- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00To be continued...
00:00:12What is that?
00:00:15I don't want to die.
00:00:16I don't want to leave.
00:00:17Oh, dear.
00:00:18Where did you get to?
00:00:23Please, I'll do this on my own.
00:00:26I'm always going to understand you.
00:00:30Thank you for understanding me.
00:00:32Then, our friends are here. Bye bye.
00:00:37Hey, what's up?
00:00:39Hey, what's up?
00:00:41Hi, hi.
00:00:43Mom?
00:00:44Hi, hi.
00:00:46Mom.
00:00:47Hi, hi.
00:00:49Hi, hi.
00:00:50What?
00:00:51What's up?
00:00:53Hi, hi.
00:00:54Ah, just...
00:00:57Well, I would like to talk to you.
00:00:59Mom, why didn't you come here?
00:01:00No.
00:01:01Because you said to me when they came here.
00:01:04I'll go to...
00:01:05Well, I was going to give you a little while I was here.
00:01:10I'm going to talk to you with the company.
00:01:12Yes.
00:01:13Are you going to talk to me?
00:01:15What are you doing?
00:01:18I've never looked at you.
00:01:20I thought I would take a break.
00:01:22This is a photo of the child.
00:01:24I talked to you about the baby.
00:01:26I said, I have to take a walk.
00:01:38Oh, my God, you really.
00:01:41You're not getting me.
00:01:42Oh.
00:01:43You're going to hear me?
00:01:44Yes, you're not getting me.
00:01:45It's a good time.
00:01:46You're going to hear me.
00:01:48I'm always going to hear you.
00:01:51That's it?
00:01:52It's not that I'm going to leave, I don't know what that's going on.
00:01:55Don't you see that?
00:01:57What are you doing?
00:01:59Are you...
00:02:01I'm a voice-pissing thing.
00:02:05There's a lot of people who have been listening to it.
00:02:06It's often when you're going to a phone, you can get a phone.
00:02:10But it's also a lot of people who have been listening to it.
00:02:12Oh, I got it!
00:02:13I got it!
00:02:14I got it out of my cell phone.
00:02:15What, what I'm doing?
00:02:17Well, then you'll find our police officer,
00:02:21who's the chief of John Sunkie.
00:02:23Okay, I'll go back to you.
00:02:26I'll go back to you.
00:02:27I'll go back to you.
00:02:33What's the time to watch?
00:02:34What's the time to talk about?
00:02:35I was going to go to Seoul.
00:02:40I was going to talk to you about 30 minutes.
00:02:4530 minutes?
00:02:46Yes.
00:02:47I'm sorry.
00:02:48I'm sorry, I'm sorry.
00:02:51Ah, that's...
00:02:53I'm sorry.
00:02:55I'm sorry about the problems you're concerned with.
00:02:58It's been 30 minutes ago.
00:03:01Right?
00:03:02I'm not sure!
00:03:04I'm sorry about the person, but I'm just saying that he didn't stop the phone.
00:03:08I'm sorry about the phone.
00:03:10It's voice-fishing!
00:03:11It's voice-fishing!
00:03:13Oh, my brother!
00:03:15A guy combustible.
00:03:16He was paying for all the winners of him.
00:03:20How are you?
00:03:21Yes!
00:03:23I, even think about that.
00:03:25I know that he was too much for it.
00:03:28So...
00:03:30weirdly, I'm not sure...
00:03:31I'm not sure.
00:03:33What is that?
00:03:33What is that?
00:03:34No.
00:03:35I don't want to know my friends.
00:03:37It's just a bad thing.
00:03:39I don't have to worry about it.
00:03:41I don't want to know anything about it.
00:03:43I'll be able to help you.
00:03:47I'll be able to help you.
00:03:48You'll be able to wait until you wait.
00:03:52Are you waiting for me?
00:03:53You're waiting for me to wait for you?
00:03:56If you're a nurse, you'll be able to ask me to ask you a question.
00:04:01What?
00:04:04You can, please, I'll find you a little.
00:04:08Yes, I'll tell you a little.
00:04:09If you have any of your questions, I'll tell you a little.
00:04:11Yes, I'll tell you a little.
00:04:12Yes.
00:04:17What are you saying?
00:04:19Is that a rent-on loan payment?
00:04:22Is there anyone else?
00:04:24There is a lot of money.
00:04:27Well, then I'll do it again.
00:04:28I'll do it again again.
00:04:34Why?
00:04:36Oh!
00:04:37Oh, Jiwoo.
00:04:38You...
00:04:39You haven't seen him yet?
00:04:40No.
00:04:41What's your name?
00:04:43Oh?
00:04:44Oh
00:04:46Oh, my brother
00:04:50How did you test your test?
00:04:54Really?
00:04:56Oh, well done.
00:04:58I'm going to eat some food.
00:05:00I'm going to eat some food.
00:05:01I'm going to eat some food.
00:05:03I'm going to eat some food.
00:05:05Mom, you have to contact me with your mom?
00:05:08I'm going to eat some food.
00:05:10Didn't you lie?
00:05:11Why do we have to take this one?
00:05:12Don't you?
00:05:13I'm going to eat some food.
00:05:15Don't you think he's going to eat some food?
00:05:17Oh my God.
00:05:18You have to tell him what's your name?
00:05:19You have to tell him whether he might go out with it.
00:05:20I don't know if I think he's too busy, why don't you trust him?
00:05:23I don't know what I'm going to say.
00:05:25I don't know what you want to go out there.
00:05:27But she, it's not done by a dog.
00:05:29How do you buy a dog with my mom?
00:05:32I would say I was going to eat some food for my mom,
00:05:33then I would say he's going to eat some food.
00:05:36I told you, my wife had a rental one and I was there.
00:05:45But my wife doesn't have to be able to buy it and find her home.
00:05:49And I told you, my wife's phone call.
00:05:51But she was like, she's going to go to the house and go to the house.
00:05:55She's a police station, when she was in the building of a lot of work,
00:06:00she didn't get to the house.
00:06:02She doesn't know how to marry the house?
00:06:06I'll be able to find you in the way!
00:06:08What did you do with him?
00:06:10What a devil?
00:06:12He's going to take your first?
00:06:14He's going to take his first name?
00:06:15He's going to take his first name to his father's house!
00:06:19You're going to be sure?
00:06:21He's going to take his first name out!
00:06:22What?
00:06:23He's going to buy a new date in the house?
00:06:25No, you're not!
00:06:26He's going to take your first name, I'm going to do something else.
00:06:31He's going to take his first name?
00:06:32I'm going to eat a lot of food.
00:06:34You're going to eat a lot of food.
00:06:36You're just a little.
00:06:39Oh, really?
00:06:41I'm so sorry.
00:06:56It's not going to be a good day.
00:07:00It's not going to be a good day.
00:07:02Oh, I'm sorry.
00:07:04Oh, I'm sorry.
00:07:06I'm sorry.
00:07:08What do you mean?
00:07:10You can't pay for it.
00:07:12You can't pay for it.
