Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00So I'm going to feed you the last thing.
00:00:06I thought I had to eat it.
00:00:08I told you?
00:00:10I think I got the most of the cake.
00:00:11How much money do I eat?
00:00:16It's me!
00:00:27Where did you go?
00:00:29I don't know where to go, but I don't know where to go.
00:00:33You're in a business?
00:00:34Yes, why?
00:00:36You're in a business partner.
00:00:38Yes, why?
00:00:40You don't know what to say.
00:00:42I'll tell you what to say.
00:00:43I'll tell you what to say.
00:00:45No, you're in a Korean name.
00:00:53I'll give you a gift.
00:00:54Yes?
00:00:59Yes.
00:01:03Yes.
00:01:07Yes.
00:01:09Yes.
00:01:23I'm going to go.
00:01:41I'm going to go.
00:01:43I don't know.
00:01:51I'm gonna go to the house, too.
00:02:03I'm going to go to the house, too.
00:03:43고맙습니다.
00:03:51저 물도 좀 주세요.
00:03:53네.
00:04:03고, 고, 공주아 씨.
00:04:15네, 이사님.
00:04:16여긴 어떻게 해?
00:04:19여기가 집 근처니까요.
00:04:22아, 맞다.
00:04:24그, 그렇죠.
00:04:26근데 이사님은 어떻게 오신 거예요?
00:04:29아, 저, 저, 그게...
00:04:32그러니까 좀...
00:04:34그러니까...
00:04:36본가에 들르신 김에 뭐 맛집 좋아하시고 돈가스 좋아하시니까 검색을 하셨을 테고, 여기가 온정에서 제일 유명한 돈가스집이니까.
00:04:46그래서 오신 거잖아요.
00:04:48그렇죠?
00:04:49그렇죠.
00:04:50와, 공주아 씨는 모르는 게 없네요.
00:04:56하...
00:05:10저도 여기 되게 오랜만인데.
00:05:13여기서 이사님을 만날 줄은 몰랐네요.
00:05:16네.
00:05:17제가 전에 아는 사람 중에 그 양현빈이라고 있다고 했잖아요.
00:05:29아이고, 여기.
00:05:30아...
00:05:31그랬나요?
00:05:32네.
00:05:33전에 회식 때 말했었는데.
00:05:34이사님이 저한테 양현빈이 첫사랑이냐고 물었잖아요.
00:05:39아, 그 집안끼리 철천지 원수라고 했던?
00:05:42네.
00:05:43그때 그 친구랑 가끔 오던 곳이에요.
00:05:46네.
00:05:48그 집안끼리 철천지 원수라고 했던.
00:05:51네.
00:05:52그때 그 친구랑 가끔 오던 곳이에요.
00:05:57네.
00:06:10혼자 먹을 줄 알았는데 같이 먹어주셔서 감사해요.
00:06:13나도 방금 그 말 하려 했는데.
00:06:16응.
00:06:20근데 본가 오셨는데 왜 점심을 혼자 드세요?
00:06:23아, 다들 좀 바빠서요.
00:06:27음, 그렇구나.
00:06:30그럼 오늘은 본가에서 주무시는 거예요?
00:06:33아니요.
00:06:34그냥 올라가려고요.
00:06:37저녁이라도 가족이랑 같이 드시지.
00:06:40어색하시다면서요.
00:06:42일할 때 친해지면 좋잖아요.
00:06:45아, 제가 주제 넘었죠.
00:06:50아, 이사님을 동네에서 보니까 친근하게 느껴져서 저도 모르게.
00:06:55죄송합니다.
00:06:57아, 저 1년 만에 있다가 아르헨티나로 돌아가요.
00:07:07아, 아, 네.
00:07:10그래도 그 1년 동안 가족들이랑 친해져 보겠습니다.
00:07:17네.
00:07:20아, 그럼 전 이만 가보겠습니다.
00:07:23네.
00:07:24회사에서 봬요.
00:07:25네.
00:07:33그러니까, 너희 원수 집안 아들인 양현빈이 빠꾸나초 의사님이시다?
00:07:39어.
00:07:40어.
00:07:41심지어 옛날엔 날 좋아한다고 고백도 했었다.
00:07:49아니, 근데.
00:07:51그걸 지금 알았어?
00:07:53그동안 못 알아보고?
00:07:54어.
00:07:55완전 성격도 외모도 너무 달라져서 생각도 못했다니까.
00:08:01근데 이사님은 왜 널 아는 척을 안 하셨지?
00:08:05이사님도 못 알아보셨나?
00:08:06그럴 리가 내 이름이 흔한 것도 아니고.
00:08:09어.
00:08:10우리 집도 알고 계시던데?
00:08:13참.
00:08:14왜 그러시지?
00:08:15지난 일을 들추기 싫으신 건가?
00:08:18맘튼.
00:08:20내가 알아챘을까 봐 당황해가지고 어찌나 버벅대시던지.
00:08:25참.
00:08:26아휴.
00:08:27눈치 못 챈 척 하느라 너무 힘들었다.
00:08:30전혀.
00:08:31절대 눈치 못 챘어.
00:08:33확실해?
00:08:35확실해.
