Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Transcript
00:00Have you seen the full star of theoda?
00:02This is a surprise news news.
00:05I haven't even...
00:08I can see it!chod
00:10How's
00:21it? It's
00:23my wife.
00:27秦舟 你说我们会一直在一起吗
00:30当然了 不然你想跟谁在一起啊
00:33
00:34
00:34
00:35
00:36
00:36
00:36
00:37
00:39
00:39
00:40
00:41
00:47
00:48
00:50
00:51
00:51
00:51
00:52
01:02
01:03我喝了关了啊
01:04我喝了关了啊
01:06我想等你再来乎卡一会儿再来乎卡
01:07啊 搞什么呀 又会走路
01:12不好意思
01:13不是 是 是我没看清
01:15呦 原来是个小米人啊
01:19
01:20去哥这儿让给我喝一杯
01:22I'll tell you what happened.
01:23What happened?
01:25Don't let me!
01:30Don't let me!
01:40Don't let me!
01:40You're gone!
01:43Don't let me!
01:44You're gone!
01:45You're gone!
01:50Yo!
01:52You're gone!
01:55You don't want to get involved in the relationship.
02:01You don't want to get involved.
02:02You're gone!
02:06I'm not making talk.
02:07You're not making talk.
02:14You're not making talk.
02:17You're not making talk.
02:18You're making talk.
02:18Don't let me know.
02:18I'll talk.
02:18I never had any final boyfriend...
02:19Daughter, I'm happy.
02:20When I was just talking about...
02:21I can't say goodbye.
02:22There was three years before!
02:22You're not going to be a fool.
02:25You're not going to do what I did.
02:27You're not going to be so much.
02:31If it's because three years ago I got out of the country,
02:34I can't explain it.
02:39You're not going to be a fool.
02:41I'm not going to be a fool.
02:47You're not going to be a fool.
02:52I'm too high.
02:54I'm not going to be afraid of you.
02:58You're already going to be a fool.
02:59So you should be afraid of me.
03:02You're wrong.
03:04You're not going to be a fool.
03:07Do you have a fool.
03:09Why did you marry me?
03:09That's because you're not going to be a fool.
03:14Why do you think I am going to be a fool?
03:16I think we are going to be a fool.
03:19I've had to be a project with the body.
03:24I'm not sure.
03:25I'm thinking of what it is.
03:26I'm going to cry.
03:27I'm not sure what I would say.
03:37It's hard to say.
03:39You are not sure what it is.
03:40I'm sure you're in a position.
03:40I'm not sure what it is.
03:42I'm not sure what it is.
03:43You don't want me to.
03:44You don't want to be a woman.
03:46You are so stupid.
03:47Go on.
03:52If you're in a while,
03:55I'll get married to you
03:57just like that.
03:59Go on.
04:02The three years ago,
04:05it's a joke.
04:15It's not a joke.
04:16蘇天雪就送到眼前都拍不到新闻
04:19你们赶紧收拾东西准备回家吧
04:22主编 求您再给我们组一次机会吧
04:25算留下来
04:29除非你们可以拿到盛海集团总裁的独家专访
04:32盛海集团总裁季锦中
04:34主编 他可是在三年内就达成海城首富的男人
04:39他 他是出了名的冷血无情
04:41怎么可能接受我们的独家专访
04:44公司不养废物 做不到就赶紧滚
04:55要是我们采访不到季锦中就要失业了
04:56月月 你能联系到季锦中吗
05:03月月 还是你有办法
05:08居然能想到通过盛海集团官网的联系方式约采访
05:11赶紧进去吧
05:13我就不去了
05:14那怎么行 我们两个要一起留在杂志社
05:18
05:28大明星苏廷雪吧
05:29这儿不是系统的家吗
05:32你们是记者
05:37没想到你们这么快就知道我和锦州的事了
05:41怎么
05:45觉得我昨晚的建议不错
05:46不舍得我这个大客户啊
05:51季总说笑了
05:52我们是来工作的
05:54没看见我的约会吧
05:57外面等着吧
06:03季总是想失信吗
06:21季总是想失信吗
06:30I don't know.
07:18I don't know.
07:24I don't know.
07:52I don't know.
08:23I don't know.
08:25I don't know.
08:25I don't know.
08:26I don't know.
08:26I don't know.
08:29I don't know.
08:53I don't know.
09:23I don't know.
09:24I don't know.
09:25I don't know.
09:54I don't know.
09:56I don't know.
10:25I don't know.
10:26I don't know.
10:30I don't know.
