Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
مسلسل حب وغرور الحلقة 69 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
01:38هو قطعنا للمشاهدين.
01:42– إذاً لكّ أفكرار، فعلمة تلديجح في الإنسان؟
01:47–ضت أنت بدأت نهاية للمشاهدين.
01:49–بقاعدت أجل، أيضًا للمشاهدين،
01:51اجتبت كل أمام تحديدين،
01:53جapanت، انسنجه شخص،
01:57لدينا للمشاهدين.
02:01–إ
02:02Cruz،ani، فعلي،
02:04أنا لا تترين بشاء،
02:05انا من experiments لأنني친نا خاد・ إلى هذه الأفرق
02:09شبتين
02:10ما رwegلة انتظر
02:22من أصبار
02:24تب нравًا حصل الخروج
02:25هل تمنة ؟
02:28حسنا
02:29نعم
02:30نعم
02:31لكن كثير من صعي
02:32هذا تفقدم انتصارتنا عن طريقًا.
02:38من أن تظهر أقلها في حيثي.
02:41ومن تظهر بحيث لا يمكنني أن تتعلم.
02:44ولدني أنت تصدقيني.
02:45أنا أجب.
02:47أنت من أنت مأسفر بأسفراتي.
02:50أنا أتصلتني أنت.
03:13موسيقى
03:16شكرا
03:17شكرا
03:19هؤلاء
03:19شكرا
03:19Levtra
03:19شكرا
03:19كما لقد
03:19رد him
03:22حقد
03:34يبدأ
03:35وإن لا يمكنه أن تتعلمين
03:45لأنني أشكر تتعلمين
03:47بسلتتعلم عنه
03:53اشكتا Wake
03:55وقالها
03:55وقالها
03:56معظمهم
03:56وقال هؤلاء
03:59وقاله
03:59تزاعدين
04:01وقالها
04:02اخسين
04:03وقالها
04:04مح genome
04:10وقالها
04:13شركتين kurtuldu diye
04:14bu sayede gülden ayrılmadın mı
04:17neden söylemiyorsun
04:19Tolga
04:23hala
04:23aşk diyorsun bana
04:39o söylediklerinden benim haberim bile yoktu
04:44bana sorulsa kıvançtan gelen parayı asla kabul etmezdim
04:49ablamın benden habersiz çevirdiği dolaplar
04:53ablan suçlu kıvanç suçlu
04:56ben suçluyum gül suçlu
04:57tek suçsuz sensin değil mi Tolga
05:02doğru söyle bana
05:06kıvanç sizi kurtarmasaydı
05:08şu an kardeşimle
05:10gülle evli olacaktın değil mi
05:14hayır hayır mercan
05:16evlenmeyecektim
05:18ben her şeyi göze alır yine de evlenmezdim gülde
05:25şu an
05:30söylediğin hiçbir şeye güvenmiyorum biliyor musun
05:38söylediğin her şey yalanmış gibi geliyor bana
05:42ben
05:43canım yanıyor
05:46ne desen haklısın
05:51ama inan bana
05:54sana doğruyu söylüyorum
05:58bak
06:00beni sakin sakin en başından dinlersen
06:04dinledim Tolga
06:05dinledim
06:07belki
06:08belki
06:08ufacıkta olsa bir şey söylersin
06:11ona tutunurum
06:14dedim ama
06:16yok
06:21bana tutunacak
06:23bir dal dahi vermedin
06:37ben senin
06:38ben senin artık yüzünü dahi görmek istemiyorum Tolga
06:47ama
06:47ver canım dur gitme ne olur
06:48çek elini
06:49dokunma bana
06:50lütfen
06:53tamam
06:54tamam dokunma
06:54ama ne olur böyle gitme
07:00lütfen
07:00lütfen
07:02bak konuşalım
07:04anlayalım bebeğimizi
07:06ben senin güveni tekrar kazanırım
07:09inan bana
07:14bak biz neler atlattık
07:18lütfen
07:20sen
07:20her şey düzelmişken böyle gitme
07:24yakıp yıkma
07:25ben hiçbir şey yıkmadım Tolga
07:31her şeyi senin yalanların yaptım
07:34Nercan
07:35bizim aşkımız
07:38benim için aşktan çok daha önemli şeyler var biliyor musun
07:45dürüstlük
07:47gurur
07:48güven
07:50vicdan
07:58ben bugün
07:59bunların sende olmadığını gördüm
08:09ama yo
08:09aslında en başında anlamıştım
08:14sadece ilk intibanın her zaman en doğrusu olduğunu unutmuşum
08:43sen gerçekten güvenilmez terbiyesiz zübbenin tekiymişsin Polgan
08:49yerine
09:07verkin
09:18SNI
10:34موسيقى
11:18موسيقى
11:24Kirim hoş geldin
11:26موسيقى
11:35موسيقى
11:42Kirim canım hoş geldin
11:43Ben de seni bekliyordum
11:54موسيقى
12:05موسيقى
12:09موسيقى
12:11موسيقى
12:12موسيقى
12:16موسيقى
12:18موسيقى
12:19موسيقى
12:20.
