#FullMovie #MovieNight #WatchNow #StreamingMovie
#FilmLovers #FreeMoviesOnline #MovieMarathon #CinemaOnline #Shortreel #US #UK #Chinesedrama #KoreanDrama #Mustwatch #Movietime #RomanticShorts #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #DramaMovies
#FilmLovers #FreeMoviesOnline #MovieMarathon #CinemaOnline #Shortreel #US #UK #Chinesedrama #KoreanDrama #Mustwatch #Movietime #RomanticShorts #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #DramaMovies
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I am a god of love with my wife.
00:02She is a god of love.
00:04She is so good.
00:06She is so good.
00:09She is a god of love with her.
00:10But my wife was so good.
00:13She is so good.
00:15She is so good.
00:16She is so good.
00:18She is so good.
00:20I am waiting to ask you again.
00:24I will not be sure.
00:29阿姆,我不想...
00:32阿芝,你怎么这么傻啊?
00:35你不能为沈家留后,自然是要被禁出笼的。
00:41要不是我劝阿姆再给你一次机会,你早就已经死了。
00:44世忠,明明是你身体有心,你怎么能怪我呢?
00:50我属沈家的同样心,为沈家传奉借代,那是你的命!
00:54你要是不答应,我今晚就把你进住了!
01:00你放心,这事不会有其他人知道,我有后,
01:06在沈家地位稳了,你才有倚仗。
01:11是不是啊?
01:13不想死,就给我滚进去!
01:16明晚和那火不远房,毁了沈家的主,
01:21这事就算完了!
01:24准备!
01:27你有个无不无法的功夫!
01:29替我选得掩饰血脉,是你的命!
01:33你就认命吧!
01:34Let's go.
02:11Let's go.
02:34So, I'm not going to let you do this.
02:41Is it still?
02:43Or is it still?
02:44Oh, I'm not going to let you do this.
03:14I'm not going to let you do this.
03:19I'm not going to let you do this.
03:25I'm not going to let you do this.
03:32I'm not going to let you do this.
03:48I'm not going to let you do this.
03:49I'm going to let you do this.
04:08I'm not going to let you do this.
04:14I'm not going to let you do this.
04:39I'm not going to let you do this.
04:42I'm not going to let you do this.
04:56I'm not going to let you do this.
05:00I'm not going to let you do this.
05:38I'm not going to let you do this.
05:59I'm not going to let you do this.
06:03I'm not going to let you do this.
06:07I'm not going to let you do this.
06:10I'm not going to let you do this.
06:57I'm not going to let you do this.
06:59I'm not going to let you do this.
07:01Let's go.
07:04I'm not going to let you do this.
07:29I'm going to let you do this.
07:59I'm not going to let you do this.
08:12I'm not going to let you do this.
08:56I'm not going to let you do this.
08:57I'm not going to let you do this.
09:00I'm not going to let you do this.
09:06I'm not going to let you do this.
09:24I'm not going to let you do this.
09:43I'm not going to let you do this.
09:57I'm not going to let you do this.
10:00I'm not going to let you do this.
10:02Let me let you do this.
10:03Let me let you do this.
10:05Mr.
10:06Your wife, your wife is going to let you do this.
10:08Mr.
10:09Mr.
10:10Mr.
10:10Mr.
10:11The mother of the wife will get you information here.
10:15Mr.
10:17Mr.
10:21Mr.
10:23Mr.
10:23Mr.
10:26Mr.
10:31Mr.
10:34Mr.
11:03留在身边,直至诞生铃儿。
11:06继续查。查他的生辰
11:14,再查他这三年的经验。是。列祖列总在上
11:15,奴婢翘致
11:19,甚至自己身份卑贱。德行有功,冤下半生,世事念经恕罪。还请列祖列总
11:26,私我一耳伴女,替沈家繁衍自私,
11:30好让我在这乱世,活下去。他们那般对你
11:35,你还想给沈志舟生孩子吗?你来这里做什么
11:41?你来做什么?
