- 23 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Tanggalin mo ng maskara mo, Bianca
00:31Pagtanggal nila, nadismaya ako sa walang kakuwenta-kuwenta kong mga kalaban
00:37Hindi sila mga baliw na killer
00:39Mga high school na payaso lang pala
00:42Huwag nyo nalang palang tanggalin
00:44Paano ko nakapasok?
00:45Pinakita ni Rowan
00:46Sa kaliwang bulsa
00:49Nakita ko kasi yung watermark doon sa rebulto ni Poe
00:56Tapos sinagot kong bugtong
00:57Taka, may bugtong?
00:58Akala ko pipitik lang tayo
00:59Halatang napakatalino mo
01:02Pili lang ang nakakapasok sa nightshades
01:05Mga piling tao lang
01:06Madalas kaming mag-party, camping
01:08At minsan midnight skinny dip
01:10At si Yoko, amateur mixologist
01:11Ang tindi niyang magtimpla ng virgin mo kito
01:14Ang lakas ng tama
01:15Wow, natutulog pa ba kayo niyan?
01:18Ang balita ko nabuwag na noon ang nightshades
01:20Oo, tinanggalan ang grupo ng charter 30 years ago
01:23Dahil meron daw Normie na namatay
01:24Pero marami kaming mayayamang alumni
01:26Kaya hindi kami pinapansin ni Wims
01:29Basta hindi kami manggulo
01:30Tulad ni Rowan?
01:31Sinipa na namin siya last semester
01:33Ang tanong ngayon
01:35Anong gagawin natin sa kanya?
01:38Members lang ang pwede rito sa library
01:39Imbitahin natin siya sumali
01:45Legacy ang mama niya
01:48Pagkatapos ng kalakohan niya sa POCAP
01:50Hindi ako papayag
01:51Hindi tayo pwedeng manggulo, hindi ba?
01:54Riot ang dala niyan
01:55Dahil lang ba tinalo kita sa larumo?
01:57Hindi na kita pahihirapan
01:58Hindi ako interesadong sumali
02:00Serious?
02:01Tinatanggihan mo kami?
02:02Bakit? Nagulat ka
02:03Kalagan siya
02:05Kanina ko pa natanggal tali niyo
02:07Gusto mo nang isa pang black eye?
02:23Sinisira ng tulad yung dangal na mga kidnapper
02:26Kung saan-saan ako dinadala ng pag-iimbestig ako kaya halos hindi ako makausad
02:51Hindi ko pa rin maintindihan kung paano muling nabuhay si Rowan
02:54O kung ba't may halimaw na gumagala sa gubat
02:57Pero ang pinakamahalagang tanong na kailangan ko sagutin
03:01Kung ako ang nakatakda na tuluyang mawasak sa Nevermore
03:05Sa apocalypse na to
03:07Sino itong kasama kong sinaunang Pilgrim?
03:10Alas 10 magre-report ang mga estudyante sa kanilang volunteer jobs
03:19At alauna naman manananghali
03:22At ngayong taon
03:23Ang ating Outreach Day
03:25Magtatapos sa isang espesyal na event
03:28Ang dedication ng bagong memorial statue sa town square
03:32Kung saan magpa-perform din ang ilan sa inyong mga Nevermore schoolmates
03:36At bilang mga kinatawan ng Nevermore
03:39Dapat ang mukhang ihaharap nyo sa tao larawan ng kabaitan
03:43Yes!
03:53Ako sa Pilgrim World
03:55Natural naman ako machika at mahilig mag-perform
03:58Kaya bagay na ako rin talaga
03:59Eh ikaw
04:00Your eyes heat
04:04Kung nga naman yun
04:05Ew, yung nakakakilabot na antique store
04:07Pero baka type mo naman
04:09Sana naman magkasama kami ng Ajax na mag-outreach
04:13Ah, dyan naman ako sa weather vane
04:16Kapalik naman tayo
04:17Kapalik nga tayo
04:19Wednesday, ako nang bahala sa iyong cello
04:22Makakarating yun sa town square mamayang hapon
04:25Cello ko?
04:27Narinig kitang tumutugtog nung isang gabi
04:29Kahanga-hanga
04:31Sasama ka mamaya sa pagtugtog ng Jericho High School Marching Band sa ceremony
04:36Siguro naman hindi ka mahihirap ang tumugtog ng masayang Fleetwood Mac melody
04:41Basta bitayin nyo ako pagkatapos na parang bruha
04:45Nakatitig ka sa Blanco pa din?