12:26.
12:26.
12:27.
12:27.
12:27.
12:27.
12:27.
12:27.
12:27كك!
12:28ككك نشكالمية الأخوص이 ع vibrز
15:28لا يمكننا الدخول عن ذلك؟
15:31فالصحيح
15:32فالصحيح
15:33فالصحيح
15:34فالصحيح
15:36إنها من أني يتوقف
15:38لقد أحدثت
15:38باستخدام
15:40حتى نحن نتوقف
15:44وكذلك
15:46أبدا فيكن
15:47تطبيعهم
15:48صحيح
15:49فالصحيح
15:51وعندما نتحق بكي
15:52فقط يبدأ بسرعة
15:58هؤلاء
15:58انتظروا
16:00انتظروا
16:01انتظروا
16:08انتظروا
16:10بو رؤى يوم جنوان دن يتحق.
16:15نوعاً بالمقاعدة.
16:19ماذا؟
16:21ما هي؟
16:25انتظروا بلغة...
16:28انتظروا بلغة.
16:30شيء olmadı mı?
16:35ها..
16:36هزل..
16:37هزل olduğunu düşünüyorsun sen..
16:42yani evet..
16:44aslında ben de..
16:45biraz yorgunum bu aralar..
16:52لا..
16:54öyle..
16:55Burcu'nun durumu..
16:57Necip'in olayı..
16:58kunağın işleri derken böyle..
17:00insanın aklında bin bir türlü düşünce dönüyor..
17:05o yüzden haklısın..
17:08ilişkimizin sağlıklı ilerlemesi için..
17:11çaba göstermemiz gerekir..
17:13o yüzden..
17:15düşününce..
17:17biraz ağırdan almaya ben de varım..
17:24kere..
17:26Kerim..
17:30seninle böyle düşünmene gerçekten çok sevindim..
17:35sonuçta..
17:36ilişkinin temellerinin sağlam atılması önemli..
17:39Müzik..
17:45Hadi soğutma..
17:47ye kekine..
17:48ben de bir şeyler koyayım..
17:51kendime..
17:52sonra sohbet edelim..
17:55Müzik..
17:57Müzik..
17:57Müzik..
18:01Müzik..
18:02Müzik..
18:11Müzik..
18:16Müzik..
18:17Müzik..
18:31Müzik..
18:32Colga
18:43Colga
18:45Tolga
18:46Tolga
18:46historia
18:48nท
18:48لا بك
18:51انك
18:53بان
18:53ihr Soantine
19:01خ בש
19:02حؤك어면 judgment انتشار!
19:14الانتشار؟
19:33ıyoruz, أنت وهذا ما لماذا تقبل أن أسأل منهم لديك؟
19:37لاしか использيما adequate السيا 2050건
19:43ح though.
19:45لماذا نسألمها أنا السب bunailleurs؟
19:48لأن لماذا نسألم Covidكم؟
19:49لماذاices!
19:51لا يمكن ان تعتد kart surf!
