Our Universe – Episode 4 continues the emotional journey of the characters as the story unfolds with deeper relationships, unexpected challenges, and meaningful moments. This episode highlights important turning points that add more depth and intensity to the storyline, keeping viewers fully engaged.
With strong performances and engaging storytelling, Episode 4 builds excitement and curiosity about what will happen next in the series. Each scene adds more connection to the characters and their journey, making the episode both entertaining and memorable.
This content is shared for entertainment purposes only. All credits belong to the original creators and production team.
#OurUniverse #Episode4 #Kdrama #KoreanDrama #DramaSeries #KdramaFans #AsianDrama #SeriesLovers #DramaEpisode #TrendingSeries
With strong performances and engaging storytelling, Episode 4 builds excitement and curiosity about what will happen next in the series. Each scene adds more connection to the characters and their journey, making the episode both entertaining and memorable.
This content is shared for entertainment purposes only. All credits belong to the original creators and production team.
#OurUniverse #Episode4 #Kdrama #KoreanDrama #DramaSeries #KdramaFans #AsianDrama #SeriesLovers #DramaEpisode #TrendingSeries
Category
😹
FunTranscript
00:00What the hell are you doing?
00:02What the hell are you doing?
00:04What the hell are you doing?
00:06I don't care. I don't care.
00:08This is my room. It's my room.
00:12This is my room.
00:31This thing is for me.
00:32Why are you adding wine here?
00:34Why are you adding wine?
00:36We can't do wine.
00:43inside...
00:44It's for you to eat some beer.
00:48Beef's, I did too.
00:50it's for you to take out some beer.
00:52It's so good to eat.
00:54It's so junk that helps you.
00:56I'm so glad for you.
00:57I'm just kidding.
00:59I am here.
01:01You are out there.
01:03I am not 우선 my girlfriend, but..
01:05OK.
01:06I am not going home.
01:08I need you to go quiet, though.
01:11I'm excited to be here.
01:13It's a bad word.
01:15It's not stupid.
01:16I'm not going to do this maybe this morning.
01:17I don't want to do this, but...
01:22Don't let him come back.
01:24I'm gonna let you get yourself in the picture.
01:26I'm going to go to this scene.
01:29Genius.
01:29Genius.
01:30That's not the case.
01:34Wow.
01:35It's crazy.
01:36What do you think?
01:39I didn't want to do that.
01:42I'm going to do that.
01:44I'm going to do all this.
01:48What are you doing?
01:50I'm going to do it.
01:51I'm going to do it.
01:55I'm going to do it.
01:56You're so sad to see you.
01:58What is so sad?
01:59You're so sad to see you.
02:17No, no!
02:19What's the difference?
02:24And we'll try a little bit later on.
02:26That's why it's not Forgetting a lot of food.
02:29So what's the difference between we and us?
02:33You can't talk to us, but you're hot.
02:34You're putting up the heat on your skin.
02:36What's the difference between the glass and the glass?
02:39That's where we have a warm-up problem.
02:40We have a warm-up relationship with the glass, but it's fine.
02:43If we have a warm-up relationship with the glass,
02:46we'll have a cold light.
02:48じゃ.
02:50decided to stop him.
02:51It's hard to talk about evidence.
02:53Oops, you can really explain it to me..
02:56controlled, and...
02:58Oh, that's what I did with the news
02:59.
03:02Did you pass on to your house!
03:08When we had something to recognize it,
03:09it would stress all you have to fight nosotros.
03:12처방!
03:12Shut up.
03:14That's so cool.
03:16It's not too easy to get it.
03:18It's not too easy to get it.
03:21You don't want to get it.
03:23The end is still in the middle of the night.
03:25And the end is still in the middle of the night.
03:30I'll get to it.
03:31I'm done.
03:32I'll get to it.
03:42Momma , momma .
03:46Do I know anything about a ride?
03:51I know you've been there already.
04:09What? Are you thinking of this place?
04:13Was he pissed?
04:14I watched a few hours later.
04:15I was just wrong.
04:16We did it.
04:18This is similar to the girl's voice.
04:20What?
04:21No, he was scared.
04:22You're afraid to live?
04:23You're afraid to live?
04:24No, I can't say anything.
04:25Just a sleep.
04:26It was just a moment.
04:28Why did you feel like I was so bored?
04:30You're like, honey.
04:31You don't want to live a lot.
04:32You haven't said anything before you live?
04:34You fell asleep.
04:35That was a good talk about it.
04:37Yeah, it was like.
04:39When was that night?
04:42Oh, wait a minute.
04:43Yeah, let's go.
04:44Let's get home.
04:45We need to hang out for a while.
04:47We're drunk.
04:47Yeah, I'm sorry.
04:47I can't wait.
04:48Yeah, I can't wait to get home.
04:49I can't wait a minute.
04:52No, I can't wait to get home.