05:02Dito Blanco nung last outreach day
05:04Masungit ka ba dahil tinanggihan kong nightshades?
05:08Sinugel kong pangalan ko para sa'yo?
05:10Pwede ba?
05:11Huwag mo akong idamay sa kung anong away niyong dalawa ni Bianca
05:14May ibang bagay akong inaasikaso
05:16Katulad na?
05:17Hanapin ang halimaw na pumatay sa dati mong nulit
05:19Ano ba ba?
05:20Na-expel si Rowan at nakita natin siyang umalis
05:22Nakausap mo siya mula nun?
05:24Nag-text ako sa kanya, pero di siya nag-reply
05:27Inisip ko gusto niya na makalimutan ng Nevermore
05:30O patay na siya
05:31Ano bang pake mo sa kanya?
05:32Hindi naman kayo close
05:33At bakit ikaw wala kang pake?
05:35Kahit na ano pang sabihin nyo, kaya baliwalain nyo ako, hindi pa rin ako titigil
05:39Okay ah, dagdag mo ng pagnanakaw sa resume mo
05:43Ano bang inaanap mo dyan sa lumang nightshades journal ngayon?
05:46Hindi ka nagulat nung pinakita ko ito sa'yo kagabi
05:49Nakita mo na ito dati no?
05:51Oo, ilang araw bago mag-harvest festival
05:54Nasa mesa ni Rowan at parang ninakaw niya nang tinagal namin siya sa nightshades
05:58Sinubukan ko siyang kausapin, pero liglang nagwala siya
06:02Bakit mo ginawa yun?
06:04Bakit mo ginawa yun?
06:09Pinagis ka nyo sa padargamit ang telegenesis
06:13Oo
06:15Paano mo nalaman?
06:17Pula ko lang
06:20Weird na nandito ka
06:21Yung journal na to, mga 30 years old
06:24At anong ginagawa ni Craxton dyan kasama mo?
06:26Kilala mo siya?
06:27Oo, si Joseph Craxton
06:29Yung nagpatayo mismo ng Jericho
06:31Sikat kaya siya dito
06:33Ayun, oh
06:34Siya yun
06:47Sharon
06:48Mayor
06:49Naalala mo nga na kong si Lucas
06:50Daba siyempre, nakasalubong ko ang tropa niya nung nakaraang lingko sa Weather Bay
06:54Balik na po ko ron
06:56Nak, ayoko na uli ng gulo, ha?
06:59Ay
07:04Huwag ka masyadong excited
07:06Baka isipin nilang masaya tayong nandito sila
07:08May nagtatago pa rin sa gubat na malamang may kaugnayan sa Nevermore
07:12Pwedeng tigilan mo na yung kakasuspecha mo sa Nevermore
07:14Alam mo namang umaasa ang Jericho sa kanila
07:17Sila nagpapondo sa kalsada natin, mga parke
07:20Pati sahod mo, sila rin
07:21Pinagawa ko lang ang trabaho ko para sa kaligtasan ng ating bayan, boss
07:25Huwag mo kong pangaralan, Donovan
07:27Bago ko binotong mayor ng mga taga Jericho
07:29Ako ang may suot ng tsapa na yan, naalala mo?
07:31Hmm, hindi ko akalain kinihiligan mo pala ang history noon
07:35Kung mabuti sa negosyo, mabuti para sa Jericho
07:38Lalo na kung yung negosyo niya ay Pilgrimworth
07:41Siyere
07:42Hanapin muna lang yung lintik na oso at iligpit mo
07:48Sige, maupo na kayo, upo na lahat
07:50Meron tayong special announcement
07:55Maligayang pagdating Nevermore Academy
07:58Ngayon, sa ngalan ng buong komunidad dito sa bayan ng Jericho
08:01Kaming lahat ay lubos na natutuwa sa inyong pagdalo ngayong araw
08:04Ang inyong bait at sipag ay tunay na, ah, outreaches
08:11Balik tayo mamayang alauna para mananghalian
08:14Enjoy!
08:23Inid
08:25Panit tayo ng volunteer assignments
08:27Ano? Ayaw ako!
08:28Talagang hindi ko type yung Uriah's hate
08:30Emergency lang
08:31Kailangan ko tignan yung Pilgrimworth
08:33Pero Wednesday, hindi naman ito batas
08:35Ba't naman ako papayag na buong hapan ako sa isang lumang emporium na puno ng...
08:39Kasi alam kong si Ajax magpo-volunteer doon
08:41Nasilip nating yung assignment niya
08:43Pero kung ayaw mo pala...
