Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Transcript
00:00:05You
00:00:37I don't know.
00:00:44I'm sorry.
00:00:44I'm sorry.
00:00:48I'm sorry.
00:00:57I'm sorry.
00:00:59It's so cool.
00:01:04Hello?
00:01:05Welcome.
00:01:09Wow.
00:01:10This is a lot of fun.
00:01:13It's so cool.
00:01:14It's so cool.
00:01:15It's so cool.
00:01:19We can't do it.
00:01:29.
00:01:29.
00:01:29.
00:01:29.
00:01:32.
00:01:33.
00:01:36.
00:01:37.
00:01:37Why do you don't know the subject anymore?
00:01:57Enzynoil has been there, I don't know.
00:02:01It will be a few days.
00:02:02You can do it.
00:02:03I'm going to call taxi, please.
00:02:06Call taxi.
00:02:14Oh, here's a horse.
00:02:17Oh.
00:02:22Oh!
00:02:22Uh, uh, uh!
00:02:27Oh, uh!
00:02:29Oh my God.
00:02:29Yeah, oh.
00:02:30Oh, oh.
00:02:30Yeah, oh!
00:02:30You, you, you, you, you, you, you're a woman.
00:02:36Uh!
00:02:39Oh, oh!
00:02:41Uh!
00:02:41Oh!
00:02:41Oh!
00:02:42There's a lot of people who are watching the people who are watching.
00:02:49If you go to the hospital, I'll call you a phone number.
00:02:56What did you see?
00:03:02Oh...
00:03:07Yes.
00:03:08What a hell of a bitch.
00:03:10It was really what a bitch.
00:03:19It was a bitch.
00:03:23The guy who was the guy who was going to go there was a bitch.
00:03:26You don't have to go there.
00:03:28You look like he didn't have to go there,
00:03:29and you didn't have to go there.
00:03:32Fucked up.
00:03:33He said, that's what he told me.
00:03:35I told him I was able to find him.
00:03:39I told him.
00:03:40I told him it was because of the crime.
00:03:40You know, what happened.
00:03:41He didn't want to find that.
00:03:42I don't want to do any real.
00:03:45He can.
00:03:45So what is it?
00:03:51I said, I don't understand it.
00:03:54You're a bit late.
00:03:54I don't understand.
00:03:56It's not that.
00:03:57It's not that.
00:04:00It's not that.
00:04:01It's not that.
00:04:04It's not that.
00:04:11What is it?
00:04:11Maquan, what's up there?
00:04:14You're waiting for it.
00:04:15I'm waiting for you.
00:04:16What's up there?
00:04:27It's not that.
00:04:28지금부터 언니가 거절할 수 없는 제안을 할 거야.
00:04:31방에 가서 말해요.
00:04:32추운데.
00:04:33거긴 듣는 귀가 너무 많아.
00:04:35너랑 나, 우리 둘만 알아야 한다고.
00:04:39원래 나 혼자 준비하던 건데
00:04:42오복절 출소로 급해졌어.
00:04:44그래, 본론으로 들어가면
00:04:47회사에 눈 먼 돈이 좀 있거든?
00:04:51돈, 돈이요?
00:04:53You're not going to be a lawyer.
00:04:55I'll be a lawyer for you.
00:04:57I'll take care of you.
00:05:00I'll bring you a life to you.
00:05:03What?
00:05:04Oh, yeah.
00:05:05I'm going to get a lawyer!
00:05:06I'm going to get a lawyer.
00:05:08I'm going to get a lawyer.
00:05:10I'm going to get a lawyer.
00:05:11I'm going to get a lawyer.
00:05:20You have to know the lawyer.
00:05:26I'm going to get you a lawyer.
00:05:29How much do you know that?
00:05:30I'm going to get you back to your lawyer.
00:05:33I'm going to get you back.
00:05:35I'll take care of my responsibilities.
00:05:35I'm going to get you back.
00:05:39What a hell?
00:05:40I can't see you.
00:05:42This lady.
00:05:44Why am I am at the same time?
00:05:46What about me?
00:05:47What is this, you know?
00:05:49You're not going to go to the office of the fact.
00:05:52I'm not allowed to go to the office of the office.
00:05:55I'll give you a $1,000 million.
00:05:59Hmm...
00:06:00What I have to say is that you don't have a right time.
00:06:05Then, I'm going to get back to the office.
00:06:07I'm going to get back to the office.
00:06:08I'm going to get back to the office of the office.
00:06:08I'm not going to get back and forth.
00:06:08Why don't you do that?
00:06:10Don't worry about it.
00:06:11Don't worry about it.
00:06:21Did you?
00:06:23I don't believe it.
00:06:30I don't believe it.
00:06:31I don't believe it.
00:06:38I don't believe it.
00:06:52Good morning.
00:06:58어제 가족 모임은 잘 하셨어요?
00:07:02물론.
00:07:05음, 향 좋다.
00:07:09나도 같은 커피를 한 잔.
00:07:16커피는 너무 선 넘었나?
00:07:18한참 넘었지.
00:07:20어디 새파랗게 어린 게 한참 누나한테 커피를 따달라 해.
00:07:24지는 손이 없나?
00:07:26누나, 아니에요.
00:07:28제가...
00:07:29못 봤는데.
00:07:34알본도 부서장들 좀 같이 갈 거죠?
00:07:37너 우리 알본 어린 본부장이라고 소외시키지 마.
00:07:40데리고 다녀.
00:07:41나 좀 데리고 나가죠, 지금.
00:07:43지금?
00:07:44네.
00:07:48저 총각이 진짜 본부장님이야?
00:07:50네, 본부장 맞아요.
00:07:52회장님 외순장.
00:07:54아, 아가씨!
00:07:56진작 말해 주지 그랬어!
00:07:58아!
00:08:00아!
00:08:02아!
00:08:04아!
00:08:04아!
00:08:05아!
00:08:15아!
00:08:16What the hell is that I'm going to go to the house?
00:08:34What the hell is that?
00:08:35Okay, let's go.
00:08:45News 5, what are you doing?
00:08:47Ah...
00:08:50There's a tape on the top.
00:08:54Oh...
00:08:57Oh...
00:08:58Oh...
00:09:04Oh...
00:09:05.
00:09:05.
00:09:05.
