00:00HALF MEDIOS
00:31Okay, okay.
00:33Okay, okay, okay.
00:34Okay, okay.
00:36Okay.
00:45Gülsir Abba!
00:46He?
00:47He?
00:48He?
00:48Gülsir Abba!
00:51Ne oluyor oğlum?
00:53Bir şey yok, ufak bir kaza sadece.
00:59Geçti.
01:01İyi mi?
01:02Hastaneye götürelim.
01:04Ne hastanesi kızım, bu halda.
01:17tamam...
01:18Tamam.
01:20Tamam.
01:22Tamam!
01:25Tamam.
01:28Bitti!
01:30Bitti!
01:31Bitti, bitti, bitti.
01:39Bitti Serhat, bitti.
01:42Bitti, bitti.
01:44Bitti, burada, burada.
01:47Buradan, burada. Bitti.
01:53Bitti.
01:55Bitti.
02:06Gel Gülzen abla.
02:07Serhat oğlum getirdim.
02:10Gülzen abla, yiyecek bir şeyler hazırırsınız hemen.
02:12Tamam Serhat oğlum.
02:16Şimdi ben yaralarla bakacağım tamam.
02:19İyi.
02:27Biraz canın yanacak.
02:29Yap.
02:35Yap.
02:42Neden yaptın bunu Yıldız?
02:44Neden feda ettin kendini?
02:49Birinin hayatta kalması gerekirdi.
02:52O ben değilim herhalde.
02:55Benim canımın.
02:56Ne elimi var seninkinin yanında?
03:00Yine olsun.
03:04Yine yaparım.
03:06Bir dakika bile düşünmem.
03:07İyi öfteler.
03:12Ne yiyelim arkadaşlar?
03:12Ne?
03:12Ne erişim, insanlar mı?
03:13Let's go.
03:43Oh my God.
03:44Yildiz Ablam, did you die?
03:48Did you die?
03:50Did you die, Yildiz?
03:52My son!
03:54My son!
03:55Don't worry about it.
03:57I'm sorry.
03:58I'm sorry.
03:59I'm sorry.
04:01Break it.
04:05Break it!
04:20Let's go.
04:44You look at me!
04:45You just got me back!
04:52You call By Gope!
04:55Am not today, baby!
04:58My name isущ because victimligt when you talk about my love can be 먹을 stuff!
05:00Are you talking about this guy?
05:04Is that你 point out?
05:16Serhat Yıldız'ı vermediysen,
05:21eğer Halak karısı kabul ediyse,
05:28vurmak Serhat'ın hakkıdır.
05:35Yok, kabul etmiyse,
05:41ikisini geri getir.
05:47Biz gerekeni yaparız.
05:53Sen nasıl istersen baba?
05:57Sen nasıl istersen?
05:59Yürü!
06:00Yürü!
06:01Yürü!
06:03Yürü!
06:13Yürü!
06:24Yürü!
06:37Yürü!
06:39Yıldız nereden asılmış?
06:41Çocasının yanında, merak etme.
06:43Çok şükür.
06:45Sen hayırdır kızım?
06:46Sen nereden gelirsin?
06:47Yok, ben Mevlid'e gittiydim.
06:49Teyzem gel, Mevlid yaptı da.
06:51Mevlid.
06:52He.
06:53Yıldız'a da dua ettim.
06:54Bak, benim canımı sıkma, gir şu eve.
07:00Bak!
07:00Asip, ekranı kırıldı.
07:02Bırak, bırak, hallederim ben, bırak.
07:05Yok, acelesi yok, yaptırırız sonra.
07:07İda, canımı sıkma bak, işim gücüm var.
07:09Gir şu içeri!
07:12Allah Allah!
07:13Allah Allah!
07:36Canım mı yandı?
07:39Canım mı yandı?
07:40O yaralar benim canımı acıtmaz.
07:46Abim beni vuracak.
07:50Öz abim, beni vurmak istiyorum.
07:57Nasıl o canımı yakar?
08:02İzin vermem.
08:07Tamam.
08:07Al, Gülizel abla.
08:08Getir.
08:09Hadi bakalım, önce yemeğini ye.
08:12Tamam, tamam, tamam.
08:14Gülizel abla, ver bana.
08:15Tamam, aldım yok.
08:16Ver, tamam, tamam.
08:17Süper olsun.
08:17Tamam.
08:19Sağ ol, bırak.
08:20Tamam.
08:20Tamam, iyiyse.
08:38Sıcak mı?
08:39Tamam, tamam.
08:39Tamam.
08:47It's not that you're going to be the best.
08:53It's not that you're going to be the best.
08:53If you're wondering if you're going to be with me, I'll be the best.
08:57I'll be the best.
09:03I'm sorry, it's not that you're going to be the best.
09:04I'm sorry for that, but I shouldn't be the best.
09:15I love you.
09:35Okay, tell me, tell me.
09:37Tell me, tell me.
09:46Tell me, tell me.
09:47Oh, you are the partner, what are you doing?
09:52What are you doing?
09:53What are you doing?
09:54Thank you for being here, thank you.
09:55What are you doing?
09:55You're talking like this, Merek?
09:57I've been doing this for you.
09:58I've been doing this for you.
09:59What are you doing?
10:07It's me, I'm sorry, thank you.
10:10Melek mi?
10:10What was it?
10:11Ne olmuş Melek?
10:13Ya bu arada çok uğraştı seni bulmamız için.