04:54I can't wait to get home.
04:55What?
04:56No, no.
04:58It's even more of a cow than this, man.
04:59You're so good to watch this.
05:00You're so quiet.
05:00Hey, hold on.
05:01I've been friends with my daughter.
05:02And now we're still a young boy.
05:05What?
05:06This is a thing about you.
05:07What the hell is that?
05:09Really?
05:11Yeah, he's going to get up.
05:13Okay, go ahead.
05:15Okay, go ahead.
05:17Okay, go ahead.
05:18Okay, go ahead.
05:20No, you can't get up.
05:21Oh, shoot.
05:23Why are you?!
05:24I'm not going to die.
05:26We're gonna get up.
05:27It's Sunday.
05:28The schedule is just like this.
05:30But it's time to be able to get away.
05:32I'm not going to talk about anything.
05:34I'm going to get up.
05:35You mean the girl who lived in the same place?
05:37What?
05:38If you're with the same-assantor, he is wearing a shower and wear a shower?
05:42Then he's wearing a shower?
05:43Then you'll get the same-assantor?
05:45Then you'll get the same-assantor and shampoo?
05:47You'll get the same-assantor?
05:49Hey, come here!
05:51I'll go now.
05:53You're not really a guy.
05:54But, you're not a guy.
05:56You're not a man.
05:57What did you get here?
05:59I'm not a guy.
06:00I'm not a guy.
06:02I'm not a guy.
06:04I'm going to go.
06:06Why? What are you doing?
06:08Are you cute?
06:12Are you cute?
06:14Are you cute?
06:23Are you cute?
06:27Hey, hello.
06:29I'm going to go.
06:32I'm going to go.
06:33I'm going to go.
06:35Then I'll go.
06:36Then I'll go.
06:37Come on.
06:39I'm going to go.
06:45I won't let you know who you are.
06:51Why?
06:57Why aren't you, what are you?
06:59Why are you so bad?
07:00Are you kidding me?
07:01Are you mad?
07:02Let's look at you.
07:04Why am I so bad?
07:05What?
07:26Then the doctor and the shampoo smell are the same?
07:31Oh, the doctor!
07:33No?
07:35I could go?
07:37Can I go?
07:38I'm a guy.
07:39He's a guy.
07:41He was fucking...
07:42I'm scared, but he's a guy.
07:43He's a guy.
07:44I'm sorry, I'm sorry.
07:46I'm sorry.
07:48I'm sorry.
07:50He's a guy, man.
07:52What's he doing?
07:54You're a guy, man.
07:55He's lost.
07:57He's not going to work on me.
08:00I'm not going to work on him.
08:02Oh, it's so cold.
08:24Oh, it's cold.
08:25Oh, yeah.
08:31I'm going to go.
08:33Oh, I'm going to go like that.
08:49The other one, how are you?
08:55Do you like it?
08:59Do you like it?
09:03Do you like it?
09:05Do you like it?
09:07Do you like it?
09:19사돈!
09:21사돈!
09:22네?
09:23네?
09:24어...
09:27그...집주인 양반 아직도 연락 안 받아요?
09:29이거 문도 고쳐달라고 해야겠네.
09:31네...
09:35아니, 이건 또 왜 이래?
09:37나와봐요, 봐봐.
09:48남자로 보여?
09:50남자로 보여?
09:52남자로 보여?
10:00남자로 보여?
10:11사돈?
10:12사돈?
10:14어...
10:15어...
10:16그...
10:17물이 금값인데 이거...
10:18집주인한테 연락해볼게요, 나 지금.
10:20그렇지?
10:21조야.
10:30현진 씨네 신입이라 잘 모르겠지.
10:32글로마켓이 우리 팀장님한테 얼마나 뼈아픈 기억인지.
10:35그 수많은 계획들 중에 유일한 실패작이랄까.
10:39대표 만나겠다고 미국 본사까지 찾아갔는데.
10:41최종에서 아시아 제품은 경쟁력 없다며 떨궜던 곳이지.
10:45현진 씨야, 계약 끝나고 이직하면 끝이라 우리랑 책임감이 다른가 본데.
10:49남은 정직원들이 이런 거 수습하는 게 다 일이에요, 일.
10:52응?
10:53아니, 그건 그렇고.
10:55현진 씨 진짜 로빈이 아니지?
10:58아니라고 하니까 믿긴 하겠는데.
11:00아, 현진 씨가 말이 돼?
11:01아니, 어떤 진상이 남편이랑 얘기를 회사로 부를 생각을 해.
11:04미치지 않고서요.
11:06에이...
11:08뭐...
11:09엄청 다급한 일이 있으셨던 게 아닐까요?
11:11사람마다 다 각자 사정이...
11:15없는 사람이 어디 있습니까?
11:17개념을 밥 말아먹은 거죠.
11:18특히 그 아빠님이.
