- 7 hours ago
Subscribe and enjoy the best of Dramas, one episode at a time ❤️
Watch more movies at: />
Watch more movies at: />
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This is a very good one.
00:00:01I have no idea.
00:00:01The first one is the first one.
00:00:03This is the second one.
00:00:04But it's still a thousand points.
00:00:06The next one is the omg.
00:00:08It's really delicious.
00:00:09It's a lot of good.
00:00:10My wife and I talk to you when you talk to you.
00:00:13It's a lot of fun.
00:00:15The fan.
00:00:16You're crazy.
00:00:17What are you doing?
00:00:24I'm telling you.
00:00:25I've been calling for the Chiefs of the Chiefs.
00:00:26I'm from the Chiefs of the Chiefs.
00:00:26I'm from the Chiefs of the Chiefs.
00:00:30What are you worried about?
00:00:31You're worried about me.
00:00:33What are you worried about?
00:00:35You're worried about him.
00:00:37He's going to hold you down.
00:00:39He's going to be me, right?
00:00:43I'm so worried.
00:00:45What?
00:00:47He's going to hide it.
00:00:48He's going to hide it, but...
00:00:52...so then I'll start going?
00:00:53You'll be like, why?
00:00:55He's going to come from a grumble.
00:00:57He's going to be a blundish.
00:00:58You can see the center of HPD.
00:01:05I've been thinking about it right now.
00:01:10You're such a basic fact, right?
00:01:11It's a true story, though.
00:01:11A knock.
00:01:12What's wrong with your own?
00:01:13I'm under a metal bag.
00:01:14A poofy peat.
00:01:14It's a really good thing.
00:01:19Just...
00:01:21The other thing is, by the end of the day,
00:01:24we're gonna take a nap for two hours.
00:01:26What?
00:01:28The most delicious thing.
00:01:29Let's go.
00:01:31Here is the name of the judge's director,
00:01:35the Nami-Yuna.
00:01:37Give me a hug.
00:01:49Why are you so sick?
00:01:51How do you live here?
00:01:52I'm so sorry for the night.
00:01:54I'm so sorry for taking a walk.
00:01:57This is what I do.
00:02:00No, no, no.
00:02:02No, no, no.
00:02:05No, no, no.
00:02:06No, no.
00:02:07No, no.
00:02:17I'm your host, you're your host.
00:02:22Hey, I'm your host.
00:02:23You're welcome to the show.
00:02:30Hi.
00:02:32I'm your host, you're your host.
00:02:34I'm your host, you're your host.
00:03:18미안, 괜찮아?
00:03:22미안하면 가만히 좀 있어줄래요?
00:03:25어?
00:03:26어, 미안.
00:03:37이번에 새로 발령받은 육장호라고 합니다.
00:03:40잘 부탁드립니다.
00:03:43어, 저기 육장호 대리는 미국에서 온 지 얼마 안 돼서 우리가 좀 많이 도와줘야 될 것 같아요.
00:03:50아무래도 멘토 좀 그런 사람이 좀 있으면 좋을 것 같은데.
00:03:55임대리, 임대리.
00:03:57임대리가 선배니까 좀 잘 좀 부탁해도 되나?
00:04:01저 본부장님.
00:04:02차라리 제가 맞는 게 낫지 않겠습니까?
00:04:06아무래도 성별이 같은 게 편하기도 하고.
00:04:08아, 그게...
00:04:11저도 그게 좋을 것 같네요.
00:04:15저런 미인 선배님이 멘토면 아무래도 와이프가 신경 쓸 것 같아서.
00:04:22이참에 그냥 말씀드려야겠네요.
00:04:26남윤아 비서님이 제 와이프입니다.
00:04:33그런데 비서님은 반지를 안 끼셨네요?
00:04:39아, 그러게요.
00:04:45와이프라고 소문날까 봐?
00:04:47와, 와이프.
00:04:50그런데 지금 밝히시는 이유는요?
00:04:52우리 윤호 걱정시킬 이유가 없으니까요.
00:04:56제가 이래봬도 엄청난 애처하라.
00:04:59저는 괜찮습니다.
00:05:01편하신 대로 하시죠.
00:05:10그럼 잘 부탁드리겠습니다.
00:05:14대리님?
00:05:16저도요.
00:05:18육장우 대리님.
00:05:26아, 미쳤어?
00:05:28내가 왜 네 와이프야?
00:05:29아, 그럼 솔로인 거 티네요.
00:05:32의심받기 딱 좋게.
00:05:34너 솔로야?
00:05:35그냥 솔로 아니고 모쏠린데.
00:05:38선배님이 걷어주실래요?
00:05:40이게 선배를 놀려.
00:05:42너 선배가 우스워?
00:05:45아, 좀 다정이야.
00:05:49믿지 않겠습니까?
00:05:52아, 그런가?
00:05:58그럼 호칭부터 바꿔볼까요?
00:06:00자기?
00:06:02너, 내가 개수작 부리지 말랬지?
00:06:06선배님.
00:06:09오른쪽 뒤에 셋이 방향.
00:06:10용의자 접근하고 있습니다.
00:06:12어디?
00:06:13아이, 뒤돌아보지 말아요.
00:06:15눈 마주친다.
00:06:17아, 이거 언제까지 해야 되는 건데?
00:06:19자연스럽게 부부인 척 할 때까지.
00:06:22미끼 던져놨으니까 이제 곧 물 겁니다.
00:06:25응?
00:06:25언제 또 미끼를 던졌어?
00:06:31봐요.
00:06:32그때까지 솔로인 거 티나면 되겠어요?
00:06:35안 되겠어요?
00:06:36이러다가 자미수사 망하면
00:06:37자기 책임.
00:06:41와, 이 지능적인 얌우샤핀.
00:06:45내가 어쩌자고 이런 놈이라.
00:06:56아, 장우 씨가 도와준 덕분에 살았어, 진짜.
00:06:59여기까지 하고 커피라도 마실래요?
00:07:06네, 커피 좋죠.
00:07:08제가 살게요.
00:07:09아니야.
00:07:10내가 돈 받았는데 사도 내가 사야지.
00:07:13이거 뭐야?
00:07:15장우수 보면 좋다.
00:07:17운동해요?
00:07:19아, 네.
00:07:19대리님 커피 배달은 어떠세요?
00:07:23아니, 내가 맛있는지 봐라.
00:07:25가자.
00:07:27응?
00:07:27가자.
00:07:30이러시면 우리 윤아 질투합니다.
00:07:33아, 진짜?
