Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:02What are you going to do?
00:00:04Where are you going?
00:00:04I'm supposed to be in the hotel
00:00:06for a couple of girls to be able to
00:00:11You're welcome.
00:00:12You're welcome.
00:00:14You're welcome.
00:00:15You're welcome.
00:00:16I'm going to become the son of定国.
00:00:20I'm going to be the son of the other people
00:00:21who took you to your daughter.
00:00:23You're welcome.
00:00:26You're welcome.
00:00:273
00:00:282
00:00:281
00:00:282
00:00:282
00:00:292
00:00:293
00:00:526
00:00:58I am not going to lie to you.
00:01:23This woman will not really kill me?
00:01:25I am not sure.
00:01:26Let's attack the lady with my son.
00:01:28We will kill her.
00:01:30The only ones who have been killed before.
00:01:33I would say to the Lord,
00:01:36the Lord,
00:01:37the Lord,
00:01:38the Lord,
00:01:39the Lord,
00:01:39the Lord,
00:01:40the Lord,
00:01:41the Lord.
00:01:42If we will be tempted,
00:01:44let's do the Lord.
00:01:44Thank you very much.
00:02:24Thank you very much.
00:02:44Thank you very much.
00:07:07When Iいます you.
00:07:08As I sent by,
00:07:08thank you. Thank
00:07:17It's not that he gave all the money from all the people.
00:07:22I'll take his face and put that child in love with him.
00:07:29I thought I was a good one.
00:07:31But I thought I was a good one.
00:07:33This is a good one.
00:07:36You're a man!
00:07:38B
00:07:41How do you判断?
00:07:47B
00:07:56Hey,
00:07:57What should I do?
00:08:00My wife runs humblum to kill the evil woman cannot be
00:08:05This is what she is trying to punish were
00:08:06and wants to explain her
00:08:09Yes
00:08:11Your wifecuase
00:08:16I
00:08:18Do you believe that I am too lonely?
00:08:21Do you believe that I am not going to kill that child?
00:08:24Of course.
00:08:26Okay.
00:08:27I'm going to ask you.
00:08:29If you were to give him a few days,
00:08:33I would kill him,
00:08:35and let him have a child.
00:08:41If you were to leave this child,
00:08:43you wouldn't leave this child?
00:08:44Do you leave this child?
00:08:46Don't leave this child!
00:08:49Don't leave this child.
00:08:54But I'll tell you,
00:08:56Mr. Johnson doesn't want to have a child to take care of him.
00:08:59Mr. Johnson,
00:09:00I'll give him a big man.
00:09:01I'll give him a child.
00:09:04Mr. Johnson, you're not.
00:09:06I'm not.
00:09:10It's a good one,
00:09:12Mr. Johnson.
00:09:13Mr. Johnson,
00:09:14Mr. Johnson,
00:09:15Mr. Johnson,
00:09:15Mr. Johnson,
00:09:16Mr. Johnson,
00:09:17Mr. Johnson,
00:09:17Mr. Johnson,
00:09:18Mr. Johnson,
00:09:19Mr. Johnson,
00:09:20Mr. Johnson,
00:09:22Mr. Johnson,
00:09:22Mr. Johnson,
00:09:22Mr. Johnson,
00:09:23Mr. Johnson,
00:09:24Mr. Johnson,
00:09:24Mr. Johnson,
00:09:25Mr. Johnson,
00:09:26Mr. Johnson,
00:09:37Mr. Johnson,
00:09:42请陛下此题
00:09:45这女帝真有意思啊
00:09:47不考四书五经
00:09:49反而问些老六的问题
00:09:51那我可太在好了
00:09:53此题不光高侍郎之子
00:09:55众爱卿皆可畅所欲言
00:09:57若答案能令朕满意者
00:10:00朕必当重重忧伤
00:10:02前等席耳恭听
00:10:06一个外地茶商来到江南的
00:10:08穷乡僻壤想要种植茶叶
00:10:11但当地的百姓懒惰无比
00:10:13开荒缓慢
00:10:14眼看着这种植的时节
00:10:16越来越近了
00:10:17朕爱卿当如何解决啊
00:10:19陛下 这有可能
00:10:22一倍工钱没人
00:10:24那就两倍 三倍
00:10:26重金之下
00:10:27百姓必然纷纷响应
00:10:29王将军商比重力
00:10:31况且同样的工作
00:10:33你愿意花三倍价钱吗
00:10:35就算给了
00:10:36这百姓依然懒惰
00:10:38你又如何呀
00:10:39是臣考虑不重
00:10:42朕爱卿
00:10:44你乃我大前壮远
00:10:46八岁可作诗
00:10:47十二岁通读精益
00:10:49文采斐然
00:10:50你可有解
00:10:51
00:10:53臣有意法
00:10:54不过
00:10:55还需完善以二
00:11:00那你再想想吧
00:11:02高阳
00:11:03哎呀 陛下
00:11:05那高阳只不过是个顽固而已
00:11:08山长吃喝玩乐以外啊
00:11:11还能有什么好办法啊
00:11:12巧了
00:11:14草民不才
00:11:15还真有一计
00:11:18在下不才
00:11:20还真有一计
00:11:22走 说来听听
00:11:23高阳
00:11:25此乃大前朝堂
00:11:28可不是让你胡闹的地方
00:11:29陛下
00:11:31好明这是接了求贤令
00:11:33你看这个
00:11:33他一没接求贤令
00:11:35二在朝中又没有官职
00:11:37他什么都没有
00:11:38他凭什么出现在朝堂之上
00:11:40陛下
00:11:41东欣卿
00:11:42你先退下
00:11:43陛下
00:11:44你也不是什么都没有
00:11:46你有声音啊
00:11:47快 回去养胎去吧