08:44Gusto!
08:45Oh my God!
08:46Salamat ha!
08:47Ang galing mo!
08:48Pilgrimwi
08:52Welcome to the Pilgrim World!
09:09Aroha! Binibitay! Araw-araw!
09:12Alas 2! Alas 4!
09:14Hoy, Mama! Alay!
09:22Uy! Wednesday, gusto mong mapapicture ang Hummer Scoop?
09:26Ayaw mo.
09:28Magandang araw.
09:30Aking taga-Nevermore na angkan.
09:32Ako si Ginang Arlene, isang totoong OC.
09:37Original colonist.
09:39Kung maaari, ilagay ang mga cellphone sa vibrate mode at magmadali.
09:43Dahil pabalik kayo sa kasaysayan sa taon ng ating Panginoon.
09:471625, sa Jericho at sa unang Pilgrim Settlement.
09:59At doon, mas danyo.
10:01Ang Meeting House.
10:03Sa loob ay isang koleksyon ng artifacts na may kaugnayan sa nagtatag nitong ating bayan na mahal nating lahat,
10:09si Joseph Crackstone.
10:11At doon naman, ang Palikura.
10:13Pinakaunang gender-neutral na banyo.
10:16Meron akong katanungan.
10:17Bilisan mo lamang, Iha.
10:19Doon sa Meeting House.
10:20Alin sa artifacts ni Joseph Crackstone ang makikita?
10:22Koleksyon ng tunay na kayamanan.
10:24Mayroong totoong gamit pang saka, kubyertos, pati ang arenolan ng pamilyang Crackstone.
10:29Parang nakakamangha.
10:30Nais kong magtrabaho doon.
10:32Hindi maaari.
10:33Pinapaayos pa yung exhibit.
10:35Ngayon, magtatrabaho kayong lahat sa tinuturing namin na puso ng Pilgrim World.
10:40Ye old fudgery.
10:45Parang mas bagay ye old diabetes ako.
10:48Volunteers, makinig kayo sa akin.
10:50Fudge ang dugo at buhay ng ating napakapayak na komunidad.
10:55At bawat sampo ay may benda.
10:57Kung gayon, kumuha ng uniforme at kahon,
11:00at bigyan niyo ng dangal ang ating mga ninuno.
11:03Pambusal ba ito ng mga turista?
11:05Siguro patay na siya.
11:18Kita mo yung bakas ng gulong sa buntot?
11:20Taga rito lang nakapulot niyan dyan mismo sa Route 22.
11:24May numumulot talaga ng nasagasaang hayop sa daan at ginagawang ganyan?
11:29Mabenta ang mga yan.
11:31May isang buong istante na puro ganyan lang.
11:33Squirrels, skunk, mga ahas.
11:35Ang paborito ko sa lahat.
11:39Pamilya ng ferret na nasa Clam Bay.
11:41Sobrang cute.
11:43Pwede bang magtrabaho na kayo?
11:45Kailangan nilang masuklayan gamit ang Tangle Teaser.
11:48Pampaganda ng malahibo.
11:51Baka pwede namin gawin yan mamayang
11:53pagkatapos mag-coffee break.
11:55Diba, Ajax?
11:57Ah, sige-sige.
11:59Punta kaming Weather Vane.
12:01May gusto ba kayong pabili?
12:03Sayang pera niyo dyan sa mga mapagpanggap nilang kape.
12:06Naglaga ako ng tsaga.
12:08Sarili kong blend.
12:10Mushroom tea.
12:12Ako mismo namulot sa gobat.
12:15Sukla yan ang mga yan.
12:16Patutuwa kayo.
12:18Okay.
12:20You're welcome.
12:25Geniessen sie ihr authentisches Pilgrim-Pudge als Kakaobohnen, bezogen von den unterdrückten Unabwohnern des Amazonas.
12:33Was?
12:34All of you have to say that the American history will hold on to the American history.
12:41In addition, what will it be 50 years later found?
12:45Is someone interested?
12:48No, no, no.
12:50I'm sorry, no.
12:52I'm sorry, no.
12:54I'm sorry.
12:56I'm sorry.
12:58Oh.
13:00Ugh.
13:01Ugh.
13:02Ugh.
13:03Ugh.
13:04Ugh.
13:05Ugh.
13:06Ugh.
13:07Ugh.
13:08Ugh.
13:09Tingnan nyo itong masibang ably na to.
13:11Wag.
13:12Kailangan kumumalik sa...
13:13Ugh.
13:14Ugh.