00:07:35쿨해 보이던데?
00:07:37안 그래요?
00:07:39가끔 답답할 정도라.
00:07:46나도 답답한 거 딱 질려하는 스타일.
00:07:54아니, 가끔씩은 남자들도 좀 숨 돌릴 틈이 있어야지.
00:08:00난 그런 거 싫더라.
00:08:03너무 부속하는 거.
00:08:05아, 전현이 뭐라는 거야?
00:08:07참아라.
00:08:09쟤들이 정상사고로 불륜하는 것 같냐?
00:08:12가끔 보면 걔들하고 진지하게 대화하려고 들어와.
00:08:15그냥, 왈왈, 제게 둬.
00:08:18왈왈, 이렇게 해요.
00:08:19네, 저시기.
00:08:21기다려.
00:08:32아, 차가워.
00:08:34어머, 어떡해.
00:08:36어떡해, 나 정신 났나 봐.
00:08:39왜 그러세요, 대리님?
00:08:41아니, 커피를...
00:08:44다 쏟아버렸어.
00:08:48아...
00:08:53괜찮으세요?
00:08:55아...
00:08:57아니...
00:08:58아, 좀 춥네.
00:09:01아마 비품실에 갈아입을 만한 티셔츠가 있을 것 같은데.
00:09:07혹시 찾는 것 좀 도와줄 수 있어요?
00:09:10제가 갖다 드릴게요.
00:09:12아, 미안해서 어떻게 그래.
00:09:14같이 찾아야지.
00:09:15어차피 셔츠 받으면 바로 갈아입어야 되니까.
00:09:21같이 가요.
00:09:38근데 육재리.
00:09:41나 옷 갈아입을 때 훔쳐보면 안 된다?
00:09:48유나 씨 질투할 것 같으면
00:09:51막만 좀 봐주던가.
00:10:10티셔츠는 어디 있는지 아세요?
00:10:12저기 높은 데 있을 것 같은데.
00:10:22나 이러는 거 불쾌하다면 미안해.
00:10:26근데...
00:10:27나 처음 보는 순간부터 너무 끌렸어.
00:10:32아...
00:10:33저 유부남인데.
00:10:37그래서 나 더 마음이 그래.
00:10:41차라리 혼자였으면...
00:10:43자부 씨가 솔로였으면...
00:10:45나 먼저 곱을 깼을 거야.
00:10:49와...
00:10:50병신새끼가 너무 많아서 그건 그거대로 이상했는데
00:10:52재벌에 당한 건 아니었구나?
00:10:55돌다리도 두들기는 연이네.
00:10:57난 사이즈랑 속궁합을 별점 매기는 건 처음 봤다.
00:11:00아니, 이거 뉴스 뜨면 난리 나겠는데요.
00:11:04이게 아마 수치스러워서 죽을지도.
00:11:07싫으면 밀어내.
00:11:09나 억지로 하려는...
00:11:11나도 억지로 하는 건 취미 아니라서.
00:11:17억지로 하는 건 취미 아니면 그만큼 노력해야죠.
00:11:23싫은 말고.
00:11:26난 할 말 없다고 분명히 말했습니다.
00:11:55내가...
00:11:56싫어?
00:12:02Then I'm here, why are you going to come here?
00:12:05Are you going to go to this guy?
00:12:07There's a lot of young people who are really sure.
00:12:09She's a girl.
00:12:12She's a girl.
00:12:13She's a girl.
00:12:15She's a girl.
00:12:17She's a girl.
00:12:18She's a girl.
00:12:19She's a girl.
00:12:20She's a girl.
00:12:23She's a girl.
00:12:34She's a girl.
00:12:35She doesn't...
00:12:38She's a girl.
00:12:41She's a girl.
00:12:45She's a girl.
00:12:47She's like, oh, well..
00:12:50Well, what do you say?
00:12:51Tori Hill.
00:12:51형 user write it down.
00:12:53What do you say about my men's hair?'
00:12:58A girl.
00:12:58Then I'll take your hand on your hand.
00:13:01Then, go.
00:13:12I'll take my hand if you apply.
00:13:13I am aware of what I'm doing here.
00:13:26That's why I'm doing this.
00:13:31What can I do?
00:13:34Are you better?
00:13:35I'm going to buy a lot of money.
00:13:40I'll do it.
00:13:46Why?
00:13:49I'll sell you.
00:13:53Why?
00:13:56I'll sell you.
00:14:01Hey, yo!
00:14:03I'm sorry!
00:14:04I'm sorry!
00:14:04I'm sorry!
00:14:05I'm sorry!
00:14:05What the fuck?!
00:14:06I'm okay!
00:14:07I'll kill you!
00:14:08They know that they're stain onilarity!
00:14:10She's not right out!
00:14:10Oh, you're right!
00:14:12Turn around!
00:14:17Say that it has to come!
00:14:34The Mend
00:14:40When you come to the other side?
00:14:43It's the end.
00:14:45It's off.
00:14:46It's done when it came to the next stage.
00:14:48It's done.
00:14:49Oh, you're afraid?
00:14:53What's your think?
00:14:56It's a killing scene in the military police department.
00:14:59I'm afraid that I run a gun on the scene.
00:15:06Here are you in a camera, I'm going to take you.
00:15:09I'm a drunk man.
00:15:11You're a person who's not mistaken.
00:15:13It's not in a 불법!
00:15:15I know it's not in a 불법!
00:15:20But this is a misuse.
00:15:22What?
00:15:23I've been doing this as a person.
00:15:24I've been doing it already.
00:15:25I've been doing it very well.
00:15:29But you're gonna eat them all.
00:15:33That's why you're not.
00:15:34You're not a big one for us.
00:15:37For a while, you're not gonna eat them all.
00:15:38I'm not an object.
00:15:39That's why you're going to eat them all.
00:15:40Anyway, I'm going to check the phone.
00:15:45I'm going to have a phone call.
00:15:47I'm going to have a phone call for you.
00:15:49I'm going to have a phone call.
00:15:51I'm going to have a phone call.
00:15:55Do you think you can live in a long time?
00:15:58Let's go.
00:15:59Where are you?
00:16:04I was going to go to the hospital.
00:16:06My father's father had a house with a philip.
00:16:09He had a philip.
00:16:10He had a philip.
00:16:11So he had a philip.
00:16:14He had a philip.
00:16:15He had a philip.
00:16:16He had a philip.
00:16:18He had a philip.
00:16:19He had a philip.
00:16:21He had a philip.
00:16:22He had a philip.
00:16:23Then she was healed.