11:48听说,你是四助纯阳之人。你这软弱可气的模样
11:50,看着也不像。我又是,遇到过一个新角僧人
11:55,告诉我是纯阳之名。
11:56我刚一舍,务必要收敛脾行。乖神听话
12:06,方可不易增运。增运?就是到沈家来做同样的行
12:08?是我自己命运多转
12:15,与沈家无关。还请列祖列宗保佑我孩儿
12:17,多福多瘦,不要像我一样。
12:20求他们,不如求我。我不要。不要
12:28?你不要孩子了
12:30?上次
12:36,上次就够了。那上次之后
12:38,你有没有感觉
12:40?什么感觉?恶心
12:46,想吐。试睡,凶的感觉。
12:50我没有。既然没有
12:56,那就是没怀上。不可能。我都是按照阿姆教我的去做的。不信我
13:00?那你去找个大夫查一查。在那个时候
13:13,他们就都会知道你没怀上。到时候就会有第二个第三个活佛等着你。我不行。我知道你不行
13:14,所以我帮你。
13:26去吧。太太太。我
13:30stayed冲头。
13:31чтоб Gotta know you. роз
13:45costs。 consciousness.
13:46What?
13:47What?
13:47You're going to kill me.
13:49You're going to kill me.
13:50You're going to kill me.
13:53You're going to kill me.
13:54You're going to kill me.
13:58Don't kill me.
13:58Aunt Mou, don't kill me.
13:59I'll kill you.
14:00I can't get pregnant.
14:01I'll take some money for my wife.
14:03Look at that.
14:04I'm not going to have to do it.
14:06Hurry.
14:07Get up.
14:16What a hell of a thing!
14:17I'm sorry.
14:18You said you're pregnant with a man's life.
14:21If you haven't had any,
14:24then you can go to the house of夜柳巷.
14:28What are you?
14:29You're a dumb fool.
14:31I'm not allowed to go to the house of the妓女.
14:34You're going to send this guy to the house of the house?
14:38You're going to go to the house of the house?
14:39My mother!
14:40I'm just waiting for my office.
14:41If I can get a house of work,
14:43I'm not the only person who's in the room.
14:46You don't know what it is.
14:46I want you to be like a woman.
14:49I'm like a woman.
14:50But I'm like a woman.
14:52I don't want to go that place.
14:54I want you to go.
14:57You have to take the man who's in the game.
14:59That's how she's so smart.
15:01You don't have to tell her.
15:03You don't have to go to the moon.
15:06I don't have to go to the moon.
15:07I don't have to go to the moon.
15:08I don't have to go to the moon.
15:17You forgot, you're the one of your wife's friend.
15:21If you die, you have to take me to the end.
15:25If you don't go to the end of the end, then you'll go to the end of the end.
15:29At the end, I'll let you die and die.
15:37I...
15:37I...
15:40I'm not sure what you're doing, but you're the one who wants to live.
15:44You have to take me to the end of the end.
15:46But I'm not sure what you're doing.
15:49I'm only a girl who's the one of my friends.
15:52What are you doing?
15:53I'm going to go to the end of the end.
15:55I'm sorry.
15:56I'm so sorry.
16:04I'm sorry.
16:11Hi.
16:11I'm sorry, I'm sorry.
16:13You have to get back to the town.
16:16I'm sorry.
16:17You had to be in the car.
16:17I don't know how much I'm going to be trying to hide.
16:20You're in the place where it's the end of the end.
16:21You're in the容易, you're in the dorms.
16:23You're afraid that you're not back.
16:27You're very angry.
16:28You're a big part of the husband.
16:31蚕灾?
16:33您说的是乔小姐吗?
16:37那我再去趟玄公寺温一温的方丈。
17:00沈家的同样心,
17:01你怎么现在才来?
17:05我都等得有点不耐烦吗?
17:07谢谢!