11:21그러니까.
11:23그러니까 우리 팀장님 진행하시는 프로젝트에 절대 패키지지 말자.
11:27현진 씨?
11:28네, 그럼요.
11:29저는 남편은커녕 남친도 하나 없거든요.
11:31잘됐네.
11:32바로 회의실로 모이죠.
11:33네.
11:34네.
11:35재미있겠죠?
11:36놓친 거 찾아오는 거 재미있잖아요.
11:38글로마켓 우리가 선점합니다.
11:40글로마켓 현재 입점된 경쟁 제품들.
11:41경쟁사 입점 전략도 필요하고요.
11:42현재 제안서도 리빌딩해야 합니다.
11:43그리고 우현진 씨.
11:44해외 유통 데이터 정리하는 거 한번 보고 싶은데.
11:45혹시 필요하실지 몰라 정리해놓은 게 있습니다.
11:46추가로 글로마켓 최근 소비 트렌드 변화와 매출 분석표도 정리해놓았습니다.
11:51바로 디벨롭하게 현진 씨는 내 자리로 와요.
12:19지금 이거 바탕으로 우현진 씨가 초기 자세 써볼래요?
12:38네?
12:39제가요?
12:40현지와 아이디어까지 보고 싶은데.
12:42우린가?
12:47할 수 있습니다.
12:50우린.
12:51자, 너도 해봐.
12:54저기요, 아저씨.
12:57207호 아저씨.
12:59아, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐.
13:01제가 아저씨 때문에 지금까지 얼마나 쫄렸는지 알아요?
13:05으아, 미친.
13:08와, 사돈이 알면 난리칠 것 같은데.
13:11아저씨 이거.
13:13아따, 그것이 어째 내 탓이대.
13:16보일러 고놈이 애초에 고장이 난 것이대매.
13:18어, 잠깐만.
13:19너 내가 꽁쳐 병에다 버리지 말라고 현냐 안 현냐.
13:22아, 이거 옛날 거네.
13:24아, 나 담배 끊었단께.
13:26아들을 못 믿어요?
13:28안녕하십니까, 할머니.
13:29건강하시죠?
13:30제가 드릴 말씀이 있습니다.
13:31제가 어제 17시 32분경 인근 편의점 앞에서 우리 아저씨가 담배 피우시는 걸 목격했습니다.
13:37너 나중에 집 가서 보장아?
13:39아, 야 니는 남자끼리 의리도 없냐?
13:41우리 사이에 의리가 어딨죠?
13:42저 아저씨 때문에 100만원 날렸거든요?
13:43응?
13:44100만원? 뭐, 뭐지 100만원이요?
13:45아, 이 집 보일러가 100만원?
13:46아, 뭔지 스카이.
13:47100만원 날리고.
13:48이 집주인 연락도 안 받고.
13:49인자 보게.
13:50그 집 집주인 양반이 겁나 바쁜가.
13:51원체 연락이 잘 안 됐던 것 같기도 하고.
13:52연락 바꿨지.
13:53집주인한테 달라고 해.
13:54그러면 되겠네.
13:55아, 야.
13:56자기는 어디 갔냐?
13:57아, 야.
13:58자기는 어디 갔냐?
13:59엄마?
14:00자기 저 오네?
14:01왔는가, 자기?
14:02안녕하세요.
14:03자기요?
14:04응?
14:05아기, 자기.
14:06둘이 그 얼마나 아기자기한 사이라며.
14:08니가 안 그랬냐?
14:09나서지 마라잉.
14:10저 밥들은 먹었는가?
14:12숟가락만 몇 개 올리면 된께.
14:14아기, 자기.
14:15둘이 그 얼마나 아기자기한 사이라며.
14:17니가 안 그랬냐?
14:18나서지 마라잉.
14:19저 밥들은 먹었는가?
14:21숟가락만 몇 개 올리면 된께.
14:24배고프면 밥 먹으러 와라잉.
14:26무시냐.
14:27부탁할 일 있으면 언제든지 허고.
14:29네.
14:30알겠습니다.
14:31감사합니다.
14:32먼저 들어가 보겠습니다.
14:33집주인한테 달라고 해.
14:34울자면 자라잉.
14:35그래야 잘한다잉.
14:36아기자기해.
14:37어찌 그런 일이 있었을까잉.
14:38우저 엄마랑 아빠랑 참말로 좋은 사람들이었는데.
14:41아이고, 오늘도 참 무심하자잉.
14:43아기자기해.
14:44어찌 그런 일이 있었을까잉.
14:46우저 엄마랑 아빠랑 참말로 좋은 사람들이었는데.
14:49아이고, 오늘도 참 무심하자잉.
14:53좋은 사람, 나쁜 사람 가려가면서 데려가시대.
14:58너도 잘 알자네.
15:01사돈.