00:16:30You were there?
00:16:35Why?
00:16:36Are you thinking about it?
00:16:37Why?
00:16:39I don't worry about it.
00:16:40Are you worried that you are worried about it?
00:16:46That's right.
00:16:47You're a...
00:16:49You're a...
00:16:52Ah...
00:16:54Yes.
00:16:56I'm very close to you.
00:16:59So...
00:17:00I'm going to protect you.
00:17:04Oh...
00:17:07Okay.
00:17:09I'll protect you.
00:17:12I'll protect you.
00:17:13I'll protect you.
00:17:14I'll protect you.
00:17:15If I can't take a break,
00:17:16I'll protect you.
00:17:17You're a big brother.
00:17:18But I can't protect you.
00:17:24You're a big brother.
00:17:31You're a big brother.
00:17:32You're a big brother.
00:17:33I don't have to do that.
00:17:37If you're a big brother,
00:17:40what do you think of me?
00:17:41I don't know why.
00:17:44I don't know.
00:17:58I'm sorry...
00:17:58Didn't tell him this match in the United States at the holidays.
00:18:00I knew he was the guy who was a judge.
00:18:05I finally saw this story...
00:18:09But he's like three years ago idol B's son.
00:18:11I'm so sorry for that, but that's what happened to him.
00:18:14I'm so sorry for that.
00:18:15He's the one who was going to be a police officer.
00:18:17He's the one who was going to be the police officer.
00:18:18I'm not sure if I remember that.
00:18:20I'm not sure if I was here at the funeral.
00:18:27I didn't know that.
00:18:29I was missing this.
00:18:29He went to the police officer.
00:18:30I was at the hospital in the hospital.
00:18:34When I was a young person, I got a young man.
00:18:39I was a young man.
00:18:40I was a young man.
00:18:41I think she's a little bit better.
00:18:45That's what I thought.
00:18:46That's what I thought.
00:18:48I'm going to go to my house.
00:18:50I'm going to die.
00:18:54I'm going to die.
00:18:55I'm not going to die.
00:18:58I'm not going to die.
00:19:00I'm sorry.
00:19:02I'm sorry.
00:19:03You're going to be fine.
00:19:05But you'd be fine.
00:19:09You are welcome.
00:19:10Certainly, you're going to get your family together.
00:19:10You are really good.
00:19:11You deserve to be married.
00:19:18I can't wait to see you.
00:19:19I don't think you're supposed to be married.
00:19:24You're a nice relationship.
00:19:28I'm loving you.
00:19:29You are loving husband?
00:19:32Yes?
00:19:42Hello.
00:19:45I'll take a look at my son's.
00:19:49Yes.
00:19:52When I was able to find a stalker,
00:19:55I thought I was really good at all.
00:19:57And I thought I'd be able to find out what she was looking for at the end of the day.
00:20:02And when I found out the photos,
00:20:06I was able to find out what she was looking for.
00:20:23Yeah, Namila, you're like this.
00:20:26That's it!
00:20:27You're good.
00:20:27Don't jump her!
00:20:28You're all too, you're a bitch!
00:20:34Who's a bitch!
00:20:35Why?
00:20:37Why?
00:20:38Why?
00:20:39Why, Why?
00:20:40Why?
00:20:40Why, I didn't put me in here.
00:20:46I don't know the whole thing.
00:20:48Hey, what are you doing?
00:20:51I don't know.
00:20:51I don't know.
00:20:54I don't know.
00:20:58I don't know.
00:21:03You're so close to me.
00:21:07You're too close to me.
00:21:10I'm so close to you.
00:21:11You're too close to me.
00:21:13You're too close to me.
00:21:16What is it?
00:21:19She's been dating a lot.
00:21:23She's been dating a lot.
00:21:33Oh...
00:21:37...and she's been having a lot of fun.
00:21:47No.
00:21:49Are you still a bit younger?
00:21:53You have been there after your divorce,
00:21:56or when you are in your family?
00:22:00Why was the first time you were there?
00:22:01It was a bit of a past year!
00:22:10You're going to have a lasting relationship with him.
00:22:14You're going to have a few days later.
00:22:16I know you're lying to me and you're lying to me.
00:22:18You're lying to me.
00:22:20You're lying to me.
00:22:24So you're lying to me?
00:22:28No, you're lying to me.
00:22:31I thought you were lying to me.
00:22:33I was lying to you.
00:22:37I don't want to know how to do this.
00:22:40How can you do that?
00:22:43The baby's gone.
00:22:44She's 정.
00:22:47The baby's gone.
00:22:50She's a mistake.
00:22:52She's a guy who does it.
00:22:54How many times are she?
00:23:02I'm not going to live.
00:23:03I'm not going to live.
00:23:04I'm going to live.
00:23:07You're not going to live.
00:23:09I'm going to live.
00:23:10We're not going to kill you!
00:23:11You're not going to kill me!
00:23:17It's okay to kill you!
00:23:20You're not going to kill me!
00:23:22Why?
00:23:24You're not going to kill me!
00:23:26I'm sorry to kill you!
00:23:27Call me.
00:23:28Call me!
00:23:38Oh, my God!
00:23:39Oh, my God!
00:23:41You're a kid!
00:23:43You're a kid!
00:23:44It's a kid, isn't it?
00:23:46It's a kid.
00:23:47It's a kid.
00:23:48I'm not going to worry about it.
00:23:48I'm not going to worry about that.
00:23:49I don't care about it anymore.
00:23:50I don't care about it anymore.
00:23:51I don't care about it anymore.
00:23:53Hey, I have to leave.
00:23:55I'm not going to leave it anymore.
00:23:57I'm going to bring it to you.
00:23:57What is it?
00:23:58I need to do that.
00:24:03I don't care about you.
00:24:06Oh, my God!
00:24:08You're not saying that I'm saying that I can't do it anymore?
00:24:10Don't and I want to 자리.
00:24:10Why are you saying that it is a nice thing to do with you?
00:24:14Why are you looking at me?
00:24:16Because you're going to be a net形.
00:24:17You're a good thing to do with your life today.
00:24:18Yes?
00:24:19You're like I'm angry.
00:24:20No.
00:24:21No on.
00:24:21You talk about the two.
00:24:22I don't want to have a call.
00:24:28You were a little bro.
00:24:33No one didn't.
00:24:34I ate all.
00:24:35You were a little to meet.
00:24:36You're a little bro, bro.
00:24:37I met you.
00:24:38Over and over again, you know what I mean?
00:24:47The car is it.