00:11:49
00:11:50够了 够了
00:11:52快退下
00:11:54高阳
00:11:55你继续说
00:11:57若你有良策
00:11:58正可饶恕你方才的
00:12:00无理是罪
00:12:01无理是罪
00:12:04我看腿被他发现了
00:12:06难不舍
00:12:07你也要翻倍加价
00:12:08以你的脑袋
00:12:10估计也只能想出这一招
00:12:14我若是查伤
00:12:15目的很简单
00:12:16低价故人开荒
00:12:18伤人逐利是本质
00:12:20我可不像某些人的猪脑了
00:12:23吴氏小儿
00:12:24你敢辱骂本家
00:12:25我骂了吗
00:12:27谁听见了
00:12:28
00:12:28
00:12:29再说是陛下跟我说话
00:12:32你差什么嘴啊
00:12:33陛下
00:12:33我举报啊
00:12:34王忠他没把你放在眼里
00:12:36
00:12:36王忠
00:12:37陛下恕罪
00:12:39臣绝无此意
00:12:41你继续说
00:12:42当地百姓大多懒惰
00:12:44开荒又苦又累
00:12:45茶商在当地又无威望
00:12:50百姓们多半会三天打鱼两天晒网
00:12:51所以想要达成目的
00:12:53就要玩弄人性
00:12:57草民只需要做一场戏猴局
00:12:58如何玩弄人性
00:13:01又如何做局
00:13:05我若是茶商便会以三倍五倍的价值
00:13:07先雇佣十几个百姓来开荒
00:13:09大胆高扬
00:13:10你竟敢戏弄朝堂
00:13:12戏弄陛下
00:13:13此法刚才王将军已经说过了
00:13:16你不过是将价钱提高了而已
00:13:18博人眼球
00:13:19三番五次地打动我说话
00:13:25看来崔壮严是拿太极殿当自己家了
00:13:26请陛下作主
00:13:31若有下次仗则三十
00:13:32好了 你接着说
00:13:37这前几日只需让百姓集中开垢
00:13:38若是百姓偷懒
00:13:40只管贺赤假装着急
00:13:42百姓慵懒成性啊
00:13:44多半会扬奉阴违
00:13:46甚至在他们眼里
00:13:50我急得就像是一只上蹿下跳的猴子
00:13:51如此一来
00:13:54他们肯定会暗中耻笑更加偷懒
00:13:55但几日后
00:13:59我只需要在这荒山之上埋入几颗金子
00:14:01此去变成
00:14:06埋下金子是为何意
00:14:07这一旦有人挖出金子
00:14:09肯定瞒不过其他百姓
00:14:13人马不换寡而换不军
00:14:15一旦发生冲突
00:14:17我就会让他们交出金子
00:14:19并且严厉呵斥禁止他们透露出去
00:14:23但这种事不需要几个石材
00:14:24就会传遍整个村庄
00:14:28不劳而获才是人最大的动力
00:14:30在金矿的诱惑下
00:14:32那些挖出金子的人
00:14:37便会动员一家老小扛着锄头连夜上山
00:14:38此乃人性
00:14:40这是我儿子吗
00:14:43假的吧
00:14:44妙 实在是妙
00:14:48用金子勾出人性的贪婪
00:14:50令全村老小一起上山开荒
00:14:53隋爱卿
00:14:54你的方法可有完善了
00:14:56陛下
00:14:59陈的办法也是如此
00:15:00陈的办法也是如此
00:15:02不过让这高侍郎之子抢先说了一步
00:15:05但是陈的办法更加完善
00:15:07卧槽
00:15:10我还从未见过如此厚颜无耻之人
00:15:11那你说说后续
00:15:15后续我在山上再埋下几枚金子
00:15:18然后让村民坚信山下边有黄金
00:15:20这样不仅能省下工钱
00:15:22还能让他们连夜开开
00:15:25
00:15:26实在是高啊
00:15:28大家都听见了
00:15:29果然这崔壮远之法
00:15:32经过完善之后才是万全之策
00:15:36崔壮远不会是壮远
00:15:40不像某人想到了一个开头
00:15:41就迫不及待的妖功
00:15:43真是花重的学衷
00:15:47崔壮远说得真好
00:15:49跟没说一样
00:15:50还有没有不同
00:15:53陛下
00:15:54臣说完了
00:15:56你没有了是吧
00:15:58我有
00:15:59陛下
00:16:03这个计策最精彩的还在后半部分
00:16:04你还有后半段
00:16:06当然
00:16:07我在作局之前
00:16:10如果能贿赂当地贪官
00:16:12如果有县令相助
00:16:14此局事半功倍
00:16:16叶子
00:16:17你是胡说什么的
00:16:19无妨
00:16:22现在大前的贪官难道还少吗
00:16:23高阳你继续说
00:16:25
00:16:28这荒山乃是茶商的私人影
00:16:32村民连夜上山挖金已经触犯了大前律法
00:16:37我在一个举报派官兵连夜拿人命他们交出金策
00:16:43一文宫钱不发却让百姓开了荒
00:16:45连金字也没有规划
00:16:47此机太毒了
00:16:52不知道崔壮元有没有想到事啊
00:16:56贿赂官员品行不正
00:16:57也不会围贯
00:17:00以偷为荣就能围贯吗
00:17:02陛下
00:17:04此毒计还不止
00:17:07倘若这些金子外边是金
00:17:08里边是铜的
00:17:11什么
00:17:16又骗村民挖山开荒
00:17:17金子还是铜的
00:17:19此人竟能如此歹断
00:17:21只需宪令配套
00:17:24当场几乎开金策
00:17:26再盗打依罚村民
00:17:28言行逼供
00:17:29村民只会驱打成兆
00:17:32如果我是茶商为了防止暴力
00:17:34我还会向他们沉默
00:17:35只要为我工作十年
00:17:37便可以帮他们自由
00:17:39越勤劳
00:17:40越快换他们死了
00:17:42等将来以后
00:17:44这钱赚得多了
00:17:46为了方便运查
00:17:47我还可以修个墙
00:17:49谷歌路
00:17:50对外
00:17:51咱们就宣称是方便村民
00:17:53我还可以落一个
00:17:55大善人的路上
00:17:59这是婉人算的
00:18:01谁指的画的脑子啊
00:18:04任本以为前面已经是完美的答案了
00:18:06没想到还有更恨的
00:18:08天下乱象盘踞已久
00:18:10乘客需要用猛药
00:18:12终结乱世就需要毒计
00:18:14羔羊
00:18:15就是朕要找的人
00:18:17陛下
00:18:18这时间太紧
00:18:20如果能给草民多一些时间
00:18:22这个计策还能更加完善
00:18:25不必了
00:18:27朕觉得已经够完美了
00:18:29朕怕你再完善
00:18:30把朕也带走
00:18:31朕也带走
00:18:33陛下
00:18:34此计实在泰国阴毒
00:18:35承认请陛下严惩高扬
00:18:37陛下
00:18:38臣赞同
00:18:39此计泰国毒辣
00:18:41无可采纳
00:18:44你们当尊以为我们并国公府没有人了吗
00:18:46众爱轻觉的慈洒太过
00:18:48那你们谁还有更好的办法
00:18:52在朕眼中
00:18:53计无好坏
00:18:54只要能达成目的的计
00:18:56便是好计
00:18:57
00:19:01请免陛下
00:19:02八百里其报
00:19:03林江城与清水城突发水灾
00:19:05情况危急
00:19:06什么时候的事
00:19:08就在前两日
00:19:11林江城与清水城各地粮商囤粮
00:19:12粮价飙升难以克制
00:19:15县令请求朝廷开枪赈灾
00:19:16混蛋
00:19:17这般该死的粮商
00:19:18这个时候还想吃人血馒头
00:19:20陛下
00:19:22臣以为当务之急
00:19:24应该派遣特使前往灾区
00:19:27先稳住梁架
00:19:28如若不然
00:19:29这梁城数十万百姓
00:19:33就有可能有灾民会被饿死那样
00:19:34就无法收拾那样
00:19:36那你们谁能去
00:19:38陛下
00:19:39
00:19:39愿意前往
00:19:42陛下
00:19:42这壮元郎
00:19:44不但饱读诗书
00:19:45而且
00:19:46对治水之法还颇有研究
00:19:51所以他才是此次的最佳人选
00:19:52想到的读计我不行
00:19:55但这种治国之事才是我真正的本事
00:19:57若是这次完美完成
00:20:00陛下必定将我视为心腹培养
00:20:01崔星河
00:20:02臣在