00:09:05.
00:09:05.
00:09:05Yeah.
00:09:21That's a good idea.
00:09:24This is.
00:09:25Okay, let's go.
00:09:35Choram ka santa.
00:09:4350대 group.
00:09:46Fudo 현황.
00:09:48Kisa 봤어?
00:09:48What other than?
00:09:49What other than?
00:09:50What other than?
00:09:51What other than?
00:09:52How do you get to the front of the courts?
00:09:53What other than?
00:09:54What other than?
00:09:55What other than?
00:09:58I think the politics of the chicken and the skin in South Africa is very small.
00:10:06It's not the case.
00:10:09I think that you can see it with me.
00:10:12Linda and the scripture, Alex.
00:10:14You're not a perfect idea.
00:10:15You're not a perfect idea to think about it.
00:10:20You're not a perfect idea.
00:10:21You're a perfect idea.
00:10:23Yeah.
00:10:24I'm sorry.
00:10:25I'm sorry.
00:10:28I'm sorry.
00:10:30I'm sorry.
00:10:30How do you do it?
00:10:31What is it?
00:10:32It's a country that's the country.
00:10:36You're right.
00:10:38It's a country.
00:10:42It's a country.
00:10:44Look at that!
00:10:47New Korea is perfect!
00:10:55This is the original name of the king.
00:11:10The new korea fund has the design of the world.
00:11:14The price of the new korea fund is Queen's queen.
00:11:17Tonight we can get a benefit from the world.
00:11:20We will pay every day.
00:11:22And the necessities of the world!
00:11:26Let's go!
00:11:28Let's go!
00:11:29We'll go!
00:11:30We'll go!
00:11:32We'll go!
00:11:32Let's go!
00:11:34Let's go!
00:11:48New Korea Fund라고 1등 한민증권에서 파는 1등 상품이에요.
00:11:53여기 보시면 연간 수익 30% 보장되고요.
00:11:56안정성까지 다 책임이 되는 상품입니다.
00:11:59진짜 30%이잖아요?
00:12:01그럼요.
00:12:02이게 다 보장되는 거예요.
00:12:16자, 아침 먹어요.
00:12:20이 비싼 수익과에 바나나를 죄다 비싸 보이는데?
00:12:26친척 집에 갔다가요.
00:12:29장미, 아침 먹어!
00:12:30네.
00:12:36미숙 언니, 이게 다 뭐예요?
00:12:39아, 뉴코리아 펀드 판첩 기간이잖아요.
00:12:42고객님들께 드리려고요.
00:12:45이번에 잘해서 내년에 꼭 정규직 될 거예요.
00:12:54파이팅이 필요할 때 드세요.
00:12:56한민증권 마강 지점 김미숙입니다.
00:13:01미숙이는 아침부터 영원 멘트를 하네.
00:13:03막내는 꼭 하나 들어줘라.
00:13:08하여튼 괜찮았어요?
00:13:20미숙이, 성과급 받으려고 너무 무리하는 거 아니야?
00:13:24적당히 해.
00:13:27자기가 윤화를 떨면 우리도 비교당하잖아.
00:13:31근데 서울 전세집이 비싸잖아요.
00:13:35좀 이해해 주세요.
00:13:37응, 그래.
00:13:40열심히 해야지.
00:13:43잘해 봐.
00:13:44파이팅 해야지.
00:13:52미숙 언니.
00:13:55퇴근이 늦었네요.
00:13:57남들 없을 때 해치울 일이 좀 있어서요.
00:14:02언니는 점심, 저녁 다 도시락이에요?
00:14:05회사 근처 식대가 비싸서요.
00:14:07쓸데없는데 돈 안 쓰려고요.
00:14:12언니, 우리 바꿔서 들어요.
00:14:15네?
00:14:16보미 간식으로 산 건데 엄마가 사왔다고 하면 더 좋아할걸요?
00:14:20엄마 껌딱지잖아요.
00:14:39고등학생 때 생각나요.
00:14:41도시락 가방 놀고 친한 친구랑 팔자 끼고.
00:14:45전부터 친해지고 싶었거든요.
00:15:05홍장미, 네가 아무리 말려도 난 절대 돈 뽑을 못한다.
00:15:10공자서도 잘하지.
00:15:2720번 고객님.
00:15:43고객님.
00:15:45이지달려고요.
00:15:47고객님.
00:16:03고객님, 잔고가 없는데요?
00:16:06대리인께서 모두 인출하셨어요.
00:16:08아...
00:16:09네?
00:16:10거래 내역서 주세요.
00:16:12잠시만요.
00:16:30아...
00:16:32대리인 기억해요?
00:16:34인상차기 같은 거.
00:16:36아...
00:16:36저 그게...
00:16:40문제 크게 만들고 싶지 않으면 말해.
00:16:43지금 당장.
00:16:45방금 전에 어떤 남자분이 다녀가셨는데요.
00:16:48방금 전?
00:16:57어...
00:17:03미숙님!
00:17:05축하합니다!
00:17:06여우의 우수사원 홍장미!
00:17:08정말요?
00:17:16다 우리 덕이지 뭐.
00:17:18우리가 업무 짓을 그렇게 했으니까 능률이 그렇게 나왔지.
00:17:21아니 왜 공치사를 거기서 하세요?
00:17:23회식사.
00:17:26위기관리본부입니다.
00:17:28송주란입니다.
00:17:30인출하나 공지사항 확인했나요?
00:17:32네.
00:17:32방금 확인했습니다.
00:17:34축하합니다.
00:17:35신분증 사본이라면 통장 사본 가지고 제 방으로 올래요?
00:17:38네.
00:17:38바로 가겠습니다.
00:17:53그런데...
00:17:545번 부장님은 어쩐 일이세요?
00:18:00즉석 상사로서의 축하 및 촬영 겸 꽃돌이?
00:18:07촬영부터 할까요?
00:18:11그러시죠.
00:18:16잘 찍습니다.
00:18:18하나, 둘, 셋.
00:18:20잘 나온다.
00:18:22한 장 더.
00:18:22하나, 둘, 셋.
00:18:26아, 너무 잘 나와요.
00:18:27오케이.
00:18:33아니요.
00:18:35송 실장님은 이거요.
00:18:41부탁드립니다.
00:18:58한 장 더요?