00:24:48We were able to take it.
00:24:53There are no other signs of the gantong?
00:24:58Actually, my husband was so hard to escape.
00:25:03So, if we had a child to give it to us, I couldn't believe it.
00:25:10But I found this one after this, like, I just got to get it.
00:25:18That's the black box.
00:25:19My husband, I don't know what to find out.
00:25:21There was a lot of hotel in there.
00:25:25That would be enough to do it.
00:25:30It could be dangerous.
00:25:32If it's okay, it's going to be fine.
00:25:35We're going to be able to do it.
00:25:37Then, it's going to be a victim.
00:25:39It's going to be a way to do it.
00:25:41It's going to be our way to understand.
00:25:45We're going to take care of each other.
00:25:48You've got to go to some kind of situation.
00:25:49You're going to be able to understand.
00:25:49We're going to take care of each other.
00:25:52My heart is going to be like.
00:25:57You're going to take care of each other.
00:25:58I'm going to get a little bit, but it's not.
00:26:00What?
00:26:05He's going to be a good care.
00:26:06He's going to win the same way, but...
00:26:11I have to take care of each other.
00:26:14He's going to be a lot, man.
00:26:16I'm going to speak to myself.
00:26:17You just have to speak for me.
00:26:24If you go to the new one to tell me,
00:26:27What do you want to know?
00:26:32I want to speak for you.
00:26:32Is this hotel?
00:26:32This hotel hotel, 10101호.
00:26:3610101호?
00:26:36Oh yeah.
00:26:37Of course.
00:26:44Excuse me.
00:26:48Three.
00:26:49Two.
00:26:50Three.
00:26:52One.
00:26:55One.
00:26:55One.
00:26:55One.
00:26:55One.
00:26:56Two.
00:26:56Two.
00:27:01Five.
00:27:04One.
00:27:05One.
00:27:06What are you doing?
00:27:07What are you doing?
00:27:11Byroni.
00:27:24It's amazing.
00:27:26It's amazing.
00:27:29It's amazing.
00:27:30How do you live in this situation?
00:27:34Why are you doing this?
00:27:35Why?
00:27:36연희야!
00:27:37어차피 우리 사이 끝난 지 오래요.
00:27:40뭐?
00:27:41끝?
00:27:42우리 애 인생 망쳐놓고 끝이라고 하면 다야!
00:27:45이보세요, 박연희 씨.
00:27:47내가 한마디만 할까?
00:27:49이거 좀 놔봐.
00:27:51윤지악이랑 나랑 당신 결혼하기 전부터 이미 그렇고 그런 사이였어.
00:27:55오히려 끼어든 건 그쪽이고.
00:27:57그 사이에 애가 생긴 건 윤지악이 저지른 작은 실수야.
00:28:01뭐라고요?
00:28:02실수 바로 잡으라고 돈까지 지어줬으면 고맙다고 받으면 되지.
00:28:06구질구질하게 신고까지 해?
00:28:08연희야.
00:28:10그냥 그 돈 받고 합의해.
00:28:14둘 다 뭐가 이렇게 당당해?
00:28:19너네.
00:28:20감방 가서도 백년애로 할 수 있을 것 같아?
00:28:24미안한데.
00:28:27이제 당신 봐도 서지가 않아.
00:28:29애 낳으면 뭐해.
00:28:31여자 취급도 못 받을 거야.
00:28:33나 같으면 그 애 지웠어.
00:28:35나.
00:28:35너 여자로 안 보여.
00:28:37여기가 안 선다고.
00:28:39그러니까 깔끔하게 이혼하고 그 애는 지워라.
00:28:46살려주세요.
00:28:49광현 씨.
00:28:52광현 씨.
00:28:53광현 씨.
00:28:57광현 씨.
00:29:12광현 씨.
00:29:15광현 씨.
00:29:16광현 씨.
00:29:18광현 씨 씨.
00:29:19광현 씨 씨.
00:29:20I've got to know if you guys are here.
00:29:21I would like to see you next time.
00:29:22If you're here, I'll be in the next couple of days.
00:29:26I'll be in the next one.
00:29:28We'll be in the next couple of days.
00:29:28No?
00:29:32I don't know.
00:29:35No?
00:29:36No?
00:29:36No?
00:30:02I don't know.
00:30:09남유나 씨! 남유나 씨 안에 계세요? 남유나 씨, 남유나 씨! 남유나 씨, 정신이 드세요? 남유나 씨!
00:30:29은하 선배, 은하 선배!
00:30:31그때 갑자기 그 말을 떠올린 건 왜일까?
00:30:37그러니까 남유나 씨도 꼭 살아요.
00:30:44더 독하게.
00:30:50연희 씨랑 애기 무사하다니 너무 다행이다.
00:30:56선배는요?
00:30:59선배는 괜찮아요?
00:31:03괜찮은 줄 알았는데.
00:31:06아니었나 봐.
00:31:15그냥 참고 있었던 건가 봐.
00:31:19나...
00:31:21나 진짜 한심하다.
00:31:24지금까지 제가 본 유나 선배는 누구보다도 멋있었어요.
00:31:33한심하지 않으니까 제가 좋아하는 유나 선배한테 그런 말 하지 마요.
00:31:42아...
00:31:43밤도 늦었고.
00:31:45오늘은 내가 마음이 안 놓이는데.
00:31:49제가 집까지 데려다 드릴게요.
00:31:51괜찮죠?
00:31:52아니야, 괜찮아.
00:31:54나 혼자 갈 수 있어.
00:32:06야, 너 미쳤어?
00:32:08뭐하는 거야?
00:32:09다리에 힘 풀려서 일어나지도 못하는데.
00:32:11무슨 소로 집에 갈 거예요?
00:32:13미쳤어.
00:32:13이거 안 내려놔?
00:32:15죽어도 못 내려놔.
00:32:16이 코딱지만 한 게 어디서 반말이야.
00:32:20이렇게 큰 코딱지 봤어요?
00:32:23그럼 택시까지만 이러고 가.
00:32:24너 계속 말이 짧다.
00:32:26아이, 요새 반주인데 모르시나.
00:32:31아이고...
00:32:37데려다줘서 고맙다.
00:32:40그럼 선배, 조심히 들어가시고요.
00:32:44저기, 장우야.
00:32:48잠깐 한 잔 하고 갈래?
00:32:53지금요?
00:32:59아니, 이 시간에는 술집도 문 다 닫았는데.
00:33:03술집 말고.
00:33:04우리 집.
00:33:05우리 집.
