Skip to playerSkip to main content
#FullMovie #MovieNight #WatchNow #StreamingMovie
#FilmLovers #FreeMoviesOnline #MovieMarathon #CinemaOnline #Shortreel #US #UK #Chinesedrama #KoreanDrama #Mustwatch #Movietime #RomanticShorts #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #DramaMovies
Transcript
00:00I don't know.
00:30这就是宋家的事。
00:30我不会是那么暴躁,
00:31
00:31
00:31
00:32
00:32
00:34
00:35
00:35
00:35
00:44
00:48
00:59
01:00宋明珠?
01:03是宋明珠让你们帮我的,对不对?
01:08宋明珠也是你能叫的?
01:11别以为这几年你回到宋家的就不一样了
01:13还不是跟狗一样,却刺口人
01:20刺口人
01:24我从小在杨家沟这大山里
01:27给你们做牛做吗?
01:32我年前回到宋家继续做侠人
01:34死后宋明珠
01:37你们还有什么不满意的?
01:40为什么要这样对我?
01:43我为何宋老先生让你回宋家
01:45给你安排了一个保姆的身份
01:47是想让你乖乖闭嘴,看你倒好
01:49恨不得让全天下的人都知道
01:52你才是宋府的真千金
01:54那没办法
01:55你只能消失
01:58胡道夫
02:03胡道夫
02:03你还跟他费什么话?
02:05早点,把事办了
02:07踏上
02:07回头就用铁链把他锁起来
02:09他指定跑不了
02:11他进城之后
02:14变得更白更漂亮了
02:17我还想让他更生几个小崽子呢
02:18可是宋局长就在外头
02:21宋局长
02:23宋局长
02:23大哥
02:28莫大夫
02:30离结婚
02:31离结婚
02:31离结婚
02:33离结婚
02:51离结婚
02:53There is no respect for you.
02:54The name of the doctor.
02:56The words of the man is wrong.
02:57I'm going to bite his tongue.
03:03The owner of the doctor has done so well.
03:08What?
03:13The owner of the doctor.
03:15Is he is letting me help?
03:19I'm not your daddy.
03:21You said we're going to be the same.
03:23You know.
03:25If you don't think you're going to come back to us.
03:29Five years ago.
03:31I wanted you to come back to us.
03:34But you still don't know.
03:36If you're going to go back to me and my兄弟.
03:39Are you happy?
03:40No.
03:42I didn't.
03:44Five years ago.
03:46I was going back to us.
03:47I wanted you to bring me his wife at a hotel.
04:02My wife met him.
04:05Is my wife at a hotel?
04:05No.
04:06You don't want me to come back now.
04:08Why do you want me to go back to you?
04:11Why don't you want me to go back?
04:13You can go back to my house,
04:16I'm not sure how to get rid of my friends.
04:28You're welcome.
04:31I'm not sure how to get rid of those people.
04:34I'm not sure how to get rid of them.
04:36They're going to fight together, and they're going to get arrested.
04:41So, I'm going to be able to get you back to our house.
04:47So many years ago, I was the only one of my brothers.
04:52I thought he was the one who loved me.
04:55He didn't want to be with me.
04:57I thought, even though he couldn't forgive me.
05:01I'm sorry.
05:07You're okay.
05:10I'm sorry.
05:12Oh, you can't go.
05:19I am sorry, you can't go.
05:22I'm going to be the first time I'm going to go in.
05:27I'm going to be the first time I was going to be the first time I was.
05:29The first time I was to get in the first time, the first time I was to report.
05:31But I'm going to be telling you about the truth.
05:35I'll never let you go.
05:38You will never let me go.
05:40To me, I'll never let you go.
05:53I will never let you go.
05:56You are the teacher of the Henghara.
05:58You are the teacher of the Henghara.
06:31What are you going to do?
06:33If I didn't go to school,
06:35and I'm not going to go to school,
06:36I'm not going to go to school.
06:39I'm not going to blame you.
06:41I said that,
06:43you will be safe to stay here.
06:45Your teacher is good with me.