00:18:59스마일.
00:19:08그냥 직구로 던져봐?
00:19:10아니야, 발견할 수도 있고.
00:19:13설마 여우회가 비자금 세탁소인 걸 알면서 날 추천했을까?
00:19:17알본부장님 추천 덕분입니다.
00:19:21고맙습니다.
00:19:22고마우면 맛있는 저녁 사든가.
00:19:25저녁 살게요.
00:19:26오, 이 기쁜 소식으로서 두 과장들에게도.
00:19:29아니요.
00:19:31본부장님이랑 저랑 단둘이 먹어요.
00:19:33단둘이 먹어요.
00:19:49단둘이 먹어요.
00:19:51언니들한테 들었는데 지금 사장님이 오시기 전에 계셨던 사장님이요, 강명희 사장님.
00:19:59알본부장님 외삼촌이라면서요?
00:20:01응.
00:20:02우리 외삼촌.
00:20:05교통사고 기사를 봤던 것 같아요.
00:20:09시끄러웠으니까.
00:20:11근데 언제 그랬냐는데 사장 자리는 다른 사람으로 대체되고 회사는 아무렇지 않게 굴러가.
00:20:17불룩만 바꿔 끼운 느낌이랄까.
00:20:20이상해.
00:20:24외삼촌이랑 많이 친했어요?
00:20:30일방적으로...
00:20:34삼촌이 나를 엄청 좋아했지.
00:20:36난 알아듣지도 못하는 회사나 숫자 이야기 술주정처럼 했었어.
00:20:42숫자 이야기요?
00:20:43응.
00:20:45아, 사고 나기 일주일 전이었나?
00:20:47삼촌이 나한테...
00:21:04퇴근하다 닭꼬치 포장하러 왔다가 우연히 사장님을 진짜 우연히 요 앞에서 만난 거야.
00:21:12맛집이래.
00:21:13나 너, 복희 언니, 미숙 언니 그리고...
00:21:16우리가 총 다섯 명이니까 사장님 50개 포장해주세요!
00:21:2050개요?
00:21:21그럼 시간 좀 걸리겠네.
00:21:23포장 기다리면서 다 같이.
00:21:25한 잔?
00:21:25한 잔?
00:21:28한 잔?
00:21:30한 잔?
00:21:33한 잔?
00:21:40한 잔?
00:22:01한 잔?
00:22:02무슨 일로 두 분은 회사 밖에서 따로 봅니까?
00:22:05직장 상사와 면담 중이었습니다.
00:22:08네, 우리 그거예요.
00:22:11제가 한 잔 따라드리겠습니다.
00:22:24미스 형.
00:22:25아니, 사장님이 싫으면 그냥 싫다고 말을 해.
00:22:27거품 가득 뭐야.
00:22:29괜찮아요.
00:22:30저 좋아합니다.
00:22:40술을 아주 좋아하시나 봐요?
00:22:43저번 회식 때도 주종 가리지 않고 잘 드시던데.
00:22:46예전 여자 친구가 술을 좋아하고 잘 마셨거든요.
00:22:50헤어지고 억지로 마셔보려고 노력했어요.
00:22:52어떤 기분인지 궁금해서.
00:22:54어떠셨어요?
00:22:57별거 없던데요?
00:23:00오늘은 일부 후퇴다.
00:23:03도움 안 돼 신정우.
00:23:05닭꼬치 포장 나왔습니다.
00:23:08네.
00:23:09가요.
00:23:24식비 전에 빨리 가요.
00:23:26먼저 들어가 보겠습니다.
00:23:46예비 이모부, 여의도에서는 조심하셔야죠.
00:23:51눈이 몇 갠데.
00:23:52부하 직원과 개별적인 만남이 부하 직원과 개별적인 만남이 더 부적절하지 않습니까?
00:23:56부적절하고 쉽지만 아직 방법을 못 찾았는데.
00:24:05그러니까 아주 온건하고 일반적인 사이란 겁니다.
00:24:08아직까지는.
00:24:14사장님은 여기 포장마차 어떻게 아세요?
00:24:17예전 여자친구가 좋아해서 매우 자주 왔었습니다.
00:24:21그럼.
00:24:37고환율로 인해 곡물, 커피, 과자값 등이 일제히 들썩이고 있습니다.
00:24:43휘발유 값은 오늘부터 1리터당 843원을 돌파했으며.
00:24:47돌파?
00:24:48특히 수입 의존이 높은 품목의 가격 상승 압력이 가중되고 있습니다.
00:24:54원화 가치가 폭락해.
00:24:57다녀왔습니다.
00:25:03고마워.
00:25:04맛있는 냄새 난다.
00:25:06오늘 밤은 박고찌 파티.
00:25:11좋아 좋아 좋아 좋아 좋아 좋아.
00:25:15너 때문에 망했잖아 홍장미.
00:25:19그날 밤 나한테 왜 캐물었지?
00:25:22채 뭐 있는데.
00:25:25J-금융, 종금사의 자금난이 심화되며 콜 차입이 급증하고 있습니다.
00:25:31종금사는 은행 신탁으로부터의 자금 공급이 급감하자 보험사 및 증권사 등으로부터의 콜 차입을 늘린 것으로 보입니다.
00:25:39종금사 위기로는 외화부문에서 더욱 도드라집니다.
00:25:442년 물 회사체 만기가 12월 셋째 주에 돌아오는데 현재 자금 조달이 어려운 상황입니다.
00:25:52얼마나?
00:25:53발행익은 천억입니다.
00:25:55현재 400억가량 부족합니다.
00:25:59명동에서 단기로 끌어오면?
00:26:03이미 200억 정도 끌어온 상황입니다.
00:26:07장사 잘해 먹었다.
00:26:10대가리가 몇 갠데 돈 나올 구멍 하나를 못 찾아.
00:26:13방법이 있습니다, 회장님.
00:26:15가지고 계신 현금을 조금 푸시면 어떨지.
00:26:20내 돈을 왜?
00:26:22예?
00:26:23예.
00:26:25회장님 사제 출연이나 회사 소유의 부동산으로 대출을 받으면 괜한 소금밖에 더 나겠습니까?
00:26:32한민중권 채권을 담보로 초단기 자금 대출이 가능한 시장은 있습니다.