00:07:14It's...
00:07:164...
00:07:184,000?
00:07:20Is it a way to pay?
00:07:22I'm not sure.
00:07:24Anyway, I'm just going to pay for it.
00:07:28Yes.
00:07:30Oh, what the fuck?
00:07:32Oh, it's okay.
00:07:41asser, oh, they pay you a ...
00:07:43ứ Okay, you had to pay a discount.
00:07:45As soon as you.
00:07:47So I've had to pay.
00:07:49So, I won't claim to take a discount.
00:07:51Because of course.
00:07:52It's vouändern док, I'll pay it for you.
00:07:54Wudeya deserves the date for you.
00:07:56Why?
00:07:58Why did you do that?
00:07:59I thought it was wonderful.
00:08:00I've never seen this.
00:08:01Don't you ever see me anymore.
00:08:03Ladies and gentlemen, you didn't know
00:08:05something about that?
00:08:07The girl is raising her?
00:08:09You got a designer.
00:08:11She was a badass lady.
00:08:13I don't know.
00:08:16It's funny.
00:08:17You guys are like a business in the middle.
00:08:20What?
00:08:20It's so important?
00:08:21I'm not sure.
00:08:22You are a fashion shop coach.
00:08:24Oh! We're going to go to the other side!
00:08:26Oh!
00:08:29I like to go to the other side, I really liked it.
00:08:32I'm going to do it then.
00:08:34What? What?
00:08:36You can do it with the other side,
00:08:38and I can do it with the other side.
00:08:39Oh, it's a good deal.
00:08:42You're so good.
00:08:43You're so good.
00:08:44You're so good.
00:08:45You're so good.
00:08:46Oh, I'm so good.
00:08:48I'm so good.
00:08:49I'm so good.
00:08:54What is this?
00:09:11Surprise!
00:09:14I've had a lot of fun.
00:09:172, 3, season 2!
00:09:2035회에 나왔던 집이에요.
00:09:22근사하죠?
00:09:23아무리 봐도 오성쿠 호텔은 아닌 것 같은데요?
00:09:27뻔하게 호텔이나 리조트에서 하는 워크숍은 재미없잖아요.
00:09:33뻔한 거 좋아하는데.
00:09:35나 오늘 진짜 호캉스룩 있네.
00:09:37난 내일 조식 뷔페 먹을 줄 알고 설렜는데.
00:09:41그래도 낭만은 있네요.
00:09:44그러네요. 낭만은 있네요.
00:09:51어때요? 내가 뭘 상상하든 그 이상일 거라고 했죠?
00:09:54근데 우식사는 어떻게 할까요? 근처에 맞지 말아볼까요?
00:09:58에이, 워크숍으로 온 이유가 뭡니까?
00:10:02팀워크를 끈끈하게 다지기 위해서?
00:10:05맞아요.
00:10:06자, 그래서 준비했습니다.
00:10:09바로바로 요리 대결!
00:10:12두 팀으로 나눠서 요리하고 심사는 제가 하죠.
00:10:16혹시 대결에서 졌다고 벌칙이 있다거나 그런 건 아니죠?
00:10:22어쩐지 있을 것 같은데.
00:10:24혹시 야외 지침?
00:10:27오! 정답!
00:10:29다시!
00:10:32아, 맞다! 우리 팀보!
00:10:34이쪽으로 오세요.
00:10:36팀보?
00:10:42자, 리얼 촌캉스 몰입을 위해 특별히 준비했습니다.
00:10:49어, 이런 거를 그레니룩이라고 하죠.
00:10:52자, 다들 갈아입고 나오세요.
00:10:54네.
00:10:55아, 나는 이거 못 입어.
00:10:57아, 절대 못 입어.
00:10:58아, 나 집에 갈 거야.
00:10:59자, 갑시다.
00:11:01아, 참.
00:11:02아, 참.
00:11:03하하.
00:11:04하하.
00:11:05하하.
00:11:06하하.
00:11:07하하.
00:11:08하하.
00:11:09아, 예쁘긴 한데.
00:11:10아, 예쁘긴 한데.
00:11:11야.
00:11:12옛날에서 저랬어?
00:11:14저 정도는 아니었던 것 같은데.
00:11:17네.
00:11:18유학 가서 뭘 잘못 먹은 걸까.
00:11:29와아.
00:11:30하하.
00:11:32하하.
00:11:33하하.
00:11:34어때요?
00:11:35이 아늑하고 정겹죠?
00:11:36와아, 이 시골집 특유의 냄새까지
00:11:39완벽해.
00:11:40하.
00:11:42자.
00:11:43I'm going to put it on my face.
00:11:59I really need to wear it.
00:12:02Oh, my lord.
00:12:07Oh, really.
00:12:13Yeah, it looks like you're doing well.
00:12:23It looks like the robot's fit is different.
00:12:26How do you work?
00:12:27Can you feel it like your movement is really good?
00:12:30Yes, your robot is often under the design.
00:12:33You can see the design, the model, the pattern, the pattern, the pattern.
00:12:35It's perfect.
00:12:37That's it.
00:12:39Now, everyone starts with the design.
00:12:42Then, start we
00:12:43Let's go
00:12:45We need to buy some food
00:12:47We need to buy some food
00:12:49We need to buy some food
00:12:51We need to buy some food
00:12:52We need to buy some food
00:12:56I think it's...
00:12:57So, it's not all that we need to buy
00:13:00You're a dog's dog, right?
00:13:02Well...
00:13:03We need to buy some food
00:13:05I'll tell you what...
00:13:12Or...
00:13:14A dirt ball!
00:13:16Of course the oil poked...
00:13:18It's the oil poked!
00:13:19Of course the oil poked!
00:13:21Of course the oil poked!
00:13:23Now, it's exactly the oil poked.
00:13:27It's a fresh fresh gospel weed.
00:13:29The oil poked on the salt,
00:13:32the full-on- greenhouse is cut.
00:13:34I would like to relax.
00:13:37Do we...
00:13:38Oh...
00:13:41Or are you going to where to go?
00:13:46Where are you from?
00:13:48Let's go!
00:13:50Let's go!
00:13:52Let's go!
00:14:04Hegion, you've been waiting for me?
00:14:06You've been waiting for me when?
00:14:08That's it, that's it.
00:14:10But I am completely quit.
00:14:13I didn't know where to get it.
00:14:16I figured I was going to get it.
00:14:20I figured it out.
00:14:22I was going to get it.
00:14:24I didn't know how to get it.
00:14:26I was going to go to school and go to school.
00:14:29But it was actually where I was going.
00:14:32Oh, my God...
00:14:34You can't see it.
00:14:37Why are you doing this?
00:14:39I don't know what to say.
00:14:42I don't know what to say.
00:14:44I don't know what to say.
00:14:45Oh, hi.
00:14:59Welcome to the phone.
00:15:02It's not...
00:15:05저 민용길 씨 아내 되는 사람인데요.
00:15:09아니, 어떻게 된 겁니까?
00:15:12예?