00:20:03朕特领你为临时监察御史
00:20:06掌清水城大小之事
00:20:07需以最快的速度平定梁架
00:20:09还百姓安宁
00:20:10明日一早即刻出发
00:20:12不得有误
00:20:13
00:20:14领旨
00:20:15高杨
00:20:16高杨
00:20:19高杨
00:20:19
00:20:20陛下何事
00:20:21朕赐你监察御史之权
00:20:23掌管陵江城大小事宜
00:20:25明日一早
00:20:26同催爱今
00:20:27一同出发
00:20:28陛下
00:20:29他何德何能
00:20:30能接管御史之职啊
00:20:32毒尽于治理之际
00:20:34朕帮我看看
00:20:36哪一个更出众
00:20:39父王
00:20:41父王
00:20:42父王
00:20:42父王
00:20:43不好了
00:20:43出事了
00:20:44出事了
00:20:45慌神了
00:20:49朝堂之事为父已经知晓
00:20:50处心积虑定的局
00:20:53没想到让一个废物约毁
00:20:57只想搬到女帝
00:21:00就必须要除掉支持她的定国公府
00:21:01父王
00:21:03不然
00:21:04我们想之前除掉过天龙
00:21:06就像其他几个孙子一样
00:21:08把高杨也
00:21:09
00:21:10我是愚钝呢
00:21:14现在所有人都在盯着这两位浴室
00:21:15你认为女帝
00:21:16是傻子吗
00:21:18这也不像那友情
00:21:20现在怎么办呀
00:21:22你去警告清水仇那帮商人
00:21:24让他们去帮崔星河一把
00:21:27高家想要再爬起来
00:21:29围住我
00:21:30可还没答应
00:21:32没有
00:21:34只要崔星河赢了
00:21:37高家就算再轨迹多端
00:21:39也难翻出什么浪花来
00:21:40二十六圈
00:21:54监督
00:21:55陛下有旨
00:21:57命我随你一同前去临江城
00:21:59这还不叫监督啊
00:22:02既然陛下信不过我
00:22:04又何必派我过来
00:22:08这高杨在长安城顽固中
00:22:10说好听点是不学无术
00:22:13说难听点就是烂泥扶不上墙
00:22:15臣不是在质疑陛下的决定
00:22:17只是这些都是臣亲眼所见
00:22:19
00:22:21这样
00:22:22你随高杨一同去临江城
00:22:24若发生什么不可控之事
00:22:27也可随时带政接替御史支持
00:22:29高公子放心
00:22:30一般情况下
00:22:32本官不会出手的
00:22:33监察御史
00:22:34带陛下巡视天下
00:22:36掌管生杀大权
00:22:39临江城上道县令下道百姓
00:22:40高公子皆可指挥
00:22:42当真
00:22:44有个问题
00:22:48感谢大自然的
00:22:52感谢陛下的馈赠
00:22:53上官大人
00:22:58我有一件关乎到临江城百姓的大事
00:22:59需要你配合
00:23:00
00:23:01合适
00:23:04看看腿
00:23:07高公子
00:23:08你是不是太冒昧了
00:23:10这跟临江百姓有什么关系
00:23:12
00:23:13上官大人有所不知啊
00:23:15本官也是有难言之意
00:23:17本公子只有看腿
00:23:19心情才能变好
00:23:21这心情一好脑子就快
00:23:24说不定一下就能想到治理临江城的计策
00:23:26还请上官大人
00:23:28以大取为重
00:23:30
00:23:30
00:23:32是上官大人你自己说
00:23:34可以听本玉使调遣的
00:23:37果然狗改不了吃屎
00:23:38别以为蒙对一两条
00:23:40让陛下认同的毒计就洋洋得意
00:23:42这次临江城之行
00:23:44我定要揭穿你
00:23:45你给我看一下
00:23:46我去看一下
00:23:48看起来看起来
00:23:49去看一下
00:23:59杜贤令
00:24:00这位是陛下亲典的临江城御士
00:24:02高阳
00:24:06陛下竟然派了这么年轻的人当御士
00:24:08不会是来杜金的吧
00:24:14下官临江城县令杜江拜见高御士
00:24:15尊圣之
00:24:19从现在开始临江城交与高御士接管
00:24:20杜县令不必多礼
00:24:22情况呢
00:24:23本官在路上已经了解了大概
00:24:27说下四大粮商什么情况
00:24:28四大粮商疯狂存粮
00:24:33导致粮价在短短的几天从六十文飙升到了一百文一斗
00:24:34下官开发草粮
00:24:36这还战事之中
00:24:37另外
00:24:38大粤导致农田被毁
00:24:40百姓无家可归
00:24:41控生大祸
00:24:42高御士可有办法
00:24:44此局
00:24:47并不难
00:24:50不愧是陛下派来的御士
00:24:53没想到在路上就已经向后了对策
00:24:54这下临江城的百姓救了
00:24:56我都要看看你有什么办法
00:25:01还请高御士赐教救陈江城百姓
00:25:05让四大粮商来抚押赴宴
00:25:07本公自有
00:25:11林老啊
00:25:14杜大人传来消息
00:25:17说朝廷御史已经接管陈江城
00:25:19特赵我等前去
00:25:21恐怕也是为了降低粮价
00:25:24您老有何高见呢
00:25:26区区赴宴怕什么
00:25:28区区赴宴怕什么
00:25:28她说降粮价我们就降
00:25:33这里是林江
00:25:34不是长安城
00:25:36是龙
00:25:39也得给老夫盘着
00:25:46去瞧瞧这位御士大人
00:25:47唱的什么戏
00:25:49
00:25:51
00:25:59这浴士啊还真能白骨
00:26:02叫我等前来
00:26:04还让我等着
00:26:05还让我等着
00:26:06他做这种姿态
00:26:09那无非就是想让我们降粮将
00:26:11只要我们齐心
00:26:13粮将但不会降
00:26:14还会仗
00:26:16还会仗
00:26:16没错
00:26:20只要我们把握住这次济虎
00:26:20日后
00:26:21我们后代不仇啊
00:26:26他还真不给面
00:26:28对了
00:26:28我听说新来的御士
00:26:30非常年轻
00:26:32而且从长安来的
00:26:34看来应该后面有大背景
00:26:36要真正得罪的大人物
00:26:38那可是灭顶之灾啊
00:26:42这一点的确值得深思
00:26:43这一点的确值得深思
00:26:44最多将武文
00:26:46给他小孩一个面子
00:26:48但老夫提前说好
00:26:52谁要是挡我等财路
00:26:54绝不善罢甘休
00:26:56我等为林老
00:26:58帮到马首使者
00:27:02四位
00:27:04哎呦呦
00:27:06御士大人
00:27:08坐坐
00:27:10坐坐
00:27:10坐坐
00:27:11四位不必拘束啊
00:27:16想必四位家主
00:27:18已经知晓了本御士的来意
00:27:20知道知道知道
00:27:22我等愿意自仰武文
00:27:24给御士大人一个面子
00:27:26赔本卖俩
00:27:27武文
00:27:30这和胡相有什么区别
00:27:31这就是
00:27:32杜大人
00:27:33武文已经很多了
00:27:35别不知足
00:27:38高御士觉得呢
00:27:45八五
00:27:46高御士
00:27:47面子给了要接
00:27:53谁告诉你们要降两家
00:27:55
00:27:56不准将
00:27:58不准将
00:28:00本官把你们四位找来
00:28:01就是要告诉你们
00:28:04你们手中的粮食
00:28:05全都给我涨到
00:28:07一百五十的尼刀
00:28:08
00:28:08
00:28:12丑话说到前面
00:28:15你们谁要是低于一百五十的尼刀
00:28:16本官就宰了谁
00:28:18是吗
00:28:21王大人
00:28:21您是不是说粉的
00:28:23怎么不像粉层的呢
00:28:26没听错
00:28:29本官就是要让你们找两家
00:28:30赵良家
00:28:30不仅如此
00:28:32我还会贴出细文
00:28:34通知全林江城的百姓
00:28:35个断丹丹
00:28:37不可
00:28:38本官说的话就是陛下的圣旨
00:28:39杜大人
00:28:40我抗止不成
00:28:41寵官大人
00:28:43你快劝管
00:28:44Of course, he is a pig.