00:33:07우리 집.
00:33:08우리 집에 술 몇 캔 있어.
00:33:10아니, 이 여자가 겁도 없이 남자를 집에 불러요?
00:33:13에이.
00:33:13네가 웃은 남자.
00:33:15야.
00:33:17너도 수갑 차고 싶어?
00:33:18나 형사야.
00:33:19너 같은 건 내 손바닥 아니다 이거야.
00:33:24아휴.
00:33:25아휴.
00:33:25아휴.
00:33:27그.
00:33:27선배 혼자 사는 집에 제가 어떻게.
00:33:30진짜 괜찮아요?
00:33:32그럼.
00:33:33나 술 세.
00:33:37그래.
00:33:38거봐.
00:33:39나 술 겁나 세지.
00:33:42네.
00:33:44네.
00:33:45네, 나 아십니다.
00:33:48너는 왜 놀리지 말고 존경을 해라 이 선배를.
00:33:54아휴.
00:33:55옛날에 선배 처음 봤을 때랑 지금은 진짜 다른 사람인 것 같아요.
00:34:01네가 날 처음 본 게 1년 전인데 뭐가 옛날이냐?
00:34:05아니.
00:34:08그거보다 더 오래됐지.
00:34:10그때는 정말 날씬 늑대 같았는데.
00:34:13그랬었나 우리가?
00:34:16네.
00:34:17안녕하십니까.
00:34:18특수수사팀으로 전배 온 남윤아경입니다.
00:34:25안녕하십니까.
00:34:27특수수사팀으로 전배 온 남윤아경입니다.
00:34:29다들 박수.
00:34:30네.
00:34:35안녕하세요 선배님.
00:34:37저 기억.
00:34:38안녕하세요.
00:34:38처음 뵙겠습니다.
00:34:40남윤아경입니다.
00:34:41아, 네.
00:34:44처음.
00:34:47처음 뵙겠습니다.
00:34:49육장월경입니다.
00:34:50잘 부탁드려요.
00:34:52아니, 기억도 잘 못하시고.
00:34:55아니야.
00:34:56나 기억력 엄청 좋아.
00:34:59기억력이 너무 좋은 바람에 자꾸만 옛날 생각이 떠올라서 힘들어 죽겠는데.
00:35:08야.
00:35:10너를 내가 여자로 안 보이냐?
00:35:16왜 자꾸 그런 질문이 남윤아에부터 나오는 거지?
00:35:20누가 그런 헛소리를 하는데요?
00:35:21선배 여자 아니라고.
00:35:23그냥.
00:35:24내가 언제 여자였나 싶어서.
00:35:31선배, 사랑스러운 여자예요.
00:35:36응?
00:35:38남녀나 사랑스럽다고요.
00:35:41지금도.
00:35:46키스하고 싶을 만큼.
00:35:56뭐, 뭐여? 선배 왜 그래?
00:35:58장호야.
00:36:02나 이제 못 참겠는데.
00:36:09미치겠네.
00:36:13그럼 나도 안 참아요.
00:36:21뭐...
00:36:30으으으으...
00:36:32Why?
00:36:37Why?
00:36:39Why?
00:36:41Oh, my.
00:36:43I'm sorry.
00:36:45Oh, my God.
00:36:48Oh, my God.
00:36:56Oh, my God.
00:36:58What?
00:36:59I remember how it was.
00:37:02It was good.
00:37:05Oh, my God.
00:37:08Oh, I remember my memory.
00:37:15Oh, that's why I didn't feel bad.
00:37:21No, I got this.
00:37:22Look at me.
00:37:24Why won't you see me?
00:37:25Wait, hold on.
00:37:27Oh, what's wrong, my friend?
00:37:31Oh, really?
00:37:39Oh, my God.
00:37:46Oh, my God.
00:37:51Oh, my God.
00:37:53Oh, my God.
00:37:55Oh, my God.
00:37:56Oh, my God.
00:37:57It's so funny.
00:38:10I can't remember.
00:38:12I can't remember.
00:38:14It's a nice time.
00:38:15I can't remember.
00:38:25I can't remember.
00:38:26I am not sure.
00:38:27I think I'm just a little bit sick.
00:38:32I have a great question.
00:38:50Remember that?
00:38:51What are you doing, bitch?
00:38:52It's not.
00:38:54It's not too bad because they haven't been in the house.
00:39:00I was like, what's wrong?
00:39:03And they didn't even have to go to bed.
00:39:06I was like, what's wrong?
00:39:06I don't know.
00:39:06I was like, what's wrong with me.
00:39:14I was like, what's wrong with you?
00:39:18I was like, what are you doing today?
00:39:22I was like, what's wrong with you?
00:39:24The page is written on the page, so let me see if you want to check it out.
00:39:29Yes, thank you.
00:39:31Why did she get so bad?
00:39:33Is she feeling weird?
00:39:36She wanted to kiss me.
00:39:38Is that a joke?
00:39:41I think it's hard to get a lot.
00:39:55It's okay.
00:39:56It's okay.
00:39:57It's no other than you.
00:40:09It's always a little like that.
00:40:10It's always a little like that.
00:40:12She's still not here.
00:40:13She's the only one.
00:40:15She's not here.
00:40:18She hasn't been here anymore.
00:40:22I'm not here anymore.
00:40:28But the thing is that I'm living in a way, I'm living in a way.
00:40:34So I'm living in a way.
00:40:38I live in a way.
00:40:41I'm so good.
00:40:45Oh?
00:40:46You, you know what I'm saying?
00:40:53There's no way to go.
00:40:55There's no way to go.
00:40:56If it wasn't that he was going to be a miracle,
00:40:58then I would have died in the world.
00:41:01I can't believe it.
00:41:31You're supposed to open a door.
00:41:32Are you thinking about your mind?
00:41:33What are you thinking of?
00:41:35I'm going to get to the doctor's office.
00:41:38I'm going to get to the doctor's office.
00:41:41Oh, nice.
00:41:42I love you so much.
00:41:46I'm sorry.
00:41:48I don't know this thing.
00:41:52It's multi-file.
00:41:54So you're saying your wife is going to fire, right?
00:42:00You're not a good person.
00:42:01I'm not a good person.
00:42:07My son is a good person.
00:42:14He is a good person.
00:42:17He is a good person.
00:42:18He wants to be a good person.
00:42:23Do you think I can?
00:42:24Do you want to ask me what you want to do?
00:42:31I have to ask you what you want to ask.
00:42:35There is a question for me.
00:42:38My case manager was you.