00:26:37그래?
00:26:39어?
00:26:41겨울 전에 고가를 채워야지.
00:26:46최대치로 빌려봐?
00:26:48예.
00:26:49어, 그래요?
00:26:55한민중권 인연물 회사채 만기 도래.
00:26:5912월 셋째 주.
00:27:01그런데 돈이 없어.
00:27:04그래서 자금 조달 방법으로 환매 조건부 채권 유도함.
00:27:09오케이.
00:27:11나중에 우리 제안을 거절하기는 어렵겠네.
00:27:161차 보고서는 다음 주에 보낼게.
00:27:19응?
00:27:22네, 신정우입니다.
00:27:23네.
00:27:24나예요, 어둑교 상무.
00:27:27오늘 나랑 점심 같이 할까?
00:27:31아...
00:27:32제가 선약이...
00:27:34아유, 거의 신사장이 알았던 건 참 좋은 사람들인데.
00:27:37증권감독원.
00:27:38그쪽 사람들이 오늘 만나기로 했거든.
00:27:42아, 예.
00:27:44몇 시에 뵈면 될까요?
00:27:49참아 몇 잔을 마시는 거야.
00:27:5412시에 보자 해놓고 왜 안 와.
00:27:56바쁘신 분들이니까.
00:27:58응?
00:27:59나는 안 바쁘냐?
00:28:00그래도 국장님 내내 튕기시더니 생각 잘하셨어요.
00:28:04두루두루 돕고 살면 좋잖아요.
00:28:06너로는 안 되니까 나 데리고 나오려고 용 쓴 거 아니야.
00:28:10에이...
00:28:10아이고...
00:28:11그런 마인드로 여의도 생활하다가 한강물 들이키는 애 여럿 봤다.
00:28:15아이고, 한강물을 왜 먹어요?
00:28:18응?
00:28:18비싼 거 먹으면 되지.
00:28:20아이고, 늦어서 죄송합니다.
00:28:23아이고!
00:28:24아이고, 아닙니다.
00:28:25저희도 금방 왔습니다.
00:28:28신정우입니다.
00:28:30증권감독원 윤재범입니다.
00:28:32저번에 사장님 사무실에서 잠깐 뵀었었죠?
00:28:35그때 제가 몸이 좀 안 좋았었어가지고.
00:28:38지금은 좀 괜찮으세요?
00:28:39아, 예.
00:28:40괜찮습니다.
00:28:41이야...
00:28:42생각보다 키가 크시네요.
00:28:44아이고, 진짜 상견례 같습니다.
00:28:48국장님이 신사장은 아주 사회껀보듯하시네.
00:28:52아유, 진배 없죠.
00:28:56세상에 손도 크시고 키도 크시고 코도 아니...
00:29:01정말 미남이시네요.
00:29:03뭐 딸 가진 부모 입장이라면 다 뭐 매한가지 아니겠습니까?
00:29:07국장님 아들만 둘이잖아요.
00:29:14남동기입니다.
00:29:15아, 예.
00:29:16앉으시죠.
00:29:18아, 예.
00:29:18앉으시죠.
00:29:20아유, 국장님 술이 많이 주셨어.
00:29:23요새 몸이...
00:29:25야, 내가 재규 홍보했을 때 아까 그런 상황이 얄짤없어.
00:29:30저...
00:29:31한민주권과 증권감독원 사이의 불화가 깊다고 들었습니다.
00:29:36몇 달 전에 비자금 조성 혐의로 압수수색 받았었죠?
00:29:40아...
00:29:41그건 좀 오해가 있었지.
00:29:43그...
00:29:44담당자가 남 팀장 동기라고 그러지 않았나?
00:29:46네, 맞습니다.
00:29:48그...
00:29:49전주로다가 자천냈는데 뭐, 앞으로 본사 보기는 힘들다 생각합니다.
00:29:54아이, 이왕 이렇게 된 거 여의도 만여 명 잘 떼고 시집이라도 갔으면 좋을 텐데.
00:30:00와신상담이란 말이 있죠?
00:30:02굴욕을 복수로 갚으려고 할 수도 있지 않습니까?
00:30:05에이, 복수는 뭐 혼자 합니까?
00:30:07공금보는 자기 사람이 없어요.
00:30:10우리 회사에서도.
00:30:11그리고 10년 전인가 해계법인 잘릴 때도 죄다 손절당했답니다.
00:30:17심지어 애인한테도.
00:30:20다들 알만하죠, 응?
00:30:22뭘 알만하다는 거죠?
00:30:23나는 모르겠는데.
00:30:26아, 모르실 수도 있죠.
00:30:29홍금보 겪어보시면 다 아실 텐데요.
00:30:34신정우 사장님은 우리 홍금보 감독관이랑 대학 동문이시죠?
00:30:41아, 정말?
00:30:43윤지원 국장님은 그 친구한테 증권감독원 입사 제안하셨죠?
00:30:48어?
00:30:48진짜요?
00:30:55야, 이거 우리 와이프도 모르는 특급 비밀인데 역시 대단하십니다.
00:31:03다 같이 한번 뵐까요?
00:31:04궁금하네요.
00:31:06홍금보가 무슨 생각으로 어떻게 사는지.
00:31:09좋습니다.
00:31:10연락 기다리겠습니다.
00:31:12홍금보가 무슨 정신이 들게 되니까?
00:31:12배고Insp시 호흡입니다.
00:31:36아...
00:31:37이런 끄기니까 캐릭이 걸었잖아.
00:31:39그때 못해서 끝냈어야 했는데.
00:31:42You're gonna be okay.
00:31:47I'm gonna be okay.
00:31:48My husband, I'm gonna be okay.
00:31:51I'm gonna be okay.
00:32:04I'm gonna be okay.
00:32:07You've been here for a long time, and you've been here for a long time.
00:32:11You've been here and there haven't been any other?
00:32:15What?
00:32:16I'm going to do with the support of the boys and the boys' life.
00:32:22I've been here and I haven't been here anymore.
00:32:22I'm going to spend a lot together with you.
00:32:33You're still in the same direction.
00:32:35You've been able to reach your own.
00:32:38I'm going to be a bit longer.
00:32:42I'm just going to work on you.
00:32:44And you're still going to live on me?
00:32:48You're going to be a part of me?