00:28:48I'll wait for him to see his real face.
00:28:50I'll wait for him to see his real face.
00:28:53I'll wait for him to come back.
00:28:54I'll wait for him.
00:28:56I'll wait for him.
00:28:59My father lived for a long time.
00:29:04He's a fool.
00:29:05But he's a fool.
00:29:06He's a fool.
00:29:07He's a fool.
00:29:09He's a fool.
00:29:11He's a fool.
00:29:15He's a fool.
00:29:16He's a fool.
00:29:18Let's leave him alone.
00:29:24I'll wait for him.
00:29:25I'll wait for him.
00:29:26I'll wait for him.
00:29:27I'll wait for him.
00:29:29I'll wait for him.
00:29:30Mr. Uyghur,
00:29:32this is what you're saying.
00:29:34You're just going to do this.
00:29:37He's a fool.
00:29:38He's a fool.
00:29:39How would you do this?
00:29:42He's a fool.
00:29:44He's a fool.
00:29:45He's a fool.
00:29:46He's a fool.
00:29:47Who can buy it?
00:29:48You know how much he'll eat?
00:29:50He's a fool.
00:29:52He's a fool.
00:29:55I can't hear it.
00:29:58This is your son.
00:30:00You...
00:30:04Lrul.
00:30:05Lrul.
00:30:07I mean...
00:30:08How much are you going to find this?
00:30:09What's going on?
00:30:10How much is it going down at the end?
00:30:11Not just for the pressure of it,
00:30:12but it's going to take a hill.
00:30:13That's why there might be a problem.
00:30:16We're back.
00:30:17I've been living for a long time, and I haven't seen anything.
00:30:20The land has already risen.
00:30:22Can I still get down to the ground?
00:30:25Oh.
00:30:26Oh.
00:30:27Oh.
00:30:28Oh.
00:30:29Oh.
00:30:30Oh.
00:30:31Oh.
00:30:32Oh.
00:30:32Oh.
00:30:35Oh.
00:30:35Oh.
00:30:37Oh.
00:30:38Oh.
00:30:38Oh.
00:30:39Oh.
00:30:41Oh.
00:30:44Oh.
00:30:45Oh.
00:30:46Ha.
00:30:47Oh.
00:30:48Look at theistical
00:30:49if that's right.
00:30:50Is it too big?
00:30:51If you could earn a $ 800,000?
00:30:54Should I stillせて it?
00:30:55They said Diekongza had a strong deal of thing.
00:30:57Oh.
00:30:59Douglas H sandALI.
00:31:00Have a funny deal of what happens if,
00:31:01oh yeah.
00:31:07Oh man,
00:31:08What have you ever seen?
00:31:10Yeah.
00:31:12Don't I am worried.
00:31:13The situation is impossible.
00:31:15He said that he was going to pay for 7 days.
00:31:17He was going to pay for 7 days.
00:31:19After 7 days, he was going to be able to pay for 7 days.
00:31:22However, in this case,
00:31:24you can also find him to send his mail to長安.
00:31:28The only way he was going to take his mail,
00:31:30he was able to see his real face.
00:31:33You can see his real face.
00:31:34I will send him to長安.
00:31:40Father,
00:31:40the king of the king of Caldang
00:31:42the king of Caldang will be gentle.
00:31:46He is very sure to give the money to the king of Caldang.
00:31:48He was not able to pay for 150 rupees to the king of Caldang.
00:31:49The king of Caldang is not a loving catcher.
00:31:56I said that Caldang is a crazy little might
00:31:59be able to put some tiny things up there.
00:32:01But it can never change his backstory.
00:32:03It is a anticoall.
00:32:06What is Caldang.
00:32:09It's not a king.
00:32:11It's a difference between it
00:32:12is the king of the king of the king.
00:32:15But the king of the king,
00:32:17it's a king of the king.
00:32:18The king of the king,
00:32:20you should say it twice.
00:32:22Have you said it?
00:32:25I've been a moment for the attack.
00:32:26The king of the king of the king
00:32:27has already stopped.
00:32:30If nothing,
00:32:32you must be in a不安.
00:32:34The war of the king of the king
00:32:36I will destroy you
00:32:39Why did you keep my heart at the end?
00:32:42My son didn't stop watching
00:32:44The movie just started
00:32:45I really want to thank the quell and that
00:32:48that dearest me
00:32:50I wanted to make a
00:32:51one to make a
00:32:52an entire time
00:32:52one day
00:32:54This time
00:32:57I didn't say that
00:32:58the girl
00:32:59even my entire country
00:33:19I don't know.
00:33:31What did you say?
00:33:32How did you say it?
00:33:33Smart!
00:33:35I don't think the king's behind the king's behind me.
00:33:37He used to use his own power to let the king's son of the king.
00:33:41You know what?
00:33:42According to the king's house, the king's house is 150 million dollars.
00:33:46The king's house is a beast.
00:33:48Not just the king's house.
00:33:49The king's house is not a good thing.
00:33:51I'm a friend of my daughter and my father,
00:33:54and I'm a friend of mine.
00:33:54He told me that the king's house is a good thing.
00:34:02I'm going to the king's house to perform the king.
00:34:04I'll try the king of the king's homes.
00:34:06Be sure there is a way.
00:34:14login.
00:34:14Hey, the king, I'm going to the king's house.
00:34:17The king of the king's house
00:34:17has been more numerous people.
00:34:18They're calling the king,
00:34:19let him be the king of the king's house.
00:34:22To perform the king's house.
00:34:23Do they know who's in the war broke news?
00:34:25They're too many.
00:34:27They haven't checked.
00:34:29I'll continue to check the king's house.
00:34:30Yes.
00:34:34Mr. Goyang,
00:34:36are you really looking at me like this?
00:34:40He's got an 185.
00:34:42He's still alive!
00:34:44Mr. Goyang,
00:34:46I'll go for you.
00:34:46I'll ask you to take care of you.
00:34:48Hurry up,
00:34:49let's get out of here.
00:34:50Mr. Goyang,
00:34:51Mr. Goyang,
00:34:51Mr. Goyang,
00:34:51Mr. Goyang,
00:34:51Mr. Goyang,
00:34:53Mr. Goyang,
00:34:53Mr. Goyang,
00:34:55Mr. Goyang,
00:34:56Mr. Goyang,
00:35:00Mr. Goyang,
00:35:01Mr. Goyang,
00:35:03Mr. Goyang,
00:35:03Mr. Goyang,
00:35:05Mr. Goyang,
00:35:06Mr. Goyang,
00:35:06Mr. Goyang,
00:35:08Mr. Goyang,
00:35:09Mr. Goyang,
00:35:09Mr. Goyang,
00:35:10Mr. Goyang,
00:35:13Mr. Goyang,
00:35:14Mr. Goyang,
00:35:15Mr. Goyang,
00:35:15Mr. Goyang,
00:35:17Mr. Goyang,
00:35:17Mr. Goyang,
00:35:18Mr. Goyang,
00:35:19Mr. Goyang,
00:35:21Mr. Goyang,
00:35:22Mr. Goyang,
00:35:23Mr. Goyang,
00:35:23Mr. Goyang,
00:35:25Mr. Goyang,
00:35:26Mr. Goyang,
00:35:27Mr. Goyang,
00:35:29Mr. Goyang,
00:35:30I want it to be so sexy in the sky.