06:49I won't pay you for your time.
06:51What are you going to do?
06:54You are going to go to school.
06:57I'm not going to go to school.
07:02I'm going to take you to school.
07:04You said that you were three years ago.
07:09You gave me a free gift of李恩廷.
07:12He did not see me.
07:14He didn't do it.
07:16You didn't know this.
07:18You are my best friend.
07:22He is very good at me.
07:24He didn't teach me.
07:28He gave me a teacher.
07:28I was going to be a teacher.
07:32You have an intellectual.
07:37I am so proud.
07:39Your teacher is my teacher.
07:41You are my teacher.
07:43Why don't you tell me for my friends?
07:45You are my own sacrifice.
07:47You tell me for my life.
07:49You tell me for my life.
07:50You tell me that my daughter.
07:51Why?
07:52Why?
08:03I've never thought of my life.
08:08I can't do anything.
08:11I can't do anything.
08:11I'll leave you.
08:13I'll leave you.
08:15I'll leave you.
08:17I'll leave you.
08:19I'll leave you.
08:20I'll do something in a way.
08:23Mr.
08:24You are my son.
08:25Mr.
08:25Mr.
08:26Mr.
08:28Mr.
08:29Mr.
08:29Mr.
08:29Mr.
08:29Mr.
08:29Mr.
08:30Mr.
08:30Mr.
08:30Mr.
08:32Mr.
08:32Mr.
08:34Mr.
08:44Mr.
08:44I'm going to have a good day for you, but you don't have a good day.
08:50Next month, you're going to marry me with顾远廷.
08:55But you're still trying to find a way to marry me.
09:02Do you really want to say that you didn't want to get your身份?
09:06I didn't!
09:08I didn't!
09:09You're going to marry me and marry me.
09:13You're not going to marry me!
09:17You're not going to marry me with you!
09:19You're just going to marry me!
09:21You're going to marry me, and you'll pay me.
09:25You交 to me, I will be able to get my leg.
09:30You're going to marry me?
09:31I don't want to marry me!
09:33I don't want you to do it!
09:37I don't want you to do it!
09:37I don't want you to do it!
09:39At the age of 22,
09:41you lost my life.
09:45You lost my life!
09:48At the age of 5,
09:50you pushed my life to take care of me.
09:55Now I'm going to take care of you.
09:57You lost my life.
10:00I'm going to die.
10:01You lost my life.
10:04You lost my life.
10:05You're a traitor.
10:08I'm not going to die.
10:10You're not going to die.
10:11You're going to die.
10:37What happened?
10:49She was dying.
10:52She was dying.
10:54She was dying.
10:57Oh, I'm in trouble.
10:59I'm in trouble.
11:00I try not to ask you for a while.
11:00I'm in trouble.
11:02I'm in trouble.
11:03I'm in trouble.
11:04My house is still a little.
11:06I'm in trouble.
11:07I'm in trouble now.
11:10I'm in trouble now.
11:12I'm in trouble.
11:13After all, I'll be born again.
11:15I'm in trouble.
11:16My brother, you can't get me so much.
11:19I'm still scared.
11:21Oh, now is the name of the king?
11:29Now is the name of the king?
11:31How about you?
11:35You don't want to be afraid of the king.
11:36But you don't want to be afraid.
11:37The father of the king is not going to hurt you.
11:41You忍nate yourself.
11:42You're right.
11:44The father of the king.
11:47I'm not afraid of him.
11:48But, you really will娶 me?
11:53For three years, I was born again.
11:56Today, he was going to bring me back to me.
11:59He was worried that he was going to kill me.
12:02He was going to invite me to give me my name.
12:04He was going to give me my name.
12:06He was going to let me give you my name.
12:09I'm going to give you my name.
12:11Come on.
12:13Come on.
12:13I'm not too late.
12:16You're going to give me my name.
12:18You're going to give me my name.
12:22I just wanted to give you a...
12:25I wanted to give you my name.
12:27My father.
12:29You will go to the Monk.
12:32Okay.
12:33I can't wait.
12:35When your sister was wrong,
12:37I want to bring my faith to them.