00:32:49I'm going to be a part of you?
00:33:02What happened?
00:33:03I didn't know the guy's going to be wrong, you fooling him.
00:33:05She's expecting the guy's love to me with the guy.
00:33:08Ain't you before?
00:33:11You don't know anything about her?
00:33:12You know your femme's marriage ain't the same.
00:33:13You mean her marriage is so true that she is working on me.
00:33:25Then you can talk about it, 9 years ago.
00:33:36God willing to go to his now but he doesn't realize.
00:33:39He didn't come to God again.
00:33:43Then he started shooting a strange fact.
00:33:47out of control...
00:33:50That's the person who is not role in this season.
00:33:53I have never had a kiss on the敢 to Revelation.
00:33:55Stop it!
00:33:58Hey, I'm just kidding.
00:34:00I've only been doing that before.
00:34:04That's her?
00:34:06What a man, how do you know that?
00:34:08There was a game.
00:34:09We made a while ago, a lot of times.
00:34:12It was a whole thing.
00:34:15It's not pure.
00:34:16Do be heard of 240,000.
00:34:17What?
00:34:18240억이면,
00:34:19비자금 전제성 어느 정도일까요?
00:34:29여우의 돈,
00:34:31홍장미한테 갔겠지?
00:34:33우수사원 됐으니까?
00:34:37괜찮아.
00:34:39어마어마한 꿀단지가 내 손안에 있잖아.
00:34:46다녀왔습니다.
00:34:49막내야.
00:34:50네.
00:34:51네.
00:34:53그래, 너희 둘.
00:34:55미숙이 오늘 야근이라니까 애 대신 씻겨줘.
00:34:58네.
00:34:59꼬미야, 가자.
00:35:00네.
00:35:20고미, 너 밖에 나갔어?
00:35:24안 나갔는데요.
00:35:29엄마랑 이모들 출근하고 혼자 집에 있으면 심심하지?
00:35:35쓸쓸해요.
00:35:38어린이가 쓸쓸한 게 뭔지 알아?
00:35:42외롭고 적적하다.
00:35:44국어사전 뜻이 그래요.
00:35:48우리 봄이 똑똑하네.
00:35:50앉아.
00:35:53내일 1일인데 우리 같이 축구하자.
00:35:56어, 엄마.
00:35:57집에 좀 와.
00:35:58무슨 대단한 일을 한답시고 코빼기도 안 비춰?
00:36:02왜?
00:36:02좀 바빴어.
00:36:05아, 엄마.
00:36:06근데 원래 어린애들은 팔다리에 멍이 잘 되나?
00:36:09금부씨.
00:36:10남의 집 자식 걱정 마시고 너 시집값 걱정을 해!
00:36:19아!
00:36:22야, 넌 이름도 없고 집도 없어?
00:36:27거지야?
00:36:29거지도 이름은 있을 텐데.
00:36:33나는 지금 참는 거야.
00:36:35네가 안 참으면 어쩔 건데 이 거지가.
00:36:39야!
00:36:40나쁜 꼬마기들아!
00:36:41야!
00:36:41빨리 가, 빨리 가!
00:36:46너 왜 여기 있어?
00:36:51괜찮아?
00:37:00아까 걔들은 왜 너한테 못되게 보는 거야?
00:37:05기숙사 산다고 말하면 안 되니까.
00:37:11집이랑 이름을 비밀이라고 했더니 이상한 애래요.
00:37:16이모들 출근하면 매일 몰래 나가서 놀았어?
00:37:20메일은 아닌데요.
00:37:23근데 누구나 비밀은 있잖아요.
00:37:27이모도 있고.
00:37:33먹어?
00:37:39어머, 이거.
00:37:40미숙 언니가 들으면 너무 속상할 것 같아.
00:37:43봄이도 집 안에서만 지내는 게 힘들겠지.
00:37:46낮에는 계속 혼자인데.
00:37:48우리가 따끔하게 혼내줘야죠.
00:37:52우리가?
00:37:53누구를요?
00:38:04야!
00:38:05거지는 놀이터 오지 말랬지?
00:38:07어하!
00:38:22어린이들.
00:38:23놀이터가 너희 거야?
00:38:25친구들끼리 사회 좋게 지내야지.
00:38:27벌써부터 편 가르고 무시하고 따돌리면.
00:38:29이 나라가 어떻게 돼?
00:38:30뭐래?
00:38:32아줌마들이 뭔데 끼어들어요.
00:38:35우리?
00:38:36봄이 이모들이다.
00:38:37이모인데 어쩌라고.
00:38:39쟤 진짜 엄마 없나 보네.
00:38:42아니야.
00:38:43진짜 엄마 없나 보네.
00:38:43진짜 그런가 봐.
00:38:48아가씨, 이제 집으로 돌아가실 때입니다.
00:39:02어?
00:39:03저건 새로 나온 신상 인형이잖아.
00:39:07갖고 싶었는데.
00:39:10나도 아빠가 비싸다고 안 사줬어.
00:39:17아!
00:39:22아!
00:39:24사회 좋게 놀아.
00:39:25사회 좋게 놀아.
00:39:31어떡해.
00:39:32아가씨 한마디로 보미를 부잣집 딸로 만들어?
00:39:35봄아, 너도 기분 좋았지?
00:39:38응.
00:39:38공주님된 기분이었어.
00:39:40아유, 우리 보미 공주님이지.
00:39:43오늘도 의무적으로 닭꼬치는 다 먹어야 돼요.
00:39:46멋있게 너무 많아.
00:39:48아직도 삼십꼬치 남았어.
00:39:53집 밖으로 나가지 않기로 엄마랑 약속했잖아.
00:39:57잘못했어요, 엄마.
00:40:05죄송해요.
00:40:27봄아, 안 잤어?
00:40:30봄아, 안 잤어?
00:40:35봄아, 안 잤어?
00:40:36은주 이모가 그둥신 인형 사줬잖아.
00:40:39왜 종이 인형 가지고 놀고 있어?
00:40:41얘네는 옛날부터 제 친구들이었어요.
00:40:47아...
00:40:54친구들한테 집을 지어줘야겠다.
00:40:57튼튼한 집.
00:40:58이 스케치북처럼 단단한 집이 좋겠지?