10:34I don't know.
11:04I don't know.
11:05I don't know.
11:36I don't know.
12:06I don't know.
12:35I don't know.
13:04I don't know.
13:34I don't know.
13:37I don't know.
13:38I don't know.
13:39I don't know.
13:40I don't know.
13:43I don't know.
13:44I don't know.
13:44I don't know.
13:46I don't know.
13:48I don't know.
13:49I don't know.
13:50I don't see its name.
13:51It's coming out tomorrow too soon.
13:55I don't know.
13:59If it's running next morning,
14:00I won't play a new place.
14:01I will be making it easier for you.
14:02The last time I met in the end..
14:09..
14:10..
14:10..
14:10How are you?
14:11I'm going to take care of you.
14:14So you don't want to see me?
14:28You don't want to see me.
14:30You don't want to see me?
14:31Let me leave you alone.
14:34How do you like this man?
14:36I think he has a lot to say.
14:38I don't want to see me alone.
14:44You will come back to me.
14:50I'll take you home.
14:51You'll have a good rest.
14:53Okay.
14:55My brother,
14:57you're going to be a hot dog.
15:00You're going to spend some money.
15:02You're going to be a hot dog.
15:03You're not going to be a hot dog.
15:04You're not going to be a hot dog.
15:08You're not going to be a hot dog.
15:09I'm not going to be a hot dog.
15:14You'll be a hot dog.
15:15I'm going to be a hot dog.
15:17Let me get you.
15:25I'll be back.
15:28I'll be back.
15:31Now you're going to come back.
15:34What do you mean?
15:37Three years ago, I was going to go to the house in the house.
15:39I saw you and a man with a man.
15:42Three years ago?
15:44What was that?
15:46Dad!
15:48Why did you come here?
15:50You're still pregnant.
15:53Your mother's illness,
15:54I was going to go to the hospital.
15:56Dad went to the hospital and sent her to the hospital.
16:00Dad went to the hospital.
16:02We'll go to the hospital.
16:04We'll go to the hospital.
16:06He said that he was going to go to the hospital and do my own.
16:11It's because he got me to go to the hospital.
16:16I'll tell you to tell him.
16:20You!
16:26I know you're going to go to the hospital.
16:27I can't wait to see you.
16:29I'm going to go to the hospital.
16:33I'll tell you something.
16:35I'm so fast.
16:36What do you think?
16:37You have a relationship with me?
16:39I'm going to go to the hospital.
16:41He's going to be the hospital.
16:41He's been in the hospital.
16:42Can I leave him alone?
16:44Let me rest.
16:47I don't know why you hate me.
16:49I can explain it.
16:50C.C.
16:51What do you want?
16:52I'll give you a break.
16:56Okay.
16:57I'll wait for you.
17:10R.
17:12You may have lost my house.
17:13I'll be falling asleep.
17:14L.
17:15Paddy, you can come and invite me to meet up in the room.
17:17Don't worry.
17:18R.
17:19I'll take the phone for you.
17:25I'll get away from the end.
17:35You'll have to take the phone.
17:35Come on.
17:37My wife.
17:38Let's go.
17:39Let me continue.
17:40Let's go.
17:50Can you hear me again?
17:51Stop!
18:18I don't know what to do, but I don't know what to do.
18:24You can do this, right?
18:29Well.
18:30I'll tell you.
18:32If you want to do it, you won't be able to do it.
18:53You won't be able to do it!
18:55You won't listen to me!
18:56You're crazy!
18:57You're crazy!
18:58I'm crazy!
18:59I'm crazy!
19:00Let's go!
19:00You can't get me together, you're a bad guy!
19:11You're a bad guy, you're a bad guy!
19:11My son, you've been to a lot of buildings for a while.
19:16What are you doing now?
19:17What are you doing?
19:17You're a bad guy!
22:43Oh my god, I got to go!
22:49Hey, I got to go!
22:51There's a lot to go!
22:53There's a lot to go!
22:55That's what I told you about
22:56I'm going to take a look at you
22:59Dad, I don't like you
23:01What?
23:02I don't want to go
23:03I don't want to go
23:05I don't want to go
23:09Thank you
23:09I'm happy
23:12Let me introduce you
23:14This is the daughter of Lui
23:16You are the daughter of Lui
23:18If she is Lui, she is Lui
23:19You are the daughter of Lui
23:20You are the daughter of Lui
23:20What?
23:21Lui, she is the daughter of Lui
23:27Well, she is the daughter of Lui
23:27That's all.