10:15Hatta onu sayesinde bulduk seni.
10:18Yoksa o'm not so le, diğerime.
10:22I mean, I'm a dreamer.
10:25What does that mean?
10:26He was talking about Dalyan.
10:30He was talking about Dalyan.
10:31He was talking about Dalyan.
10:35He was talking about Dalyan.
10:44I don't know if I was talking about Dalyan.
10:47You went to play Dalyan.
10:51He was talking about Dalyan.
10:53He was talking about Dalyan.
10:58All you say to Dalyan.
10:59You're listening to Dalyan.
11:00Dalyan you remember the name of Dalyan.
11:02I was talking about Dalyan.
11:04What do you say?
11:06An-Dalya Cushlin.
11:19Melek!
11:23Melek!
11:27Melek!
11:29Telefonunu ver.
11:33Telefonunu ver.
11:35Ne diyorsun sen?
11:37Telefonunu ver.
11:40Ben seni artık tanıyamıyorum.
11:43Benim tanıdığım Serhat benim telefonumu karıştırmaz.
11:45Benim tanıdığım Melek de masum bir kız üzerinden benim kan davalımla iş birliği yapmaz.
11:51Telefonunu ver.
11:57Ben hiç kimseyle iş birliği yapmadım.
11:59Bana yalan söyleme.
12:03Birinin yalan söylediğini anlamak için sevdi olmaya ya da suya bakmaya gerek yok.
12:10Bir kez soracağım bana doğruyu söyle.
12:15Yıldız'ı bu konaktan göndermek için Dalyan'la iş birliği yaptın mı?
12:26Ne diyorsun oğlum sen?
12:28Sen karışma!
12:34Yaptın mı?
12:40Evet ama...
12:41Ben en çok senin vicdanını sevmiştim.
12:51Masum...
12:52Bak masum bir kız üzerinden iş birliği yapmak...
12:55Sen değilsin bu Melek bu sen değilsin.
12:58Ben artık seni tanıyamıyorum.
13:00Ya acıdığını söyledin sen o kıza.
13:01Sen ne onun acıdığını söyledin.
13:03Ama şimdi görüyorum da hiç öyle değil artık.
13:06Sen artık duygularını karıştırıyor olabilir misin?
13:08Onu gerçekten karın sanıyor olabilir misin?
13:10Saçmalama.
13:11Asıl sen saçmalama.
13:12Bence sen kendini kandırıyorsun.
13:17Serhat!
13:18Altan!
13:21Altan!
13:53Your father is the right to your father.
13:56I will be able to get this.
14:00If I can fix this,
14:03you can make my father's joker.
14:06Give me a second.
14:40I don't know what to do.
14:53What did I do to you do?
14:56I'll give you a wedding.
14:58Shut up.
14:59That's it?
15:00That's it?
15:02I'll give you a hand.
15:04That's it?
15:05Dalyan, don't worry about me.
15:07Serhat, look.
15:10We're going to kill you.
15:13You know?
15:23I'll tell you.
15:27You'll try to get it.
15:29You won't kill it, don't you?
15:30Come on.
15:37Let me kill you, he will.
15:41You won't kill me.
15:43That's the reason why I told you.
15:43Serhat, you won't kill me!
15:48You won't kill me.
15:51I'm sorry.
15:53I'm sorry.
15:54Yıldız!
15:56Get out of here.
15:58Get out of here!
16:00Get out of here.
16:13Get out of here!
16:18I'll get out of here.
16:19If I'm a single step,
16:20I'll get out of here.
16:23Then you'll cut this hell!
16:26Look! It's impossible!
16:29It's impossible to look!
16:32If you're your husband,
16:34If you're your husband,
16:35You will cut this hell!
16:36You'll cut it!
16:37I just saw him.
17:07Bana yardan geçti derler, seven yardan geçilir mi?
17:19Artık tehlike kalmadı, ilişkimizi kimse öğrenemez güzel gözlüm.
17:23Ayarla kendiyi yarın buluşak.
17:48Aman desinler, desinler...
17:57Vur.
18:00Serhat vur!
18:13Serhat vur!
18:13Yapalım sen değil mi lan?
18:16Benim kardeşimin senin gözünde şuradaki bir taş kadar değeri yok değil mi?
18:27Sen çok değer verdiğin için mi öldürmek istiyorsun lan kardeşini?
18:30Ulan en azından ben arkasından aklayacağım aklayacağım.
18:33Bak bu işin dönüşü yok.
18:35Eğer yıldız senin olmuşsunsa...
18:38Senin olmuşsun ilk demizleyeceksen...
18:44Eceksen...
18:46Ortağım...
18:47Ben sana ne dedim?
18:50Gelmişsin buraya kadar da...
18:53Yıldız'a dokundurtmam dedim.
18:55Oh, no.
19:09Merhaba.
19:23Serhat, don't you?
19:25Serhat, don't you?
19:26Serhat, don't you?
19:27Serhat, don't you?
19:27Melek.
19:40Serhat, don't you?
19:43Serhat, don't you?
19:46Serhat, don't you?
19:48Serhat, don't you?
19:51Serhat, don't you?
19:56Serhat, don't you?
19:58Serhat, don't you?
20:01Serhat, don't you?
20:02Serhat, don't you?
20:03Serhat, don't you?
20:03Serhat, don't you?
20:06Serhat, don't you?
20:08Serhat, don't you?
20:10Serhat, don't you?
Comments