15:06혹시 우리 사이 뭐 이상하게 얘기했어요?
15:09갑자기 아기자기는 무슨 소리예요?
15:12네?
15:13아니 사돈이 아기자기하게 생겨서 그런 거 아닐까요?
15:17네, 팀장님.
15:21아, 네네.
15:23지금 바로 정리해서 20분 내로 보내드릴 수 있습니다.
15:25초기 제안서 보낼 때 리트타임 계산평 꼭 넣어줘.
15:29네, 그 전에 보내주시면.
15:31이게 있을 텐데.
15:32빠바바바바.
15:36밖이야?
15:37그럼 통화는 나중에.
15:38아니요.
15:39당연히 집이죠.
15:40고향인가?
15:41아, 조심.
15:42TV 소리가 너무 크죠?
15:44아, 제가 백색소원 없으면 일을 잘 못 해가지고요.
15:47네, 아무튼 잘 정리해서 보내드리겠습니다.
15:49그래.
15:50언제든 막히는 거 있으면 물어보고.
15:52네, 알겠습니다, 팀장님.
15:53아...
15:54아, 알겠습니다, 팀장님.
15:55하...
15:56참.
15:57왜 그렇게 짤짤해요?
15:58팀장님이 그렇게 무서워요?
15:59아뇨.
16:00증명해야 돼요.
16:01저 믿고 기회 주신 건데.
16:02진짜 열심히 해서.
16:03저 이번에 무조건 보여줘야 되거든요.
16:05누구한테.
16:06뭐, 얼마나 많아요?
16:07보여줄 사람이?
16:08게다가 제가 우리 팀 유일한 계약직이라.
16:09미친 듯이 해도 살아남을 수 있을지 모르겠거든요.
16:10그러니까 사도 안 돼요.
16:11아니요.
16:12왜 그렇게 짤짤해요?
16:13팀장님이 그렇게 무서워요?
16:14아니요.
16:15증명해야 돼요.
16:16저 믿고 기회 주신 건데.
16:17진짜 열심히 해서.
16:18저 이번에 무조건 보여줘야 되거든요.
16:19누구한테.
16:20뭐.
16:21얼마나 많아요?
16:22보여줄 사람이?
16:23게다가.
16:24제가 우리 팀 유일한 계약직이라.
16:25미친 듯이 해도 살아남을 수 있을지 모르겠거든요.
16:28그러니까 사도 안 돼요.
16:29뭐.
16:30얼마나 많아요?
16:31보여줄 사람이?
16:32게다가 제가 우리 팀 유일한 계약직이라.
16:33어떻게 할지 모르겠거든요.
16:37그러니까 사도 안.
16:38당분간.
16:39야근 확정인데.
16:41어떻게.
16:42뭐.
16:45이번 프로젝트 끝날 때까지나.
16:48우리 우주 조금만 더 부탁드려요.
16:52아.
16:53아.
16:54알겠어요.
16:55뭐 잘 됐죠.
16:56우리 요즘 좀 적당한 거리감이 필요하니까.
17:01이게 묻지마.
17:02왜냐면 맛을 되게.
17:03우리가 먹지 마세요.
17:04級 speed.
17:05먹을 수 있는 이야irsta.
17:06sciences.
17:08ول gloss할 수 있어요.
17:09과감을 가 Give me favor.
17:10Atzer.
17:11봤어요.
17:14val da da da da?
17:16cleared.
17:17새끼를 마쳤습니다.
17:19들어가े 좋아тер.
17:20입을 빚어.
17:21차가를 내가 줄 Miku.
17:22itter.
17:23엄спeton으로 hometown을.
17:24그럼 가는لي야.
17:25supperilles.
17:26팀 미친τη.
17:27PE.
17:28Luna.
17:29Paint.
17:30I'm going to go to sleep in the morning.
17:43I'm going to go to sleep in the morning.
18:00How did you succeed in this year?
18:09It was a bit more cute.
18:30I love you, too.
18:40I love you, too.
19:00Why don't you tell me that you don't have a life in your life?
19:08You don't have a life in your life.
19:10You don't have a life in your life.
19:12You don't have a life in your life in your life.
19:16When I was younger, I lived in my life.
19:21It was a time when I lived in my life.
19:24So, in the summer, I was a little hungry and I didn't even get hungry.
19:30So, I didn't get hungry.
19:32You didn't get hungry.
19:34You used to have a hungry hungry.
19:36I used to get a hungry hungry.
19:40I used to get hungry.
19:42I used to get hungry.
19:44So, you didn't get hungry.
19:47Yes, yes.
19:49What did you think?
19:52I'm like, why are you here?
19:54It's time to go home.
19:59I was living in a kitchen room.
20:02If you need to go home, you'd have to go home.
20:07And if you want to see me, you will have a really great day.
20:19I was going to sleep with a good friend.
20:24And we were 15 years old.