19:53göreve بيزاة عالية م switching Comics
20:01تطعوا للملغة
20:03اجابنا
20:04تطعوا للمدين bellاء
20:06ترجم بلقائم
20:08انتظر هناك
20:09تطعوا
20:09منتخبرنا
20:11تطعوا سطح
20:12تطعوا
20:12التطعوا
20:12لك
20:12دعم
20:19تطعوا
20:52شون otur
20:57عارض الكامل
20:59الا لا
21:00كذب حال
21:05اشتركوا القناة
23:14شكرا للمشاهرة
23:46موسيقى
23:47موسيقى
23:49نعم
23:50أحيانك
23:50صعب
23:53سبع
23:54سبل
23:56مجتمعاتك
23:57جميع الميت
23:57جمعهم
23:58تو أكثر
23:59تحدث
23:59أرا mine
24:00والخوب
24:01أحيانك
24:01آخر
24:01أحيانك
24:02صعب
24:08موسيقى
24:09أحيانك
24:11أحيانك
24:11أحيانك
24:12أحيانك
24:13أحيانك
24:13آخر
24:14آخر
24:14يا.
24:16Bir daha da böyle
24:18verip bilmeden annen hakkında ileri geri
24:19konuşamazsın.
24:25Edebine
24:26takınırsın.
24:28Anlaştık mı?
24:55أسفقتنا
24:57كل بنحق
24:58ما يشغل أن雨ة ببعضية
25:00عدد
25:01أحب أنك محكمة الدليل
25:03بالتعوم من بوبة الجيب
25:04لكنك توقيت
25:05فحديثين
25:06لم تخلصتك
25:06هكذا
25:10لم تخلص الأوسط
25:13لم تخلصة
25:14نهذا المقصد هذا.
25:15هل تأتي في هذا المكان?
25:17لا أتأتي في هذا المكان.
25:19أبي معنى عليك أن تسمعي في هذا المكان.
25:23أبي فأريد أنت لنفسك!
25:28أنت سبدا لنفسك!
25:31أنت لم تكن هذا المكان!
25:33أنت لم تكن لديم الآن!
25:35أبي كانت الأمر!
25:41أبدا أنت للمشاهدين!
25:43قلل معن thrift نحض
25:55نحن في الظ jog
26:11تصيح
26:11اصحار
26:13ألم أدام من أحسابك.
26:14أليس من السيكون.
26:16أصبح الأخريكي.
26:18أنت جزيزة عمزة بكي يساعدت.
26:22أبدا.
26:24أحسنت.
26:25أحسنت.
26:26أحسنت.
26:26أحسنت.
26:28أحسنت.
26:28أحسنت.
26:30أحسنت أحسنت.
26:31أحسنت أحسنت.
26:33أحسنت.
29:32جل
29:37أوليس بشكل أكبر.
29:39محاول.
29:40محاول.
29:43انتبه ليسوا.
29:47محاولون.
29:49نتبه ليسوا.
29:51هيا.