00:42:42Why didn't you say that?
00:42:44When I saw you, I saw you.
00:42:47Oh.
00:43:10Oh, my God.
00:43:22Mom?
00:43:24I think it's just a little bit too.
00:43:26My father is getting older than a young girl.
00:43:39She's going to be in high school.
00:43:42Wait, wait, wait.
00:43:43He's a sister who gave me a sister.
00:43:49He gave me a daughter.
00:43:52He's a sister, and he's a sister.
00:43:55There's a girl.
00:44:03She gave me a daughter.
00:44:13I'm so tired.
00:44:15I'm tired.
00:44:17I'm tired.
00:44:19But...
00:44:25I'm tired.
00:44:27What's that?
00:44:31I'm tired.
00:44:32What's that?
00:44:33I have a daughter.
00:44:34What?
00:44:40My sister.
00:44:42And I'll hold you.
00:44:46She's also a father.
00:44:47And she's a daughter.
00:44:52She's so cute though.
00:44:54I'm like, I'm not a mother.
00:44:56I'm like you're here.
00:45:00So, I'm here.
00:45:03I'm like now.
00:45:04What's that?
00:45:07You're so kidding me.
00:45:08에는 농담하기만 해봐.
00:45:10밥부터 얼른 먹어요.
00:45:12그래.
00:45:14이번에 신고 들어온 사건은 대학 교수랑 학생이었지.
00:45:18이번에 또 어떤 새끼들이냐.
00:45:20다 죽었어.
00:45:23아!
00:45:25아...
00:45:26흘리지나 좀 마세요.
00:45:27아주 장화보다 더 흘려!
00:45:31너무 피곤해...
00:45:33야, 저거봐봐.
00:45:37저거 설마...
00:45:38What's that?
00:45:39What's that?
00:45:39What's that?
00:45:40What's that?
00:45:42What's that?
00:45:57If you don't have a phone call, please give me a phone call.
00:46:04Are you still working on your job?
00:46:06What's that?
00:46:07What's that?
00:46:07얘들아 미안한데 나 남자 좋아해.
00:46:09어우 가.
00:46:11뭐야?
00:46:12너 여자 굿나 좋아하는 거 아니었어?
00:46:15선배는 저를 뭘로 보시는 거예요.
00:46:18혹시나 오해할 거로 말하는데 저 남자 안 좋아하고 해서는.
00:46:24왜 그래?
00:46:26나 같은 놈은 그냥 누굴 좋아하면 안 돼?
00:46:33뭐야?
00:46:34Oh, why are you doing this?
00:46:38Did you put a mask on?
00:46:40I'm programming when I'm in.
00:46:42I'm not afraid of it.
00:46:43But I'm not sure what you're doing.
00:46:46It's a real thing to be honest with you.
00:46:50Really?
00:46:52Oh, you're a genius!
00:46:55You're a bad guy, so don't you.
00:46:58You're a guy who's a guy.
00:46:59You're a guy who's a guy who's a guy.
00:47:02I don't know what to do.
00:47:03Oh?
00:47:04Oh, it's so funny!
00:47:07I'm so happy!
00:47:08Oh, just!
00:47:11Why? Why are you doing that?
00:47:15Yeah, look at her.
00:47:18She's so pretty.
00:47:19She's so pretty.
00:47:20She's so different.
00:47:23She's so different.
00:47:26She's so different.
00:47:26I just feel ridiculous.
00:47:26Better than me, but really tough.
00:47:29Surely, she gets a girl.
00:47:37Why are you?
00:47:39Uh?
00:47:40No, no way.
00:47:42That's auf mich, too.
00:47:44See you.
00:47:47Hey friends, hello?
00:47:51I'm going to ask you this moment.
00:47:52I'm going to ask you a question.
00:47:58I've been in the late morning, but I don't think they're going to ask you a question.
00:48:00I'll go to her.
00:48:05I didn't know how much it was.
00:48:06I didn't know why she was out.
00:48:07I didn't know why she was out of the way.
00:48:08I don't know if it was such a thing.
00:48:10I didn't know what he was talking about.
00:48:11But it's a bit hard to tell him.
00:48:17I had to take a look for him.
00:48:18The doctor told me that he was pregnant.
00:48:20But he was pregnant, and he was pregnant for now?
00:48:26You are now everywhere?
00:48:29The scientific study of doctor's test is good at work.
00:48:35Really?
00:48:38What's your favorite knowing?
00:48:40You want to think about it?
00:48:44I'm going to go to the gym.
00:48:47I'm going to go to the gym.
00:48:49I'm going to go to the gym.
00:48:52I love you, my teacher.
00:48:54I really do.
00:49:02You're going to open the gym.
00:49:04You're going to open the gym.
00:49:11들어가 있습니다, 교수님.
00:49:16네, 들어오세요.
00:49:23그럼 전.
00:49:38감사합니다.
00:49:40감사합니다.
00:49:41괜찮으십니다.
00:49:42그럼 남유나 님은 따로 하시는 게.
00:49:46백엔드로 제 작업 서포트해 주고 있습니다.
00:49:48따로 프로그래밍을 하진 않고요.
00:49:50그러면 아무래도 같은 프로젝트를 부탁드려야겠네요.
00:49:54그 편이 더 빠를 겁니다.
00:49:55효율도 좋고.
00:49:56간통 잡기도 좋고.
00:50:01잘 부탁합니다.
00:50:04저희도 잘 부탁드리겠습니다.
00:50:06얼마나 도울 수 있을진 모르겠지만.
00:50:09무슨 소리를 그렇게 하세요.
00:50:11앞으로 연다 하면 오래 봐야죠.
00:50:14서로 좋아하는 게 뭔지 싫어하는 게 뭔지도 알아가면서요.
00:50:17정직한 사람 좋아합니다.
00:50:19자신에게 관대하는 사람 싫어하고요.
00:50:31그게 무슨 뜻이야?
00:50:35전자는 저고 후자는 우리 바람난 아버지.
00:50:40자기 자신만 사랑한 사람.
00:50:48오늘부터 야근이네요.
00:50:50선배랑 철야.
00:50:52넌 밤새운 게 그렇게 좋냐?
00:50:56변태났네 변태났어.
00:51:02녹취하자고 이걸 따보들어가기엔.
00:51:04리스크가 크지.
00:51:05범죄 잡자고 범죄 저지를 순 없잖아요.
00:51:08아니 아까는 동네방네 다 보라고 문을 활짝 열어놓더니.
00:51:11퇴근할 땐 참 잘도 잠그고 다니시네.