00:08:36양현빈이랑 내가 그냥 공통점이 많다고 생각하는 정도 있을걸?
00:08:41알아봤으면서도 난처할까 봐 못 알아본 척한 걸지도 모르지.
00:08:45노 에사세.
00:08:47난 줄 알아봤으면 가만히 있을 공주야가 아니지.
00:08:51그냥 내 뒤통수 딱 치고 야 울보 양현빈 했겠지.
00:08:55뒤통수를 딱 치고 야 고칠 들이 양현빈 할 수 있었는데.
00:09:01아쉽다 진짜.
00:09:02이사님만 아니었어도.
00:09:04그래서 앞으로 쭉 파쿠나츠 이사님으로만 알고 보시겠다?
00:09:10그래야지.
00:09:11여자친구도 있으신데.
00:09:13첫사랑이니 뭐니 얘기 꺼내는 거 완전 실례잖아.
00:09:17게다가 이사님.
00:09:19뭐 1년만 계시다가 아르헨티나로 돌아가신다더라.
00:09:23뭐야 그 아쉬움이 절절 묻어나는 표정은?
00:09:28내가?
00:09:29어.
00:09:30야.
00:09:31혹시 너도 이사님이 첫사랑인 거 아니냐?
00:09:33나 진짜 좋아했거든.
00:09:34봉주아 씨.
00:09:35내 불행을 물리쳐준 구원자였어.
00:09:36어린 나이였지만.
00:09:37그냥 앞으로 내 인생에 여자는 하나다 생각했었지.
00:09:38어 그래서 내가 사귀자고 할 때 귀뚱으로도 안 들었구나.
00:09:39근데 나 유학 가서 연락 한 번 안 했어.
00:09:40왜.
00:09:43우리는 어차피 안 되는 사이였거든.
00:09:44그런 게 어디 있어.
00:09:45뭐 양가 집안이 원수라도 돼?
00:09:48뭐 양가 집안이 원수라도 돼?
00:09:50아니 안 돼?
00:09:51아니 안 돼?
00:09:52왜 안 돼?
00:09:53왜 안 돼?
00:09:54왜 안 돼?
00:09:55왜 안 돼?
00:09:56왜 안 돼?
00:09:57왜 안 돼?
00:09:58왜 안 돼?
00:09:59왜?
00:10:00Why?
00:10:02We're not going to be in a relationship with us.
00:10:05Where are you?
00:10:07Are you going to be a guy?
00:10:10Um.
00:10:11Oh?
00:10:12We're going to be a grandmother.
00:10:15And our father.
00:10:20What?
00:10:21You've been looking for a dog?
00:10:24Oh.
00:10:26What?
00:10:27And he loved his mom and his mom.
00:10:31And he loved his mom and his mom.
00:10:34And he knew everything he was born.
00:10:37And he was the one who was the one who was born.
00:10:45And he was the one who was born.
00:10:47I will now be able to,
00:10:49I will fight for much later,
00:10:52and then I will fight for much later.
00:10:57Uh…
00:10:58Young덕원이
00:11:00고정한
00:11:01공정한
00:11:03기호 1번
00:11:05공정한
00:11:06양덕이
00:11:07양덕이
00:11:09기호 1번
00:11:10양덕이
00:11:12양덕이
00:11:13양덕이
00:11:15
00:11:16Thank you very much.
00:11:46Oh my god, I know I know
00:11:50I know I know
00:11:51It's been a long time
00:11:53Thank you
00:11:54Oh, hello, hello
00:11:56Here are you?
00:11:57It's been a year ago
00:11:58Thank you
00:12:03Hello
00:12:05All right
00:12:08I'm a man
00:12:10I'm a man
00:12:11If you keep watching me, I am the owner of the year of the year.
00:12:17I am doing this!
00:12:21Hi!
00:12:23Hi, young people!
00:12:25The old food sector is going to be in the age of 12
00:12:29I promise you!
00:12:31You are going to see a lot of social media
00:12:34He didn't have an exchange with a partnership or a 협 member!
00:12:38But if you don't want to move on simply,
00:12:41if you don't like the leader of the war,
00:12:42you will be gonna be people?
00:12:44Why not?
00:12:46You're doing to block the wall!
00:12:47What do you mean you got to the wall?
00:12:49You're talking about anything?
00:12:50I'll go in there.
00:12:51The king will go!
00:12:52You know what you mean?
00:12:53You got to go in there, you bitch!
00:13:04You're so sick!
00:13:05You're so sick!
00:13:06Win!
00:13:07Get it, get it!
00:13:08Let's go!
00:13:09Get it!
00:13:10Get it!
00:13:11Get it!
00:13:12Get it!
00:13:13Get it!
00:13:14Get it!
00:13:18I'm done.
00:13:19Oh!
00:13:20Hello?
00:13:21Hello?
00:13:22Hello?
00:13:25You're so tired.
00:13:27Let's do it with the time, by the way.
00:13:34But you were sleeping on the night, right?
00:13:37It's fun to see the most fun.
00:13:40You're a lot of fun.
00:13:44No, I'm actually a lot of fun.
00:13:48I think it's been a long time for the 근무지.
00:13:52It's been a long time.