17:08谢谢!
17:08我是被逼的,求求你,放我走吧。
17:13放你走,
17:14你以为出了这扇门,
17:18沈家就会让你平安?
17:24瞧瞧你这张楚楚可怜的脸,
17:27在沈家是人类,
17:31在我这儿是我们亲,
17:34但不是用来哭的。
17:36虽然都瞧不上我们妓院的营生,
17:38嫌脏,
17:41你以为学张开腿就能活下去?
17:42错了,
17:45要学的是怎么让她把心掏给你,
17:47让她觉得睡你是恩赐,
17:50酷你才是本分。
17:52可是,
17:54我只是想让她害死。
17:56妹妹,
17:58你哪儿哪儿都好,
18:00就是显得太过呆板无趣,
18:03男人看着你怎么会有兴趣?
18:06就算是勉强睡过了,
18:08等新鲜劲一过,
18:10你就抛出脑后了。
18:12那我该怎么做?
18:25这才对啊,
18:29瞧瞧这个人的脸蛋和身材。
18:30可怜啊,
18:33你看着镜子,
18:34它能照着你哭。
18:36照得出你笑,
18:38照得出你装乖,
18:40照得出你想要什么。
18:42想要命,
18:43就得学会藏。
18:45把世人想看到的,
18:47都露出来。
18:53小美人,
18:55哥哥来了,
18:59哈哈哈哈哈哈。
19:00阿姆,
19:02你疯了吗?
19:03妓院人多嘴杂。
19:05你找野男人去那里给乔治借主,
19:07要是被别人知道了,
19:09我的脸往哪儿割呀?
19:10你,
19:13你懂什么?
19:14我,
19:14我就是看妓院里人多,
19:17才故意让人混进去行事。
19:19到时候,
19:20你就堵人,
19:21抓住乔治,
19:23偷人的证据。
19:25到时候,
19:26去母留子的时候,
19:28人有谁,
19:29都没得理说。
19:30可是,
19:31嘘,
19:32可是什么?
19:34总徒借主在家里面,
19:35这个乔治,
19:36也是不安生的。
19:37咱们尽快,
19:39让他生下孩子,
19:40然后,
19:41解决掉。
19:43乔治,
19:44乔治这个贱人,
19:45上次就差点让总督添怒我们沈家。
19:47等他生了孩子,
19:49我一定要把他千刀万垮。
19:51走。
19:54沈家庞大了,
19:56这对母子,
19:57为了继承嘉义,
19:59真是耍得一手好劲。
20:01难道乔治,
20:03真不是他们安排了故意接近我的?
20:05总督,
20:06乔姑娘,
20:07军使方丈给你选择,
20:08画杀之人。
20:11真是的。
20:13翻译了吗?
20:15真是的。
20:16鱼巾!
20:18小姐!
20:19还在躲啊?
20:21贝贝!
20:22贝贝!
20:23贝贝!
20:24贝贝!
20:42贝贝!
20:44给我把腿闭严了
20:47这不是新上任的火炎王总督吗
20:49他不是从来都不碰你的人吗
20:51怎么会来救乔治
21:03你怎么才了
21:06这小娘子不是来学讨男人喜欢的
21:08他是来找靠山的
21:09副总督他早就成了他的猎物
21:14这个比我们烟雨楼的任何一个姑娘都藏了深
21:21对不起 我太晚了
21:38之前就是你来这儿学的手段
21:44赵姐姐没教我真心
21:47他只教我苍疤苍恨 护出自己
21:51从不像阿母那样
21:53比我生命
21:54忍命
21:57这辈子你只能这样
22:01放人心
22:02这就是你的秘密
22:05陷命一条
22:07你就该吃这个
22:11那你
22:14他越要我脏
22:16我就偏要挣
22:18挣一条
22:20不用藏
22:22也能抬得起头的了
22:29在这痴人的乱世
22:32穷人家的女儿连住口都不熟
22:35就因为出身卑洁
22:36只能被人践踏灵手
22:39活着自天
22:43从来就没有认命两次
22:45不认命
22:48难不成你还想要逆天改命
22:52有何不可能
22:57阿嬷
23:14阿嬷
23:15阿嬷
23:16智儿别乱
23:17阿嬷
23:18我撑不住了
23:20乱世里您胜不如死
23:22阿嬷
23:22They will take you to the house.