13:15Ugh.
13:16Ugh.
13:17Ugh.
13:18Ugh.
13:19Ugh.
13:20Ugh.
13:21Ugh.
13:22Baby.
13:23Malika dito!
13:24Ugh.
13:25Ugh.
13:26Ugh.
13:27Ugh.
13:28Musta, Pilgrims?
13:33Pakawalan mo siya.
13:34Bakit?
13:35Gusto mo rin ba rin ito?
13:36Eh kayo, hindi pa ba gumagaling ang mga pasano?
13:38Ugh.
13:42Ugh.
13:43Ugh.
13:44Ugh.
13:45Ugh.
13:46Ugh.
13:47Ugh.
13:48Ugh.
13:49Ugh.
13:50Ugh.
13:51Ugh.
13:52Ugh.
13:53Ugh.
13:54Ugh.
13:55Ugh.
13:56Ugh.
13:57Ugh.
13:58Nandito pa kayong dalawa.
13:59Ayoko nang malagot kay Dad dahil dito.
14:01Uy!
14:02Hintay!
14:03Bukas!
14:04Tinisin natin mukha mo.
14:06Ugh.
14:07Uh.
14:08Ah.
14:09Uh.
14:10Uh.
14:11Uh.
14:12Uh.
14:13Pwinsiple Williams.
14:14Ah!
14:15Muka yatang matagumpay na namang outreach day ang makakamit natin.
14:17Ha!
14:18Uh.
14:19Uh.
14:20Uh.
14:21Uh.
14:22Uh.
14:23Uh.
14:24Uh.
14:25Uh.
14:26Uh.
14:27Uh.
14:28Uh.
14:29Uh.
14:30Uh.
14:31Uh.
14:32Uh.
14:33I'm going to go to the next meeting.
14:35I'm not going to go to the next meeting.
14:37I'm going to go to the next meeting.
14:39I'm going to go to the next meeting.
14:41Mayor Walker, I'm a Miss Marilyn Thornhill.
14:45And the meeting is our first teacher teacher.
14:49I'm going to get a little bit of a seat.
14:53But I'm like...
14:55I'm going to come here.
14:57I'm going to go to the next meeting.
14:59I'm going to go to the next meeting
15:01when I'm going to go to the next meeting.
15:03I'm going to go to the next meeting.
15:05Miss Thornhill, let me tell you.
15:07Especially because of the women who have pigtails at mayaba.
15:11Okay.
15:18There's nothing to do with me.
15:21I'm going to try to help.
15:23I don't want to be surprised.
15:25But I don't have any friends.
15:29I don't think he is a friend.
15:31But I'm going to let him stand up the other hand.
15:33But she's having a day and I'm going to work on it.
15:39Step up.
15:40I'm going to study him on Crackstone.
15:42So we can come to me.
15:44We're going to go to the meeting house.
15:49Aking retainer.
15:50Ha?
15:51Why?
15:52It's okay for you.
15:53It's not good for you.
15:54But it's good for you.
15:55That's what I told you.
15:57How did we get to Mrs. Arlene?
15:59Hive code.
16:00We don't have it.
16:01It's not in Hive code.
16:03And what did you take here?
16:05That's the fudge here, isn't it?
16:07That's right.
16:08Let's go.
16:09Okay.
16:18Sabi sa akin noon ang lola ko,
16:20ang mga lihim parang zombies.
16:24Hindi talaga namamatay.
16:27Hindi ako sigurado kung ano ang mga lihim ni Crackstone,
16:30pero may kutob ako na ang mga sagot sa aking kinabukasan
16:33ay nasa nakaraan.
16:39Ang Lumang Meeting House, 1625.
16:55Thing, siya yung nasa vision ko.
16:59Yan din yung hawak niyang libro.
17:01Yung kulay itim na hawak niya sa Crackstone script.
17:09Sarap. Salamat.
17:11Tagbali.
17:12Kapwa mong Canevermore.
17:14Yung madilim ang mata at maasim ang muka,
17:16palagay mabasad siya nagtungo.
17:18Sino si Wednesday, Adams?
17:19Ang hula ko marahil tumungo siya sa lugar
17:22kung saan pinagbabawan.
17:32Ito yung libro.
17:33Codex Umbra Rum.
17:35Latin para sa Book of Shadows.
17:36Galing.
17:37Peke lang pala.
17:38Hindi ko kilala si Etsy, pero palagay ko di siya takwil na settler.
17:40At anong kalokohan ang ginagawa mo dito, Binibini?