20:30She was a little girl.
20:35She was a good girl.
20:38She was a good girl.
20:43I'm not going to take care of you.
20:50I'm not going to be a good one.
20:53I'm going to get into a little bit more.
20:56And I'm going to take care of you.
20:59I'm going to eat you really well.
21:03I'm going to eat you.
21:06I'm going to eat it.
21:13I'm going to eat it.
21:28Let's eat it.
21:30I'm going to eat it.
21:32I'll eat it.
21:39I'm going to eat it.
21:42I'm going to eat it.
21:47I'm going to eat it.
21:49Then I have to do it.
21:55I'll go get it.
21:56Yeah, I was gonna eat it.
21:58I was gonna eat it.
22:00We're gonna eat it, I'm gonna eat it?
22:02Okay.
22:04We're going to eat the chicken and the rice.
22:06I'm gonna buy it for a spare time.
22:08Can I eat it?
22:10Let's eat it.
22:12Let's eat it.
22:14We're gonna go to 8pm.
22:16We'll be able to try it.
22:18I can't get it.
22:20I can't get it.
22:22I'll send it back.
22:24I'm gonna send it back.
22:25What the hell?
22:28It's just a bit I love this...
22:37Sorry, I think it's a bit late.
22:40When did this come to?
22:42Are you going to get the time?
22:45Are you going to be able to get the time?
22:49I'll go to 30 minutes.
22:51See you next time!
22:52Come on!
22:53Oh, come on.
22:54Go on.
22:55Look, I'm not going to go.
22:56No.
22:58No.
22:59I won't.
23:00No.
23:01I'm sorry.
23:02I'm fine.
23:03No.
23:03I'm fine.
23:04I'm fine.
23:05Okay.
23:05No.
23:06I'm fine.
23:08No.
23:08I'm fine.
23:09I'm fine.
23:10No.
23:11I'm fine.
23:12I'm fine.
23:12I'm fine.
23:13I'm fine.
23:14Yes, I'm fine.
23:15I'm fine.
23:16I'm fine.
23:17It's okay.
23:18You can't go.
23:19You can't go.
23:21Good morning, good morning.
23:23We'll have to get through a day.
23:26We'll have to come from home.
23:29Thanks, and I'll get there.
23:31I'll get to the next day from work.
23:33I'll get to the next day.
23:35Never mind.
23:36Like I said.
23:37It's time to get out.
23:39I can't even see that.
23:40That's it.
23:41Again, it's time to get out.
23:42No, I'm not.
23:43No, I'm the cat.
23:45Actually, you're the cat.
23:45Fuck me.
23:47You're not.
23:48You're the cat.
23:49Right.
23:50You're the cat.
23:51But I'm not going to be a lot of people.
23:55You...
23:58What's your fault?
23:59Oh, you came here.
24:01Why?
24:02My mother, I got a bus driver.
24:05I got a bus driver.
24:07I got a bus driver.
24:08Who knows?
24:09I got a bus driver.
24:11I got a bus driver.
24:13Thanks.
24:14I got a bus driver.
24:16It's a bus driver.
24:18It's a bus driver.
24:20I got a bus driver.
24:23Oh, my brother.
24:25I got a bus driver.
24:39What the hell is going on?
24:45The day of the day, I'm not going to die.
24:48I got a bus driver.
24:53We got a bus driver.
25:04OK.
25:05Thank you very much for joining us today.
25:13Thank you, 매번.
25:15Go.
25:16No, go first.
25:18It's not just the team.
25:21It's not just the team.
25:22It's just the team.
25:24It's just the team.
25:35You told me...
25:41Park.
25:43Park, Park.
25:45Park, Park.
25:51Park.
25:57Park, Park.
26:01...
26:05...
26:11...
26:14...
26:19...
26:25...
26:29What are you looking at?
26:30I don't know.
26:31That's what we talked about earlier.
26:33I'm wondering why you can't come here.
26:35I don't know.
26:36I believe it's possible.
26:37There's a lot of people here.
26:38But it's only a lot.
26:40Even when we take this
26:56I'll go.
27:13I'll go.
27:14I'll go.
27:15I'll go.
27:16I'll go.
27:26Um...
27:28Good luck.
27:30Oh!
27:31I think this was even a great place.
27:31I think this can be a full space.
27:33Wow.
27:33I see.
27:34Oh!
27:35Oh!
27:35I was going to work hard today.
27:37Oh, because you've been working hard to work hard?
27:38I'm sorry, this is really cool.
27:40Yeah.
27:41Oh.
27:41Oh, that's right.
27:42Oh, gotta be it.
27:43I'm not sure this has been a full time.
27:45I'm not sure.
27:46Oh, that's right.
27:47Oh, this is what if you've been working hard for me then.
27:49Is that okay?
27:50Is that okay?
27:53Oh, you got a real name.
27:54Oh!