00:15:13무단결근에 전화도 꺼져 있길래 무슨 일이 있나 했죠?
00:15:16근데 아침에 와서 보니까
00:15:18판매용 새 물건이 몽땅 없어진 거예요.
00:15:21설마요?
00:15:23그걸 애 아빠가 가져갔다고요?
00:15:26예!
00:15:27CCTV 봤더니 어젯밤에 와서 싹 다 가져갑니다.
00:15:31사람이 이렇게 뒤통수를 쳐도 되는 겁니까?
00:15:34연락되면 전화하세요.
00:15:35당장 물건 안 갖고 오면 바로 신고한다고!
00:15:39엄마가 버는 돈은 우리 생활비 하고 있고
00:15:56아빠가 버는 돈은 지호 학원비랑 대학 등록금으로 저축하거든.
00:16:01집회 광복ettes
00:16:03둘 lagi
00:16:05따라 Sage
00:16:06아내
00:16:20아내
00:16:21아내
00:16:22아
00:16:24아
00:16:25아
00:16:26...
00:16:37...
00:16:45...
00:16:50...
00:16:55그 급하게 병원에 모시고 가느라고 정신이 없었대요.
00:16:59그랬구나.
00:17:00아니 어디가 아프시대?
00:17:01지금 괜찮으시대?
00:17:03그 혀, 혈압이 높으신가 봐요.
00:17:07아 참 저 내일 아침 좀 일찍 내려가 보려고요.
00:17:10어, 그래.
00:17:11그럼 저 이따가 가서 영양제 좀 챙겨 올 테니까 내일 전해드려.
00:17:15네, 알겠어요.
00:17:16아 참 엄마 저 그리고요.
00:17:18부동생의 могу 전화해서 해결했어요.
00:17:20어차피 빈집이라서 며칠 늦어도 전혀 상관없대요.
00:17:24아, 그래.
00:17:25다행이다.
00:17:25I'll go to the next morning.
00:17:27I'll go to the next morning.
00:17:29I'll go to the next morning.
00:17:55You're a good one.
00:17:58I'll go.
00:18:02You're a good one.
00:18:05You're a good one.
00:18:06You're a good one.
00:18:08You're a good one.
00:18:14확실해?
00:18:17이 자식 또 뭐 사고 친 거 아니야?
00:18:20아니라니까요.
00:18:21물건 찾아서 업체에 보냈어요.
00:18:23You're about to sign the house.
00:18:28You're the same.
00:18:29What do you pay for?
00:18:31We're going to go to the judge's house.
00:18:33We'll come to the judge's house.
00:18:35That's because you're done.
00:18:39We'll have to on a golf house.
00:18:41We'll have to go, go.
00:18:48I'll go in.
00:18:51She's not a joke.
00:18:53She's not a joke.
00:18:55I can't do anything else.
00:18:57She doesn't want to tell me.
00:19:00But he doesn't want to tell me.
00:19:02She's not a joke.
00:19:03She's mother's stomach.
00:19:04What the fuck is going on?
00:19:05She's not a joke.
00:19:06She's not a joke.
00:19:07And it's hard to tell her.
00:19:10She's not a joke.
00:19:14She's not a joke.
00:19:17Oh, that's a joke.
00:19:18This is just a joke.
00:19:20You can get your help and get your help.
00:19:22We'll get you all the time.
00:19:25But that's what I'm going to do with your head.
00:19:29I'm going to take your head to your head.
00:19:33I'm going to take your head to your head to your head.
00:19:38What do you mean?
00:19:39What are you doing?
00:19:46If you leave a person, you should have to talk about it.
00:19:51I'm like you're sitting here, but I'm going to hold you on.
00:19:57What?
00:19:58I'm going to hold you on.
00:20:01Then you'll have to watch it.
00:20:04Oh, you're going to see a demon here.
00:20:07No, I'm not.
00:20:11I'm not sure.
00:20:13So, you're going to be a member of the president?
00:20:18Yes.
00:20:19Are you going to be a member of the president?
00:20:23Yes.
00:20:24You're going to win.
00:20:27You're going to win.
00:20:30You're going to win.
00:20:33You're going to lose.
00:20:36All right.
00:20:37You're going to hear it.
00:20:39You're going to hear it.
00:20:41No, you're going to win.
00:20:43Yeah.
00:20:44You're going to win.
00:20:46you can also try to schedule to do buggy
00:20:51I can't do to go home
00:20:56that I can do
00:20:57Don't know to just do
00:21:06And, when it comes to May-i,
00:21:11we can walk by
00:21:13And then the record game team.
00:21:16And the record team will be all done.
00:21:18Okay, obviously.
00:21:20Right, right?
00:21:23Yeah, I'm sure.
00:21:25I'm sure.
00:21:27I'm sure.
00:21:28What?
00:21:29What kind of do you want?
00:21:31What?
00:21:32What?
00:21:33What?
00:21:34What?
00:21:35How did you make it?
00:21:37Yeah, you're really good.
00:21:39I don't know if you're there.
00:21:42That's why I don't want to go.
00:21:49I'll go to the next one.
00:21:52Okay, okay, okay, okay.
00:21:54I'll go to the next one.
00:21:59But I really didn't know what to do.
00:22:03It's amazing.
00:22:04Yeah, I'm going to go to the next one.
00:22:06Yeah, I'm a friend of mine.
00:22:09I'll go to the next one.
00:22:11What?
00:22:12성미한테 말하지 말라고?
00:22:15어.
00:22:16그래.
00:22:17네가 옛날부터 우리 성미 좋아했던 거 아는데
00:22:20사나이로서 마지막 자존심은 챙겨줘야지.
00:22:25고맙다.
00:22:28그럼 믿는다.
00:22:34진짜?
00:22:35양동이가 무릎을 꿇었다고?
00:22:37어어!
00:22:38야, 진짜 오지간히 하고 싶었나봐.
00:22:41이거 어쩐지 양동이 와이프 작품 같은데?
00:22:46그치?
00:22:47내가 보기에도 누군가 시킨 티가 나더라니까.
00:22:51아주 부창부수네.
00:22:55됐어, 해놨어.
00:22:56우릴 위한 거야.
00:22:57어머, 여보, 여보, 여보 너무 잘하셨어요.
00:23:00우리 원장님 우원님 될 날이 머지 않았네요?
00:23:03그치?
00:23:04네.
00:23:05근데 저기, 무릎 안 꿇고 자란 거 맞죠?
00:23:07컴온, 정하니 까짓까.
00:23:10당신 남편 이렇게 능력 있고 수단 좋은 멋진 남자인 거 몰랐어?
00:23:14알지, 아니까 당신이랑 결혼했지.
00:23:16당연하지.
00:23:18아니야, 당신 이제 아무 걱정하지 말고 골프 약속 잡아.
00:23:23당연하지.
00:23:25어, 지휘아 배고프지?
00:23:30안 그래도 야식 만들어 주려고 했는데.
00:23:32전 괜찮아요, 승모.
00:23:34그래?