17:42Mistress Arlene!
17:43Pagbate.
17:44Pagbate yung mukha mo.
17:45Ipinahaya ko.
17:46Ipinahaya ko kanina ang pinapaayos ang Meeting House.
17:48Alam ko.
17:49Narinig mo ko.
17:51Sabi ko nakabukas yung pinto at gusto mo talagang pag-aralan pa si Crackstone.
17:55Oo.
17:56At itong display case, nakabukas na.
17:58Replikang duda.
17:59rallong pala.
18:00Kala lang pala.
18:01Hindi ko kilala si Etsy, pero palagay ko di siya takwil na settler.
18:03At anong kalokohan ang ginagawa mo dito, Binibini?
18:05Mistress Arlene.
18:06Pagbate.
18:07Pagbate yung mukha mo.
18:08Ipinahaya ko kaninang pinapaayos ang Meeting House.
18:11Alam ko.
18:12Narinig mo ko.
18:13Replika ang librong yan.
18:15Ganun po ba?
18:16Nanakaw yung original nung nakaraang buwan,
18:18yung alas dos na witch trial.
18:19Yun lang yata ang kapanipaniwalang bagay dito.
18:22Pero $29.95 pa rin ang bayad sa ticket?
18:25Manahimik ka.
18:27Iri-re-assign ko kayo.
18:29Kayo ang maghahalo ng fudge.
18:31Yung unang meeting house.
18:33Yung pinakita sa painting.
18:34Nasa na?
18:37Namamalay ko ba?
18:39Kalilipat ko lang galing Scottsdale no April.
18:43Ano po yun?
19:06Oo.
19:07Kinikilabutan akong tingnan yan.
19:10Ewan ko ah.
19:10Pwede kayong magkatuluyan ng squirrel at daga?
19:15Hindi ba kasi magkaiba sila ng lahi?
19:18Ay, pwede.
19:20Siyempre naman.
19:21Bakit hindi?
19:23Marami naman silang pagkakatulad.
19:24Kinatatakutan lang sila ng mga tao.
19:26Kaya parang tayo.
19:27Sila laban sa mundo.
19:30Wow.
19:31Grabe ah.
19:33Lalim.
19:33Ako nga pala, ah, bilip ako nung kinalmut mo yung ilalim ng bangka namin nung pohukap.
19:40Angas nun.
19:42Salamat.
19:43Hindi ka galit.
19:44Natalo kayo.
19:45Ginaha ko lang yun para kay Xavier.
19:47Alam mo, tropa ko yun.
19:48Pero napaka-competitive niya.
19:50Akala ko chill lang siya.
19:52May bahagi sa kanya na di kita ng iba.
19:55Tingin ko kasi yung dad niya,
19:57alam mo yun, kilala.
19:58Lahat ng pressure.
19:59Alam mo bang ito ng pinakamahabang pag-uusap nating dalawa?
20:07Kaming mga Gorgon, tinuturo ang lumayo.
20:11Ah, hayo ko namang may aksedenting maging bato, di ba?
20:17Hindi ako natatakot maging bato.
20:19Pang samantala lang naman.
20:21Talaga?
20:23Ah, seryoso ka?
20:25Seryoso.
20:26Ano pala, bala kong tumakas papuntang greenhouse mamaya.
20:32Blue moon ngayong gabi.
20:33Isang beses lang daw yun ang iyayari kada 23 years.
20:36Malamang, seryong yun, ang ganda ng view.
20:39Cool.
20:40Enjoy ka ron, ha?
20:42Alam mo namang, doon nagmumumulang mga tao, hindi ba?
20:46Posible yung...
20:46Hey, Jax!
20:47Buhong umaga na akong nagpapakyot, nagpaparinig,
20:50at nagpaparandam habang nagsusuklay ng patay na hayo
20:53para yayain mo ako mag-date!
20:54Oo.
20:57Ako, iyon pala ang ginagawa mo?
21:00Na...
21:00Napaisip ako nung antagal mong sinuklay yung buntot ng opossum.
21:05Ah, pano?
21:07Gusto mong magkita, doon sa greenhouse?
21:10Tama!
21:12Oo, gusto ko.
21:13Oye, Jax!
21:15Pakilagay nga yung dentist ng bachelor sa may front window.
21:18Yes!
21:19Grabe, niyaya niya ako.
21:21Akala ko ba sa Pilgrim World ka dapat ngayon?
21:31Umalis na ako bago ako tuluyang mabaliw doon.
21:34Talaga?
21:35Gusto mong kape?