12:39He was going to go to school.
12:41He was going to give me a name.
12:43五年前的結果
12:45我絕對不可能被他們左右我的人生
12:46這一世 我要逃離蘑菇
12:49都會本該屬於我自己的一切
12:56大夫哥哥 靠近一點
12:59不是要抱我
13:02看來是能受藥生效
13:03這浪蹄子
13:06好哥哥 近一個
13:33Let's go.
13:50Let's go.
14:13He's going to kill me.
14:20Come on.
14:35He's going to kill me.
14:36He's going to kill me.
14:45I'll kill you.
14:47This is the one.
14:48He's going to kill me.
14:59I'm going to kill you.
15:02I'm going to kill you.
15:12I'm going to kill you.
15:14I'm going to kill you.
15:20I'm going to kill you.
15:22I'm going to kill you.
15:23I'm going to kill you.
15:24I'm going to kill you.
15:29軍官大人
15:30快把那個殺人犯叫出來
15:32什麼人軍事中地
15:33不得上醉 你們是什麼人
15:36膽敢夜闖軍營
15:38她是我未過門的媳婦
15:39上路啊 逃跑了不是他們胡說
15:47非美 非美是他們想要害我
15:52臭婊子
15:54還想抵賴
15:54我跟你好好吃著飯
15:56You can see me.
15:58I'm going to kill you.
15:59I'm still alive.
16:02You're going to be careful.
16:04I'm going to kill you.
16:06I'm going to kill you.
16:07How did you kill me?
16:08This is our case.
16:12You're going to kill me.
16:14I'm going to kill you.
16:16Let's go.
16:17Don't move.
16:21I don't want to kill you.
16:24Let's go.
16:24Help me.
16:27I will let you go.
16:29You can't.
16:30I'm going to kill you.
16:36Let's go.
16:44I don't want to kill you.
16:49Let's go.
16:50I can see you.
16:54I know you're going massive.
16:55This is your house.
16:56After you wait.
16:57The person.
16:58You'mingly –
16:59I just killed someone.
17:00You're not sanctioned at all.
17:01Is it you?
17:02Have you paid home by day?
17:04Yes.
17:08You soldiers,お
17:09this a Шuny Rider?
17:11明昌
17:12这凶犯交给我们处置
17:14他说的可是实际
17:17
17:19是这样的
17:22是他们想玷污我
17:24作弃我
17:29好你个杀千刀的赔钱货
17:30你伤了我儿子
17:32转眼睛钻进陌生男人的怀里
17:35真是不要脸
17:36君爷
17:37你个
17:38不要被这个剑体子给骗了
17:41他可是我们老吴家
17:43买来的童养席
17:44不守妇道 伤夫行凶
17:47我们是他爹娘
17:51今天必须跟我们回去
17:53陈子昂进出楼
17:55爹娘
17:56管教童养席
17:59林军医
18:03
18:05给他检查一下身体情感
18:06
18:23报告少帅
18:25检查完毕
18:25