00:13:54Where did you go?
00:13:56Wow.
00:13:58Hello, hello, hello.
00:14:01Hello, hello, hello.
00:14:04Hi, hello.
00:14:05Hi, hello.
00:14:06Hi, hello.
00:14:07Then, you're a big one.
00:14:09Hi, hi.
00:14:10Hi, hi.
00:14:11Hi, hi.
00:14:12But you're a lot more beautiful.
00:14:15I'll take a photo.
00:14:16I'll take a photo.
00:14:18We'll go to the store.
00:14:20I'll take a photo.
00:14:22I'll take a photo.
00:14:24It's a little bit more.
00:14:26Hi.
00:14:31You'll take a photo.
00:14:33ASEAN, video clip there.
00:14:36Seriously.
00:14:37I'll do it in a row.
00:14:39Perhaps I'll do it without a photo.
00:14:41Ok, now
00:14:44Yes, please.
00:14:45Well, I'll make it very hot.
00:14:47Just bang.
00:14:49We'll...
00:14:51Forcing?
00:14:52We'll make it completely.
00:14:54Good luck!
00:14:56Look how good!
00:14:58Oh, look, look.
00:15:00Oh, look.
00:15:01Hey, hey, hey, hey.
00:15:03Please.
00:15:04Oh, you're welcome.
00:15:06Oh, so you guys.
00:15:08Hi, hello?
00:15:09I'll be back in the morning 4.
00:15:11You'll come in with our favorite group.
00:15:13Oh, there's a lot of pp.
00:15:15There's a lot of pp.
00:15:17Really?
00:15:17Oh, you're welcome.
00:15:19Oh, you're welcome.
00:15:20Oh, you're welcome.
00:15:21Oh, of course.
00:15:22You'll buy a lot of money.
00:15:24Oh, you're welcome.
00:15:26Oh, you're welcome.
00:15:27We have a conference at the 5.5pm at the 5.5pm at the 5.5pm.
00:15:32There are 4.5pm?
00:15:33Yes, it's 4.5pm.
00:15:35What's going on?
00:15:36I was sitting there with a chair.
00:15:38What's the chair? I'm wondering if I'm going to go to the 5.5pm.
00:15:434.5pm!
00:15:444.5pm!
00:15:46Yes, yes, yes.
00:15:57Who are you?
00:16:03What is this?
00:16:09What are you doing?
00:16:16Why are people here?
00:16:17I'm not a sorry.
00:16:19Why are people here?
00:16:20Why are people here?
00:16:21Why are people here?
00:16:22I don't know who was in the election.
00:16:24I'm your father's his father's house.
00:16:26like, 사진 찍어먹 사이네.
00:16:29아, 진짜 눈치 없이.
00:16:30왜?
00:16:31응.
00:16:32아버님은요?
00:16:34구경 좀 하시지, 오셔서.
00:16:36약재 손질을 하셔야 한다고 한의원으로 가셨어요.
00:16:39아, 이거 참.
00:16:41큰 돈 들여서 가수 초청해놨더니.
00:16:43다들 어디 간 거야?
00:16:45다들 상인회관으로 간 것 같은데요?
00:16:47거기도 공연한데요.
00:16:48어?
00:16:49아니, 돈도 없으면서 얼마나 대단한 가수를 부른 건데?
00:17:26Hon정환이 갑니다
00:17:29Hon정시장 청등기
00:17:32Hon정환!
00:17:33Hon정시장 주치
00:17:36Hon정환!
00:17:37Hon정시장 피털이
00:17:392번 2번, 홍정환!
00:17:42Hon정환이 시작합니다
00:17:45Like this, but it's going to be done, right?
00:17:48It's going to be better
00:17:50I've never heard of you
00:17:51I've never heard of you
00:17:53What? When?
00:17:55We only came back once
00:17:56I waited to find him
00:17:58Hon정환이, I'm going to find him
00:18:01Running from the duration of his son
00:18:04moments
00:18:07Question that and that are different
00:18:09Hon정환이 갑니다
00:18:12Hon정환이기
00:18:14Hon정환이기
00:18:16Hon정환이기
00:18:18Hon정환이기
00:18:20Hon정환이기
00:18:23Hon정환이기
00:18:24Thank you very much!
00:18:26Thank you very much!
00:18:28You really have a lot of money.
00:18:30She's calling me 50 million.
00:18:32You're a girl.
00:18:34You're so important to me.
00:18:36I'd rather give you the money.
00:18:38I'm going to sing 50 million.
00:18:40You're welcome!
00:18:42Oh!
00:18:44Oh!
00:18:45Oh!
00:18:46Oh!
00:18:47Oh!
00:18:48Oh!
00:18:49Oh!
00:18:50Oh!
00:18:52What do you think about your life and your life?
00:18:55Oh!
00:18:56Mm-hmm!
00:18:58You just have to go and say it to your house!
00:19:00You can't get your life anymore.
00:19:02You're a little neighbor!
00:19:03I'm not sure if you're a girl who wants to go to school.
00:19:05No way.
00:19:06You who is they're just a man.
00:19:08You're a man.
00:19:10You're a child.
00:19:11You're a boy.
00:19:13Oh, you're a boy.
