- 2 hours ago
Category
šŗ
TVTranscript
00:04儳ć£ć¦ć儳ć£ć¦åććć
00:06儽ć
00:11ćć®ęć確ćć«ććčØć£ćć®ć«
00:12ćć¢ćä½čØć£ć¦ćć®
00:15ććććē§åø°ććć
00:19äøä½ćććÆä½ć ć£ććć
00:24幼馓ęćØć©ćć³ć”ć«ćŖććØęć£ćć®ć«
00:25ććććććå
ć”ćć
00:31ćć£ćććåå¼·é å¼µć£ććć ćććć©ććč”ććć
00:32ćććććć
00:34ćć®åč”ć£ćććć¦ć
00:37ć«ćć³ćÆćć£ćØéć³ććć®
00:43ć«ćć³ććēćÆćå®¶ć«ę»ć£ć”ćććć
00:47å¤ē„ćäøē·ć«č”ććŖććć ćć
00:48ćć«ćć
00:50ć©ććććę»ć£ć¦ććć ć
00:53ć»ććę½®ć§ćčŖć£ć¦ććć
00:58ćććć«ćć³ćÆä»ćå
ć”ćććčŖć£ć¦ćć®ć«
01:02ć¾ć£ććć儳åæćåćć£ć¦ćŖććć ćć
01:07儳ćåæ
01:13ćććććŖć«ćŖć«ćč”ćę°ć«ćŖć£ć?
01:19ććććććć®ć儳åæć£ć¦ć®ć詳ćć
01:20儳ćåæ?
01:23儳ćę°ć«ćŖć£ćć®ć«ēć¦ć
01:24ć¢ćć
01:27ć¢ćć
01:29ććč³Ŗå
01:30儽ćć£ć¦čØć£ć”ćć
01:32Fans
01:46I love you.
02:047.
02:0810.
02:0910.
02:1011.
02:1111.
02:1212.
02:1214.
02:1315.
02:1616.
02:1717.
02:1718.
02:1817.
02:1818.
02:1818.
02:1919.
02:2020.
02:2120.
02:3121.
02:3221.
02:3221.
02:3222.
02:34I am not a fan of you.
02:36I am not a fan of you.
02:38I am not a fan of you.
02:40How did you like it?
02:43Love come with me.
02:45I don't want to be in love.
02:48I chose to be a little bit.
02:51I'm sorry, I'm not a fan of you.
02:54I'm not a fan of you.
02:57I'm not a fan of you.
02:57I chose to be a little bit.
03:02Why are you not being angry?
03:05I'm not being angry.
03:06I'm being angry.
03:08I'm not being angry.
03:10I'm not being angry.
03:15I love you.
03:18Why am I so mad?
03:21I love you so mad.
03:23How do you think I can live in this future?
03:27I'm not here yet.
03:30Why are you here?
03:32Why are you here?
03:33Why are you here?
03:36Why are you here?
03:38Why are you here?
03:40Why are you here?
03:41Why are you here?
03:43Why are you here?
03:44This is a story of my friend.
03:47But at the time, everyone came out.
03:50One woman and two people,
03:52we were on the bus.
03:55We were on the bus.
03:57We were on the bus.
03:58We were on the bus.
03:58But at the time,
04:01the woman's actions were...
04:04It was...
04:05I was...
04:06And you said...
04:07It's time to eat!
04:08Gonna be heard.
04:10Let's mess that her.
04:11Yeah, let's talk about my friends.
04:14I don't require friends.
04:17I am here...
04:26Why don't you dare...
04:29Because I made their friends.
04:32I can describe her...
04:33I not care.
04:35I was suddenly in the bed of my friends, so I couldn't sleep.
04:43I said something like that, or something like that.
04:51I'm not going to stop my breath!
04:57But in the morning, I got to go home with a super cold.
05:05What kind of thing is that I can tell you what it is?
05:09My brother, I'm sad, but I'm not sad.
05:15I'm not sad.
05:17That friend, I'm not sad.
05:22I'm not sad.
05:25I'm not sad.
05:29I'm not sad.
05:32I'm sorry, but I want to see what I want to do with the next one.
05:37No, I don't think I want to see my feelings.
05:42That's right, that's right.
05:45No, I was thinking about it.
05:47I've always hated that friend.
05:51That girl is always looking for me, and I feel like it's cold.
05:55I'm too excited, but I think that's what I would like to do.
06:00My brother, I haven't yet finished this.
06:04What?
06:06It's a great possibility of a coffee.