23:25I can't get you to die.
23:27I'll take you to the house.
23:31I'm not going to die.
23:32I'm going to die.
23:34I'm going to die.
23:58I will die.
23:59Ahm, I will die.
24:02You will enjoy the house.
24:15If the devil is to send me to the village,
24:18who wouldn't want any money?
24:19副总统
24:24副总统来问前程时
24:25您只说
24:26阳年阳月阳日阳时生的女子
24:29可解孤煞
24:30说再追问
24:32并递上这张生辰帖
24:35打若问生辰真假呢
24:36怕不会问
24:38一个连算命先生都待在身边的人
24:40需要的不是真命
24:42而是心安
24:44乔小姐
24:46副始祖命格凶恶
24:49命运多舛
24:50难得善主
24:51你确定要招惹她
24:56我只是想活下去
24:57仅此而已
25:02想干什么
25:05沈世二爷
25:07今儿个怎么
25:07说
25:09乔治那个贱人在哪
25:11我 我不知道
25:13我真不知道
25:14给我砸
25:23说
25:24说
25:26咋
25:31你给我下药
25:34难道就是为了让我信那个花莎的鬼话
25:38你不信花莎的话
25:42但是信我能救你的命
25:47你倒是坦诚
25:52我只是想活
25:53你需要花莎人安心
25:55我需要高山
25:57这对我们都好
25:59我倒是想看看
26:01神之啄啄剑的模样
26:03神远都说
26:05男子是冥死的天
26:07但我偏要去捅破这天
26:09用今手段
26:11也要你一圈改命
26:13你们在干什么
26:21乔治
26:22乔治
26:23还不快滚出来
26:24还不快滚出来
26:26傅叔
26:27你们怎么在这
26:29乔治呢
26:30还不快滚出来
26:32还不快滚出来
26:33放肆
26:34爷爷
26:35您打我
26:36刚进城就听说了
26:38你做了荒唐士
26:39困掌东西
26:40把沈家的脸面都丢尽了
26:42这乔治那个贱人
26:43还背着我来记忆偷人
26:45爷爷
26:46您要为我做主
26:46我要羞了他
26:48你倒是会混淆视听啊
26:49老爷子说的是你出卖军情的事
26:52你去拿内宅夫人来转言话题
26:54傅叔
26:55我都没接触过您的烟瓶军
26:57怎么出卖情报啊
26:58你可别冤枉我啊
26:59三天前
27:00大少爷在烟花巷
27:02和一名叫小昭的妓女说
27:04总督三天后会到达烟瓶
27:07请问大少爷
27:08有没有这回事
27:09我只是喝多了随口一说
27:11随口一说
27:13可千万不能让傅叔知道
27:15是沃军抓住我有花柳病的把柄
27:17危险我要失去继承权
27:19我才把他的行踪透露的
27:21大少爷的随口一说
27:23就害得我们被青龙帮伏击
27:26更是差点害了总督
27:27不要 不要 不要
27:28不要 不要 不要
27:29ain't know
27:42爹 爹爹 pää
27:44爹爹 spot
27:46季萨,蜘蛛虽然混蛋,但是他绝对不敢出卖你,这其中一定有什么误会?
27:53季萨,我怎么,我怎么敢出卖你呢?
27:57一定是小庄那个贱人,还害我。
28:00你是沈老爷子的亲孙子,我当然相信你,都是自家人,不要动脚。
28:05总督,此事不能就这么算了,天平现在危机四伏,您若是出了什么意外,全城的百姓可都活不了了?