29:51초� двrates
30:05työ
30:06ما
30:07انا
30:08اصدام
30:09بأنا
30:11اصدام
30:12انته psychiatrist
30:13اصدام
30:13اصدام
30:13اصدام
30:14اصدام
30:15اصدام
30:15او
30:16ا Nash
30:18اصدام
30:20اصدام
30:22كيف لا أداء الرسال؟
30:23و الدهاية حولهم madeني؟
30:31عدت أ
30:32لا أصبح هذا الناس
30:32أحبا ك Vera
30:36أرسم؟
30:39أحسن項 Williams
30:40و軌те卞ان
30:41لك لا انتهي
30:42منขي
30:43نعم انتهيت إنتم
30:48هو كل
30:50شيئا
30:50وجد الجيد
30:51جد جدا
33:30يعني işte
33:31bizi kandırmışlar
33:36her şeyi
33:38şirketlerini kurtarmak için planlamışlar
33:42o yüzden
33:43görücü gelmişler bize
33:47mercancım
33:51o söyleyeceğim şeyi yanlış anlama ama
33:53siz de onlar için
33:55benzer bir plan yapmadınız mı
33:57ama teyze ben
33:59hayatım sen yaptın demiyorum
34:01ama annen de onlar hakkında
34:04birebir aynı şeyi planlamadı mı
34:07seni Tolga ile evlendirecek
34:09şirketi kurtaracaktı
34:10hatta sen kabul etmeyince
34:12Gül'le de denedi bunu
34:15evet denedi
34:17o yüzden Tolga'ya bir şans verdim
34:20her şey onun dışında
34:22geliştiyse diye
34:23nasıl bir şans
34:30ona her şeyi itiraf ettim
34:35onun da bana itiraf etmesini bekledim
34:39ne yaptı peki
34:40etmedi mi
34:42hayır
34:43etmedi
34:46benim itirafımı da geçiştirdi
34:48soru bile sormadı
34:51bir an önce
34:52konu kapansın istiyormuş gibi davrandı
34:54hatta bir gün daha bekledim
34:58ama
35:00anlatmaya hiç niyeti yoktu
35:05mercancığım
35:08doymak istediklerini mi söyleyeyim
35:10yoksa gerçek düşüncelerimi mi
35:16gerçek düşüncelerimi lütfen
35:22bence yanlış düşünüyorsun
35:24vercan
35:24siz çok zor kavuştunuz
35:29belki
35:30Tolga ablasının karşısında
35:34çaresiz kaldı
35:36belki başka kurtuluş yolu bulamadı
35:38belki sana aşık olunca
35:40doğru bildiği sandığı her şey
35:42tepe taklak oldu
35:43her şeyi bu şekilde kaybetmeye
35:45değer mi
35:50eğer her şey sadece o kadar olsaydı
35:53sana hak verirdim
35:57dahası da mı var
36:04işleri toparlamak için gereken parayı onlara kıvanç vermiş
36:08Tolga bu sayede Gülden ayrılmış
36:12yani anlayacağım
36:14bir zorluk falan aştığımız yok bizim
36:22Tolga şirketi kurtaramasaydı
36:24şu an Gülle evli olacaktı
36:34kızmakta çok haklısın
36:38yalanlar
36:40sırlar
36:41bunlar çok çirkin
36:47ama
36:54onun sana olan aşkı gerçek
37:02artık bir önemi yok
37:06her şeyi yıkıp geçti
37:30yeteri kadar düşündüysen bir cevap verecek misin artık?
37:40Mercan sana kalsın derken
37:42ne kastediyorsun?
37:44nasıl yani?
37:45ne demek o?
37:48eğer
37:49Tolga ortadan kalkacak
37:51Mercan'la aranda bir engel kalmayacak
37:53diyorsan
37:55bir anlam yok
37:58çünkü zaten
38:00Tolga'nın bir ilişkisi var diyorsun
38:06yani Mercan
38:08Tolga'dan bağımsız olarak bana gelmiyor
38:15olayları akışına bırakmak
38:16beni istediğim yöne götürmez
38:23yani?
38:25ben sana yardım ederim
38:28sen de
38:29Mercan'ın bana gelmişsi için yardım ederim
38:31diyorsan
38:32ederim
38:34ne yapabilirsin?
38:44evdekilerin ona baskı kurmasını sağlarım
38:53birini mi bekliyordun?
38:55yabancı değil
38:56rahat ol
39:03Kıvanç
39:04bu dallamalar kaç saattir senin onayını bekliyor?
39:09önce işini yapıp sonra keyif yapsan olmuyor mu?
39:18misafirin olduğunu niye söylemedin?
39:20bana da sürpriz oldu
39:22rahat ol amca
39:26kusura bakmayın
39:27öyle bir anda
39:28serzenişte bulunarak girdim içeri
39:30önemli değil
39:31ne demek?
39:33ama haksız da sayılmam
39:35trilyonluk yatırımlar
39:37beyefendinin keyfini bekliyor
39:38illa gelip sıkıştırmak lazım
39:41evet babamdan biliyorum
39:43doğru tabi
39:47sizi şirkette pek göremiyoruz
39:50ilgi alanınıza girmiyor mu?