00:23:35그럼 뭐 마실 거라도 줄까?
00:23:37아, 엄마 시원한 물 좀 갖다 드리려고요.
00:23:41탈진할까 봐 걱정돼요.
00:23:44너무 울어서.
00:23:51어떻게 이래.
00:23:54어떻게 또 이래.
00:23:56나랑 지휘는 어떻게 살라고.
00:23:59아, 정말 애도 해도 너무 아래 진짜.
00:24:04엄마.
00:24:06엄마.
00:24:06엄마.
00:24:07엄마.
00:24:26이 사갈 침을 싸는 건 줄 알았더니.
00:24:29자기 물건만 챙겨간 거네.
00:24:33You know, what the hell are you going to do?
00:24:39Who is it?
00:24:43Hello, Mr. Kyi?
00:24:46Yes, Mr. Kyi.
00:24:49Yes, I have no contact.
00:24:53Mr. Kyi, I have a phone call for you.
00:24:56If you're okay, if you're going to find a phone call,
00:24:59I'll send you a phone call?
00:25:02Yes, Mr. Kyi?
00:25:04Yes, Mr. Kyi, I'll send you a phone call.
00:25:07I'm sorry, Mr. Kyi.
00:25:10I'm sorry, Mr. Kyi.
00:25:13Thank you, Mr. Kyi.
00:25:16Thank you, Mr. Kyi.
00:25:18Thank you, Mr. Kyi.
00:25:19Thank you, Mr. Kyi.
00:25:21Thank you, Mr. Kyi.
00:25:23He's so sorry to me.
00:25:31I've done nothing here.
00:25:33You know, my father and sister is here like a moment.
00:25:36You've been so jealous that you've been so jealous.
00:25:39My father was a très sweet girl.
00:25:41I've been there.
00:25:42I've been a workshop to get back and so I've got a lot of contact.
00:25:46She's a good one.
00:25:48I'm not going to do it.
00:25:50That's why I'm not going to talk to you.
00:25:52Why are you singing so much so you can't sing and sing?
00:25:56You know what the 양동이 brother and Juha are the same thing?
00:25:59Yes, I know
00:26:01But you don't have to say anything about it
00:26:04That's when you were born in the U.S.A.
00:26:06When you were born in the U.S., you were born in the U.S.
00:26:09Yes, but I didn't know that you were born in the U.S.
00:26:13Why? You didn't forget that you were too old?
00:26:17It's so funny that the house and the kids are so cute.
00:26:22You don't like the house with the wife and the daughter, okay?
00:26:27You don't like the wife and the wife.
00:26:29You don't like the wife and the wife.
00:26:32That's what I'm saying.
00:26:34You don't like it.
00:26:36You don't like it.
00:26:38You don't like it.
00:26:39Okay?
00:26:40Okay.
00:26:42I'll eat it.
00:26:44I'll eat it.
00:26:47I'll eat it.
00:26:49I'll eat it.
00:26:50I'll eat it.
00:26:52Why are you doing this?
00:26:54I'll eat it.
00:26:56Why are you going to eat it?
00:26:58Why?
00:26:59Why?
00:27:00We did date.
00:27:02We're going to date you.
00:27:03We'll get married.
00:27:05You've been dating.
00:27:07Have you ever met?
00:27:09No?
00:27:10No?
00:27:11No?
00:27:12No.
00:27:13No?
00:27:13You didn't mean it.
00:27:14Alright.
00:27:14Well, you're interrupting yourself.
00:27:16But first of all, you gotpolione to go.
00:27:19What's your relationship dare?
00:27:21What's your relationship bias?
00:27:22Oh, man.
00:27:23You're not compaked by that.
00:27:25Stop it.
00:27:26Oh
00:27:56So that's how I can get it.
00:27:59I'm so sorry.
00:28:03It's not a thing.
00:28:08What is this?
00:28:10It's a mess.
00:28:12What are you saying?
00:28:14This is really a healing.
00:28:16If you're in this experience,
00:28:20you can't get a job,
00:28:21you can't get a job,
00:28:23you can't get a job,
00:28:24We are going to take a phoomia and we get aного from this.
00:28:29Yes...
00:28:30At this point, we don't care if we're in Ник scheduled, real world, real work.
00:28:35We're going to cry with my worst fish oil in the middle of the day and day fire, and we're going to make two foods.
00:28:39That's not just the fact that it's the fact that it's just the fact that it's a bit of the flu.
00:28:43That... I can't buy a bottle of coffee.
00:28:46That's the fact that it's the fact that it's a real local food and true animal food.
00:28:52Let's go, let's do it.
00:28:58How do you think there's a lot of people?
00:29:03Come on, let's go!
00:29:04Yes, I'll go!
00:29:06I'm sure you're not sure.
00:29:22Oh, I'm going to help you with this, isn't it?
00:29:28It's better than you guys.
00:29:31Ah, let's go.
00:29:35Oh, it's too hot.
00:29:43You don't like it, but you don't like it.
00:29:47공주아 씨도요.
00:29:49손으로 하는 건 역시 뭐든 잘할 줄 알았어요.
00:29:55저를 전에 알던 사람처럼 말씀하시네요.
00:30:02제가 그랬나요?
00:30:17아, 진짜 너무들 하네.
00:30:21불이라도 좀 펴놓지.
00:30:23장작이 너무 젖어가지고 불이 안 붙더라고요.
00:30:26그럼 말리는 신용이라도 좀 하든가.
00:30:29저는 그러자고 했는데.
00:30:33아휴, 진짜.
00:30:37미안.
00:30:38나 잠깐 눕는다는 게 잠이 들어버렸네.
00:30:49괜찮아요, 제가 할게요.
00:30:51뭐, 젖은 장작이라고 불이 안 붙겠습니까?
00:30:54아니, 이사님.
00:30:56시간도 많이 지었는데 그냥 시켜 먹죠.
00:30:58아닙니다.
00:30:59시작했는데 끝을 봐야죠.
00:31:05어떡하지?
00:31:06아휴, 이사님.
00:31:07아니, 됐어 됐어.
00:31:08기다려봐.
00:31:09어차피 늦었는데.
00:31:10하식에 두자.
00:31:12아휴.
00:31:19어떡해.
00:31:20아, 못 말려.
00:31:36아휴.
00:31:37아휴.
00:31:38아휴.
00:31:39아휴.
00:31:40아휴.
00:31:41아휴.
00:31:42아휴.
00:31:43아휴.
00:31:44아휴.
00:31:45아휴.
00:31:46팀장님.
00:31:47이사님 너무 고집 세신 거 아니에요?
00:31:50우리 그냥.
00:31:51짜장면이라도 시켜 먹으면 안 될 거예요.
00:31:53아휴.
00:31:54아휴.
00:31:55아휴.
00:31:56아휴.
00:31:57아휴.
00:31:58아휴.
00:31:59아휴.
00:32:00아휴.
00:32:01아휴.
00:32:02아휴.
00:32:03아휴.
00:32:04아휴.