18:26这位姑娘
18:28镜下有明显抓痕
18:29皮肤潮红蔓延
18:30并非自然负责
18:31瞳孔扩大
18:32呼吸急促
18:33体温明显偏高
18:34体表无明显外伤
18:36综合判断
18:37应是服用了大量的
18:38催情类的受药所致
18:40且药性猛烈
18:41意识并不清楚
18:42下去吧
18:47好一个爹娘
18:50好一个管教童养席
18:54竟用此等下作手
18:55对一个姑娘下受药
18:57逼他持剪刀刺
18:59还要禁猪了
19:03这就是你们杨树沟村的村规
19:04要草剑人命吗
19:09放娘的狗屁
19:11什么受药
19:12她就是我婆娘
19:13老子动自己的婆娘
19:15天经地义
19:16承认你碰她了
19:17一开始
19:18还说是好好的吃个饭
19:20现在又变成碰她了
19:22事情的真相是什么样的
19:25待会问一下这姑娘品质
19:27她都那样了
19:30能问出个什么来
19:31林军医
19:32少帅
19:33这姑娘多久清醒
19:35我已经给她为了挣签计
19:37这会儿应该快死了
19:38
19:39她剪刀再往上偏一寸
19:43老子的命根子都彻底没了
19:45她这不是杀人
19:46那是什么
19:47杀子们
19:48这事情必须给他们算清楚
19:50算清楚
19:51算清楚
19:53算清楚
19:54算清楚
19:54算清楚
19:55算清楚
19:56这儿啊
19:56剑杀的赔钱货
19:58还我二的根儿来
20:00给我上
20:01给我上
20:02把我们无侠的人抢回来
20:04千万不能让他们欺负了呀
20:06救上
20:07救人
20:07救人
20:08救人
20:09救人
20:10救人
20:10
20:11后退
20:11
20:12后退
20:13放后退
20:14
20:14
20:14
20:15
20:15
20:15
20:15
20:15
20:15
20:16
20:16
20:17
20:17
20:17
20:19
20:24
20:27Oh
20:27Oh
20:35This is Qua
20:36and this is Qua
20:37and this is Qua
20:39Who is going to go ahead
20:47My father
20:48William
20:48
20:48
20:51
20:52
20:53
21:17
22:15不要和男人睡觉啊这吴大富只是说了一句不想娶她这她就把人家吴大富的命根子给剪了那天啊你说她这个人恶毒不恶毒啊你说什么暴错嗯说真的是暴错那么当年跟我指负为婚的应该是她她是宋家的亲生女儿可就算是暴错她为什么出现在这山沟里
22:39宋明珠呢还没来这明珠啊她怎么会来到这种地方报错了那是护士的责任明珠她也挺无辜的无辜你别以为我什么都不知道本明就是宋明珠的妈妈陈桂花故意报错的你少在这儿胡说
23:02我来就是接你回宋家明珠她心善也说她要好好弥补你的那父亲也都答应了可是你看你小小年纪长了一副狐媚子的样子就知道勾引男人真是不知廉耻现在呢还跟一个陌生男人靠得这么近就是啊天生一副狐媚子模样还动不动就要杀人
23:32陈婷你赶紧把她放开吧她太脏了你和明珠有婚约在身这三个月后明珠就大婚了到时候明珠知道了这件事情她会不高兴的我脏宋思明你口口声声说这是家事可是你却用这般乌言慧语她还侮辱我我是宋家的亲女儿也是你用血缘关系的亲妹妹这般不分青红皂白的心情
24:01配做我的兄长吗你婷婷这咱们呢就不要为了这个不清白的女人伤了何气这个明珠她藏着我面当中咱们找个地方喝一杯去去叫不清林俊一刚刚检查的结果你再说一句是这位姑娘镜像有抓痕
24:16面部潮红瞳孔散大呼吸急促体温过高明显是服用了大量的缺情受药所持而且当时她也神志不清学费资源听见了吗强行灌兽药她吃剪刀自白
24:38你们还要污蔑你们还要污蔑她心血水性洋花滚天到底什么意思下药强迫她的人应该付出代价下药强迫她的人应该付出代价那咱们带她下去
25:03跟我走军官大人你别被这胡妹子给骗了她的话信不得你别相信她呀杨昊你就打我吧我知道错了我会乖乖听话的你掐我吧
25:33我回去给你当牛座马你掐我吧这到底是怎么回事远婷啊你看到了吗她就是这等货色不知廉耻对着男人就脱衣服这是陈婶啊管教她也是为了她好啊对对对军官大人我这是为她好啊她就是欠管教如果不管教她她会把我们全聪的人封禁都给带坏了