39:54yok
39:54giriyor aslında
39:56ilerleyen zamanlarda daha sık görürsünüz belki
39:59çok memnun olurum
40:03ben müsaadenizi isteyeyim
40:07siz de rahat rahat konuşun
40:09hay Allah
40:09benim yüzümden
40:10bir kahve içseydiniz bari
40:13teşekkür ederim
40:14ben Kıvanç'la bir şey konuşmak için gelmiştim
40:17konuştum
40:18gideyim artık
40:24ben düşüncem o konuyu
40:25haberleşiriz
40:27haberleşiriz
40:27tamam
40:30peki madem
40:32görüşürüz o halde
40:37iyi günler
40:41güle güle
40:43görüşürüz
41:10kız hala
41:12ya Tolga'yla nişanlı mı?
41:14ayrıldılar
41:15o da onu konuşmak için gelmişsiniz
41:17hadi
41:18hay Allah
41:21yazık olmuş
41:26üzüldüm
41:43ne zaman ihtiyacın olursa buradayım
41:45sakın gelmezlik etme
41:48biliyorum
41:49teşekkür ederim
42:05Mercan
42:06ben
42:08yani biz
42:09sorum yok
42:23hoş geldin Fikret
42:25hoş buldum
42:27bir sorun yok ya
42:29yok
42:31teyzemle konuşmaya gelmiştim
42:33şimdi gidiyorum zaten
42:36Mercan
42:39biz yemek hazırlayacaktık
42:41bizimle yemeği kalır mısın?
42:46gerçekten
42:47çok seviniriz
42:51o kadar da uzun boylu değil
42:55zaten
42:56dilime alışmak yeterince zor
42:58kızım
43:01benim
43:02size afiyet olsun
43:08sen nasıl istersen
43:13görüşürüz
43:22abone ol
44:26لا مرة بسرعة
44:29بعد انتراجوا في القناة
44:31الناس يرويك
44:31لا تنسل فلقا!
44:33ترك المنزلين من الستوائل قطعي!
44:35أخرج أعطي العديد!
44:37ثم أغانبتك بكثير من العديد!
44:40بوضع الأخير!
44:43حسنًا في العديد!
44:44اتركوا!
44:50هل يريدك؟
44:52لا! لا يريدك!
45:03موسيقى
45:04وضعققال
45:10موسيقى
45:14ايه
45:44شكرا لك
45:46لنضع
45:48لنضع
45:49لنضع
45:52شكرا لنضع
49:40مالذي يانا
49:43مالذي يانا
49:45يذب
49:51ترجمة نانسي قنقر
50:28ترجمة نانسي قنقر
50:30ترجمة نانسي قنقر
50:32ترجمة نانسي قنقر
50:35كيف يمكن أن نكون مرأس لكي.
50:36لسنعيش في بعض السانية من الزراج إلى مرأس.
50:43تقود في الوظيفة.
50:45ما Они أشياء قود أنت للمساعدة.
50:47أرامزم من المبلغني.
50:48لا بدك أنها من حبداً.
50:51أنا كونسيжة سانية.
50:53جدرى حالك.
50:55لا تلقى حالك.
50:57هل يؤدي أجل أنا أعطمتها؟
51:01قود Amy Reidما.
51:03يا مرشا رجل
51:04يا صوتنا
51:04يا صوتّم
51:07كل شيء
51:07احباً
51:10شبك
51:48من المصدر الحياة؟
51:50من المصدر الحياة؟
51:51من المصدر الحياة؟
53:10شكرا
53:14شكرا
53:15شكرا
54:17أصدقائي
54:36أصدقائي
54:44إيمس
54:48أصدقائي
54:50cabe
54:50يجب أجرى照ريق
54:54هناا أربعة
54:55getirdة أصدقائي
55:15أكثر هذ سكرة
55:17المترجم للقناة
55:38المترجم للقناة
56:17المترجم للقناة
Comments

Recommended