21:37Para may pakinabang naman ang pagkasay nila sa akin dito.
21:40Hinahanap ko si Tyler.
21:43Sabi ko, layuan mo siya.
21:45Oo nga.
21:45Pero wala kang pakisa kung sinong kausap ko.
21:54Bakit, ma'am?
22:00Gusto mo yung dati?
22:01At tulong mo.
22:03Alam mo yung unang Pilgrim Meeting House, yung tinayo nung 1600s?
22:07Nakatayo pa ba yun hanggang ngayon?
22:09Nandun yung dati sa Cabham Woods, pero gabagyo ba na?
22:12Turo mo saan?
22:13Um, dito.
22:17Pero medyo delikado yung lugar.
22:20Tumatambay doon ang mga squatter at adik, kaya chinecheck yun ni dad kada dalawang linggo.
22:24Bakit mo natanong?
22:26Wala lang.
22:29Mukhang na-obsess ka na yata sa halimaw sa gubat, ah.
22:32Mas gusto mo bang ma-obsess ako sa kabayo at boy bands?
22:35Salamat sa tulong.
22:36Teka lang, ah, ano kasi, medyo mahirap hanapin ang lugar.
22:42Pwede kitang samahan na mayroong 2pm pagkatapos ng shift ko.
22:44Bibitayin at kakatayin ako ni Principal Weems pag wala ko sa statue dedication.
22:49At kahit gusto ko yung gawin, ayokong makaagaw ng pansin.
22:52Isa pa, pag mga kagubatan, sanay na ako.
22:55Huwag mo sabihin dati kang Girl Scout.
22:56Kaya kong kumain ang Girl Scout ng buhay.
22:59At may dito pala akong nakulong dahil dun.
23:26Dismayado rin ako.
23:38Sino kausap mo diyan, nene?
23:41Subukan mong tawagin ulit akong nene at hindi ko masisigurong kaligtasan mo.
23:46Akin ang lugar na to.
23:47Lumayos ka!
23:48Think but too long.
23:56Think about it!
24:14Wala tayong napala.
24:19Hindi pwedeng basta humawak lang.
24:21Nangyayari ang mga vision ko ng Kusa.
24:26Kukulayin kong pingkam buhok ko bago makiusap sa nanay ko.
24:31Ano?
24:32Gusto mong katunayan ko?
24:35Wala.
24:39Wala rin.
24:41Ah, eto. Gagana na to. Sigurado yan.
24:50Pasulpot-sulpot mga vision ko na parang kabuti.
24:56Kukulayin.
25:04Kumunan, kukulayin!
25:08Kukulayin!
25:22Ruang!
25:22Kumunan, kukulayin!
25:24Come on!
25:25Come on!
25:26Come on!
25:27Come on!
25:28Come on!
25:29Come on!
25:30Muriados!
25:31Inusgahan ka sa harap ng Diyos na nakatunayang nagkasana.
25:37Isa kang bruha, mangkukulang, asawa mismo ng demonyo.
25:43Para sa iyong mga kasalanan, susunugin ka ngayong gabi
25:48at magdurusa ka sa apoy ng impyerno ng walang hanggan.
25:51Wala akong kasalanan.
25:53Ikaw, Joseph Craxton, ang kailangang hatulan.
25:56Nauna kami rito.
25:58Namumuhay sa kalikasan at mga katutubo.
26:01Ngunit ninakaw mong lupain namin.
26:03Pinatay mong mga walang malay.
26:05Ninakaw mong kapayapaang sadyang amin.
26:08Ikaw ang tunay na halimaw.
26:10Lahat kayo!
26:16Pampihirat ang suguni sa panas.
26:21At ipabalik kita sa kanya.
26:24Huwag!
26:25Huwag!
26:34Mga kasuklam-suklam, kayong alagad ng diablo!
26:37Hindi akong titigil hanggat hindi nawawala sa bagong mundo.
26:41Ang bawat isang takwil, mga nilalang na walang Diyos.
26:45Adios!
26:46Come on boys, let's go!
26:48Come on!
27:02What are you being here now?
27:16Come on!
27:20Enough!
27:22Enough!
27:27Wala nang panahon anak.
27:30Umalis ka na para maligtas ka.
27:33Nakakadena kaming lahat sa sahig.
27:42Hindi ako aalis nang wala kayo.
27:44Lakas na!
27:46Ilandin mo kami.
27:47Hanapin mong iba at sagitin ang ating kinabukasan.
27:50Pakiusap.
27:52Aking anak.
27:53Tumakwa ka.