00:35:41I have to be a strong and strong in my country.
00:35:52In my
00:36:00再找一封血
00:36:02今日 我必打探官高揚
00:36:05等等
00:36:08臣的林阳城十万百姓
00:36:09无一人出手
00:36:10你为何要去
00:36:15江湖人行江湖市
00:36:16看完不死
00:36:20林阳城的梁家就降不下来
00:36:25看过大人
00:36:26七日期限已到
00:36:28梁家到底没有降
00:36:29反而涨到了二百二十万亿斗
00:36:31本官说过
00:36:34如高揚胡来
00:36:35我会出手
00:36:36陛下御史金牌
00:36:39持令牌者
00:36:40可暂时接替大前的任何官员的职位
00:36:42所有前去
00:36:44谢了高揚御史之职
00:36:49十年了
00:36:51没想到北王
00:36:53还有穿上你的一天
00:36:57您将省的最新情报
00:37:00梁家已经涨到了二百二十万亿斗
00:37:02百姓宁的泄牙常规不齐了
00:37:04这朝安城的迷分暴怒
00:37:07女帝也压制不住
00:37:08这是最后的事情
00:37:11若是父王此次能一举拿下定罗布
00:37:12不仅得了免疫
00:37:14让女帝失了迷信
00:37:16更是能砍掉她的一大臂王
00:37:18简直是一举三个人
00:37:20为了定国公的支持
00:37:22跟着你一举了
00:37:24纵不关你
00:37:25嘿嘿嘿嘿嘿嘿
00:37:27没错
00:37:28坍除了定国公
00:37:30今日穿王家
00:37:32明日穿黄袍
00:37:34哈哈哈哈
00:37:35两日之后
00:37:39无能百姓集聚定国公的风格
00:37:41本能了些天下大事
00:37:43逼迫女帝
00:37:45亲自下令
00:37:47捉拿高天龙
00:37:52定国公已全谋私
00:37:54蒙蔽陛下双眼
00:37:55让其无能之孙高阳
00:37:57鱼肉百姓
00:37:58恳请陛下为我大前百姓做主
00:38:00高阳官商勾结
00:38:02大肆抬高粮架
00:38:03世人献馒头
00:38:06草民和前妻已经在临江城活活饿死
00:38:07来请陛下为草民作主啊
00:38:10开枕陛下
00:38:12各知高阳
00:38:13临查顶国政府
00:38:14换大姓百姓
00:38:16临江百姓一个公道
00:38:18陛下
00:38:30陛下
00:38:31只要您一生令下
00:38:34陈立刻拿下临国公
00:38:36陈立刻拿下临国公
00:38:38各位父老乡亲
00:38:39我儿儿虽然荒唐了一些
00:38:40但这种大逆不道的事情
00:38:42绝对做不出来
00:38:44陛下
00:38:46阳儿
00:38:47或许确实办事不理
00:38:49但肯定不会胡作非为
00:38:51还望陛下
00:38:52鸣茶区
00:38:55您就别再狡辩了
00:38:56事情已经看清楚了
00:38:58
00:38:59等一下
00:39:00您还在等着呢
00:39:04若不现在马上拿下临国公府
00:39:05如何堵住这
00:39:07天下悠悠众口吗
00:39:09还是说
00:39:13陛下在报复你
00:39:16我些长安百姓来逼迫镇
00:39:17我些长安百姓来逼迫镇
00:39:17镇的好黄叔
00:39:20您现在连演都不演了吗
00:39:24坐镇不准呢
00:39:26陛下
00:39:29高阳利用御史之职
00:39:30高阳利用御史之职
00:39:31在临安城勾结四大梁上
00:39:33大四人才证据确实
00:39:36并国公必然已参与之中
00:39:39陛下可不要一清入食
00:39:40根据大理寺调查
00:39:41根据大理寺调查
00:39:44信国公早年必用权力之变
00:39:46与大前各大商人有联系
00:39:47敌肉百姓
00:39:48还请陛下明察
00:39:51这就是明
00:39:55难不成陛下要为定国公府
00:39:56与大前百姓为敌
00:39:58是啊
00:40:02臣敬陛下为大前百姓各种
00:40:07请陛下下旨
00:40:08赫查丁国公府
00:40:10赫查丁国公府
00:40:11吾容好意招阳谋
00:40:12正丁国公府便失去了明星
00:40:15不保正断一臂
00:40:17高阳啊高阳
00:40:19朕 信错你了
00:40:21不仅害了朕
00:40:23还害了自己家
00:40:25准奏
00:40:27弥局
00:40:28
00:40:29陛下
00:40:31临江城八百里急报
00:40:32
00:40:33高阳所在临江城梁将
00:40:34是不是长了
00:40:36
00:40:38他到底要花多少股难餐
00:40:40龙子野心啊
00:40:41
00:40:42既然如此
00:40:45那就还烦醒王叔
00:40:46顾不顾不顾
00:40:47顾不顾
00:40:48临江城的梁将
00:40:48降了
00:40:49什么
00:40:53高阳
00:40:55七日之约已到
00:40:56你说的降粮在哪儿
00:40:59慌什么
00:41:02四大粮商现在有什么动作了
00:41:05四大粮商以一百万一斗的价格
00:41:06疯狂扫荡小粮商手里的粮食
00:41:08哪怕是一百五十万一斗也不卖
00:41:10导致粮价一路走高
00:41:12现在依旧在吞粮
00:41:14明日
00:41:15开始大肆招募人手
00:41:17准备翻修府邸
00:41:19另外
00:41:23本官要举办一场声势浩瓦赛龙舟活动
00:41:25拔得头筹者
00:41:27可以免除关税三年
00:41:28高一世
00:41:32百姓都火不了了还如此压榨
00:41:33你这是要逼死百姓
00:41:36够了高阳
00:41:37你到底要做什么
00:41:38不给出本官满意的解释
00:41:40本官只能代替你接管临江城
00:41:43我就知道
00:41:44这女帝果然放心了
00:41:47杜大人
00:41:48我问你
00:41:49四大粮商联合
00:41:51即使是我们强行压低粮价
00:41:54最终能让他们降多少
00:41:55八文
00:41:56还是十八文
00:41:59即使是粮价降到了八十文一斗
00:42:01又有多少百姓能买得起
00:42:03对于普通百姓而言
00:42:05不管你是一百文一斗
00:42:07还是一百五十文一斗
00:42:08对他们都一样
00:42:09因为他们买不起
00:42:15但本官将粮价暴涨至一百五十文一斗
00:42:17会引来什么
00:42:20会引来更多的外地粮商
00:42:24会引来更多的外地粮商
00:42:25哎呀
00:42:28这么高的粮价
00:42:31肯定会引来无数的外地商人蜂拥而至
00:42:35贪婪才是人的本性啊
00:42:36这几日
00:42:38城门口
00:42:39马头边将会有无数的粮食
00:42:41源源不断地引入临江城
00:42:44其实临江城现在已经不缺粮了
00:42:45却没人敢出手
00:42:50这帮人都在代价而辜
00:42:54林江城的粮价现在就像一个巨大的气球
00:42:56你看着大
00:42:57其实一戳就破了
00:43:02这帮黑心的商骨想着大发国难财
00:43:03这次本官定叫他们家破人
00:43:05
00:43:07你竟然不离个这么大的局
00:43:10那你为何要翻修县衙
00:43:11举办什么赛龙州活动
00:43:13真寓意何为啊
00:43:14林江城遭此大难
00:43:16即使梁架降得再低
00:43:20百姓也掏不出钱来买粮了
00:43:23想要买粮就要赚钱
00:43:24而翻修府邸
00:43:26是需要招募工人的
00:43:30下官有罪
00:43:32是下官隐败
00:43:33下官
00:43:34替您江城的百姓
00:43:37谢顾律师大人
00:43:40求求您
00:43:41给我点心了吧
00:43:43我愿意当牛作骂
00:43:44老一大人物要孩子
00:43:48两百万
00:43:50只有两百万
00:43:54给孩子一口湿的就是你
00:43:58各位各位
00:44:01大家听我说
00:44:04群臣的梁架是在八十二元一级