00:41:05이 스케치북처럼 단단한 집이 좋겠지?
00:41:06침큰.
00:41:07보미처럼 예쁜 핑크색으로.
00:41:10이렇게 하고.
00:41:11지대주로.
00:41:23쩡큰.
00:41:24예쁘다.
00:41:28Oh
00:42:02여보세요
00:42:03아 사장님
00:42:06차 다 됐어요?
00:42:08
00:42:08
00:42:09오늘 퇴근하고 찾으러 갈게요
00:42:12
00:42:49끊어지자
00:42:50끊어지자
00:42:51
00:42:52키는
00:42:54차에 꽂아뒀어요
00:42:56I'll go.
00:42:59Yes.
00:43:02I'll go.
00:43:03Let's go.
00:43:07We're going to be doing it.
00:43:09We're going to?
00:43:11We're going to be doing it.
00:43:14We're not going to be doing it.
00:43:18You've been doing it on the 7th of June.
00:43:21We're going to be doing it on the 7th of July.
00:43:27What's that?
00:43:28What's that?
00:43:29I don't know what to say.
00:43:30Coffee drink?
00:43:43Oh!
00:43:49What?
00:43:50What's that?
00:43:50What did you go to jail or leave us back?
00:43:51Who...
00:43:54A两口.
00:43:54I can't wait.
00:43:55While we hole in, I can pass the canal.
00:43:59What do you mean?
00:44:11A시고iellys!
00:44:12What are you doing!
00:44:13I can't wait for us!
00:44:13I can't wait for you yet!
00:44:15You know what they can do!
00:44:18What are you doing?
00:44:22Oh
00:44:36Yeah, ta!
00:44:39What are you doing?
00:44:49What's it?
00:44:50Just a few years later
00:45:04W-
00:45:05괜찮아요?
00:45:06나 미행했어요?
00:45:07왜?
00:45:09결재 도장 안 찍고 가셔서 따라왔어요
00:45:13C...
00:45:13거짓말!
00:45:33I'm going to go.
00:45:34Let's start the real game.
00:45:36I'm curious about it.
00:45:38What's your name?
00:45:41Alvado, why are you using it?
00:45:45Munzee's car center is why you're using it.
00:45:48She's not a person.
00:45:50She's not a person.
00:45:53I'm not a person.
00:45:55I don't know if she's not a person.
00:45:59You just have to go.
00:45:59I was told to him to make a mistake.
00:46:03That's why you've got to make a mistake.
00:46:08You've got to let him know who has been.
00:46:14We've got to go.
00:46:20He's the only one who's going to live in my life.
00:46:21You're like, what's the same thing?
00:46:24I'm sorry.
00:46:25I'm sorry, it's just a good thing.
00:46:26What's he doing?
00:46:28You're a young man who was a kid.
00:46:30After all, he was nothing else.
00:46:35No, no.
00:46:37No.
00:46:40No!
00:46:47No!
00:46:48No!
00:46:50No!
00:46:52No!
00:46:53No!
00:46:54We're going to have a lot of fun, but I thought it was a lot of fun.
00:46:54I think it's a very good house for the house.
00:47:03I think it's a bad house for the house.
00:47:05But...
00:47:14It's a bad house.
00:47:15It's a bad house.
00:47:20Do you have any further information about this?
00:47:24Yes.
00:47:27I will get you.
00:47:28I'm going to go ahead and get to the police.
00:47:48The police said that the car was made by the police,
00:47:53the car was made by the police.
00:48:07What a car is going to be done.
00:48:09I'm going to change the car.
00:48:12We got to take a break from the car.
00:48:14We got to take a break from the car.
00:48:17It's who changed the car?
00:48:18I don't know.
00:48:20If...
00:48:21...it's not good.
00:48:25...
00:48:26...
00:48:28...
00:48:29...
00:48:30...
00:48:30...
00:48:31...
00:48:31...
00:48:31...
00:48:33You're the only one that's released.
00:48:34Is that right?
00:48:36I'm not sure.
00:48:37You're the only one that you have to do with?
00:48:40I'm sorry?
00:48:42I'm sorry.
00:48:47I'll say I'm not sure?
00:48:48You're the only person you have to say?
00:48:50You're the only person I have to say about this?
00:48:51What do you want to say to you?
00:48:56I don't want to ask you.
00:48:58I don't want to ask you.
00:49:04I want to ask you.
00:49:11I want to ask you.
00:49:22And I'm a scientist.
00:49:24And I'm a scientist.
00:49:25That's why people are worried about it.
00:49:30What can I do now?
00:49:31You don't have to complain about it.
00:49:32Why...
00:49:34Who is it that you believe in the real life?
00:49:37You're a part of the reality.
00:49:39He's a part of the real life.
00:49:41You're a part of the real life.
00:49:42You don't have to blame wash.
00:49:47I think there's a personal feeling.
00:49:52And it's good to be here,
00:49:54I'm so sorry.
00:50:00I'm so sorry.
00:50:03I'm so sorry.
00:50:18I'm so sorry.
00:50:19But...
00:50:22...
00:50:23...
00:50:24...
00:50:25...
00:50:25...
00:50:26...
00:50:26...
00:50:26...
00:50:28...
00:50:30...
00:50:31...
00:50:31...
00:50:31...
00:50:31...
00:50:32...
00:50:33...
00:50:34...
00:50:35Yes, the president.
00:50:41I want to know what was going on.
00:50:45I don't know.
00:50:47I don't know what was going on.
00:50:47Have a look at this.
00:50:52I don't know how to give up.
00:51:05I've never heard of it.
00:51:08I was like, I have to go in the way.
00:51:13So, I'm sorry.
00:51:16I'm sorry.
00:51:17You're welcome.
00:51:19I have to go out.
00:51:20I'm sorry.
00:51:23You're welcome.
00:51:28I'm sorry.
00:51:28I'm sorry.
00:51:29I'm sorry.
00:51:29I'm sorry.
00:51:31I'm sorry.
00:51:35give it a small bowl.
00:51:35I'll mix it up in the cup ready.
00:51:42I'll mix it up.
00:51:45I gotta mix it up in the bowl.
00:51:50I get that cup.
00:51:51I don't make a cup.
00:51:51I'm gonna mix it up.
00:51:56I mix it up in a bowl.