00:51:14오늘은 뭐 숨길 비밀이 많으신 모양이고.
00:51:19고.
00:51:21아 이러다 또 징계 먹어요.
00:51:24그러다 또 선배 줬었으면.
00:51:25우리도 이거 하루 이틀 해 먹는 거 아니잖아.
00:51:30민중의 지판가 이럴 때 휘둘리지 않으면 어떡해.
00:51:33그런 뜻으로 쓰는 거 아니라고요.
00:51:35아 어쨌든.
00:51:36이거 딸 수 있지?
00:51:39절도 및 기물 훼손죄로 신고 당하면.
00:51:42선배가 나 꺼내주세요.
00:51:44뭘 꺼내.
00:51:45나도 같이 들어갈 텐데.
00:51:47참.
00:51:49나 뭐라고 저말이 그렇게 설레냐.
00:51:51어?
00:51:51뭐라고?
00:51:52됐어요.
00:51:53망이나 봐주세요.
00:51:54들어가서 녹음기만 설치하고 바로 나올 거니까.
00:51:57그게 더 범죄 같은데.
00:52:00그게 더 범죄 같은데.
00:52:29아이씨.
00:52:30아이씨.
00:52:31네.
00:52:34아이씨.
00:52:35지금 나가면 들켜요.
00:52:39아이씨.
00:52:43아이씨.
00:52:52아이씨.
00:52:54I don't know.
00:53:24What?
00:53:26I'm going to meet you.
00:53:28I'm going to meet you.
00:53:30I don't have a word.
00:53:34That's right.
00:53:36I'm just second.
00:53:40I'm going to meet you.
00:53:42I'm going to just now.
00:53:44No.
00:53:45I'm sorry.
00:53:48I'm sorry.
00:53:57Don't get hurt.
00:53:59Stop!
00:54:30How about you?
00:54:32You are still there, but you
00:54:33can take it on.
00:54:35What should you do?
00:54:37I have no one.
00:54:41You are young.
00:54:43I was young, you were born.
00:54:46All right.
00:55:06I'm sorry.
00:55:07Yes, my son.
00:55:09Yes, my son.
00:55:11Yes, I can.
00:55:13Yes, I can.
00:55:15Where are you?
00:55:17Where is it?
00:55:18You're fine.
00:55:26Wow.
00:55:28I didn't want to get it.
00:55:34I couldn't get it.
00:55:40I didn't get it.
00:55:45You can do so?
00:55:49I don't know.
00:55:53Are you sorry?
00:55:55Well, it's a couple of times.
00:55:57Well, it's been a while.
00:55:59Yeah, it's been a while.
00:56:03Well, it's been a long time.
00:56:05Yeah, really?
00:56:06When you're in common when you're in the early birthday,
00:56:12When you start in, you are not happy to be a day-to-day.
00:56:16I'm not happy to be a day-to-day?
00:56:20I don't know.
00:56:28I'm not happy to be a day.
00:56:31I'm not happy to be a day-to-day.
00:56:38Yuna.
00:56:40I'm going to pee.
00:56:44I'm going to pee?
00:56:49This is what I have to pee with your husband,
00:56:52so I'm going to pee.
00:56:53I'm going to pee.
00:56:54Let's pee and pee.
00:56:55I don't know if I'm gonna pee.
00:56:56I don't know if I'm going to pee.
00:57:04But why haven't they used to be a fight?
00:57:09She was like, I don't know.
00:57:35The recording file is so sad that you can't find it.
00:57:38It's so sad that you can't find it.
00:57:39I don't know if you can't find it.
00:57:41I don't know.
00:57:43I think I'm going to meet you next time.
00:57:46I'm going to go right now.
00:57:48I'm going to go to school.
00:57:55I'm feeling so good.
00:57:58Wait a minute.
00:58:00What is this?
00:58:02It's not a bad thing, right?
00:58:04You guys know what?
00:58:05not nobody else.
00:58:17You ever heard that one?
00:58:21This was not?
00:58:24What?
00:58:27What's the Floor's strenght?
00:58:29It's a matter of vca, you know?
00:58:33She's so sorry.
00:58:34Hey, you're like, man.
00:58:37You're like, man.
00:58:39Well, you're like, man, I'm going to get a little bit more?
00:58:41You know, I'm coming back.
00:58:44He's coming back.
00:58:46You're like, man.
00:58:48She's like, you're a little bit more.
00:58:51I'm sorry, man.
00:58:52I'm going to get you on my own own family.
00:58:54I'm like, you're going to get the same thing, man.
00:58:58Just go ahead and set down your turn on a date right now.
00:59:02After you طpils, you're starting to get married.
00:59:04They're going to say, what are you doing?
00:59:06What?
00:59:08You're not going to get married?
00:59:11What are you doing to be doing here?
00:59:15I'm going to talk to you about it.
00:59:17You don't know what to do.
00:59:17Do you know how many...
00:59:18You're going to get married.
00:59:20So, that's interesting.
00:59:22I mean, yes, thanks to you.
00:59:22And Jumina and Jumina.
00:59:24좋은 decir.
00:59:24Chsub to grandma see that both men as long ago.
00:59:26You may have to have similar to us.
00:59:39If you wanted, can you change my size at a time?
00:59:44Boy, you were
00:59:45Look good.
00:59:46I thought it would be important to her,
00:59:49I'm going to get married.
00:59:51I'm going to get married.
00:59:54It's a week after the weekend.
00:59:56Who is it?
00:59:58The minimum is...
01:00:00I'm going to get married.
01:00:02You're going to get married.
01:00:04There are a lot of fun in this weekend.
01:00:08I'm not sure.
01:00:16You don't have to go.
01:00:17What do you think?
01:00:18Watch out, I'm going to get married.
01:00:20I'm going to get married.
01:00:21I'm going to get married.
01:00:22When I was the one in this case,
01:00:22you gave me a video about everything I'd like.
01:00:27I don't have one.
01:00:29If anyone wants to ask me,
01:00:32I'll be able to take care of my secret.
01:00:33We'll be able to get married.
01:00:42Anyway, I can never be able to stand up.
01:00:47It was really nice to be able to put it into the house, but I still wanted to go.
01:00:53Hey, what's up?
01:00:55You're the one who's going to work?
01:00:57You're the one who's going to be a nice day.
01:00:59You're going to be a nice day.
01:01:01You can be a nice day now, but we'll have to come out soon.
01:01:04Are you going to be a nice day?
01:01:05One of the other things that I'm going to do is to get married.