00:19:15No way, you're a boy!
00:19:17naszej 엄마 잘못했는데
00:19:19놀아입니고 아빠를
00:19:21
00:19:23아휴 하여간 어지간히 밉상이세요
00:19:27뭘 야hit마?
00:19:28내가 잘 얘기할게
00:19:31자, 어서 가서
00:19:33씻고 옷 갈아입고 오세요
00:19:34다들 갑니다
00:19:35그래 그래
00:19:36할아버지한테는 전화 넣어야겠다
00:19:38우리 현비니가 요리한다는데 맛 좀 부셔야지
00:19:44저기 현빈아
00:19:45When you're at home, you'll be sleeping on your
00:19:48weekend.
00:19:50You should be sleeping on your shit?
00:19:53Yes.
00:19:54Oh, man, you're talking about what you're saying.
00:19:58I'm not going to think about you.
00:20:00I'm just gonna talk about you.
00:20:02If you're a engineer, you're not in the car
00:20:05if you're at home or you're doing something else,
00:20:08then you'll like to see what you're doing.
00:20:10Oh, look at this like a sweet-�un.
00:20:13You're a good guy.
00:20:14We didn't have a new car, but we didn't have a car.
00:20:21That's good.
00:20:33girls, girls.
00:20:35Are you in those moments?
00:20:37Are you working hard?
00:20:39When you're working hard.
00:20:43Is that what I told you about?
00:20:44Are you working hard?
00:20:47I'm waiting for him to go home.
00:20:49Well, it's a good time.
00:20:54And you don't have it.
00:20:56You don't want my money to work or
00:20:59or you don't want my book to work today.
00:21:05I'll go.
00:21:07You don't want them to be enough.
00:21:08Come on.
00:21:09You won't go, sir.
00:21:10Well, you don't want to walk away.
00:21:13I might have to pay for anything.
00:21:15Is he gonna get your cash?
00:21:16I'm gonna go.
00:21:21I'll pay you.
00:21:26I got your cash at this point.
00:21:28I can't do it anymore.
00:21:30I'm going to go home the next time.
00:21:33Um?
00:21:34Ah, right!
00:21:35You're next week to go to the gym?
00:21:38I'll do it.
00:21:39I'm hungry.
00:21:40I'm hungry.
00:21:47It's delicious.
00:21:50This is what?
00:21:52This is the dish.
00:21:54It's really delicious.
00:21:57I don't know.
00:21:58It's natural.
00:21:59It's delicious.
00:22:00I'm gonna eat it in a little bit.
00:22:02Yeah, I'll eat it.
00:22:03I'll eat it.
00:22:04Yeah.
00:22:07Are you hungry?
00:22:08I'll eat it.
00:22:09I can eat it.
00:22:10Honestly, it's delicious.
00:22:13It's delicious.
00:22:14It's delicious.
00:22:15It's delicious.
00:22:16You can eat it.
00:22:21I just want to eat it because it's a good it's not so bad.
00:22:24That's good.
00:22:25I'm hungry.
00:22:26Actually, I don't think it was perfect.
00:22:36danger.
00:22:38depending on my heart,
00:22:42everything is really different
00:22:45Everything has been their name
00:22:51I don't know how that Oh,
00:22:52Now move on now, give a look at that.
00:22:56Let's see.
00:22:59This is really delicious.
00:23:02I don't like this anymore.
00:23:04Well, you can't let me put a drink on a phone.
00:23:13Let's see.
00:23:22I'm so nervous.
00:23:39I'm so nervous.
00:23:40I'm so nervous.
00:23:44It's hard.
00:23:46Well, I'm going to go to the hospital.
00:23:48Well, I'm going to go to the hospital.
00:23:52We'll go to the hospital.
00:23:54I'll go to the hospital, and I'll go to the hospital.
00:23:59It's been a long time for me.
00:24:01I'm going to go to the hospital.
00:24:03You can't do it.
00:24:05What a mess!
00:24:07What a mess!
00:24:09That's what the attitude is.
00:24:12Every day, walking and walking and walking and walking and walking and walking and walking.
00:24:17And I'm going to go to the hospital.
00:24:21That's what the attitude is.
00:24:25You're right.
00:24:27I'm going to go to the hospital.
00:24:30I'm going to go to the hospital.
00:24:33Why, you're going to go to the hospital?
00:24:35Today is your hospital.
00:24:37Why?
00:24:38We're using the hospital.
00:24:41We're taking my arm together.
00:24:43We're taking my arm together.
00:24:45We're taking my arm together.
00:24:48Why?
00:24:49Why?
00:24:51Don't you give me anything.
00:24:53We're in a plan for using our divestation.
00:24:56We've got an office payment of order.
00:24:59We will leave it alone.
00:25:00You'll leave it alone.
00:25:02I'm going to put my wife together, but I'm trying to sleep.
00:25:09I'll be right back.
00:25:11Fine, fine.
00:25:12Good.
00:25:32I've been to you now.
00:25:34You've been to me.
00:25:35And you've been to me your boss.
00:25:37I can't wait for you.
00:25:39If I can't wait for you,
00:25:41you're going to take a long time.
00:25:44You're going to take a long time.