00:32:05아휴.
00:32:06아휴.
00:32:08아휴.
00:32:09아휴.
00:32:10아휴.
00:32:11아휴.
00:32:12아휴.
00:32:13아휴.
00:32:14아휴.
00:32:15아휴.
00:32:16아휴.
00:32:17아무래도 안 될 거 같은데.
00:32:18아휴.
00:32:19아휴.
00:32:20그러게.
00:32:21생각처럼 되는 일이 하나도 없네.
00:32:23아휴.
00:32:24뜻대로 되지 않는 게 또.
00:32:25여행의 묘미죠.
00:32:26아휴.
00:32:27아휴.
00:32:28아휴.
00:32:29이 말 포기할까요?
00:32:31아니요.
00:32:32해 내야죠.
00:32:33에휴.
00:32:34I'm going to go. I'm going to go to the end of the day.
00:32:39Do you want?
00:32:40Yes.
00:32:42Good luck.
00:33:04It's so delicious!
00:33:14It's delicious!
00:33:34I'm going to buy a lot of money.
00:33:36He was so excited to see me.
00:33:40I'm honestly, I'm all satisfied and I'm sorry.
00:33:46I'm honestly, I'm just surprised.
00:33:50I'm just going to give up.
00:33:52I'm going to give up.
00:33:54I'm so happy.
00:33:56I'm so happy.
00:33:58I'm so happy.
00:34:00I'm a bad guy.
00:34:04KING!
00:34:07KING 팀장님!
00:34:10성을 붙여서 불러, 안 헷갈리게
00:34:13그러지 말고!
00:34:15우리 앞으로 그냥 서로를 프로라고 부르는 건 어때요?
00:34:19그러게, 몇 명 되지도 않고
00:34:21솔직히 난 팀원도 없이 무슨 팀장이야
00:34:24그래도 되겠습니까, 이사님?
00:34:26어, 한국의 위계적인 호칭 문화가 거리감을 준다고 생각했었는데
00:34:31각자 맡은 자리에서 최고의 프로가 되라는 뜻으로 부르는 거면?
00:34:35음, 전 괜찮은 것 같아요
00:34:38아이고!
00:34:39자, 홍 프로님!
00:34:41아유, 조성민 프로님!
00:34:43자, 김 프로!
00:34:45왜, 조 프로!
00:34:46오, 심 프로!
00:34:47제 프로!
00:34:51잠깐만요!
00:34:53뭐, 그런 좋은 뜻이라면
00:34:56이사님도 양 프로라고 불러도 되나요?
00:34:58아유, 당연히 안 됩니다!
00:35:01하하하하하하
00:35:03자, 여러분!
00:35:05기분 좋은 밤입니다!
00:35:07우리 모두
00:35:08샐롯!
00:35:09샐롯!
00:35:11샐롯!
00:35:19이사님!
00:35:20자, 한 잔 드리겠습니다
00:35:21네
00:35:22아유, 고생하셨습니다
00:35:24감사합니다
00:35:25어, 저도 한 잔 드릴게요
00:35:27네
00:35:29자
00:35:30아유, 더 드렸어야 되는데
00:35:32하하하하
00:35:32하하
00:35:33자, 제가 언제 해?
00:35:35치즈, 치즈, 치즈, 치즈!
00:35:37하하
00:35:39하하
00:35:41하하
00:35:42하하
00:35:43하하
00:35:44하하
00:35:44하하
00:35:47하하
00:35:51하하
00:35:51하하
00:35:51하하
00:35:52하하
00:35:52하하
00:35:53하하
00:35:53우치 있고 좋네요
00:35:54Well, I'm happy.
00:35:59I think your energy is bright and healthy.
00:36:04I think so?
00:36:05Yes.
00:36:06I think it's always a positive, a lot of fun, and a lot of fun.
00:36:12I think it's a kind of a kind of a kind of a kind of a kind of a kind of a kind of a kind of a kind of a kind of a kind of a kind of a kind.
00:36:19Sorry my answer.
00:36:21I'm just gonna say something.
00:36:25I'll say something.
00:36:27You can't leave the background.
00:36:28Don't you dare to help me?
00:36:31Really?
00:36:32I'm not a bad guy.
00:36:37I'm not a bad guy.
00:36:39But it was really bad.
00:36:41I was feeling so bad there,
00:36:44But it was so wet,
00:36:48I was so sad and sad and sad and sad and sad.
00:36:53I can't believe it was a lot.
00:36:57I was so sad and sad.
00:37:02But one day,
00:37:04what did he say to me?
00:37:07He didn't say anything.
00:37:09He didn't say anything.
00:37:13And then he said,
00:37:15I'll buy a cake.
00:37:17I'll buy cake.
00:37:19I'll buy cake.
00:37:35Wait.
00:37:37Is that cake?
00:37:39Is it a woman?
00:37:41Yes.
00:37:43And I was going to go to Korea.
00:37:48I was going to sing a song.
00:37:52I'm sorry, I'm sorry.
00:37:57I'm sorry.
00:38:02I'm sorry, I'm sorry.
00:38:07I'm sorry, I'm sorry.
00:38:10You know what?
00:38:11I did.
00:38:12I decided to make sure that I'm happy.
00:38:17I'm sorry.
00:38:18I'm sorry.
00:38:19I'm sorry.
00:38:20I'm sorry.
00:38:21I'm sorry.
00:38:23I'm sorry.
00:38:34I'm happy for you.
00:38:40I'm sorry.
00:38:43한국 와서 만나셨어요, 그분?
00:38:48다시 보니까 어떠세요?
00:38:50아직도 좋으세요?
00:38:55네.
00:38:57짠!
00:38:59참 좋다.
00:39:12기자가 너무 좋아.
00:39:14네!
00:39:15고맙습니다.
00:39:16고맙습니다.
00:39:17고맙습니다.
00:39:18고맙습니다.
00:39:19선생님, 고맙습니다.
00:39:20고맙습니다.
00:39:21고맙습니다.
00:39:22So I can't get to the house when I go to the house.
00:39:28That's my fault.
00:39:31I can't get a house.
00:39:35I can't get to the house.
00:39:40The next door to my dad are going to go.
00:39:44I can't get to the house.
00:39:50Hey, I'm sorry.
00:39:55You already got me.
00:39:57I'll have to go.
00:40:07What's the deal?
00:40:12Oh, my mom.
00:40:13You said you were talking about your mom.
00:40:15You're okay.
00:40:17I don't want to worry about it.
00:40:20No, I don't want to worry about it.
00:40:22No, don't worry about it.
00:40:25Come on.
00:40:27I'll contact you with part-time.
00:40:29I'll contact you with the doctor.
00:40:31I'll contact you with the doctor.
00:40:33Yes.
00:40:35What's your name?
00:40:37Why aren't you talking about it?
00:40:39Oh, I'm sorry.
00:40:41I don't want to talk about it.
00:40:43I don't know.
00:40:46I don't want to talk about it.
00:40:50Who are you?
00:40:52Oh, this is...
