, some people don't think foreign favour is komens.
40:07But we will be forgetting to thank you for the sake ofёмness.
40:13I'm going to sleep in the morning,
40:18I'm going to leave the night in the morning.
40:23I'll leave you alone.
40:25I'll leave you alone.
40:28I'll leave you alone.
40:41It's been a long time, last year we ate so well.
40:42Today's summer, first year, ice cream.
40:44Oh, let's go.
40:58We're all ready to get ready to interview.
41:01Okay, let's go.
41:10The room is where the room was, you know?
41:13What do you want to do with your help?
41:15Just...
41:16We're helping you to help you with your help.
41:20Who is it?
41:21Who is it?
41:22K-1.
41:25K-1.
41:26What do you want to explain?
41:28K-1.
41:29K-1.
41:29K-1.
41:30K-1.
41:30K-1.
41:30K-1.
41:31K-1.
41:32K-1.
41:33K-1.
41:33K-1.
41:34K-1.
41:37K-1.
41:43K-1.
41:44K-1.
41:45K-1.
41:50K-1.
41:51K-1.
41:52K-1.
41:52K-1.
41:53K-1.
41:56K-1.
41:59K-1.
42:00K-1.
42:01K-1.
42:02K-1.
42:02K-1.
42:03K-1.
42:04K-1.
42:05K-1.
42:06K-1.
42:07K-1.
42:12K-1.
42:16The people are too worried, it doesn't matter.
42:18They will not be afraid.
42:20They will be able to ask you.
42:24I didn't know that.
42:24I was afraid that they shouldn't have to ask you.
42:27But I will admit that they have to ask you.
42:32I believe that they will be afraid.
42:36That my life is too worried.
42:38I am not a little scared.
42:39Are you still afraid of being able to keep them?
42:40They can make them as a form ofupport.
42:49I need you.
42:50Are you ready?
42:50Are you ready?
42:51Yes.
42:57Yes, I'm Bungjus.
42:58Hello?
42:59Hey, you're a little.
43:02No, it's really a little.
43:03How many hours are you doing?
43:08Where are you?
43:09You want chocolate?
43:11You want to get chocolate?
43:12What do you think?
43:13I'm a kid that's not going to talk about you,
43:16but I'm a kid.
43:18I'm gonna go to you.
43:22I'm gonna go to you later.
43:23It's gonna go to you later.
43:25You're a big girl.
43:27You're not a kid.
43:28You're a kid's kid that you just 5 minutes to wait.
43:31You're a kid?
43:32What do you think?
43:34When did you go to 5 minutes?
43:36You're a kid.
43:38I'm a kid.
43:42First of all, I'll give you a little bit.
43:44Wait a minute.
43:45I'll take it.
43:47I'll take it.
43:48I'll take it.
43:50I'll take it.
43:51I'll take it.
43:52I'll take it.
43:53I'll take it.
43:57Today...
43:59How long is it?
44:02Today...
44:03It's...
44:03It's...
44:03It's...
44:04It's...
44:05What is it?
44:10Yes?
44:12It's...
44:13It's...
44:14It's my birthday.
44:17Oh, my God.
44:21It's my birthday.
44:21Oh!
44:23Oh, this!
44:42Hello.
44:43Chayangshin.
44:46I'll go.
44:46I'll go first.
44:48Let me take a taxi.
44:49I'm going to go first.
44:50Yes.
44:54I'll go first.
44:54Hi, he's going to go first.
44:55Where are you?
44:56I'm going to go.
44:57Are you going to go first?
44:58Who's your boss?
45:00No, I'm going to go first.
45:01There's a virus.
45:03Oh, there's a virus.
45:05Yes, yes, yes, yes.
45:06You can't be a audio recording.
45:08Yes, yes, yes, what do you want to do?
45:10Are you ready to go?
45:10Is that the building?
45:14Yes, I know.
45:17The building is right now.
45:20I'll open the door.
45:22I'll come back to the building.
45:23I'll come back to the phone.
45:26I'll send you a phone call.
45:27If you don't know where you are,
45:29I'll come back to the building.
45:29I'll come back to the building.
45:30Yes.
45:49How old are you?
45:51How old are you?
45:53How old are you?
45:56How old are you?
46:16My age is 11.
46:17My age is 11.
46:20My age is 11.
46:21I mean, it's 10.
46:24My age is 10, 20.
46:25I'm going back to that building.
46:25I'm going back to that building.
46:25There's nothing to do with me.
46:26It's a bad girl.
46:29Here's everything.
46:30Come back and bring me back.
46:31I'm waiting.
46:32I'm waiting for you.
47:15I'm waiting for you.
47:55I'm waiting for you.
48:31I'm waiting for you.
49:02I'm waiting for you.
49:11I'm waiting for you.
49:14I'm waiting for you.
49:42I'm waiting for you.
50:12I'm waiting for you.
50:12I'm waiting for you.
50:38I'm waiting for you.
51:06I'm waiting for you.
51:31I'm waiting for you.
51:51I'm waiting for you.
51:54I'm waiting for you.
51:55I'm waiting for you.
52:27I'm waiting for you.
52:28I'm waiting for you.
53:19I'm waiting for you.
53:21I'm waiting for you.
54:03I'm waiting for you.
54:20I'm waiting for you.
55:02I'm waiting for you.
55:13I'm waiting for you.
55:57I'm waiting for you.
56:33I'm waiting for you.
56:36I'm waiting for you.
57:05I'm waiting for you.
57:06I'm waiting for you.
57:10I'm waiting for you.
57:42I'm waiting for you.
57:44I'm waiting for you.
57:45I'm waiting for you.
57:47I'm waiting for you.
58:00I'm waiting for you.
58:02I'm waiting for you.
58:05I'm waiting for you.
58:09I'm waiting for you.
58:23I'm waiting for you.
58:39I'm waiting for you.
58:51I'm waiting for you.
58:55I'm waiting for you.
58:58I'm waiting for you.
59:00I'm waiting for you.
Comments