26:03就是对对对为她好在她肩膀上躺这么大一个伤口也是为她好宋明珠在宋家几踢浴室受尽闯二十年了而这门开属于宋人的一切学会拨斗患了她竟是如此为人的证这能说明什么呀这万一是她自己不小心烫伤了呢退一万不说呀就算受了点委屈那也不是她伤人行凶的理由啊我们宋家绝对不认这样歹毒的恶人
26:19舅舅你帮我检查一下我没有被他们玷污证明我是清白的我不是那样的人姑娘放心我们都会帮你的若她是清白你们你们
26:25你们都是恶魔带她下去
26:42你潇水深厉
26:44什么情况报告
26:52潇水已经给宋人小姐注射过解毒阵地药剂她暂着空睡过去经初不检查她体内却有大量裂血催泻药物残留
26:56而且她身上新旧伤痕遍布
27:00最重要的是宋阮小姐仍然是完毕之身
27:01人们却说她跟人乱搞 水性扬花
27:04这简直就是污蔑 是陷害
27:07这怎么会呢
27:09事情的真相你们都听到了
27:12是你们这些人草借人命
27:14强惯受药
27:15地图不轨逼她自然
27:18事后还要编造火灭
27:22甚至还要囚禁她后半生
27:27宋阮你是个贱人
27:28我今天要你死
27:41不要
27:42不要
27:55不要啊
27:56不要啊 不要啊
28:02大夫前辈吓死了
28:06我的儿啊 就这么没了
28:09命根子没了
28:11连命也没了
28:12大夫 你死得好惨的
28:19是娘没有 我不住你啊
28:22你放心
28:26娘一定要明珠给你报仇
28:27写婷 你是不是疯了
28:30你知道她是谁吗
28:31她是吴大夫
28:33她是明珠有血缘关系的亲哥哥
28:38我就说怎么吴家这么成功
28:41原来是有这层衣装
28:42你可是明珠的未婚夫啊
28:45你这么冲动行事
28:46你到时候怎么跟明珠交代
28:51我倒要向你们宋家讨一个解释
28:54当年指负未婚定的是宋家的亲生女儿
28:58我究竟是要去养尊褚如的宋明珠
29:01还是要娶这个被你们欺之毙
29:02受尽折磨的宋人啊
29:07别忘了
29:11你才是送了血脉相连的亲哥哥
29:14郭元廷
29:15为了这个贱人
29:17杀我儿
29:19好 好得很
29:24一定会让明珠给你退婚
29:26你等着后悔吧
29:28
29:29贵婚
29:30我们要去宋公馆
29:32找明珠小姐做主
29:33你包庇杀人犯 还枪杀良民
29:36宋然
29:38我一定要让你这个扫把星
29:40为我儿偿命
29:42让他敌命
29:43够了
29:44还行不会乱吗
29:45村长
29:47还愣着干什么
29:48你赶紧带人
29:49把吴大夫妻抬回去
29:50把人都带走
29:51还不跟你给我带走
29:52还好
29:58慢着
30:02你们一个都笨
30:10今日只是证据已经确准了
30:11必须要把你们扭送到警察局查案
30:14少帅
30:16此事的确是无价过分啊
30:19但宋然毕竟没出人命
30:21不如不如我们赔些银剑
30:23私下和解
30:24和解
30:26灌药
30:27囚禁
30:28污蔑轻满
30:30若不是我今日阻拦
30:33宋然不知道被你们折磨成什么药
30:35说非有及时阻拦
30:37宋然早已惨遭毒手
30:39现在讲的是民主和法治
30:43真以为天下是你们杨树高村土皇帝说了算吗
30:44二人
30:47姑姑也听
30:48你敢动我们
30:50民主一定会混混的
30:52你等着
30:53宋家与你反目
30:54天杀
30:56儿子没了
30:58你们还要把我们送挂啊
31:01宋然
31:02你 你这送我马兴
31:04杨下去
31:05
31:06
31:07
31:07
31:08
31:10宋局长
31:11别着急走
31:13宋家派你来接宋然
31:15不能让你无法交产
31:17你可要把宋然安全带回车
31:22人物可以带下
31:24不过今日之事
31:27我会如实禀报父亲和母主
31:29九夜
31:41感谢少帅的救命之恩
31:43宋然
31:44银记才行
31:47林军医
31:48药准备好了
31:49少帅放心
31:51药已备好
31:52明天会送到宋府
31:55好好保养身体
31:56进入宋家以后
31:57一定要保重
31:59我记住了
32:13郭少帅
32:14郭少帅
32:14此可使不得
32:15郭少帅
32:16郭少帅
32:27郭少帅
32:29这可使不得
32:30I'll help you out.