00:52:02It's a bit like that.
00:52:08You know, I'm not sure what's going on.
00:52:11I'm not sure what's going on.
00:52:29I'm not sure what's going on.
00:52:31You don't know what's going on.
00:52:40It's time to go to bed.
00:52:40Today's evening is time to take care.
00:53:02I'm sorry, I'll tell you what.
00:53:14I'm sorry.
00:53:16Honkabodon durei natszanao?
00:53:19Misong, koonseongi ne?
00:53:23PoRGYER MORNUNDAGOU HEisildreyo?
00:53:24What's wrong with you?
00:53:27It's my life.
00:53:29My life is a history of my life.
00:53:31I always used to write a scenario, but I didn't want to do it.
00:53:40I started to do it, but it was a ending for me.
00:53:46But...
00:53:47...
00:53:50...
00:53:51...
00:53:52...
00:53:52...
00:53:53...
00:53:54...
00:53:55...
00:53:56...
00:53:56...
00:53:56...
00:53:56...
00:53:57...
00:53:59I'm going to watch the video and ending credit for all of you.
00:54:04I'm going to watch the end of the video.
00:54:07I'm going to watch the end of the video.
00:54:14I'll watch the end of the video.
00:54:25I'm going to watch the end of the video.
00:54:31I'm going to watch the end of the video.
00:54:31I'm going to watch the end of the video.
00:54:34I can have a list of people that will help me.
00:54:36I will see you again.
00:54:40I'm going to watch the end of the video.
00:54:43Okay.
00:54:47What are you doing?
00:54:48I'm going to make a lot of people like you.
00:54:51But you're not in the scenario?
00:54:55My head is not in the way of the brother, but the other guy is not in it.
00:55:01When he was 21, he was in the middle of the morning.
00:55:06He was in the middle of the road.
00:55:06He was in the middle of the night.
00:55:08He was in the middle of the 12th floor and computer.
00:55:11He was in the middle of the day.
00:55:14Yes, I have a friend.
00:55:15I'll go to my husband's forgive.
00:55:15He is a coward.
00:55:16He is a coward by my father's son of a presser.
00:55:22He's had to leave a order for me.
00:55:24He told me that he was my idea.
00:55:30Her idea was a thing.
00:55:38I didn't have a deal, but he was a video.
00:55:43I was going to take a look at this, but I was going to take a look at it.
00:55:48But if there was something that I discovered, it was action.
00:55:53It was not.
00:55:56But it was not that he was going to take a look at it.
00:56:04I was going to take a look at it.
00:56:05If you're going to take a look at it, you can take a look at it?
00:56:12If you're not going to take a look at it, it's possible.
00:56:18You can take a look at it.
00:56:20Not at all, not at all.
00:56:25I mean, no one.
00:56:26I don't care.
00:56:27No, no, no, no, no.
00:56:58고복희.
00:57:00수레.
00:57:01그래서 내가 미스고를 여러 번 떠봤는데 나오는 게 없더라고.
00:57:10잠깐.
00:57:12한 명 더 있는데?
00:57:15누군데?
00:57:19확인하고 알려드릴게요.
00:57:21퇴근하세요.
00:57:22미스고는 안 가고?
00:57:23기숙사 통금 이미 지났어요.
00:57:25저 벌점 3점이라 몸 사려야 하거든요.
00:57:29그럼 나도 안 가.
00:57:31좀 가시면 안 돼요?
00:57:33누군지도 말 안 해주고 혼자 확인하겠다는데 내가 어떻게 그냥 가?
00:57:39알았어요.
00:57:40새벽 5시에 같이 확인합시다.
00:57:43오케이.
00:57:52안녕하세요.
00:57:53안녕하세요.
00:57:54오늘 또 1시간.
00:57:55오늘 또 1시간.
00:57:56좋은 하루 되세요.
00:58:06어머, 깜짝이야.
00:58:09그때 그 청소 여사님?
00:58:11회장님 외손자분?
00:58:13맞아요, 여사님.
00:58:15그때 그 회장님 외손자 기억하시죠?
00:58:19그땐 제가 아주 큰 신뢰를 했습니다.
00:58:22죄송합니다.
00:58:24이럴 게 아니라 안에 들어가서 얘기 나누실까요?
00:58:27우리 도련님 본부장이 다리 아프실 것 같아서.
00:58:30아, 다리도 아프고 조용한 데서 이야기를 좀 나눌까요?
00:58:36근데 제가 사상실 청소를 30분 안에 마쳐야 하거든요.
00:58:40아, 청소는 미스홍이 도울 겁니다.
00:58:43전 앉아만 있을게요.
00:58:46그쵸, 미스홍?
00:58:50네.
00:58:53네.
00:58:54새로운 사장님이 워낙 깔끔하셔서 치울 건 별로 없어요.
00:58:57네.
00:59:00깔끔한 성격이시죠.
00:59:19근데 이야기하실 게 뭐예요?
00:59:23여사님, 7월 22일 기억하세요?
00:59:26지금 사장님 말고 이전 사장님 교통사고 있었던 날.
00:59:29아, 그럼요.
00:59:31난리도 아니었잖아.
00:59:32검찰이 들이닥쳐서 막 압수수색하고 막.
00:59:35그날 새벽에도 여기 사장실 청소하셨죠?
00:59:39어, 그럼요.
00:59:39그날도 청소했죠.
00:59:46아, 안녕하세요.
00:59:48안녕하세요.
00:59:49안녕하세요.
00:59:50사장님 회의는 여기 있고.
00:59:52그날은 비서 아가씨도 일찍 출근을 했어요.
00:59:56회장님이 긴급 회의를 소집했다나?
00:59:59어?
01:00:00아, 제가 지금...
01:00:02아, 죄송해요.
01:00:03정신이 없어 보이더라고.
01:00:09보통 몇 층에서 보내온 건지 네모지가 붙어있거든요.
01:00:16아, 그 스티커 붙여진 회사 수첩은 비서 아가씨가 챙겨서 나가더라고.
01:00:21안녕하세요.
01:00:22네.
01:00:25스티커요?
01:00:26저, 정신이 비서 아가씨가 안간다.
01:00:36여보세요?
01:00:37홍장혜미, 너 뭐야?
01:00:39뭘 뒤져?