06:09It's a great possibility of a coffee!
06:10How are you?
06:13What?
06:13I know you're all about it because you only forget your love.
06:16I think you're a dundere.
06:19I'm a friend.
06:21I like my friend to my friend, and I'm so tired of it.
06:27If you're friends, I'm going to go up to the girl!
06:33What?
06:35What?
06:37What?
06:38What?
06:41But it was good.
06:42I don't have a friend.
06:46Hey, how are you?
06:48You're listening to my brother, right?
06:52Well, that's...
06:54That's...
06:58It's...
06:59It's...
07:00It's...
07:01What?
07:05Not a problem, right?
07:08E-h...
07:13E-h...
07:14E-h...
07:15Ha...
07:16A...
07:17Aćć...
07:18Na...
07:18Na...
07:19Na...
07:19Na...
07:19U...
07:19U...
07:20U...
07:21U...
07:22U...
07:23U...
07:23U...
07:29U...
07:30Aka-Li-chan!
07:32Pants! Pants!
07:33Oh!
07:35Ah!
07:37Ah!
07:39Ah!
07:41Ah!
07:43Ah!
07:46Ah!
07:48Ah!
07:50Ah!
07:51Ah!
07:55O-Ni-chan! Nice!
07:57Ah! Ah!
08:12Well, I'm tired, so I'll go back!
08:14What?
08:27I don't know the meaning.
08:30Right, Lunako?
08:32I don't know.
08:34If you think about it...
08:35Eh?
08:37Why, Lunako?
08:38You know, I don't know.
08:43I know, Lunako?
08:47The love of the theme of the flower of the dream.
08:49The last one of the flower of the flower of the dream,
08:51the two of them are in the past.
08:55Do you know the flower of the dream?
08:57Do you like to make your dream and your dream?
09:00You?
09:03You?
09:04You?
09:08You...
09:08č±ē«ććć¦
09:11ćć¹
09:14č±éćØ
09:20ä½ććć¹ććäŗäŗŗćÆēµć°ććć!
09:22ćć«ćć«ćć!
09:26čŖåćććć¹ćć§ććŖćććŖćć®ććć«ę°ē»å “
09:28å½¼ć®ćć¼ćć大ēēŗ
09:31č±ē«ć®ććć«č¼ććŖććÆ
09:33ćć©ć¼ć·ć„
09:35ćć²ć試ććć ćć
09:40ć¤ćØććā¦
09:41ć¢ć«ćŖć¼!
09:44ćć£!?
09:44ä½ćć¦ćć®?
09:48ććä»ę„ćÆęµ“蔣č¦ć«ę„ććć§ćć?
09:51ć¢ć«ćŖć”ćććä½č¦ć¦ćć®?
09:53ć¬ć¼ć!ä½ć§ććŖćć®!
09:55ćć£!
09:57ēćććÆē„ć£ć¦ćć¾ćć?
09:59稲č·č±ē«ć®ęć®ć©ćā¦
10:00ć¢ć!
10:01ć¢ć!
10:02ęć®ä¼čŖ¬!
10:04ć©ćć³ćē„ććŖćć£ćć!
10:06I have a story when I was a fan of the
10:08I've seen like this
10:09There were such a legends that I was
10:12It's good
10:23You're right
10:26I'm
10:27I'm
10:28I'm
10:29I'm
10:31I'm
10:31I'm
10:31I'm
10:31I'm
10:31I'm
10:35I'm
10:36Lunako's dress is so cute!
10:38Really?
10:39It's so good!
10:41It's perfect!
10:41It's perfect for Lunako's dress!
10:43I mean, Siyomu...
10:51The thing is...
10:52Wow!
11:00It's so cute!
11:01It's all!!!
11:03It might be fake.
11:06It 10-15.
11:07Oh no!
11:08It looks pretty!
11:11I don't know, Herrina!
11:19IsünkangaleOver is very good!
11:20That seems his style!
11:21How do you dance?
11:24I like her!
11:26Don't you just look good!
11:27I guess...
11:27Well, I'm always the one that's the same inri....
11:28I think the horses are named while it gets together...
11:29But I haven't had a lot of fun.
11:34I've always had a lot of fun.
11:38My mother's mother's meatball is so delicious!
11:43Let's go!
11:49Sorry, Aka-Rin is so good.
11:55I'm fine.
11:59I'm so kind.
12:02Why do I like the same people?
12:07What do you think?
12:14Aka-Rin!
12:16Luna, I'm going to wash my hands.
12:18What?
12:21What?
12:22What?