00:25:46I see you.
00:25:47The show me taking a long time.
00:25:50I'm so little ears since I was in front of you.
00:25:53What?
00:25:54Now.
00:25:55You've done anything like me about Yung.
00:25:58Well.
00:25:59She's just a good guy. She's a good guy.
00:26:02He's a good guy.
00:26:06He's a good guy.
00:26:08Well, I was a good guy.
00:26:10But he's a good guy.
00:26:14He's a good guy.
00:26:16You're good?
00:26:18He's good.
00:26:20I'm not sure.
00:26:22I'm not sure.
00:26:25I'm not sure.
00:26:27아무리 할머니랑 삼촌이 너 돌봤대도, 너 내가 품고 내가 낳고 내 젖 먹여 키웠어.
00:26:34의사 관둔 건 봐줘도 결혼은 절대로 네 뜻대로 안 돼.
00:26:40얘기가 왜 거기로 가? 나 지금 남자친구도 없거든요, 어머니.
00:26:44세상에, 그 여자가 네 시어머니 된다는 상상을 해봐. 얼마나 끔찍해.
00:26:52그 여자 평상시 하는 모양을 분석해보면,
00:26:56그 아들을 자신의 심리적 보상물로 여길 수 있는 여지가...
00:27:03야, 엄마 말하는데!
00:27:05제발 자.
00:27:07아, 저놈 계집애.
00:27:15너무 배불러. 잘 먹었다.
00:27:18왜 그렇게 좋으세요?
00:27:21어. 나 이 집에 시집와서 다른 사람이 해준 음식 처음 먹어봐.
00:27:27와, 노포에 됐어.
00:27:30아니, 제가 종종 해드릴게요.
00:27:33아휴, 벌써부터 질투가 난다.
00:27:37우리 아들이랑 결혼할 여자는 얼마나 좋을까?
00:27:41저 결혼 생각 없어요.
00:27:44왜? 뭐, 요즘 유행하는 비혼 뭐 그런 건가?
00:27:49결혼은 두 사람이 하는 게 아니라 두 집안이 한 가족이 되는 거잖아요.
00:27:55에휴, 요즘은 안 그래.
00:27:58결혼해서 둘이 잘 살면 되는 거지 뭐.
00:28:01솔직히 우리 가족 어디 내놔도 부끄럽고요.
00:28:05나도.
00:28:09뭐...
00:28:11어, 이렇게 젊고 예쁘고 완벽한 시어머니.
00:28:15며느리 입장에서 좀 부담스럽긴 하겠죠?
00:28:19하하... 하하... 하하...
00:28:22나...
00:28:23나쁜 짓 했어요, 은빈아.
00:28:26은빈이한테 얘기 들었지?
00:28:29네.
00:28:30왜 그러셨는지는 알지만...
00:28:33좀 심하긴 하셨어요.
00:28:37인정.
00:28:39하...
00:28:40근데 뭐, 은빈이 걔도 잘한 거 하나도 없거든?
00:28:42그냥 그거 남자한테 홀라당 빠져가지고 냉큼 그 집에 일러 거쳤다니까?
00:28:46남자한테 홀라당이요?
00:28:47오오오오오오.
00:28:48그 병원집 아들.
00:28:48하... 내가 진짜 미치겠어.
00:28:50좋다고 난리야 난리.
00:28:51하...
00:28:52그게... 싫으세요?
00:28:53싫기만 해.
00:28:54절대 안 돼.
00:28:55아니, 절대.
00:28:56절대 안 돼.
00:28:57아니, 절대.
00:28:58절대 안 돼.
00:29:00하...
00:29:12혹시 너도 이사님이 첫사랑인 거 아냐?
00:29:15It's been a long time since you've been working for a long time.
00:29:22It's been a long time since you've been working for a long time.
00:29:26I'll wait to see you later.
00:29:28I want to see you.
00:29:30I want to see you again.
00:29:32The next election is the 16th election.
00:29:47The election of the 16th election.
00:29:56First of all, the voters.
00:30:02That's the only person who has a ticket to vote, right?
00:30:12Yes.
00:30:13We have a ticket to vote, and we have a ticket to vote.
00:30:32I'm sorry.
00:30:34I'm sorry.
00:30:35I'm sorry.
00:30:56It's a good time.
00:30:58It's a good time.
00:31:00Oh, I'm sorry.
00:31:02Oh, maybe you can pick up your number?
00:31:07Oh!
00:31:12You're already two.
00:31:13Next person is going to pick up your number.
00:31:17No, but...
00:31:19Let's go.
00:31:25Go.
00:31:30GONG CHUNG HAN
00:31:48Yang Dongyi
00:32:00It's so nervous.
00:32:02I'm sorry.
00:32:04I'm sorry.
00:32:06I'm sorry.
00:32:08I'm sorry.
00:32:10I'm sorry.
00:32:12You're going to win.
00:32:14You're going to win, my wife.
00:32:16I don't know.
00:32:18I don't know.
00:32:20I don't know.
00:32:22I don't know what to do.
00:32:24I don't know.
00:32:26I don't know.
00:32:44I'm sorry.
00:32:46I don't know.
00:32:48The two of the two are the same in the situation.