32:31I will help you out.
32:35dear lady,
32:36I will be back.
32:40Please,
32:42not be afraid.
32:43I can't wait for me to pursue my husband.
32:44It's not the only one.
33:00A
33:01A
33:01A
33:01A
33:01A
33:02A
33:02A
33:02A
33:02A
33:03A
33:23A
33:24A
33:25A
34:22For my lord, I will have to take care of the
34:24At home, there is a young doctor.
34:26Don't worry about this.
34:28Okay.
34:29I can't wait.
34:34I'm going to...
34:36I'm going to get your car.
34:37Let's go.
34:39Let's go.
34:58Let's go.
34:59The hero says that we are looking for.
35:05Can't get there any further chance.
35:12No.
35:13Don't worry about this.
35:15You've got to do what you want.
35:17You're going to go.
35:19I'm going to kill you.
35:21Let's talk.
35:23I'll take it.
35:24I'll take it.
35:25This is my king's house.
35:27I'll take it.
35:28We're going to get out of the house.
35:29We're going to get out of the house.
35:31I'll take it.
35:32I'll take it.
35:35I'll take it.
35:41You're going to die.
35:42I'm going to die.
35:47I'll take it.
35:49I'll take it.
35:55Have you seen an army?
35:57I'll take my army over here.
35:58You're going to die.
35:59You're coming from me.
35:59You're a king.
36:01I'll take it.
36:03Come.
36:08You gotta get me.
36:15I'll take a break.
36:15Put your hand on your hand.
36:16Go ahead!
36:19In the past year, you were killed by the King of the Lord.
36:22To help the King of the Lord,
36:24and to become the King of the Lord.
36:26I'm not going to be for myself,
36:27but I'm going to be for the King of the Lord.
36:30I will never forgive everyone.
36:32The Lord, I'll forgive you!
36:33We're going to die.
36:37I hope you'll be there.
36:39I'm sorry.
36:41I'm sorry.
36:43Ah
36:47Ah
36:49Ah
36:49Ah
36:50Ah
36:52Ah
36:53Ah
36:54Ah
36:54Ah
36:56Ah
36:57我的雷儿
37:00把他們拿下
37:00
37:02
37:03你沒事吧
37:04我沒事
37:09他們要搶鈴兒的懷錶
37:12要不是有姑娘及時出手相救
37:15鷹某感激不盡
37:16不知姑娘如何稱呼