27:54Magpakalayo-layo ka lang.
27:56Ikaw lang ang aming pag-asa.
28:16T-tigil lang siya kapag namatay tayo.
28:17Ayino siya.
28:18Hindi na kayo makakagtagas mula ngayon.
28:22No!
28:52He's called Goody Adams, and he died four hundred years ago.
29:15That's the guy that was the last one.
29:23Come on.
29:24Let's go!
29:45The Hellimam has a man.
29:48.
29:49I'm going to go to the tree.
29:52Do you see?
29:53Are you here?
29:54Do you want to die?
29:56Why are you here?
29:58I'm going to go to the meeting house.
30:00I'm going to go to the meeting house.
30:02I'm going to go right now.
30:03I know.
30:05The tree tree tree is a human.
30:07The tree tree tree is a human.
30:10Where is it?
30:12Can you see espero?
30:17Let's continue there,
30:18We can all take care of each other.
30:20I know I've seen yet there.
30:23They said I'mRI.
30:24Up and down today rése.
30:25Bl pied, I saw you.
30:26Don't think that's right in the way you'd seen Rowan?
30:28Why do you have war?
30:31I had tried to see her a Earlier phone one ago.
30:33I was willing to ask her to snowboard for a while from what we did our last year.
30:37But then after she was just a night-kissed tale,
30:39it'll tell us about it coming.
30:41But you didn't snowboard the last year.
30:45I'm going to see the weird scene.
30:48I don't think it's going to die.
30:50It's the same thing that the crime is going to die.
30:53It's true to me.
30:55What do you think of the meeting house?
30:59I know about the crackstone.
31:02What I know about it.
31:04You can use the psychic abilities, right?
31:07Why did you say that?
31:10I don't know.
31:11When did I start?
31:13It's been a couple of years.
31:16When it happened, it was like a cold.
31:20It's a good feeling.
31:22But you don't have to control it, so you're afraid.
31:26You're a psychic, Dad.
31:28Vincent Thoth.
31:30Number one fan niya ang kapatid mo.
31:32When you watch the Vegas special of Dad mo,
31:34buti hindi bumigay, so you're not going to die.
31:37Kasama ko sa bahay ang self-described master.
31:40At ang una niyang payo, huwag paniwalaan ang psychic visions.
31:43Kasi isang parte lang nakikita mo.
31:44Nakita ko si Joseph Crackstone sa harap ko na kasinglinaw mo ngayon.
31:48Kinulong niya lahat ng mga takwil sa meeting house at sinunog niya ng buhay mo.
31:52Sige, sadista siya at gago.
31:54But 400 years na nakaraan yun at wala nang kinalaman sa ngayon.
31:57Paano kung meron pala?
31:58Sa drawing ni Rowan,
32:00nakapayo si Crackstone dun sa quad.
32:02Kumagawa ka ng kwento at ginagamit mo ang visions mo para buhayin yun.
32:05Nakikita mo lang ang gusto mo.
32:07Minamaliit mong kapangyarihan ko.
32:09Kung kausap mo yung Dad ko, yung expert,
32:12sasabihin niya ngang psychic ability di nakaugat sa logic.
32:15Dala lang siya ng emosyon.
32:17At aminin na natin hindi masasabing emosyonal ka ng tao.
32:21Alagay ko tama si Rowan.
32:28May masamang mangyayari na kailangan kong pigilan.
32:31Simula rin sa halimaw.
32:33Kung sino naman siya.
32:44Wala kong kinakatakutan.
32:46Pero nang matitigan kong mga mata ni Joseph Crackstone meron na.
32:50Walang langit o empyerno sa akin.
32:55Naniniwala ako sa paghihiganti.
32:58Hinahain ko to ng mainat at may pagdurusa.
33:01Pero paano ko naman gagawin yun sa kalabang tanso?
33:04Salamat!
33:06Taranganan pang ipagdiwang ang kasaysayan ng ating natataging bayan
33:13at ng dakilang taong nagtatag nito,
33:15si Joseph Crackstone.
33:16Naniniwala siyang kaya natin magtagumpay sa lahat ng bagay
33:34kung malugod natin tinatanggap ang lahat.
33:36Kaya, bilang isang komunidad,
33:39ang mga taga bayan at mga kaibigan natin sa Nevermore Academy,
33:43nagpagawa tayo ng monumento bilang pagunita sa kanyang alaan.
33:46Ngayon, analahanin sana natin ang kadakilaan
33:49ni Joseph Crackstone ng panghabang buhay.