00:41:02I'm sorry.
00:41:04I'm sorry.
00:41:06Oh, my God.
00:41:08Oh, my God.
00:41:10Oh, my God.
00:41:12I don't want to talk about it.
00:41:14I'm sorry.
00:41:16When you sleep, I'm sorry.
00:41:18I'm sorry.
00:41:20I was like...
00:41:22I didn't want to talk about it.
00:41:24Yeah, 365일 감기 몸살 한 번 안 걸린다는 니네 집환약을 어떻게 너만 안 드셨네, 어?
00:41:33아유, 그러게 말이다. 괜히 나가서 사람들한테 옮기면 안 되잖아, 그렇지?
00:41:42아유, 그렇죠. 아유, 죽겠다.
00:41:49아, 아파. 아, 왜, 왜 때려요?
00:41:51할 거면 똑바로 해, 이 못난 놈아.
00:41:54아이, 누가 안 한대요. 해요, 해. 그냥 재미서만 그런 건데.
00:41:59빨리 안 나가.
00:42:00아버지, 아파서 못 나간다 그랬는데 지금 나가면 꼴이 우습잖아요.
00:42:07에? 아, 그게 정말이에요?
00:42:12아니, 부회장 자리를 왜 양원장님을 들여요?
00:42:15그렇군 뭐하러 그 고생하면서 성공하셨는데요.
00:42:18에휴, 겨우 한 표 차로 이긴 거잖아.
00:42:21민심의 반반이란 뜻 아니겠니.
00:42:23아, 그리고 뭐 부회장 자리 주면 양동이 공약도 흡수할 수 있겠다 싶었지 뭐.
00:42:28아니, 이렇게 농땡이 피우실 걸 예상 못 하셨어요?
00:42:31아, 예상했지.
00:42:34근데 내가 철저하게 대비를 해뒀으니까 염려하지 마.
00:42:39무슨 대비요?
00:42:41아버님 식사하세요. 당신도요?
00:42:43응.
00:42:55아, 이 자식이 끈질기네 이거.
00:42:58뭐야?
00:42:59당장 안 나오면 너 이 영상 어디까지 퍼질지 장난 못한다.
00:43:03뭔 소리야? 무슨 영상?
00:43:15아, 미친 자식이 이거.
00:43:16안 돼. 안 돼. 안 돼. 안 돼. 안 돼.
00:43:18안 돼. 안 돼. 안 돼.
00:43:19안 돼. 안 돼.
00:43:21둘, 둘, 셋, 넷.
00:43:23하나, 둘, 셋, 넷.
00:43:25오, 양원장.
00:43:26어, 팔아, 팔아.
00:43:27오, 자.
00:43:28자, 이제 허리 운동.
00:43:29허리 잡으시고.
00:43:30자, 하나, 둘, 셋, 넷.
00:43:35일곱, 여덟.
00:43:37자, 한 발 앞으로 하시고.
00:43:40자, 손하트.
00:43:41하나, 둘, 셋, 넷.
00:43:44다섯, 여섯.
00:43:45일곱, 여덟.
00:43:47발 바꿔서.
00:43:48둘, 둘, 셋, 넷.
00:43:50다섯, 여섯.
00:43:52일곱, 여덟.
00:43:53야, 수고들 하셨습니다.
00:43:55하하하.
00:43:56자, 오늘도 건강한 하루.
00:43:58돈 많이 버는 하루.
00:44:00내일 아침에 만납시다.
00:44:04고생했어.
00:44:05어어.
00:44:06야, 공경환.
00:44:07응.
00:44:08몸살이라며.
00:44:10야, 혈색은 좋다, 야.
00:44:12동영상.
00:44:13찍어줘.
00:44:14싫어.
00:44:15야, 나 진짜 아팠단 말이야.
00:44:18어디 한의상 아프다고 뻥을 쳐.
00:44:21어.
00:44:22너는 의료인으로서 최소한의 윤리의식도 없냐?
00:44:24야.
00:44:25너 CCTV 영상으로 겁주는 거.
00:44:27그럼 명백한 협박이다.
00:44:29응?
00:44:30그래?
00:44:31그럼 모르던가.
00:44:32아, 부의장 임명장 만들라고 했는데 만들지 말라고 해야겠네.
00:44:37아, 맞다.
00:44:39그 지역 언론사에서 너랑 나랑 둘이 단독 인터뷰 한다고 했는데.
00:44:43아, 그거 취소하기 전에 취소해야지.
00:44:45아, 알았어.
00:44:46알았다고.
00:44:47대신.
00:44:48내가 열심히 할 테니까.
00:44:50이 영상 뿌리기 없다.
00:44:51응?
00:44:52오케이.
00:44:53하하하하.
00:44:54혈색이 더 좋아지네.
00:44:55아침 순찰 출발하자고.
00:44:58하하하하.
00:44:59아이고.
00:45:00자, 얼굴이 많이 빠지고.
00:45:02대강 나시고.
00:45:03예, 예, 예.
00:45:07아, 진짜 궁금하네.
00:45:09고모님 아프신 거 아닌 거 같은데.
00:45:12응?
00:45:14오정선.
00:45:15식용이 고모 얘기야?
00:45:18뭐 좀 아는 거 있어?
00:45:20어?
00:45:21아니요.
00:45:22그, 저희 고모님이요.
00:45:25응.
00:45:26하하.
00:45:28하하.
00:45:37건강하게 잘 계세요, 고모님.
00:45:40다음에 다시 한번 내려오겠습니다.
00:45:42희경이 연한테 가끔 전화하라고 해.
00:45:45아무리 못 배운 연이라도 그렇지.
00:45:47어디 키워준 고모한테 은혜 갚을 생각도 없이 연락을 끊어.
00:45:52네.
00:45:53네.
00:45:54네.
00:46:07빨리 빨리 주시죠.
00:46:08다 했어요.
00:46:09근데 이거 계속 물만 끓일 거야?
00:46:11좀 닦으세요.
00:46:13내가 또 하면 잘합니다.
00:46:14너 어젯밤에 나랑 이사님 하는 얘기 다 엿들었지?
00:46:18나 엿 듣는 거 알고 아직도 좋아하냐고 물어본 거지?
00:46:22아, 뭐 꼭 그렇다기보다는.
00:46:25아무튼 고맙지.
00:46:27역시 남자는 첫사랑을 절대 못 잊나 봐.
00:46:31그냥 술 드시고 한 소리야.
00:46:33너도 좀 더 아는 척 하지 마.
00:46:36울보 이사님 저렇게 밝고 긍정적으로 만든 사람이 너였다니.
00:46:43조용히 안 해.
00:46:45그리고 이사님 여자친구 있다고.
00:46:49야, 너도 솔직히 다시 보니까 좋지?
00:46:51멋지지?
00:46:52멋지지?
00:46:53됐거든?
00:46:54아, 진짜.
00:46:55아, 진짜.
00:46:56아, 진짜 꼼꼼하게 닦아주세요.
00:46:58닦아주세요.