01:01:08Are you going to be a really nice day?
01:01:12You're going to be a really nice day.
01:01:15If you want to be a real baby, I'm going to be a real baby.
01:01:16That was a good idea?
01:01:17It's my mind when I get married.
01:01:20That's right.
01:01:24He's like a good guy.
01:01:28It's been a while now.
01:01:32What?
01:01:33I'll go for a while.
01:01:35We'll see you soon.
01:01:44Oh, you're a young man.
01:01:48How did you get a young man?
01:01:49I thought it was good.
01:01:53You didn't want to marry me!
01:01:58You didn't want to marry me!
01:02:00You!
01:02:06We're...
01:02:09And...
01:02:10You!
01:02:11Would you like to defend your partner!?
01:02:12What are you doing, when was yourいて?
01:02:13Hey!
01:02:14Hey!
01:02:14What the hell are you going to do?
01:02:26What the hell are you going to do?
01:02:31What the hell are you going to do?
01:02:36What the hell are you going to do?
01:02:36The police were in the police.
01:02:41You just came to the police.
01:02:44You did not know the police.
01:02:46Okay.
01:02:48Let's go.
01:02:50What are you going to do?
01:02:52Are you going to do this?
01:02:55Are you going to do this?
01:02:56Are you going to do this?
01:02:57Are you going to do this?
01:02:59Don't you?
01:03:00Do you think I'm going to die?
01:03:02You said that you're going to do this.
01:03:15That's the case.
01:03:15Are you going to do this?
01:03:17Are you going to die?
01:03:18You're going to die.
01:03:21To me it's what I'm going to do.
01:03:22You are not a bitch.
01:03:24You're not a bitch.
01:03:25You are a bitch, you're not a bitch.
01:03:28She's so excited to be a match.
01:03:30He's got to try and push me.
01:03:31You can't just keep the situation I should have done without this.
01:03:36What are you talking about?
01:03:38We're going to get a job on our marriage.
01:03:40I don't want to get married.
01:03:44What are you talking about?
01:03:46You're not talking about your name.
01:03:48You're not talking about your name, right?
01:03:51You're talking about your name!
01:03:52You're talking about your name, right?
01:03:52I know what I should say.
01:03:54This bitch.
01:03:56I should've been to the clinic before and before I let you know.
01:03:59What?
01:04:00I'm going to talk to you as a professor.
01:04:04I'm a senator.
01:04:06I'm a senator!
01:04:06You're a teenager!
01:04:07A guy!
01:04:12A guy!
01:04:13If you were a senator, I would've already called herها.
01:04:20It's been a long time for you to find out what is going on.
01:04:24You'll have to play with a little bit.
01:04:25You'll have to play with a little girl.
01:04:26You'll have to play with a little girl!
01:04:29It's all over.
01:04:33Let's go.
01:04:34Let's go!
01:04:38What?
01:04:38What?
01:04:41You're supposed to be so planned.
01:04:46You're supposed to be a good idea.
01:04:47But I don't think you're gonna be the right person?
01:04:51What are you going to do to be a man like this?
01:04:53You're so kind.
01:04:56When we were kids and we were in the middle of the war,
01:04:59we would have to know how the police knew it?
01:05:01How are you going to get out of here?
01:05:06Don't go!
01:05:09This guy is going to get out of here!
01:05:13I'm going to get out of here!
01:05:31We'll see you next time.
01:06:09I was so sorry.
01:06:10That's the day you were.
01:06:12I was so sorry.
01:06:16I was so sorry.
01:06:18I had a lot of words in my life.
01:06:24I was so sorry for that.
01:06:28I was like, thank you for your time.
01:06:33You're starting to wake up in the morning.
01:06:37You're gonna be in a hurry.
01:06:40You're starting to wake up.
01:06:41I'm just going to wake up.
01:06:43I'm going to wake up.
01:06:44You're going to wake up.
01:06:46I'm going to wake up.
01:06:51I can't...
01:06:56You're okay?
01:06:58You're okay?
01:06:59I'm sorry?
01:07:02Why are you now?
01:07:05You're not like this!
01:07:06You're a bad guy!
01:07:07You're a bad guy!
01:07:11No, you're a bad guy!
01:07:15You're right.
01:07:18I'm really fine, so...
01:07:21I just wanted to say thank you for your time...
01:07:24You're welcome.
01:07:27I'm so sorry.
01:07:27You're welcome.
01:07:29You're welcome.
01:07:35I can't believe you.
01:07:39You're not like this man.
01:07:42This woman...
01:07:42...it's a joke?
01:07:45...
01:07:46...it's a joke.
01:07:50...
01:07:55...you, you're a bit of a joke.
01:07:59...
01:08:00...
01:08:02Wow, it's really easy to do.
01:08:06I won't be able to do it.
01:08:32Okay, let's take a look at this one.
01:08:4511, and 27.
01:08:51What are you doing?
01:08:58What?
01:08:59What about you?
01:09:01Why?
01:09:02You're not saying that.
01:09:04You?
01:09:05Yeah.
01:09:23I mean, what?
01:09:24I didn't even realize when you're like my baby, I just didn't know what to do.
01:09:27I didn't even think that was this.
01:09:30I didn't realize nothing.
01:09:33You didn't realize it.
01:09:35You don't realize it.
01:09:38You don't realize it.
01:09:41You don't realize it because you don't realize it.
01:09:44You don't realize it.
01:09:46You don't realize it.
01:09:48You don't realize it.
01:09:51Well.
01:09:51You were meantime...
01:09:51...and I'll read you.
01:10:05the
01:10:06the
01:10:07the
01:10:21Hey, 남은영사.
01:10:24Hey, so?
01:10:25Hey, how are you?
01:10:27I can do this for you, Tony.
01:10:28I got it, I need to go.
01:10:31Oh, no!
01:10:32I only got a few minutes later.
01:10:34Wait a minute.
01:10:36Wait a minute.
01:10:36I'm gonna go for a little bit.
01:10:38I'll go for a little bit.
01:10:39I'm not gonna do this anymore.
01:10:41Is that a lot of time.
01:10:42Do you know what time is going to do?
01:10:47Wait a minute.
01:10:50I'm gonna put it in front of you.
01:10:52I'm gonna go.
01:10:55I'm gonna go.
01:10:57Okay.
01:10:58Okay, let's go.
01:10:59The tragedies and the tragedies of the country.
01:11:02The end of the season will always be永遠 to the end of the day when it comes to the end
01:11:07of the day.
01:11:09If there is no hope, there will be no light.
Comments