33:51Ngayon, analahanin sana.
34:04Ang pang ipagali sa kaya na ng pangali sa kaya na ng mga kaibigan natin.
34:11Yeah!
34:41Yeah!
35:11Yeah!
35:13I think it's happening!
35:15I don't see!
35:27Hey, I'm going!
35:29I'm going!
35:41I'm going!
35:43It's a lot of pain!
35:45The mayor is angry!
35:47It's not a call and email
35:49from those angry people!
35:51They're angry!
35:53They're like my own!
35:54I'm going to start the inquisition,
35:56but I'm leaving my house at home.
35:58Ms. Adams...
36:00I'm very sorry.
36:02I'm getting close to my heart!
36:03I'm going to go to my bed.
36:06I'm going to get my hands off my head.
36:11Oh no!
36:18I don't have evidence,
36:19I'm going to learn to do this.
36:21I haven't heard of this.
36:22You're missing my pain!
36:24When the pain is toppling,
36:25a few years ago,
36:27and a few years old
36:28of our chimes,
36:30you're going to fall for the music,
36:32or what did you say?
36:33Jericho,
36:34why are we doing such outreach day?
36:36Do you know the same history
36:38of the people of Joseph Crackston
36:39and the true plot
36:40Joseph Crackstone?
36:43I know, but it's not all.
36:45Why do you have to take care of it?
36:47You've got to keep up with it.
36:49You've got to keep up with it.
36:52We're not going to be able.
36:55We're going to have a chance for you.
36:57We're going to have an opportunity for us.
36:59We're going to be able to write a new letter
37:03for the normies and the takwin.
37:05We're going to have a new one until now.
37:07They're not going to be able to do it.
37:09We're going to be able to take care of it.
37:11If you want to fight the truth...
37:14What do you mean?
37:15I'm not going to fight.
37:16I'm going to fight.
37:18But the world is right.
37:20There are things that are in the middle.
37:22It's just for you.
37:23But it's just one thing to say.
37:25It's not possible for us.
37:27You're not going to be afraid.
37:30I know.
37:32You're not going to be afraid.
37:33You're not going to be afraid.
37:34You're not going to fight.
37:35You're not going to fight.
37:37I'll take care.
37:38You're not going to fight.
37:39Good night, Miss Adams.
37:44Dapat malaman mo.
37:45Hindi ako madaling mapagod.
37:47I won't be able to do it.
38:11Who's the angel?
38:17Aghhh!
38:20Aghhhh!
38:21Aghh!
38:23Aghhhh!
38:32Okay ba?
38:34A LAH!
38:35Parang mo na rin akong binulag, Inid.
38:37Bute na lang may date kami ngayon ng Ajax
38:40para mawala sa isip ko yung nangyaring gulo.
38:42Feeling ko meron akong PTSD
38:44kasi naman hindi ko nagawa yung dance routine ko.
38:46Sayang nga naman.
38:48Pero sino kayang baliwang sumira sa napakasayang life-affirming event?
38:54Malaliit ka na.
38:58Wish me luck.
38:59Pag sinaktan ka niya ni Elga ng katapat niya.
39:05Hindi ako naniniwala sa sapilit ang pakikipagkapwa,
39:08pinagandang kasaysayan, o masasayang wakas.
39:11Pero hikit sa lahat, sa mga pangyayaring nagkataon lang.
39:41Sinabi nun ni Agatha Christie,
39:47ang ninsang pagkakataon ay nagkataon lang.
39:51Pag dalawa, maghinala na.
39:53Pag tatlo, patuna yun.
39:55Pag dalawa, patuna yun.
40:06Wow!
40:26Mangyayari pa lang ang ginuhit ni Rowan na larawan namin ni Crackstone.
40:31Nasa nakaraan naman ang mga babala ni Curie Aramis.
40:36At nandito sa kasalukuyan ng halimaw.
40:40Tatlong pangyayari na may kaugnayan sa isa't isa.
40:43Matarok 2014
41:00The Chief of Justice
41:03Jennifer
41:06The Chief of Justice
41:07linear
41:10No, no, no.
41:22It doesn't matter who can be a lot of people.
41:36I think the sheriff is just in the middle of the school is a halimau.
41:52But the truth is that there are halimau in all the places.
41:55And sometimes, the halimau that we haven't seen are the most important ones.
42:11They don't need to be afraid and to be afraid.
42:15They are trying to escape from those who don't know what to do.
42:20And they're going to go out.
42:25But I've been looking for you.
42:30And I'm going to get out of the way.
Comments