00:46:59닦아주세요.
00:47:00닦아주세요.
00:47:02야옹이요, 야옹.
00:47:03야옹.
00:47:04야옹.
00:47:05야옹.
00:47:06야옹.
00:47:07야옹.
00:47:08야옹.
00:47:09야옹.
00:47:10아...
00:47:11아...
00:47:12어디로 가야 할지 모르겠는데.
00:47:15희경이 가족이랑 고모님밖에 없는데 친구들도 없고.
00:47:25그러고 보니까 내가 희경에 대해서 아는 게 아무것도 없었네.
00:47:31예, 여보세요?
00:47:36아, 예, 원장님.
00:47:41아, 예, 연락 없었습니다.
00:47:46희경 씨가 쓰던 캐비넷에 뭐가 있어서요.
00:47:50네?
00:47:51그냥 바닥에 깔아놓았던 신문인가 했더니
00:47:54지역신문 미용실 광고에 동그라미를 쳐놨네요.
00:47:58사진으로 보내드릴게요.
00:48:11미용실 광고에 강화?
00:48:21강화?
00:48:23강화?
00:48:37자, 갑니다.
00:48:39또, 앞으로, 앞으로.
00:48:42다시 해야겠다.
00:48:43다시 해야겠다.
00:48:44다시 해야겠다.
00:48:45다시 해야겠다.
00:48:46파이팅!
00:48:47여보세요?
00:48:48크를.
00:48:49나.
00:48:50오 PDF.
00:48:51나.
00:48:52나.
00:48:53이거 마다 움직이는 얘기입니다.
00:48:54오케이.
00:48:56가방이.
00:48:58나.
00:48:59왔다, 왔다.
00:49:00어, 우!
00:49:01오햇!
00:49:02개호!
00:49:04으아앗!
00:49:05자, 예, 오.
00:49:06이성이.
00:49:08My sister!
00:49:10You're not a person, but I'm not a person.
00:49:12I'm not a person.
00:49:15Oh...
00:49:15Oh my God.
00:49:17Oh my God!
00:49:17Oh my God!
00:49:18Oh my God!
00:49:20Oh my God!
00:49:21I'm sorry, you're not a person.
00:49:23Yeah!
00:49:27But you're not a person.
00:49:29You're not a person.
00:49:31I'm not a person.
00:49:38Yeah, let's go.
00:49:40Let's go.
00:49:52Where are you?
00:49:54Where are you?
00:49:57Where are you?
00:49:59Where are you?
00:50:03What?
00:50:06Where are you?
00:50:07Where are you going to find this place?
00:50:10What? You're here.
00:50:12How'd you come out?
00:50:13We're going to buy your designer.
00:50:16Who's going to get here?
00:50:18Who's going to get here?
00:50:20Who are you?
00:50:22Who's going to get here?
00:50:23Oh, what's happening?
00:50:27Oh, oh?
00:50:30What's going on?
00:50:32Sorry.
00:50:33Wow, that's my spirit.
00:50:34I'm sorry.
00:50:35I'm sorry.
00:50:37I can't believe it.
00:50:39I don't have to be a secret.
00:50:41Oh, you were so good.
00:50:43We're just going to have an answer when you're about to be a new one.
00:50:46Oh, it's just a problem.
00:50:48I'm not going to happen.
00:50:49Why?
00:50:53It's like a lot of people.
00:50:55What's wrong with you?
00:50:56You don't know what to do.
00:51:23Oh
00:51:30Look at this
00:51:32What do you want?
00:51:35Oh, you want to show me?
00:51:36Let's go
00:51:37Oh, cool
00:51:38Oh, I want to show you too
00:51:39Oh, I want to show you too
00:51:40This is how I want to show you too
00:51:45I want to show you too
00:51:47See you too
00:51:48Do you want to show me what it is?
00:51:50How do you do it?
00:51:51I'm going to have to go.
00:52:12Three thousand dollars.
00:52:13That's a little bit of money.
00:52:16I've had a lot of money.
00:52:18It's a lot of money.
00:52:20I'm going to pay for the money.
00:52:22But why did you pay for it?
00:52:26He's got a lot of money.
00:52:29He's got a phone store.
00:52:32He's got a lot of money.
00:52:36It's all done.
00:52:38I'm going to get a lot of money.
00:52:40I'm not sure.
00:52:42You're going to buy him.
00:52:45He's got a lot of money.
00:52:50But where are you going to go?
00:52:54I'm going to find you.
00:52:56Where are you going to find out?
00:52:59I'm going to find you in the app app.
00:53:05I'm going to tell you, I really don't know what to do.
00:53:11I don't know what to do.
00:53:13I don't have to get out of it, but I don't know what to do.
00:53:16You know what?
00:53:17I don't know what to do.
00:53:18I'm going to take care of you.
00:53:20I'm going to take care of you.
00:53:22It's so scary.
00:53:24I'm going to take care of you.
00:53:26It's so scary.
00:53:46What the hell are you going to go, 희경아?
00:54:04You're a great guy, Hongdae, and I'm so hungry in this situation.
00:54:13I really liked you.
00:54:16Ah, really?
00:54:17Yes.
00:54:18Oh, how are you?
00:54:19It's so good.
00:54:20It's so good.
00:54:22Ah, yes.
00:54:23My wife, I'm Higioni, my wife.
00:54:28I'm going to meet you for a while.
00:54:31How are you doing?
00:54:33Why are you?
00:54:35Yes?
00:54:37I've heard of you.
00:54:40My kids are down there.
00:54:43What's wrong with me?
00:54:48Ah, yes.
00:54:51Ah, I've only been here for a while.
00:54:55Ah, yes.
00:54:57Okay.
00:54:58Ah, yes.
00:55:12Ah, yes.
00:55:13Ah, yes.
00:55:14So if I just got...?
00:55:15Did we just contact her or seriously?
00:55:18Have we talked with you last week?
00:55:20Yes, they haven't seen you from my brother.
00:55:23Ah, sorry, I was't...
00:55:24How can we do that?
00:55:26Have you tried to play out with other customers?
00:55:30Ah, yes.
00:55:32Well, you must think about it.
00:55:34welcome
00:55:36to the
00:55:38house
00:55:40and
00:55:42we're going to eat
00:55:44today
00:55:46and
00:55:48we're going to eat
00:55:50sir
00:55:52please
00:55:54please
00:55:56please
00:55:58please
00:56:00please
00:56:02please
00:56:03please
00:56:04Yes, ma.
00:56:08We've been here.
00:56:11Yes.
00:56:12We have a friend.
00:56:14I'll have a drink.
00:56:16I'll have a drink.
00:56:18Yes, ma.
00:56:19Yes?
00:56:20Yes?
00:56:21Yes, ma.
00:56:22He's been here.
00:56:24Yes, ma.
00:56:26Yes, ma.
00:56:27Yes.
00:56:28Yes.
00:56:34Yes, ma.
00:56:53Why are you here?
00:56:54You're a friend.
00:56:55You're a friend.