27:55to be your child not allowed for your father.
27:59Oh, yeah, I'm more than that.
28:01I don't want to go.
28:02Just like you never heard of him!
28:04I don't want to.
28:05Oh my God.
28:06I'm going to the side cancer now.
28:07I don't know.
28:07I don't want to go.
28:08especialmente.
28:09I don't want to go.
28:10I don't want to go.
28:11It's like I don't want to go together.
28:12I don't want to go.
28:13I don't want to go.
28:15Oh, my God.
28:15Oh, my God.
28:17Oh, that's what I like to do.
28:19We're good.
28:20It's very good.
28:21Yeah, I don't want to go.
28:23Oh, my God.
28:24It's really cool, isn't it?
28:26It's really cool, isn't it?
28:28But you know, Amy Choo knows?
28:31Yes, Amy Choo knows.
28:34Then there's a lot of work.
28:36There's a lot of work in Berlin.
28:38And I've been working on it before.
28:40And I've been working on it before.
28:41I've been working on it.
28:43I've been working on it today.
28:44Why don't you call it?
28:46Hello?
28:47There's a camera there.
28:49Who...
28:51Am, be it.
28:54Which by the way...
28:55You can find it on me.
28:56And you...
28:57Right?
28:58Hey!
28:59Hey!
29:00Hey!
29:01Hey!
29:02Hey!
29:03Hey!
29:04Hey!
29:05Hey!
29:06Hey!
29:07Hey!
29:08Hey, hey!
29:09What!
29:10Hey!
29:11Hey, hey!
29:12Hey!
29:13Hey!
29:14Hey, hey!
29:15Hey!
29:16Hey!
29:17Hey!
29:18Why?
29:19Hey!
29:20Hey!
29:21You know what I'm doing?
29:22You know what I'm doing?
29:23I'm trying to be a picture of you.
29:24Yeah.
29:25I can't do that.
29:26I can't do it.
29:27You can't do it.
29:28I've been in the middle of my life but I'm not going to go.
29:31I'm going to be in the middle of my life.
29:35It's not that I'm going to be a chance to get your birthday.
29:38It's not that I want to be a place to get your birthday.
29:41It's not that I want to get your birthday.
29:46It's like the last birthday of your birthday.
29:52Who bought it?
29:55There's no one.
29:58Just...
30:01I was waiting for someone and people.
30:06I took it all.
30:11I just took it all.
30:13But I'm so glad to be able to do it.
30:22I want to take a look at it.
30:29I want to take a look at it.
30:32I want to take a look at it.
30:35I want to take a look at it.
30:37What do you want?
30:38I was very...
30:40I was like...
30:42What do I want?
30:43Because I know.
30:46I know I can't be able to do it anymore.
30:48I want to take a look at it.
30:50I can't be able to do it anymore.
30:52I can't be able to do it anymore.
30:55And I'll just be able to do it anymore.
30:58I can't do it anymore.
31:02What?
31:03What?
31:04What?
31:06What?
31:07What?
31:08What?
31:08What?
31:12What?
31:13What?
31:14What?
31:15What?
31:16What?
31:17What?
31:18How far do you have to go?
31:19What?
31:24How far do I have to know about where I live?
31:32Ah, Sadon, will you be able to do it today?
31:36Sadon, you will be able to do it.
31:40Today we will be able to do it at 7pm.
31:44We will be able to do it today.
32:02As you can see, I will be able to get out of it.
32:09Yes.
32:11Sadon, I can't go to the end.
32:14Really?
32:15Then, when will you be able to get out of it?
32:17Yes.
32:18Yes, yes, yes.
32:19I'm going to make sure it's possible.
32:21No, yes.
32:22Yes, yes.
32:23No, yes.
32:24No, no, no.
32:25No, no.
32:26No, no, no.
32:27Oh, yeah, yes.
32:28No.
32:29No.
32:30Yes.
32:31Do you need to get a pren sub?
32:33Oke...
32:34Click!
32:36Hey!
32:37Wait, sorry!
32:38Why suddenly?
32:39I think it surely next to us.
32:41We feel so weird.
32:42Are we leaving?
32:43unigenre súights too.
32:45I explain to you...
32:47But...
32:48It's so absurd.
32:49But it's a day that really interesting.
32:51Sorry.
32:53We leave ahan screen.
32:54I don't envy you..
32:56But I'll go after...
32:59Who is stopped submit to me.
32:59I'll discuss it ذா win.
33:01I'm sorry.
33:11Aki, how are you?
33:21It's true, really.
33:25Aki, you're going to go ahead and go ahead.
33:31Mama!!!
33:32Kids, how are you doing now?
33:35Why?
33:38What's the problem?
33:39Let's talk about you.
33:40Mama!
33:43My friend!
33:45Okay, I've been here.
33:47Mama!
33:49You don't get me yet.