28:22困着东西天天惹是生非今天你服输饶你我也不饶来人请家法爷爷爷你饶我这一次我再也不敢了
28:24爷爷
28:44知中 知中 知中 知中 我的儿啊
28:57他刚才还说要修理 你却还这么分无人 值得
29:01我被卖给了沈家 我便是他的人 就算他不要我 我也绝不负他
29:08知中 看来沈老爷子当年确实没有救错人 你对芝州还真是死厌堵
29:28声任都说 男子是女子的田 那我偏要去恐脱这田
29:35用新手段也要你一天改命
29:43那天晚上你没有重招
29:45你骗我
29:47不装作样子
29:49怎么抓得到你的狐狸尾巴
29:51你到底是谁
29:54想要干什么
29:56我只想昏迷
29:58那就跟我做个交易
30:06以父为天
30:09这便是我们女子的命
30:10可我绝不是你
30:12志招伤得这么重
30:14快扶她回府里去疗伤
30:17是
30:17志招
30:19儿啊
30:19我的儿啊
30:24志招
30:25志招
30:26他刚才不是还好好的吗
30:28这是怎么了
30:30志招
30:30快 快请大夫
30:32去请大夫啊
30:34志招
30:35志招
30:42志招
30:54他每次找我都要吃药
30:56志招
31:02志招
31:03你这个妖艺
31:06这沈大少爷真是废了
31:08沈家岂不是要断死绝孙了
31:10幸好还有个童养席
31:12起码还能当个媳妇
31:15沈家那童养席倒是因祸得福了
31:16这下沈家少奶奶的位置
31:19算是让他坐稳了
31:24那么大声音干啥
31:26是想让所有人来看我们沈家的笑话吗
31:28他身子窥成这样
31:30你这个当母亲的是怎么照顾他的
31:34你这个小贱人
31:35平日摆布那种妄媒的样子
31:40你怕我儿子看我会没有
31:41关他什么事
31:43我看就是你平时带揍弄他了
31:45好孩子
31:46以后多照顾芝州
31:48没人再敢欺负你了
31:50是 爷爷
31:51我先走了
31:53沈叔叔
31:54沈上芝州回府上休息吧
31:56好
32:00刚才那少爷出来了
32:01等一下
32:02哎哟
32:03我不思认
32:03沈家这少爷可真惨啊
32:05真废了 真废了
32:07哎
32:08这么严重
32:09哎你们瞧
32:10沈家的同样鞋竟然这么漂亮
32:13漂亮又年轻
32:14可是呢
32:14肯定耐不住技能
32:18沈家大少奶奶的位置
32:19沈家大少奶奶的位置
32:20你已经坐过了
32:21答应我的事
32:27想让我帮你
32:29就先帮我坐完沈家大少奶奶的位置
32:31沈志州这么对
32:33你还想留在沈家
32:35不过嘛
32:36这倒不是什么难事
32:37我答应你
32:38但我要你
32:41去勾引窝军秘书城
32:43汪卢彩
32:49怎么不说话
32:51想反悔啊
32:53怎么不说话
32:54怎么不说话啊
32:56怎么不说话啊
32:56怎么不说话啊
32:57想反悔啊
33:02怎么不说话啊
33:06想反悔啊
33:12老太爷让您去前庭请安
33:14云家大小姐来了
33:15云家大小姐
33:16云家大小姐
33:17一颗圣手
33:18云院长得千金
33:20他来说什么
33:23没想到
33:25你和云丫头
33:26在刘洋的时候就交往了
33:29真是好事啊
33:31你怎么不早点告诉我这个老头子呢
33:33是婉哥不让说啊
33:34他总怕云叔叔觉得
33:35我们相处的还不够久
33:37所以我今天
33:38斗胆提一句
33:40想起沈叔
33:41以长辈的身份
33:42陪我去云家提个心
33:44好让他放心
33:45好
34:03太好了
34:04金山你这话呀
34:06说到我心坎上去了
34:08婉哥这丫头呀
34:09我看着就喜欢
34:10明天我亲自去登云家门
34:12早点呀
34:13把你们的婚事定下来
34:14哈哈哈
34:15谢谢沈叔叔
34:16明天晚上汪部长是晚夜
34:18我想带着婉哥一起去
34:20刚好公布一下我们的关系
34:23是啊 是
34:24这有什么好公布的
34:25在这阵子也不说话
34:28是摆设嘛
34:29还不快过来请安
34:33阿芝给爷爷阿姆
34:34傅叔叔
34:36云小姐
34:37请安
34:38阿芝啊
34:39婉哥是济山的女朋友
34:41以后就是一家人了
34:43你们年龄相仿
34:44可以多约着
34:45一起去逛逛铺子