37:18這槍
37:22我叫宋燃
37:23這槍
37:25是顧远亭少帥所负
37:26防身之用
37:27方才行计之下动用
37:29还望尹先生
37:31带我保密
37:34顾少帅的人
37:35
37:37谢宋小姐
37:39来日必当仲谢
37:43仲谢就不用了
37:44我赶时间
37:45告辞
37:48姑娘
37:52姑娘这就走了
37:53俊风
37:55这姑娘是我的救命恩人
37:57我觉得
37:58我们还是得一起去一趟宋家
38:00好好当面感谢一下才行
38:17你还知道回来啊
38:21上个厕所要上半个多小时
38:24乡下出来的就是粗鄙不堪
38:25毫无时间管你
38:29你知道我等你等了多久
38:32对不起大哥
38:34我肚子真的不舒服
38:35耽误你了
38:37汇气
38:40耽误了多少时间
38:42赶紧开车
38:43先去分局处理公务
38:45宋思明
38:47你永远是这样不问缘由
38:49把罪名扣在我头上
38:51不过没关系
38:53这一次
38:56我不会再祈求你们的理解和怜悯了
38:57不过怜悯了
39:03犯了天了
39:04这都什么时辰了
39:06宋思明接个人到现在还没回来
39:08乡下丫头
39:10这不是存心给我下马威吗
39:12这乡下丫头
39:14这不是存心给我下马威吗
39:14这乡下丫头一点规矩都没有
39:15只定是个狐媚子
39:19要是被顾家知道她们的婚约是和这个丫头定下的
39:20怕是要忍下许多示威
39:22
39:23您别生气
39:25然而妹妹
39:26刚才是个狐媚子
39:27她从乡下来不懂城里的规矩
39:29路上贪玩也是有的
39:34就是为了等一个乡八佬快饿死我了
39:35妈 我们要不先吃饭吧
39:38我看啊
39:39她压根就没把你放在眼里
39:40她要是再不回来
39:42这个家门就永远没想踏进来
39:49我们宋家不要这种天生下降不知理数的女儿
39:51秦妈
39:55把她所有东西全部扔到杂物房
39:59我要罚她睡三个月的柴房
40:00夫人
40:08可是老爷吩咐过要好生照顾回来的宋燃小姐还说不能失了礼数
40:10哼 自然是好生照顾
40:19不过现在失了礼数的是宋燃
40:24还好父亲今日不回来吃饭
40:25还好父亲今日不回来吃饭
40:26否则因为等着宋燃
40:28怕是又要惹父亲生气呢
40:33妈 您别生气啊
40:35等燃儿妹妹来了
40:37我定好好地教她规矩
40:40保证啊 让她听您的话
40:44可得好好教她
40:48她要不听就使劲罚她
40:49不能让她丢了我们宋家的脸面
40:52一个乡下赔一层
40:54这烂泥扶不上墙
40:56早知道就该听我的
40:58这随便拿这钱打发了就行了
41:00现在可好
41:02这接回来简直就是
41:03丢进我们宋家的脸面呀
41:06我不管了
41:08我肚子饿得哭哭笑
41:09我要吃饭
41:10明天还要上课
41:13吃吧吃吧
41:15吃吧
41:17夫人 夫人
41:19门外来的贵客
41:20是尹洁峰先生辅上的大管家和乡礼
41:22带了好多厚礼来了
41:45什么宋夫人
41:46晚上好
41:51打扰了
41:53帝人姓和是尹府的管家
41:58今日前来就是为了感谢宋家千禁的救命之恩
41:59
42:04何乡礼 您太客气了
42:06快请坐
42:14只是这救命之恩从何谈起啊
42:15哦 是这样
42:20今日下午我家夫人在火车站附近的胡同遭遇了歹徒抢劫
42:22差点性命不保
42:23后来怎么样了
42:24你家夫人没事吧
42:26啊 无碍
42:30幸亏是一位姓宋的女士仗义出手相救
42:33这才保住我家夫人及其腹中胎儿的平安呢
42:35既然还有这种事
42:38北下也是不太平朗
42:41何乡礼 你们怎么确定是我家女儿
42:46当时情况比较紧急
42:51尹先生只记得那位小姐姓宋龙貌吉佳 且身手不凡
42:54何乡礼 你这么一说我就明白了
43:01这个是我的女儿明珠
43:02她从小心地纯善 最是见不得旁人受欺负了
43:08明珠 你这孩子在外面做了这么大的好事就回到家里
43:12妈 我 我当时光顾着救人了 没想那么多
43:20而且又不是什么大事 怎么好回家炫耀啊
43:30原来是明珠小姐呀 果然是人美心善
43:33当时尹先生还特意提到 那位救人的小姐手持一把非常精美的手枪