12:22Uh...č±ē«
12:36?ćććå„ć«...ęÆå¹“ęÆå¹“飽ććććććæććŖć§ććč”ć£ć¦ććŖćØęć£ć¦ćć¾ćććŖćć ććć
12:46!ä»å¹“ć愽ććæć ćć©ććććććć°ććć®č±ē«ć®ä¼čŖ¬ć£ć¦ćęå¤ćØę¬å½ćććććć»?
12:54å®éćć«ććć«ćå¢ććććØćććććć¼ćŗćęåćććØććć¦ććć¬ćć§čØć£ć¦ććć ćć©
13:04!ćµććµć¼ććć¾ććē§ćć”ć«ćÆé¢äæćŖććć©ććēµå±ćć¤ćć®ć”ć³ćć ćć
13:12ćµć¼ćććććććććććć
13:19?ä»å¹“ć®č±ē«ćÆćč±éćØäŗäŗŗć§č¦ććć
13:29ćµć¼ćććµć¼ććć£ć¦ćč±éćčŖćććØęć£ć¦ć¦ććććććŖćć !
13:30ćć£!ććęå¤ć唩ć£ć¦ććć ć£ćć®
13:44?ć¦ćććŖćć§č¬ćć®?ē§ćåæę“ćććććē„ćć®ęćØćććć©ćć¼ććŖćććććć£ćććć£ć±ćććććć ććć
13:51ććøćé å¼µć£ć¦ćććććććę¬å½ć«ććć®
14:08?ćā¦ē§ćććććć«ćÆę£ē“ć§ććććććććć®ę°ęć”ććē”č¦ććććŖććććććććććč±éćØäŗäŗŗć§ā¦č±ē«ćč¦ććććććŖćć®!?ćÆć£ā¦
14:35ćÆć£ā¦ćÆć£ā¦ćÆć£ā¦ćććē§ććč±éćØäŗäŗŗć§č±ē«ćā¦č¦ććććÆć£ā¦
14:51ćć£ć±ćććććććććć ć£ććć ććÆć£ā¦ćÆć£ā¦ććć£ćć¼
14:55!ćÆć£ā¦ćć£ćØčØććć¼
14:56!ć?ććććć£ććęćććę„ććććć£ććć ć
15:04!ććććććć¤ćå¦å®ć°ć£ćććććć
15:07!ä½ćććęå³ććććŖććć ćć©ć
15:12ć¤ć¾ćā¦ćć£ćØā¦ę¬é³ćčØćć¦ććć£ć
15:26?ćććčćć¦ććć£ćā¦ććććåć幼馓ęć儽ććŖäŗŗćć幼馓ęć§ććć£ćā¦ćÆć£ā¦ęØćæć£ććŖćć«ćććć!
15:43ćÆć£ā¦ēµå±ćęå³ććććŖććā¦ćÆć£ā¦ćÆć£ā¦ććććØćććććā¦ćććććÆććā¦ååććÆććć¾ćā¦č² ććŖććć
15:45!ćć£!
15:50ććććā¦ććććā¦ććā¦ććŖććā¦ćććć
15:51!ćć£ć±ćć¶ććććććć!
16:05ćÆć£ā¦ćć®å¾ā¦20ęććć®č±ē«å¤§ä¼ā¦2ęéå¾ć«ćÆćę±ŗć¾ć£ć¦ćć¾ćā¦
16:21ē§ćØćććććć®ęć®č”ę¹ā¦ä»å¹“ć®č±ē«ćÆćč±éćØäŗäŗŗć§č¦ććā¦ć£ć¦ćč±éćčŖćććØęć£ć¦ć¦ā¦ć®ćÆćć ć£ćć®ć«ā¦ć©ćććć
16:28!ć¾ć čŖćć¦ćŖćć!ćŖćć§ćå¤ē„ćć¾ć§ćć£ć³ć¹ćÆćććć§ććć£ćć®ć«
16:33!ććććÆćććč±é!
16:35ćć£!ćŖćć ćććććŖęµ
ć£ć±ćŖććā¦ććøćøā¦ćć®ććč±éć«ćčŖććā¦ćć£ć¦ā¦ć§ććā¦ćć®ā¦ćµćā¦ćÆ
16:52?ćµć?ćµćā¦ćµććć§ā¦ćć®ā¦ćµććć§
16:58?ćµććć§ā¦ć
17:02?ć©ćøćŖä½ęäøē·ć«ććć!