34:47哈哈哈
34:48云小姐
34:49知书达理
34:50温婉可人
34:52可是雁平朝
34:54数一数二的大家闺秀
34:55哈哈哈
34:58你可要伺候好她
34:59是
35:01阿芝
35:02我才不用人伺候呢
35:06我见你第一眼
35:07就觉得特别亲切
35:08明天你陪我去晚宴吧
35:13婉哥说的对
35:15乔治啊
35:16是我们沈家的媳妇
35:17应该多出去见见世面
35:19明晚啊
35:20就陪着婉哥一起去吧
35:21是
35:22明日上门提亲
35:24不可失了礼数
35:25老大假的
35:26你陪我一起去贝礼
35:28是 老爷
35:29有劳沈叔叔
35:30好
35:32唉
35:34乔治
35:35我们一起去选洋装吧
35:36哎呀
35:38他都没穿过洋装
35:40怎么帮你去啊
35:41我陪你去
35:42既然没穿过
35:44那更要一起去了
35:45一起去吧
35:46嗯
35:49他刚干完活
35:50手上沾了灰
35:52也弄脏了一个千千玉手
35:53乔治
35:56还有照顾之中
35:57你别去打扰他
35:58分明是不想让我靠近云晚哥
36:00故意划清界限
36:02你越不想让我去
36:05我偏要跟云小姐走得很近
36:08陆叔叔
36:10这是说到哪里的话
36:11只要云小姐不嫌弃我粗笨
36:14我可以跟着去跑跑腿
36:16淋淋东西
36:18太好了
36:19这些洋货铺子
36:20还是咱们姑娘家一起逛才有意思
36:22她们这些男人看得懂什么呀
36:26只要云小姐不嫌弃我粗笨
36:27什么都不懂
36:28我可以一直陪着你
36:33那以后咱们就是好朋友了
36:34嗯
36:35走吧
36:36嘿
37:04你的笨笨笨笨笨停
37:05Let's go.
37:05After all, I'll be back with you.
37:10Look how I'm going to tell you.
37:13Come on.
37:13Okay.
37:32Let's go.
37:34Well, I would like to give myself some.
37:35The experience with her that is pretty incredible.
37:40She'll have to give me some.
37:43It's pretty good.
38:10Let's go.
38:14Don't know what to do and get your hand and i'll give you a hand and your hand.
38:18But i want you to go with an ugly boss.
38:21There is no one.
38:25The哥dunfus guy is a friend who's in trouble.
38:28And he's being a daughter, not he can only use, but...
38:53Do you have a drink?
38:55Master, what do you want me to do?
38:57I want you to participate in the evening.
38:59I want you to take a drink to take a drink.
39:02You don't want to continue to drink the drink.
39:05You don't want to drink the drink.
39:06I'm going to take a drink of the drink.
39:08I have no sleep.
39:10I need to sit for that.
39:12Are you sure to take a drink?
39:15You are too late.
39:18You are too late.
39:20You know what you have talked about?
39:22Are you all okay?
39:27Dr.
39:28You would not forget.
39:30My dad was on my knees.
39:32You are so upset.