00:56:57You're a friend.
00:56:59Who are you?
00:57:00I'm a friend.
00:57:01You're crazy kid.
00:57:07empresa cats with a old friend.
00:57:08WeGirlI.
00:57:10You need something," Yes,ha.
00:57:11You have my friend.
00:57:14He's having an eating Newground,
00:57:15We can't live any of his own girlfriend.
00:57:18Since then,
00:57:19I got nothing interested to it.
00:57:21It's been my friend,
00:57:22You didn't see anything about it?
00:57:23It is so hard for me.
00:57:24It's not.
00:57:26It's evenanimity means Adams.
00:57:30Because he's a big one and my brother's bag on the floor.
00:57:38We're only going to give you the memories of our memories.
00:57:44You're not a good guy, but you're not a good guy.
00:57:50If you're done with me, it's good.
00:57:52Okay, okay.
00:57:56If you don't want to be in a way, it's going to be a life of the 양동숙's life.
00:58:01Alright?
00:58:03Alright.
00:58:04Oh, yeah, yeah, yeah!
00:58:06Why?
00:58:07Why are you?
00:58:08Yeah, sit down, sit down.
00:58:09Sit down, sit down.
00:58:10Sit down, sit down.
00:58:12You're not alone so much.
00:58:14You're not alone?
00:58:15You're not alone?
00:58:16You're not alone?
00:58:18You're not alone.
00:58:19What?
00:58:20You're not alone?
00:58:21I'm still going to get scared of it, but she's gone.
00:58:27I'm not alone.
00:58:29I'm not alone.
00:58:31I'm not alone.
00:58:34Well, I'm not alone.
00:58:39But you're alone?
00:58:42There you go.
00:58:48There you go.
00:58:53He's wife's wife, you know?
00:58:59What?
00:59:00I've heard it.
00:59:02She's wife's wife's wife.
00:59:06You don't...
00:59:08Don't you say that.
00:59:10I'll say that you don't come true.
00:59:12Your relationship is fun.
00:59:14You're like...
00:59:15You're like a child.
00:59:16You're like a child.
00:59:17You're like a child.
00:59:19You are pretty.
00:59:20You're not like a child.
00:59:22You have a child.
00:59:25I don't know how to walk in.
00:59:27You are like a child.
00:59:29You are like a child.
00:59:30You can't see them.
00:59:33But you're like a child.
00:59:35You're like a child.
00:59:37Why are you yelling at me?
00:59:38I'm sorry.
00:59:49Yes, I'm sorry.
00:59:51I'm sorry to interrupt you.
00:59:53I'm sorry to interrupt you.
00:59:55I'm sorry to interrupt you.
00:59:57I'm sorry to interrupt you.
00:59:59Yes, but I'm not looking for a nurse.
01:00:03I found a doctor.
01:00:06I found a doctor.
01:00:07Yes.
01:00:08Your office is in our nearest office.
01:00:11Father's office is someone who knew you were talking about the news.
01:00:18He gave me a phone call.
01:00:20No, no, no.
01:00:21I mean, what...
01:00:23I'm sorry.
01:00:24But I...
01:00:26Okay, I'm sorry.
01:00:27I'm sorry, tell me.
01:00:29I'm sorry.
01:00:31I said this.
01:00:333.3 거리 편의점 앞으로 데리러 와요, 자기야.
01:00:39자기야요?
01:00:40Look, 자기야 이랬다니까.
01:00:47이게...
01:00:50확실한 거죠?
01:00:51네.
01:00:52여기 편의점 사장님께서
01:00:54이희경 씨가 차를 타고 가는 CCTV를 보여주셨는데
01:00:58이게 희미해서 얼굴이 잘 보이진 않지만
01:01:01어떤 남자분과 함께 가신 것으로 보입니다.
01:01:05예.
01:01:08예, 알겠습니다.
01:01:09네.
01:01:10네.
01:01:25그러게 왜 그랬니.
01:01:27그래도 의사 집안에 재활치료사씩이나 되면서
01:01:33왜 깜도 안 되고
01:01:35근본도 모르는 여자를
01:01:37그저 이쁘다고 데리고 사냐고.
01:01:39그래도 내가 낫다.
01:01:49지효 아빤 바람은 안 낫잖아.
01:01:55지효 아빤 바람은 안 낫잖아.
01:01:57지효 아빤 바람은 안 낫잖아.
01:01:58지효 아빤 바람은 안 낫잖아.
01:01:59지효 아빤 바람은 안 낫잖아.
01:02:06서방님!
01:02:09어, 형수님!
01:02:10아니...
01:02:11아니...
01:02:12제가...
01:02:13제가 제일 존경하는 우리 형수님.
01:02:16아니, 어디서 이렇게 많이 마셨어요?
01:02:18오늘 동서 친정 간다고 안 했어요?
01:02:20아, 예.
01:02:23형수님!
01:02:25정말 죄송합니다.
01:02:27정말 죄송합니다.
01:02:29뭐가 죄송해요?
01:02:31아무래도 희경이가요.
01:02:35돈 가지고 도망간 것 같아요.
01:02:38네?
01:02:39희경이한테 남자가 있었나 봐요.
01:02:42아니, 지금 그게 무슨 소리예요?
01:02:45희경이 바람 났어요.
01:02:47바람 나가지고 도망갔어요, 물론.
01:02:49바람 나가지고요.
01:02:51확 도망갔어요, 우리 아버지하고도.
01:02:56서방님.
01:02:58아...
01:03:00자방님, 저...
01:03:02부탁이 있어요.
01:03:05엄마하고 형한테는 꼭 비밀로 해주셔야 돼요.
01:03:08알았죠?
01:03:09엄마하고 형도 이거 알면 상처받...
01:03:12엄마 알면 또 쓰러질지 모르니까 형수님 비밀로 해주셔야 돼요.
01:03:16엄마 알면 또 쓰러질지 모르니까 형수님 비밀로 해주셔야 돼요.
01:03:20내가 왜 쓰러져?
01:03:22''윽 trajectory''
01:03:24사랑아 사랑아 사랑아 사랑아 사랑아
01:03:30사랑아 사랑아 사랑아
01:03:34지켜주고 싶은 내 사랑아
01:03:36I want you to take care of my love
01:03:40My love, my love, my love
01:03:46I want you to take care of my love
01:03:51I don't know, I don't know
01:03:56I don't want you to take care of my pain
01:03:59When I was young, I got married to a friend
01:04:04Are you who you are?
01:04:06Are you the first one?
01:04:08You're the director of my friend
01:04:10I'm sorry, the chief of the principal
01:04:13She's going to kill you
01:04:15When you say a fact, an idea is that someone could know
01:04:18You have to know one thing?
01:04:19That's important.
01:04:21You have to track your phone
01:04:23You're the one and you're the one
01:04:25You're both going out now
01:04:26You're the one that's gonna be
01:04:27You should be laying this
01:04:29If you live here, you're what's going to happen
01:04:31What am I that?
01:04:33Yes, who are you?
Comments