17:04ć¾ććć!ćŖćć§ā¦ćŖćć§ćććŖć«åę°ćåŗćŖćć®
17:19!ććć唩ā¦ćÆć£ā¦ćÆćććć ćā¦ććććććØćā¦
17:20ććć¦ć§ć¤ć¦!ćÆć
17:35?ćććć®ćā¦ćć®ā¦ćć®ā¦ććč±ā¦č±ā¦ćććā¦č±éćØā¦ćµć£ā¦ę»ćā¦
17:47ćććŖę°ć«ćŖććŖćéę„ć¦ćć ćććę°ćä»ćććć¼!ćµć£ā¦ććć唩ćććā¦ćććŖéå£ć«ęć¾ćŖćć”ććććŖććŖćć¦ā¦ćć¬ć¬ć¬
17:50Lionā¦ćć
18:05!ćā¦
18:06To
18:09Ocoly
18:12It's
18:13It's
18:13This is
18:17Yeah
18:18Yeah
18:18Yeah
18:19Yeah
18:24Oh
18:26Yes
18:29Yes
18:29I
18:36hey
18:38I'm not going to tell you guys
18:41I'm going to tell you
18:42are you
18:43I'm a chance for you
18:49and I'm not going to get you
18:54I'm going to go ahead
18:56I'm going to get you
18:58I'm going to get you
19:01I'm going to get you
19:04You are welcome.
19:09What you are saying?
19:12What are you doing?
19:15I don't have anything.
19:17You're welcome.
19:19What's the secret story?
19:22What's it about?
19:26What's it about?
19:30Let's go!
19:35Let's go!
19:36What do you want to do?
19:38What do you want to do?
19:40Let's go!
19:43Let's go!
19:46How did you do it?
19:48How did you do it?
19:49It's not too late!
19:52It's a party!
19:55What's that?
19:55It's a party!
19:58It's a party!
19:59What is it?
20:03What is it?
20:04What is it?
20:06What are you doing?
20:07What is this space?
20:10What is it?
20:11I don't know!
20:12I don't know!
20:13I don't know!
20:15Are you ok?
20:18Are you alright?
20:22Are you ok?
20:24I don't know
20:31Oh
20:31No, I don't know
20:34It's not a joke, but I don't know
20:36I'm not a joke
20:37I'm not a joke
20:38I'm not a joke
20:40What is it?
20:45I'm not a joke
20:46I'm not a joke
20:48Hey, that's it
20:51T-T-T.
20:54T-T .
20:55Oh!
21:00He's in a Ramoko.
21:03Oh, thank you, Jumoto!
21:07Don't even call me!
21:09You're right!
21:10You're right!
21:12We're now...
21:14That's it, we're...
21:16We're now...
21:17Oh, were you...
21:212äŗŗ ę±ę„ć§
21:25ććć äæŗęćć§ćÆćććć§ć
21:30ććć
21:34ćć£
21:39č±ē«ćč¦ććć®č±éćØäŗäŗŗć§
21:44ē§ćäŗäŗŗć§č¦ćć
21:45č±éćØč±ē«
21:48ćć£
21:56å±±ć®å°ŗć§ćććć
22:01ä¼ćććć£ć¦čØćććć®
22:18ęøćć¦ćÆę±ŗćć¦äøøćć
22:23ęē“ć«ć ćęććę°ęć”
22:26ä¼ććććć©
22:29å£ććććŖć
22:34é£ć«ććććć
22:38ćć¤ćčŖ°ćć
22:41ęćć¦ćć¾ćć®
22:44ćććŖčæćć§
22:46ęćē¶ćć¦ćć®ć«
22:51ććŖć³å±±ć®å°ŗć§ćććć
22:55č£čæćć¦ćæć¦
22:59ę¬é³ć®é ććć¼
23:03äøåØēØćŖćć®ć©ćć½ć³ć°
23:06ęć«ä¹ćć¦ć
23:10ē“ ē“ć«ćŖććććŖ
23:13åč«ććććć
23:14儽ććććŖćć¦
23:19ććŖćć«ęćć¦ć
23:25ć©ć£ć”ćéøćć§ć
23:27ćć£
23:28ćć£
23:29ćć£
23:29äŗåę 鳄å±
ć®äøć§
23:33ć« åå£ć®å¢å
ć§
23:46å¤éäøć«
23:46é ć
23:46ä¹ćęćć
23:47é ć
23:47ä¹ćęćć
23:48ä½ćęć”
23:49ä¹ćęćć
23:49ä¹ćęćć
23:49ä¹ćęćć
23:50You
Comments