00:33:00The last one is the last one.
00:33:18Mon정 시장, 제16대 상인회장 선거 결과를 발표하겠습니다.
00:33:27총 유권자 175명 중 투표자 167명, 그리고 무효표가 2표입니다.
00:33:37양동익 후보 82표, 공정한 후보 83표, 공정한 후보가 당선되었습니다.
00:33:48정리아!
00:33:58정리아!
00:34:08온정 시장 상인회 선거관리위원회.
00:34:14감사합니다.
00:34:16간다.
00:34:19고맙습니다.
00:34:20감사합니다.
00:34:21감사합니다.
00:34:23고맙습니다.
00:34:25Oh
00:34:27Oh
00:34:33Oh
00:34:35Oh
00:34:37Oh
00:34:39Oh
00:34:41We're gonna go
00:34:43Oh
00:34:51Oh
00:34:53Oh my God.
00:35:01Oh, no, no.
00:35:05Oh, really?
00:35:06I got a foot.
00:35:08How are you doing?
00:35:11Good work.
00:35:16How have you been here?
00:35:20Yes.
00:35:21That's...
00:35:23That...
00:35:25...
00:35:27...
00:35:29...
00:35:37...
00:35:39...
00:35:41...
00:35:43...
00:35:45...
00:35:49...
00:35:51...
00:35:53...
00:35:59...
00:36:00...
00:36:01...
00:36:02...
00:36:03...
00:36:04...
00:36:05...
00:36:06...
00:36:07...
00:36:08...
00:36:09...
00:36:10...
00:36:11...
00:36:12...
00:36:13...
00:36:14...
00:36:15...
00:36:17My last one, my last one.
00:36:21It's coming to the end.
00:36:23I'll eat.
00:36:26I'll have the team...
00:36:28Let's have the team that came out.
00:36:29Why?
00:36:31That's what we were thinking about,
00:36:32who's going to the first time.
00:36:35What can't you be doing?
00:36:36We were able to get the father's opponent that he is before.
00:36:38You're not making the pair?
00:36:40You're going to tell him that you should never stop.
00:36:41Don't say something to your father's opponent.
00:36:43I'm not so sorry about how you'll get the pair of phones.
00:36:45What are you talking about?
00:36:47What are you talking about?
00:36:49But...
00:36:51Let's go.
00:36:53Let's go.
00:37:13Oh, it's cold.
00:37:15I'm going to go.
00:37:17Oh, it's cold.
00:37:23Oh, it's hotline there.
00:37:34Oh, when my father feels good enough to see it,
00:37:40ky000.
00:37:42Oh, well, I don't know if she used it.
00:37:45I think clearly, she'sести yourself withacio.
00:37:48She's killing only one of us who is in charge so that the cells musth Illustrate you with your VT cues.
00:37:50I'll contact you with my friends.
00:37:54Yes, I'm fine.
00:37:57I'm high.
00:38:01Are you going to have a lot of drugs?
00:38:05Yes, I'm going to have a test.
00:38:08I'm going to get a test.
00:38:11I'm going to put a test.
00:38:14I'm going to put a big bag here.
00:38:17I'm going to put a test.
00:38:19I will give you a test.
00:38:21Okay.
00:38:22Okay.
00:38:24Okay.
00:38:27Okay.
00:38:28I'm going to sit down on the floor, so I'm going to sit down on the floor, so I'll sit down on the floor.
00:38:58Why are you? I'm a doctor.
00:39:01I don't want to see you anymore.
00:39:04You can see me.
00:39:06If you see me, I'll be able to see you later.
00:39:11I'm sorry.
00:39:14I don't think I'm sorry.
00:39:17Why are you doing this?
00:39:19Why are you doing this?
00:39:23I'm sorry.
00:39:28I'm sorry.
00:39:31I'm sorry.
00:39:33I'm sorry.
00:39:36I can see you later.
00:39:41Yeah.
00:39:43아무리 늙어도 자식들은 부모가 필요합니다.
00:39:48그래서 우리도 버티지 않았습니까?
00:39:52그러니 오래 건강하셔야죠.
00:39:56Yeah.
00:39:57격주 주말마다 밤에도 진료하니까요.
00:40:00꼭 오세요.
00:40:01그리고 뭐 저 싫으시면 다른 병원 가셔서라도 꼭 처방 받으시고요.
00:40:06살려주는 은혜는 꼭 갚으마.
00:40:10무슨 은혜를 어떻게 갚으시게요?
00:40:13내일.
00:40:15너 뽑을 거야.
00:40:18아휴.
00:40:19괜한 말씀 마세요.
00:40:27내 덕에 당선된 줄 알아, 이놈아.
00:40:31아버지, 저 들어가요.
00:40:37무슨 약 드세요?
00:40:39그냥 비타민?
00:40:41아휴.
00:40:42한의원에 좋은 약제 잔뜩 있는데 굳이요?
00:40:45다리지요, 귀찮아.
00:40:48에휴.
00:40:49진짜 한 표 차에 정말 억울해 죽겠네요.
00:40:51뭐가 억울해?
00:40:53뭐라도 하는 그놈이 너보다 잘했나 보지?
