00:00Nous pensons aussi à l'Olympique, et c'est pourquoi le mot «Esschnelllauf» ?
00:08«Esschnelllauf» ? C'est un mot de Strasbourg, mais aussi dans le Busviller au Hannavoaland,
00:15ou au Gromelsas.
00:18Il s'est dit «Esschnelllauf » et en français « Patinage de vitesse ».
00:24Donc, on se trouve «Esschnelllauf».
00:26Il se trouve «Esschnelllauf ».
00:30Il s'est dit «Esschnelllauf » pour revenir sur «Esschnelllauf ».
00:39«Esschnelllauf » !
00:40Il dit «Esschnelllauf » en anglais «Esschnelllauf» en anglais «Esschnelllauf ».
00:51C'est le mot «schnell», «schnell» comme un adverb, c'est le mot «schnell» aussi «schnell» et «sneller»
01:07et c'est le mot «sneller», «sneller» et «ess», c'est le mot «ess», c'est très intéressant,
01:16et c'est le mot «is», mais en la parolee des New-Zeits, c'est «is»,
01:23et ça nous donne «ése», «soir».
01:26Il y a dit «ése», «ése», «il», «ése», mais «ése», «és».
01:36Et ce qu'il y a «ése».
01:38On a dit une l'ombre est donc «Issstunnel » et il y a «Issstunnel ».
01:44Comme celui-ci, on a dit un «Issstunnel ».
01:46Mais, comment est-ce qu'il?
01:48Nous avons beaucoup de variettes.
01:51On a «Issstunnel », comme le «Straussburg », comme la présentation de la Vistaix,
01:56ou on a «Issstunnel », comme le «Kollmar »,
02:01ou que ça va en eis
02:04le schnell de lauf,
02:06parce que par exemple
02:08en Viseburg
02:09ou en Viseburg
02:11ou en Minichuise,
02:12tu sais pas, eis,
02:14comme le standard de vie.
02:16Oui, ça veut dire.
Commentaires