33:51Just hold on.
33:53Mama!
33:55Mama..
33:56Mama...
33:58I'm gonna get out of here.
34:00Oh, my god.
34:01I got you here.
34:03You're good.
34:04Yeah, you're good.
34:06All right, let's go.
34:07I'm sorry.
34:08Oh.
34:09No, you're good.
34:11Yeah.
34:12Oh, my God.
34:15Oh, my God.
34:17Oh, my God.
34:18Oh, my God.
34:19Oh, my God.
34:21Oh, my God.
34:23Oh, my God.
34:25Oh, my God.
34:27Oh, my God.
34:28Oh, my God.
34:30You're still alive?
34:34No, it's a long time.
34:38Slide number 15 to 20.
34:42I don't know.
35:12I don't know.
35:42I don't know.
35:44올라와.
35:48이거 먹고 있어?
35:50응.
35:54그날이랑은 좀 다르네?
35:56그날은 제법 건방지더니?
36:00그날은 하루짜리 알바라 허세에 부린 거고요. 오늘은...
36:04앞으로 계속 보게 될지도 모르니까 좀 긴장된다?
36:08가져오라는 건?
36:12필카네? 게다가 자동? 배짱 좋다, 너.
36:243년 전에 다 버리고 남은 게 이거 하나뿐이라...
36:28난 아직도 필름 작업하는 거 꽤 좋아해.
36:32그래서 네가 필카 가져온 것도 맘에 들고.
36:36뭐 복잡하게 테스트하려는 건 아니니까.
36:38자, 인화까지 3시간 준다.
36:44여기 앉아서 기다려.
36:46응.
36:48끝까지 가봐야 알 수 있는 마음도 있잖아요.
37:04야, 애기.
37:18애기.
37:19여기 있는 건 급이 달라.
37:20이거 깨지기라도 하면 너 성인될 때까지 네 이모가 빛 다 가봐.
37:23엄마.
37:24엄마.
37:25엄마.
37:26알겠어?
37:31아이...
37:32알겠어.
37:33아이...
37:34일로와.
37:35자...
37:37내가 제대로 한 방 찍어줄 테니까.
37:40이거 지금 제발 가만히 있자.
37:53페이지 삭제하고 포인트는 표로 정리했어요.
38:06아...
38:07진짜 오랜만에 전쟁 갔네요, 선배.
38:11아, 팀장님.
38:15레이아웃은 여백까지 완벽하네.
38:17그럼요.
38:18누구한테 배운 건데.
38:19슬라이드 숫자 간격까지 챙기고.
38:22근데 선배는 지금도 그때도 제 팀장님이네요.
38:37아...
38:38팀장님.
38:39저 딱 10분만 남았다고 있습니다.
38:40이 자식들 모가지 좀 놔버리겠지.
38:41아, 잠깐만, 잠깐만.
38:42아니, 어떻게 팀플 하는 날마다.
38:44알지, 알지.
38:45아는데.
38:46아니, 너무 허접한 비행기잖아요.
38:47안 그래요?
38:48맞아, 맞는데 잠깐만.
38:49잠깐만 일단 앉아볼까?
38:50허접한 거 알겠는데 근데 이거 있잖아.
38:53다 너무 좋은데.
38:54이거 조금만 오른쪽으로 옮길 수 있어.
38:56아니.
38:57아, 징그러워 진짜.
38:59아니, 누가 PPT에 대칭까지 맞춰요?
39:02맞아, 맞는데.
39:03이거를 도표로 바꾸면 더 좋을 것 같아.
39:05김 교수님이 통계청 자료, 그래프 이런 거 좋아하시거든.
39:08그러면 이거를 도표로 바꿀까요?
39:11이거를 바꾸지 말고 좋은 아이디어인데 이거를 전체적으로 바꾸는 거지.
39:17알겠어요, 오케이.
39:19아, 진짜.
39:23오랜만에 완전 팀플 때 생각나요.
39:25그때 우리 둘이 장학금 하나 따보겠다고 맨날 밤새는데.
39:28난 그래서 한 거 아닌데.
39:32난 너 때문에 했는데.
39:37너랑 밤새 같이 있고 싶어서.
39:43너랑 밤새 같이.
39:46잠시만요.
40:07아기 살 있니?
40:11Yo, you've got nothing to the car...
40:15tamam...
40:16That's how much I've been to TESPAAA so far...
40:18I think that's why I have an idea.
40:19The trucks do so much on here before and here is the truck becomes a uhhh.
40:27So...
40:28Was it okay?
40:28Not Yus実 I missed where I'm under the gun.
40:30I mean he didn't have an umени.
40:32I'm kind of paper.
40:33You've got like a mom for these days and I think he was good.
40:37It's very thin an eye to get thanks to everyone.
40:40You're taking the short term to go.
40:42He's running around.
40:44He doesn't want to go.