00:40:56아버지 설마 정한이를 뽑은 거 아니죠?
00:41:00아니죠?
00:41:02시끄럽고.
00:41:04이거 싹 다 내놔 버려.
00:41:07응?
00:41:08진짜요?
00:41:09아니, 아버님 말씀드려도 안 들으시더니 어쩐 일이시래요?
00:41:12버리라 하면 그냥 버려.
00:41:14그냥 버려.
00:41:25정한 아버지, 정한이가 상인회장이 됐습니다.
00:41:31당신처럼.
00:41:32당신처럼.
00:41:41따뜻하고 남 생각하는 마음이 당신을 참 많이 닮았어요.
00:41:46말은 안 하지만 정한이 마음속에는 당신을 향한 미움과 그리움이 함께 있을 테죠.
00:42:01양 선생님이 정한이에게 진료를 받았습니다.
00:42:07그분도 나만큼이나 많이 늙으셨더군요.
00:42:14세월이 더 흘러 언젠가는 서로를 향한 미움이 잠잠해지고
00:42:20상처받은 마음들도 괜찮아지면 좋겠습니다.
00:42:25차라리의 뷔 Verkehr
00:42:49안녕하세요 팀장님.
00:42:50Oh
00:43:20It's a vitamin C. I'm going to take you out.
00:43:25Why?
00:43:25Just go.
00:43:27I'm going to buy you.
00:43:41The design is on the side, but it's on the side.
00:43:44It's so funny!
00:43:45Don't say it!
00:43:46Why?
00:43:48It's so funny.
00:43:50It's so funny.
00:43:51It's so funny.
00:43:55You've been together with me.
00:43:57It's so funny.
00:44:03Good morning.
00:44:12I'm so happy to see you in the design room.
00:44:15He went to the design room, but he didn't go to the design room.
00:44:21Oh, right.
00:44:24Why are you here?
00:44:26Yes.
00:44:30Oh, my God.
00:44:32Sorry.
00:44:33Then...
00:44:35Oh, my God.
00:44:37Don't worry about it.
00:44:39It's pretty weird.
00:44:41Oh, my God.
00:44:44Oh, it's not...
00:44:47It's my fault.
00:44:49I had a good time for my family.
00:44:52Ah...
00:44:53Ah...
00:44:54Ah...
00:44:54Ah...
00:44:55Ah...
00:44:56Ah...
00:44:57Ah...
00:44:58Ah...
00:44:59Ah...
00:45:00Ah...
00:45:01Ah...
00:45:02Ah...
00:45:03Ah...
00:45:04Ah...
00:45:05Ah...
00:45:06Ah...
00:45:07Ah...
00:45:08Ah...
00:45:09Ah...
00:45:11Ah...
00:45:12Ah...
00:45:14Ah...
00:45:15No...
00:45:15진짜...
00:45:16Why don't you mean I'm hungry?
00:45:17No...
00:45:17진짜 d가...
00:45:18망신 당했잖아.
00:45:19Yeah, no...
00:45:20네, 탓하지 마.
00:45:21너의 본능이 이사님한테 이끌리는 거라고.
00:45:24진짜 조용히 해라.
00:45:25million dollar cost.
00:45:28You're welcome.
00:45:30Thanks, Robin.
00:45:31A lot of you have been in a lot of time before.
00:45:35I'm going to design team workshop.
00:45:38Meeting on this meeting with you, so we can get a few minutes to get started.
00:45:44Yes, well.
00:45:46Come on, D.
00:45:48You bought a house and you already bought a house?
00:45:52Yes, We getготовлен in a real estate office or a property court.
00:45:56I'm going to go down, right?
00:46:00We're going to go for the baby's wife,
00:46:03and go for the rest of us.
00:46:05Hey, it's time to meet you,
00:46:06and I think you've got to see you.
00:46:09I'm going to go for the baby's wife's wife,
00:46:12and when she won't win,
00:46:14I'm going to die after the baby's wife.
00:46:17I'm going to be the baby's wife and wife's wife.
00:46:21You've got to see her wife's wife.
00:46:23She's already gone for me and she ever met her.
00:46:26Hey, let's go!
00:46:28Oh, I'm going to go!
00:46:30I'm going to go now!
00:46:32I'm going to go now!
00:46:39Can I go?
00:46:41Hey!
00:46:44Let's start!
00:46:481, 2, 3, 4
00:46:515, 6, 7
00:46:542, 2, 3, 4
00:46:575, 6, 7, 8
00:47:00자, 손머리 하트 예쁘게
00:47:03자, 그렇죠. 자, 왼쪽부터
00:47:051, 2, 3, 4
00:47:08사랑해요, 운정 시작
00:47:102, 2, 3, 4
00:47:13대박사요, 운정 시작
00:47:18아, 진짜 시끄럽 죽겠네
00:47:21그럼 주접을 다 떨면서 설치돼, 진짜
00:47:24저걸 매일 하겠다는 거야? 앞으로 3년 동안이나?
00:47:27공약이 있었잖아
00:47:29한다면 하는 놈이니 뭐 다 하겠지
00:47:31아휴
00:47:32아니 그럼
00:47:33오빠 이제 시의원은 물 건너 간 거야?