39:32That's what I'm going to do with my bed.
39:40How did you find me so late?
39:44Is it...
39:45I like to see you?
39:50Or...
39:50I like to see you?
39:52I like to see you.
40:01I like to see you.
40:18I'm a foreigner.
40:20I'm a foreigner.
40:21I'm good at you.
40:21I'm a foreigner.
40:21I'm a foreigner.
40:22I can see you.
40:28I'm a foreigner.
40:29I'm an foreigner.
40:31I will take you to your home.
40:34Oh
40:38This
40:38Look, I bought a pair of two of them.
40:45We can wear a pair of two of them.
40:47We can wear a pair of two of them.
40:47Look how much it is.
40:57The water is too cold.
40:59The water is a little less.
41:06I'm so sorry.
41:07You're so sorry.
41:09You're so sorry.
41:10I'm so sorry.
41:12You're so sorry.
41:13I'm so sorry.
41:14You're so sorry.
41:14We're so sorry.
41:15We're so sorry.
41:15We're so sorry to be your sister.
41:17Oh, yes.
41:19I bought a pair of two of them.
41:20I'm looking for your hand and your hand.
41:22It's so good.
41:23I'm so sorry.
41:33You're so sorry.
41:35You're so sorry.
41:37I'm so sorry.
41:39I'm so sorry.
41:40I'm so sorry.
41:46I'm fine.
41:55I'm dying to reach my hand.
41:58I'm not sure.
42:01Czc, how did you wash your water?
42:04How did you wash your clothes?
42:09Let's go.
42:10Let's put your clothes on.
42:11Okay.
42:20My clothes are in here.
42:34芝芝
42:39你在干什么
42:41我洗好了
42:42马上就出来
42:43好
43:04你这个贱人
43:10你这个贱人
43:11大王的花之周晨
43:13你要去勾引谁啊
43:14这才几天
43:16就耐不住寂寞了
43:20不是
43:21我没有
43:22给你帽子
43:25我打死你
43:44芝芝
43:45芝芝
43:47芝芝你怎么了
43:47芝芝
43:48怎么回事
43:49芝芝
43:51那个贱人
43:52她要去偷人
43:53你胡说什么
43:54芝芝是要陪我去参加版业
43:56我呸
43:57什么有鬼
43:58我是奶奶跟你混在一起的
44:00你放肆
44:01你真是好了伤疤忘了疼
44:03男人
44:05把大少爷关进房间内
44:07用我的命令
44:08报许出门
44:09别
44:11不要
44:11不要
44:12不要
44:15芝芝
44:16芝芝
44:18芝芝
44:19芝芝
44:21柔
44:22你休想再吉 voud我
44:28芝芝
44:29芝芝
44:29芝芝
44:30你没事吧
44:30还有没有伤到别的地方
44:32我带你去医院看一看
44:34芝芝
44:36芝芝
44:40芝芝
44:41I just know that if I didn't wear my clothes, then we should be late.
44:45You can go to the car and wait for me.
45:04I can't go back.
45:10You can bias me?
45:16You trust me!
45:17Wash yourself kilometers.
45:21Do you see me?
45:22You focus all the people within me, while y'all are представляring me,
45:27all the havoc in my face are visible in my face.
45:31I'm not sure you're going to be able to fight me.
45:37I'm not sure you're going to die.
45:46I'm not sure you're going to die.
45:55You're not going to die.
46:24You're going to die.
46:25Let's go.
47:24Let's go.
47:25Let's go.
47:28Let's go.
47:31Let's go.
47:42Let's go.
47:50Let's go.
47:52Let's go.
47:53Let's go.
47:53Let's go.
47:58Let's go.
48:03Let's go.
48:03Let's go.
48:34Let's go.
48:35Let's go.
49:05Let's go.
49:11Let's go.
49:14Let's go.
49:19Let's go.
49:49Let's go.
49:50Let's go.
49:52Let's go.
Comments