00:44:07我们林江城已长到了两百二十万
00:44:10这狗官不作为呀
00:44:11想我们死呀
00:44:13反正都是死
00:44:14大不了
00:44:15把细牙拼了
00:44:16拼了
00:44:17没错
00:44:18与狗官拼了
00:44:19血剑五步
00:44:21给他们拼了
00:44:22给他们拼了
00:44:23给他们拼了
00:44:25予以入翁
00:44:26该杀了
00:44:28多大人
00:44:29取临江献音
00:44:31大人
00:44:32可以说晚了
00:44:33极客张贴榜文
00:44:37说临江城粮仓全面开仓放粮
00:44:40以一百零五文一斗的价格进行兜售
00:44:42这一份榜文
00:44:45务必给我传到临江城的大街小巷
00:44:46此外
00:44:47派兵接管城门
00:44:49码头
00:44:49所有的商船
00:44:51货船
00:44:51一粒粮食都不可以给我运出去
00:44:53为令者
00:44:54
00:44:56我等信尊大人
00:44:57大人
00:44:59大人
00:44:59下官有些担心
00:45:01这粮仓的粮食不太多
00:45:03还望大人指点
00:45:05杜大人忘了
00:45:09我们城外面还有一批赈灾粮
00:45:11
00:45:14我们哪还有什么赈灾粮啊
00:45:15大人吩咐过
00:45:16把沙石装入麻袋被救成粮食
00:45:19什么
00:45:21这无数的沙石涌入粮仓内
00:45:22营造出了粮仓风雨的假象
00:45:25四大粮商知道
00:45:28但外地粮商可不知情啊
00:45:30如果我们此时放出消息
00:45:31说朝廷的赈灾粮也到了
00:45:34二位猜测
00:45:36丝毫不知情的外地粮商
00:45:38会作何感想
00:45:40
00:45:41他们的运输成本很高
00:45:43不可能再把粮食遇不去
00:45:46一定会降价卖
00:45:48没错
00:45:51到时候我们再进行收购
00:45:52再降价卖出去
00:45:54这一来二去
00:45:55不仅粮价降
00:45:57甚至衙门还能大转
00:46:01这修缮府衙的费用不也有了
00:46:02哈哈
00:46:03本关管者叫做
00:46:05举功戴阵
00:46:09这四大粮商即使再不甘心
00:46:10也只能跟着低价放粮
00:46:14卖得早一点还能赚回点成本
00:46:15卖得晚了
00:46:18
00:46:20真是太狠了
00:46:23这羔羊从一开始就不是奔着降粮价来
00:46:24而是奔着弄死四大粮商了
00:46:26这哪里是毒室
00:46:28明明就是火炎了
00:46:29我也是嗎
00:46:29良史玉
00:46:32用了
00:46:33用了
00:46:34用了
00:46:35用了
00:46:36用了
00:46:36传御史大人令
00:46:39朝廷粮士即将运到
00:46:40实施限粮令
00:46:41每人每天限购一斤
00:46:44以一百零五文益斗兽
00:46:46限十日
00:46:47送粮了
00:46:49我送粮了
00:46:50我没听错吧
00:46:51一百零五文益斤
00:46:54你市价还跌一半呢
00:46:54对啊
00:46:56不是我真的想了
00:46:57太好了
00:46:58Let's take a look.
00:47:00If you're a fool,
00:47:01you're a fool,
00:47:02and you're a fool.
00:47:07The price of the land of the land is
00:47:09around $220.
00:47:11We're not going to be able to do it.
00:47:13What do you mean?
00:47:15The land of the land of the land
00:47:16is to destroy the land of the land of the land.
00:47:21The price of the land of the land is
00:47:24$250.
00:47:25$250.
00:47:27$250.
00:47:29We can have more than a few million dollars,
00:47:32even even a hundred million dollars.
00:47:36I can't afford these money.
00:47:38How much are you?
00:47:41This kind of silly man,
00:47:43he knows what to do.
00:47:47The owner,
00:47:48I'm going to take a look.
00:47:50The price of the land of the land is $105.
00:47:52What?
00:47:52What?
00:47:54What?
00:47:55What?
00:47:55How did the land of the land
00:47:55get out of the land?
00:47:57Let's go.
00:48:00What?
00:48:01What?
00:48:02If the land of the land of the land
00:48:02doesn't know the land of the land
00:48:03is the amount of land,
00:48:04we won't know.
00:48:07But
00:48:08The land of the land of the land
00:48:09doesn't matter.
00:48:11But
00:48:12the land of the land
00:48:12doesn't matter.
00:48:14The land of the land
00:48:15is the most important
00:48:17for the land of the land.
00:48:20What?
00:48:22What?
00:48:22What?
00:48:24What?
00:48:24What?
00:48:25What?
00:48:28What?
00:48:31What?
00:48:53Well,
00:48:54what?
00:48:55The land and the landehter
00:48:59这粮仓一旦没粮,粮价就完全掌握在四大粮商的手里了
00:49:05商骨观望,这是天性
00:49:08开仓放粮,只是计划中的第一本
00:49:11市面上的粮食,他们扫不完
00:49:14按照本公主说的去做,放粮
00:49:17另外,从即刻起,命令城外的将士押送那批粮食入城,进入粮仓
00:49:24难道敢有人靠近这批粮食者
00:49:27就地割杀
00:49:28
00:49:33务必要让临江城的百姓亲眼,有源源不断的粮食进入临江城
00:49:36只须无我,粮价必须
00:49:45镇灾粮即将进入临江城
00:49:47镇死令牌如陛下麒麟,即刻起封锁城门,一粒粮食都不得出城
00:49:53为者是阿无赦
00:49:54粮食,朝着的震灾粮来了,我们有救了
00:49:58陛下有旨,广阳镇大灾,特批十万粮食震灾
00:50:02而等人人有份,要多少有多少,不必哄抢
00:50:06陛下没有万策我等
00:50:08陛下万策,陛下万策
00:50:10陛下万策,陛下万策
00:50:13陛下万策,陛下万策
00:50:13陛下万策,陛下万策
00:50:21陛下万策,陛下万策
00:50:24陛下万策
00:50:25陛下万策
00:50:26陛下万策
00:50:27陛下万策
00:50:28陛下万策
00:50:29陛下万策
00:50:30陛下万策
00:50:32陛下万策
00:50:33陛下万策
00:50:34陛下万策
00:50:36陛下万策
00:50:37陛下万策
00:50:40陛下万策
00:50:52陛下万策
00:50:55Mr. President, the report has been done all over.