40:46He doesn't want to go.
40:49Go back.
40:58I don't want to raise my hand.
41:04I got a lot of pressure.
41:05Hello guys?
41:09We hope to see you again, sir.
41:11Thank you. Take care. Take care.
41:13Take care.
41:23I called it?
41:27Where are you? Why don't you call me?
41:29It suddenly...
41:31It's done.
41:33It's a hospital.
41:35What? It's a hospital?
41:37Why?
41:38What about our health care?
41:39Because it's been here with me, are you графical?
41:41Why?
41:42What's the accident?
41:43Why?
41:44What's your fault?
41:45What's your fault?
41:46What's your fault?
41:47Why?
41:48What's your fault?
41:50Why?
41:51They're lost.
41:52Why?
41:53Are you still there?
41:54Where are we supposed to go?
41:55gimmick?
41:58I don't think we're talking about發ion, right?
41:59Why are we sitting up with her off to college?
42:03Why?
42:04I'm sorry.
42:09I'm sorry to interrupt you.
42:20I'm sorry to interrupt you.
42:25I'm sorry to interrupt you.
42:31I'm sorry.
42:35But...
42:37Are you going to get us out of the house?
42:40Why don't you call me?
42:45I'm sorry.
42:47I'm so tired.
42:54I don't know anything about it.
42:57N는 보호자 없음 봉합도 안 된다고 그러지,
42:59그쪽은 계속 연락도 안 되지…
43:01N는 미치는 줄 알았다고.
43:07내가 기다리는 거 싫어한데, 저 벌써 이게 몇 번째예요.
43:10차라리 지키지도 못할 약속 하실 말든가!
43:14사동은 저도 진짜 열심히 책임지 려고…
43:17누굴요?
43:18누가 누굴 책임져, 그쪽은 N는 커녕 지금 자기 이름 분 역할도 못 하고 있잖아.
43:26He's his brother.
43:27You make a sense.
43:28He's the other.
43:30You see him just better.
43:31Did you tell me.
43:34I'm a guy who's your mom.
43:36I'm a fool.
43:38I'm an idiot.
43:39I'm not a Christian.
43:40I'm not a brother's son.
43:42I'm a brother!
43:44I'm your brother!
43:46And I'm not a brother!
43:47The baby!
43:49I'm a brother.
43:52At some point.
43:54I'm not sure if I can do it.
44:00It's not a bad thing.
44:03I have to sleep with my body.
44:04However, you can't sleep for a child.
44:10You're not sleeping before I have a sleep at night or when I'm sleeping at night?
44:12I am not sure if I'm sleeping.
44:16You're not sleeping at night, but...
44:18No.
44:19I'm sleeping at night when I'm sleeping at night.
44:21But I don't want to be a big problem.
44:23I don't want to be a big problem, but I'm afraid that I'm not able to lose.
44:28It's the only thing I could lose.
44:31It would be a big problem if it was a big problem.
44:34I don't want to lose it, but it's important to be a big problem.
44:38I don't want to lose it at all.
44:41I think I should have taken care of it.
44:51Oh, nice.
44:53I'm sorry.
44:55I don't know.
44:57I'm sorry.
44:59I just didn't know anything about you.
44:59Oh, look.
45:01I'm sorry.
45:03Oh, you're sorry.
45:06What's wrong with her?
45:08Oh, I'm sorry.
45:09Oh, I'm sorry.
45:11Oh, I'm sorry.
45:13Oh, I'm sorry.
45:17You're so sorry.
45:19I'm sorry.
45:21I'm sorry.
45:23I'm sorry.
45:29Now the door is all over?
45:31Ah...
45:33Yes.
45:35Then, I'll go.
45:49Oh, my God, you're too late to see me, right?
45:56Right?
45:58Right, right?
46:03Oh...
46:06Who's the one who's responsible?
46:08They're not just...
46:09They're not just...
46:10They're not just...
46:11They're not just...
46:12They're not just...
46:14They're not just...
46:16How are you doing now, Son태?
46:26Hello.
46:27Yes, welcome.
46:32It's a 20-year-old kid eating so you can eat a bit of 전복.
46:36Yes.
46:37It's the most expensive one.
46:38Yes.
46:39And you can eat a bit of an adult.
46:46You can eat a bit of an adult.
46:52What is this?
47:16Yes, I'm going to eat a bit of a sandwich.
47:22Oh, yes.
47:25Oh, yes.
47:27I've eaten a bit of ramen.
47:29I'll eat a bit.
47:33I'll eat a bit?
47:35Yes.
47:36Well...
47:49academia, you can't...
47:52Hello, I'm 206.
47:53Dio.
47:54Dio?
47:55You're a big...
47:56Dio?
47:57Dio?
47:58Easalt.
47:59Easalt.
47:59Easalt.
48:01Easalt.
48:01The other one?
Comments