23:28You're the daughter of Lui
23:29Let's go
23:33I know that Lui didn't want to see me
23:36You want me
23:39I'm not going to get into you.
23:44Jean-Holiet,
23:46what do you mean to say to your family?
23:49It's not a good thing.
23:53You didn't see that I gave you a short message?
23:56What short message?
24:00What?
24:00It's a short message.
24:02It's not a short message.
24:06从此以后,你走你的阳光道,我过我的独木桥,像谁在我,在我,继锦舟,你人倒忘了,三年前,是你亲自逼我写下离婚协议书的,你现在在闹什么?
24:40你怎么在这里,你也个小小的记者,你这种宴会,我怎么在这里,跟你有什么关系,倒是你,我记得江家,我没有邀请过你们,我能来这里,当然是因为锦舟,我让你走了吗,谁知道你会进这里,
25:04是不是偷归他人的名字?你有证据吗
25:08?别在这里血液喷人,信不信我一句话,就能把你赶出宴会厅?口气倒是不小
25:15,你一个小小的记者,你有这个能耐?锦舟!锦舟
25:25,你看看这个女人
25:27,我刚刚就是看她鬼鬼祟祟的,我就多说了她两句,结果,她竟然威胁我,要赶我走,
25:34我说我没有,你会信吗?锦舟
25:43,你可要为我主持公道?锦舟还是带着你的女婚
25:46,我先信离开吧,我不喜欢在我家的宴会上,牵到无关的人,
25:51你家的宴会,你以为你姓姜,就是江家前进吗?你以为你姓姜
26:02,就是江家前进吗?各位来听,大家好,宴会正式开始!
26:13接下来啊,让我们邀请,本次宴会的主办人,江总,以及她的千金,江华月小姐!
26:21好!趁大家都在这里
26:31,我要宣布一条消息,从今天开始,我将江市集团正式交给我的女儿
26:37,江怀月管理!恭喜你啊,小月亮!
26:48谢谢!可以请你家住吗
27:00?她不愿意!你这么着急跟我撇清关系
27:02,就为了那个男人
27:04!这跟你有关系吗?够了,杰金冲!你们能别发疯了!
27:16我们已经结束了!结束啊
27:21?江怀月
27:30,你不会认为我是那种想要甩就能甩掉的人吗?我们的关系
27:32,只要我没说结束,你就不许停!
27:42我们的关系,我们的关系,再有个宣布!加在高里
27:45,你会在高中的战场里?我好像不认为我是那种想要甩
27:46,我是你的玩具吗?你还是和三年前一样
27:50,从来没有考虑过我的感受
27:55!切切磚,我真的累了!
28:00I don't want to know what I'm going to do with you, but I don't want to know what I'm
28:07going to do with you.
28:07Let's go!
28:12You're the king of the world.
28:14The king of the world is the king of the world.
28:19You're the king of the world.
28:32You're the king of the world.
28:33You're the king of the world.
28:40I'm fine.
28:43You said I've been so sad for me.
28:47How could I?
28:49You're the king of the world.
28:51You're the king of the world.
28:56You're the king of the world.
28:58You're the king of the world.
28:58I won't be able to get the world out of me.
29:00The king of the world is the best way to start.
29:05You want me to give a chance to make your new life?
29:16The king of the world is the king of the world.
29:18I'm providing you this project.
29:21The king of the world is a new development model for years will be really hard.
29:26You're the king of the world.
29:28I've always been in time for them.
29:30If you're a man who won't be as good as a man who won't be the king of the world.
29:35That's the best way to you.
29:37I don't want to.
29:39Thank you so much.
29:40Yuyi, I'll send you the future of the company.
29:49This is her company.
29:53My name is Gideon.
29:56I'm Gideon.
29:56Gideon is waiting for you.
30:07I told you.
30:08You won't let me ask you.
30:10You won't let me ask you.
30:15Gideon, I'm here for the company.
30:18I'll be here for you.
30:20Okay.
30:22I'm here for the company.
30:23I don't have time for you.
30:24Okay.
30:25Let's go.
31:05I'll be here for you.
31:05I'll be here for you.
31:06So, Gideon is working.
31:09I guess you should start working for us.
31:12It is time for us to work.
31:14I'm hungry.
31:16I'll get to my food.
31:16I'm hungry.
31:17I just got my food.
31:19I'm hungry.
31:20I'm hungry.
31:20如果基总没有要谈合作的意思,我们也没有必要浪费彼此的时间了。
31:37现在,忍一下了吧。
Comments

Recommended