01:00:39아니, 그게... 그게 아니라요!
01:00:41네.
01:00:42아니, 그게...
01:01:02I don't want to sleep in the morning, too.
01:01:04I can't sleep in the morning, too.
01:01:16What?
01:01:17What?
01:01:26What?
01:01:29What?
01:01:30What?
01:01:30What?
01:01:30What?
01:01:30I was trying to get a sticker from the house.
01:01:33I didn't know what to do.
01:01:35I didn't know what to do.
01:01:36I didn't know what to do.
01:01:37I didn't know what to do.
01:01:40You almost said...
01:01:41You just stole your documents.
01:01:43You got nothing to do, you got nothing to do?
01:01:52No one sees...
01:01:56The attorney, you were seeking!
01:01:59selecting a password!
01:01:59You're an impossible rat!
01:02:02What kind of, you told me!
01:02:05What do you mean?!
01:02:11What happened in the past?
01:02:12There's a link in the chat.
01:02:13The link in the chat was where you were?
01:02:14Where did you get it?
01:02:16I'll get it.
01:02:17I'll get it?
01:02:17Yeah, it was yesterday.
01:02:19That's the first place.
01:02:19It was the day of the day.
01:02:29I just went to the day of the day.
01:02:35It was the day of the summer and summer.
01:02:37I got a lot of money...
01:02:38It was the day of the summer.
01:02:40What the hell is that?
01:02:41The handbinder, I'll go.
01:02:43It's the other handbinder.
01:02:43The handbinder, I'll burn the holes in the hole.
01:02:44The handbinder, right?
01:02:46The handbinder, I'll burn it all out!
01:02:52The handbinder...
01:02:54Oh!
01:03:14I'll go and slide it.
01:03:14Thank you so much, the first thing is the head of a car.
01:03:19What is it?
01:03:20Hey, I've got a picture with you today, 3.
01:03:23I didn't see.
01:03:26I don't see.
01:03:28I'm sorry.
01:03:29I really didn't.
01:03:38You're not alone.
01:03:40You're not alone.
01:03:44You're not alone.
01:03:47You're not alone.
01:03:48I don't know what to do.
01:03:53I'm not alone.
01:03:56I'm not alone.
01:03:58You're not alone.
01:03:59You're not alone.
01:04:00Excerpt andō.
01:04:01Who's you?
01:04:03You're not alone.
01:04:04I don't think it's a correct answer.
01:04:05It's a correct answer.
01:04:07Same thing.
01:04:10You're not alone.
01:04:12You're right, too.
01:04:14You might have to send an email from yourself.
01:04:15It's a correct answer.
01:04:15I don't think it's either.
01:04:17It's a correct answer.
01:04:33I'm sorry.
01:04:35I'm sorry.
01:04:387th is trading pool, research pool.
01:04:43They're your own rules now.
01:04:50You're there.
01:04:52You're all right, I'm worried about it.
01:05:04That's what they're doing.
01:05:07What are you doing?
01:05:08You're such a person who's been talking to me.
01:05:16Thank you for coming.
01:05:26When I was thinking about the south,
01:05:28I was wondering what I was going to be.
01:05:36It's okay.
01:05:38We're both the same team and we're the same partner.
01:05:41I'll wait for you.
01:05:42You can't get it.
01:05:47You can't get it.
01:05:58I'm sorry.
01:06:02What the fuck?
01:06:06I thought it was about to go out.
01:06:11I can't wait to go.
01:06:29I'm now in the MBC.
01:06:38I'll be back to you next time.
01:07:51That's the one I'll pass.
01:07:53That's the one I'll pass.
01:07:55That's the one I'll pass.
01:07:57Yeah.
01:07:58Let's do it.
01:08:34I'm going to meet you in the morning.
01:08:37I'm going to meet you in the morning.
01:08:38I'm going to meet you in the morning.
01:08:39I'm going to meet you in the morning.
01:08:58I'm going to meet you in the morning.
01:09:04I'm going to meet you in the morning.
01:09:35Don't you?
01:09:36I'm gonna go.
01:09:37I'll go.
01:09:37I'm going to go.
01:09:41I'll go.
01:09:42Yeah.
01:09:43What's that?
01:09:44What's up?
01:09:45What's up?
01:09:47Ah.
01:09:54Oh, shit.
01:09:59Ah.
01:10:00I'm sorry.
01:10:18I'm sorry, I'm sorry.
01:10:22I'm sorry.
01:10:23Go!
01:10:31Let's go.
01:11:00Let's go.
01:11:17Yippie?
01:11:21Here...
01:11:24Yippie...
01:11:26Wait a second.
01:11:28Wait a second.
01:11:32Wait a second.
01:11:36Wait a second.
01:11:44What?
01:11:46Wow.
01:12:09I can't believe it.
01:12:11It's not that I can't believe it.
01:12:18Good morning.
01:12:20Good morning.
01:12:21Good morning.
01:12:22Good morning.
01:12:28But you're not going to go for a while?
01:12:31I'm going to go for a while.
01:12:34What's that?
01:12:35Why did you go for a while?
01:12:36What's that?
01:12:37과장님인 거 알았어요.
01:12:39예비가 얼굴은 숨겼는데 다른 건 들켰거든요.
01:12:48뭐야?
01:12:50알잖아요, 예비님.
01:12:53홍금보.
01:13:06강아지아
01:13:07과장님이
01:13:08홍금보.
01:13:10김기현.
01:13:30윤기현.
01:13:31이 이유가
01:13:32나침반 없이
01:13:34~~
01:13:34~~
01:13:34~~
01:13:34~~
01:13:35~~
01:13:37~~
01:13:39~~
01:13:44~~~
01:13:51~~
01:13:58~~
01:13:59Just give what you're doing now, first!
01:14:01What about you?
01:14:02You're not going to run, in don't turn my head on.
01:14:06Then you go.
01:14:08You're getting into that spot.
01:14:10You only can't take that spot.
01:14:12I'm going to take that spot on.
01:14:13In the Premier League?
01:14:14Well, fully agreed.
01:14:17Please, have a bill of money.
01:14:19Yeah, let's go!
01:14:21Why are you here, at the time?
01:14:23The deck's back.
01:14:28Where are you here?
01:14:44Let's see something
Comments

Recommended