00:50:58There are people who have given a large amount of money.
00:51:00Mr. President, they want to sell them all.
00:51:04Mr. President, I believe Mr. President.
00:51:11Mr. President,
00:51:15Mr. President, let's go out and go out and go out.
00:51:18Mr. President, we need to open the door.
00:51:22Mr. President, let's charge of our free-mail.
00:51:23Mr. President, Chris Breue,
00:51:26Mr. President will Babylon dancing in our city,
00:51:29Mr. President, let's put it back into this big-time crisis.
00:51:34Mr. President, we want to start.
00:51:36Mr. President, I'm hungry. I'm hungry.
00:51:40Let him go.
00:51:48Thank you, Lord.
00:51:50Thank you, Lord.
00:52:00It's not possible.
00:52:02It's not possible.
00:52:02The Lord is calling for us.
00:52:05You can't believe it.
00:52:08It's not the same thing.
00:52:09When I went to the Lord,
00:52:11I can't believe it.
00:52:11The price is increasing.
00:52:14I'm not sure.
00:52:16I'm not sure.
00:52:17It's about 80,000 a month.
00:52:20It's about 25,000.
00:52:22It's about 25,000.
00:52:23It's about 205.
00:52:25It's about 100,000.
00:52:26You can't buy 100,000.
00:52:28Yeah.
00:52:29You're not too much.
00:52:30I'm not too small.
00:52:30You're getting expensive.
00:52:31You're getting expensive.
00:52:31I'm not too small.
00:52:32高大人
00:52:36大人
00:52:38我怎么了
00:52:41这就是陛下看中他的原因吗
00:52:44这些个外地粮商风声鹤蜜
00:52:47一旦有风吹草动必定纷纷售卖
00:52:48此乃人行
00:52:51谁都怕慢慢一步倾家荡产
00:52:53而集体售卖的结果就是
00:52:55粮价迅速跳水
00:52:57一刻终不到
00:52:59粮价就暴跌久不散的
00:53:01大人这手段
00:53:02相关探围观世
00:53:05九十三能一斗很便宜
00:53:08窦大人未免也太小看菜他小脚
00:53:11真正的暴跌还没开始
00:53:15大人是说四大粮商还没有多手
00:53:16他绝对不可能
00:53:18他们一直是铁板一块
00:53:20不可能抛手
00:53:21铁板一块
00:53:25窦大人你也未免太高看四大粮商了
00:53:27你且记住一句话
00:53:28同生容易
00:53:31供死一半
00:53:32意义之下无朋友
00:53:37从本关开芳放粮外地粮商入城那一刻起
00:53:38就谁都挡不住
00:53:43原来这一切都在大人的算计当中
00:53:46那要是这些外地粮商不恐慌抛售
00:53:47那如何收成
00:53:48这么高的粮价呀 外地粮商闻风而来
00:53:53有的是倾家当产想让大赚一笔
00:53:58有的则是不远几十公里想来赚些差价
00:53:59光是成本就是一个恐怖的数字
00:54:02所以他们恐慌是必然的
00:54:04而只要有人带头
00:54:08这恐慌的情绪就开始蔓延 止不住呢
00:54:11传令下去
00:54:14令人大肆扫荡市面上的粮食
00:54:15九十三文一斗我们全要
00:54:18另外再张贴榜文
00:54:24说县衙粮仓充裕我们降到九十文一斗
00:54:27粮价跌了
00:54:28富老乡兄们 粮价终于跌了
00:54:33现在最低九十三文一斗
00:54:34好多大粮商都在疯狂甩卖
00:54:37粮价终于跌下来了呀
00:54:39老爷 粮价又跌了
00:54:42跌至九十三文一斗
00:54:44什么
00:54:44不可能
00:54:46我等并未出售
00:54:49又花费了数十万粮扫荡
00:54:51这粮价怎么可能会这么便宜
00:54:53这几个小粮商
00:54:55影响不了大局
00:54:57再敢胡说
00:54:58我不叫你乱棍打死
00:55:00这是外地粮商
00:55:02他们不讲规矩
00:55:03自以抛售
00:55:04恐怕马上要跌至九十文一斗
00:55:07外地粮商
00:55:08放屁
00:55:09林江城我四家独大
00:55:11哪有这么多外地粮商
00:55:14老夫明白了
00:55:19想不到这高杨小儿竟然如此的毒辣
00:55:20富玩了一辈子赢
00:55:23没想到
00:55:26最后会让鹰给卓瞎了饮
00:55:27林江城
00:55:29这到底怎么回事了
00:55:30这到底怎么回事了
00:55:31对啊
00:55:31富贵
00:55:31你真的以为这高杨小儿
00:55:33白送我们一场天大的富贵吗
00:55:35我们都上当了
00:55:40当粮价涨到一百五十文一斗
00:55:42除了我们的收益
00:55:43还可以吸引外地的粮商
00:55:46原来如此
00:55:48粮价一旦涨上来
00:55:51狼也来了
00:55:53狼也来了
00:55:54
00:55:54那个吸引足够多的粮商
00:55:56便开仓放粮
00:56:00以一百零五文一斗价格进行抛售
00:56:02使得粮价暴跌
00:56:04这 这不能
00:56:05能不能够得到啊
00:56:07高杨小儿
00:56:09好像太多
00:56:13这粮价还会持续暴跌
00:56:14狼价大人是要我们的命啊
00:56:17狼也
00:56:17不几乎
00:56:18我还看到仙衙的人
00:56:19他们的电衣
00:56:20以九十三文收购
00:56:22九十文出售
00:56:23什么
00:56:23
00:56:27我们以一百零五文扫荡
00:56:29仙衙拿着我们的银子
00:56:30以九十三文收购
00:56:33一来一回
00:56:35还能赚九文
00:56:37
00:56:42李老婆
00:56:50高杨小儿
00:56:51老婆
00:56:54还真是小巧的
00:56:56ご过
00:56:58这还没完
00:56:59只要我们四chair家族齐心
00:57:02恳守底线
00:57:05哪把粮价回到一百零一斗
00:57:06I can't win a win
00:57:08If we are the only one who can win
00:57:10That's really it
00:57:14I know
00:57:16We have to do it
00:57:16We have to do it
00:57:19I'm not allowed to do it
00:57:20Let's go
00:57:21I know
00:57:21We have to do it
00:57:21We have to do it
00:57:21We have to do it
00:57:31We have to do it
00:57:32Please
00:57:33Please
00:57:36I think the house is not going to be a big deal
00:57:38The house is not going to be a big deal
00:57:39You can't sell it
00:57:41If they are not selling it
00:57:45How do they sell it
00:57:46If they are waiting for the house
00:57:48That's the only way to get the house
00:57:50We have to sell it
00:57:53We have to sell it
00:57:55The most fast move
00:57:56About 95
00:57:57No
00:57:5887 yen
00:58:03What time are you going to buy?