43:39用于震慑歹徒 说是顾少帅送来的
43:43啊 对对对对 这就更对得上了
43:47顾远婷 顾少帅嘛 跟我们家明珠有婚约在身
43:54定是远婷担心明珠安危给她防身用的
43:56你看看 这缘分 真是天注定的
44:04明珠小姐经国不让须眉 我再次代表尹家
44:06向明珠小姐的仗义出手相救 表示万分的感谢
44:11明珠小姐 这些薄礼略表谢意 还请明珠小姐务必收下
44:21以后明珠小姐在京市若有用得着我隐家的地方 我隐家定当义不容则
44:24我姐啊 她最厉害了
44:27何香礼言中了 隐夫人安然无恙便是最好的结果
44:36至于这些礼物太贵重了 明珠受之有愧
44:45这些都是尹先生跟尹夫人的心意
44:46明珠你就收下吧
44:48不然反倒显得生分了
45:05你还知道回来啊 进城第一天就让我们等你这么久了
45:08一点规矩都没有
45:09何香礼 你怎么到我们家来了
45:15何香礼是替尹先生来感谢明珠的 还送了后礼
45:17这人和人啊 真是没法比啊 同是宋家的女儿 一个让宋家光药 另一个却惹尽麻烦 让所有人伤透脑筋
45:30这到底怎么回事 明珠姐今日救了尹家少夫人 还拿枪杀了歹徒呢 厉害极了
45:37何香礼先生 特意来感谢明珠姐呢
45:44救了尹家夫人的 是我
45:46救了尹家夫人的 是我
45:47救了尹家夫人的 是我
45:54救了尹家夫人的 是我
45:56救了尹家夫人的 是我
45:57小小年纪就学会抢功劳了
45:59小小年纪就学会抢功劳了
45:59心眼儿真多呀 一边待着去
46:01这一世 我绝不会再让任何人污蔑我 轻视我
46:05属于我的东西 谁也别想夺走
46:08谁夺了谁的功劳 一问便知
46:12宋明珠 你说是你救的人 那么我便问问你
46:17你是在什么地方 哪条胡同救的
46:21我 我当时太害怕了 记不清是哪条
46:26何香礼 尹夫人遇险 是在今日下午三点
46:31在正北车站西侧 第三条胡同口
46:34当时 有两名歹徒 一人用匕首抵住了
46:38夫人的后腰 另一人 抢夺了她怀里的金怀表
46:41那怀表 是尹家王子的遗物
46:44我家明珠心地善良 这救人时
46:48哪记得这些细枝末节呀
46:50这做好事不留名 才是真君子
46:53是啊 情况危急 我当时光顾着救人啊
46:57哪想着记什么门牌号啊
47:00既然你记不清是在哪条胡同
47:03那你总该记得 用的是什么枪呢
47:06你救人的那把枪 现在在何处
47:14什么枪
47:16什么枪
47:17你一个乡下来的土包子 连枪都没摸过吧
47:19你怎么可能有枪
47:29这便是救人用的那把枪
47:31是顾少帅 亲手赠予我的 伯朗宁
47:34还没要求零零 若不信
47:37何湘里 可以打电话问一下尹先生
47:40没错 尹先生特别提到 恩人用的正是伯朗宁
47:45且枪柄之上有樱头之客
47:47孙夫人 您作何解释啊
47:52何湘里 您别生气 您千万别和尹先生讲
47:57这 都是小女 明珠她年纪小不懂事 才闹了笑话
48:02哼 年纪小 我看是心思不小吧
48:06冒领他人救命之功 享受不属于自己的待遇厚礼
48:11难道 你们宋家就是这样的家教吗
48:15
48:19明珠小姐 尹家送的礼物是很贵重 不过 你拿得起吗
48:27
48:32
48:33
48:34
48:34
48:34
48:35
48:35
48:35
48:35
48:35
48:35
48:35
48:36
48:38
48:46是天高地厚的东西
48:47真当自己盛景小巧
48:49今天
48:50您敢让明珠 在冰坑面前难堪
48:54明天是不是就该起到我脖子上撒野
48:55母亲别气坏了身子
49:00姐姐在乡下睡惯了草垛
49:03说不定这被褥还觉得硌得慌
49:04让这干什么
49:06把不属于太的东西给我拿回来
49:08
49:10你们不能讲
49:12这是叶先生献我救命之恩的
49:14你们不能讲
49:15救命之恩
49:18你的就是我们宋家的
49:20那陈爹爹的金条
49:22一个乡下土包子
49:24三辈子一花不完
49:26都给明都烧着
49:27省得某些人眼皮子浅
49:29拿出去丢人戏眼
49:34可惜了这好水的
49:39手滑了
49:43反正姐姐大也是糟蹋
49:47你们这样做了多短
Comments

Recommended