00:58:05What time are you going to buy?
00:58:07Who will buy this?
00:58:08In seven days,
00:58:10who knows how many people come to the island?
00:58:12If you don't,
00:58:13you must be able to do it quickly.
00:58:16Go ahead.
00:58:19Three people!
00:58:21I know they're not holding me.
00:58:23Why don't you leave me alone?
00:58:26Or it's really fun.
00:58:29Let me tell you.
00:58:32The rest of your money will be $87,000.
00:58:35Even if you have money,
00:58:37you'll have to sell me.
00:58:39Yes.
00:58:43The guy who is the king,
00:58:45the king,
00:58:46the king,
00:58:46the king,
00:58:48the king,
00:58:49the king!
00:58:52The king,
00:58:53who's going to win?
00:58:58The king.
00:58:59The king,
00:58:59the king,
00:59:00the king,
00:59:00who's going to lose?
00:59:01Okay,
00:59:03the king.
00:59:03Oh
00:59:33What are we doing all?
00:59:35The plan is just a joke, but they're all out.
00:59:38They are all going to be out.
00:59:40If I'm not going to be out,
00:59:41if they are going to be out?
00:59:43If they are going to be out for the sale,
00:59:44they will be going to be out for the sale.
00:59:45If they are going to be out for their own,
00:59:46they will get the first one.
00:59:48In the city of the city,
00:59:50they are three of us are free to go.
00:59:52If they are going to be out for the other town,
00:59:56So it's the right to go to the house.
00:59:59I don't see it.
01:00:00But I don't think that the right to go to the house.
01:00:03They are in their own lives.
01:00:06Ah, ah, ah.
01:00:07It's so bad.
01:00:08This four-day books is not far away.
01:00:11The name of the four-day books is now
01:00:12the most uncertain one.
01:00:15That's...
01:00:16It's a little dark.
01:00:18Black, too.
01:00:19That's also a big one.
01:00:22Ah, the four-day books are coming.
01:00:24Yes.
01:00:25Yes.
01:00:32高御氏 我们认输了 求高御氏高抬挥手 帮我们一条出路 这梁架可不能再降了呀 是啊 现在知道求饶了 本官刚来的时候 你们可不是这个态度 高御氏 这梁架真的不能再降 再降的话
01:00:55就是要了我们四家的性命的 要了尔等的命 尔等抬高梁架的时候 有没有想过 临江城几十万百姓的命 现在火烧到自己了 任总马 罢了 天底线哪有这样的好事 高御氏 真的不愿意高抬挥手吗 本官给你们两个选择 第一
01:01:21第一 你们想玩 本官在陪你们玩上一轮 就是不知道 你们四家感不感激第二
01:01:33现在从这滚出去 本官可以当你们没来过 但是至于这梁架 你们要亏多少
01:01:39我相信你们自己心里有数 我相信你们自己心里有数走
01:01:53走走走走走走走走走
01:02:04走走走银江城的梁架已跌
01:02:05本公子的任务完成
01:02:07便返回长安了
01:02:09剩下的就交给杜大人了
01:02:11大人
01:02:13这都要走
01:02:14临江城的梁家已成定局
01:02:16后续也用不上本公子了
01:02:18对了
01:02:21我给杜大人留了几封书信
01:02:24或许可以帮助杜大人掌控全局
01:02:27这些可都是大人的功啊
01:02:31大人如此对下官
01:02:34下官无以回报
01:02:45大人为何如此着急离开
01:02:48长安城估计快炸锅了
01:02:49本公子得亲自回去一趟
01:02:51都是下官一奔
01:02:53上了两风奏折
01:02:57才把御事大人置于风口浪尖
01:02:58消息估计传得没那么快
01:03:01对了
01:03:03近几日还会有外地梁声陆续抵达
01:03:05可将其全部闷杀
01:03:06逼他们割容
01:03:07但是梁家不能一路走地
01:03:10否则百姓只会想着更低
01:03:12调控到正常价位即可
01:03:16杜大人按照本官给的信上去做即可
01:03:17太好了
01:03:19你人走了还有胳膊肉
01:03:21活颜忘了你
01:03:22下官拜谢御事大人
01:03:33这是林江城本地的一些茶叶 还望御事大人收下
01:03:41杜大人 杜大人 largest act Will youamar
01:03:43杜大人有心了
01:03:43杜大人有心了杜大人有心了
01:03:44杜大人有心了
01:03:45杜大人有心了
01:03:47杜大人有心了
01:03:50唉TERvir 那可是您足足三年的丰kich啊
01:03:54这旁边还有商官大人
01:03:56这旁边还有商官大人 这事是被陛下知道了
01:03:58这事是被陛下知道的
01:04:01That's the land of the country.
01:04:10The tea tree is over a hundred million dollars.
01:04:14It's not something expensive.
01:04:15What do you think?
01:04:18I don't know how much it is.
01:04:19It's not worth it.
01:04:20It's all over the years.
01:04:24I'm not going to spend money in the house.
01:04:27What are you doing?
01:04:28What are you doing?
01:04:29What are you doing?
01:04:33You said...
01:04:34... that's it.
01:04:35Yes, Lord.
01:04:37The two of us are coming down.
01:04:38That's the one who is coming to the city.
01:04:40The two of us are coming to the city.
01:04:42The one who is coming to the city.
01:04:43Come on.
01:04:43Come on.
01:04:44What are you doing?
01:04:50How many?
01:04:50How many?
01:04:50Two hundred to one hundred?
01:04:52What is what?
01:04:53This man is a big boy.
01:04:56...
01:04:56...
01:04:57...
01:04:57...
01:04:58...
01:04:59...
01:04:59...
01:04:59...
01:05:00...
01:05:00...
01:05:00...
01:05:00...
01:05:00...
01:05:01...
01:05:02...
01:05:02You really can't do anything else.
01:05:04Even though the Lord is here today,
01:05:06the Lord is here.
01:05:07You're going to go to定国公府.高阳.
01:05:10I've never seen
01:05:12you. What did the king
01:05:15say? He said, he
01:05:17said, he
01:05:18said, he
01:05:19said, he
01:05:19said, he
01:05:20said, he
01:05:20said, he
01:05:20said, he
01:05:20said, he
01:05:20said, he
01:05:20said, he
01:05:21said, he
01:05:21I would like you to see the light of the light of the light.
01:05:24You should be able to take your light.
01:05:29I'm going to look at what he has.
01:05:34A hundred.
01:05:36What?
01:05:43It's my friend.
01:05:45It's two days.
01:05:46It's been 60 years.
01:05:48And still,
01:05:49You're still here?
01:05:50No, you're in the situation, right?
01:05:53You're going to be ready for the mother.
01:05:5460 bucks?
01:05:55They'll be like a funny guy.
01:05:5660 bucks?
01:05:58You should give him a chance to buy a man.
01:06:00I'm sorry.
01:06:03How did you give him a chance to?
01:06:04You're in the name of the army?
01:06:07You're in the name of the army?
01:06:09You're in the name of the army.
01:06:11How can I do this?
01:06:12I'm sorry.
01:06:14He just wanted to speak to the army before.
01:06:28Thank you very much.
01:06:46I'll see you next time.
Comments

Recommended