00:47:36상인회장 돼야 공천이니 뭐니 받는다고 안 했어?
00:47:39니세 언니가 다 알아서 해
00:47:42또 무슨 계획이 있대?
00:47:45저기, 이거
00:47:48아니, 백화점에서 이 스카프를 보는 순간
00:47:52딱 우리 사모님 퍼스널컬러랑 너무 찰떡이라는 생각이 들지 뭐예요?
00:47:57자기, 황의원님 부부랑 우리 부부랑 골프 모임한다는 얘기 들었구나?
00:48:02자리만 좀 마련해 주시면 제가 보답은 섭섭하지 않게 해 드릴게요
00:48:11상인회장 선거 떨어졌다며
00:48:13이런 상황에서 공천 얘기하면 황의원님도 난처하시지
00:48:17명분을 중요하게 생각하시는 분인데
00:48:21음, 고작 한 표 차이 오는 걸요?
00:48:24그 정도 격차는 공천 전에 민심 다 돌릴 수 있습니다
00:48:30뭐, 그냥 받긴 미안하고
00:48:34내가 팁 하나 줄까?
00:48:37팁이요?
00:48:40오늘은 또 무슨 용건이 있을까?
00:48:43내가 집안에서 부르니로 낙인 찍히면서까지
00:48:47어머님을 구하고 아버님이 성과로 도왔는데
00:48:50그냥 넘어가면 안 되지
00:48:52아버님 상인회장 당선된 거
00:48:54내 순간 희생 덕분이잖아, 안 그래?
00:48:57그래, 그렇다고 치자
00:48:59고마워
00:49:00아이, 그럼
00:49:01나 선 한 가지만 들어줘
00:49:03거절하면 매일 찾아올 거야?
00:49:05소원이 뭔데?
00:49:07나랑 데이트해
00:49:09시뮬러로 맞춰 입고
00:49:11마라탕 먹고
00:49:12영화도 보고
00:49:13인생 사진도 찍고
00:49:14카페 가서 디저트도 먹고
00:49:16거절은 거절한다
00:49:19그래, 그러자
00:49:22정말?
00:49:23대신 비밀이야, 가족들한테
00:49:26우와, 알겠어
00:49:28약속
00:49:31약속
00:49:32너무 좋아
00:49:34그거 언제, 언제, 언제 할까?
00:49:39아이고, 매번 이렇게 얻어먹어도 괜찮을까요?
00:49:43
00:49:44제가 드리는 거 아니고
00:49:45우리 병원 환자분들이 주시는 거예요
00:49:47
00:49:49근데 왜 오늘은 여기서 드세요?
00:49:51원장님은 상인회 분들이랑 간담회 있으시고요
00:49:54약사님은 실장님 이사 갈 집 보러 가셨거든요
00:49:56
00:49:58실장님이 이사를 가시는구나
00:50:00
00:50:02결혼 5년 차인데
00:50:03분가하세요
00:50:04
00:50:05금술 적기로 유명하신 분들인데
00:50:06그냥 더 좋아지시겠다
00:50:07응?
00:50:08그니까요
00:50:09병원 실장님
00:50:10부부 결혼 5년 차
00:50:11금술 좋음
00:50:12분가 예정
00:50:13별걸 다 적으시네요
00:50:14오줌 의사에 대해서도 써있을걸
00:50:16저요?
00:50:17
00:50:18없네
00:50:19어, 안 돼요
00:50:20왜요?
00:50:21내 얘기는 내가 말했지
00:50:22안 그래, 오수장님
00:50:23조장님
00:50:24동심 보안, 동심 보안
00:50:25동심 보안
00:50:26동심 보안
00:50:27동심 보안
00:50:28동심 보안
00:50:29아니에요?
00:50:30어, 위험할까 했는데
00:50:31동심 보안이네
00:50:32주세요
00:50:33주세요
00:50:34주세요
00:50:35주세요
00:50:36천천히 둘러보세요
00:50:46
00:50:50아우, 베란다 넓다
00:50:52
00:50:54이게 안방인가 봐요?
00:50:55어, 맞아요
00:50:57아하
00:50:58아우, 구조가 잘 빠져서
00:51:00실평수보다 넓어 보이네요
00:51:02선생님이 역시 뭘 아시네요
00:51:05여기 남양이라 벽도 잘 들어요
00:51:09엄마
00:51:10온수도 잘 나오고
00:51:11수업도 좋은데요?
00:51:13예, 그래도 희경이가 보고
00:51:15결정해야 하는 거 아니야?
00:51:17우리 희경이는요?
00:51:18엄마가 골라주면 무조건 다 좋대요
00:51:21그치
00:51:22둘만 살아서 좋은 거 아니고?
00:51:24그런가
00:51:26그런 거 보다
00:51:28비어있는 집이니까
00:51:30아무 때나 들어올 수 있는 건가요?
00:51:32아유, 그럼요
00:51:34가서 계약서 쓰시죠
00:51:36아, 네, 네, 네
00:51:38어서 오세요
00:51:39어서 오세요
00:51:49어서 오세요
00:51:50네, 안녕하세요
00:51:51네, 안녕하세요
00:51:52엄마, 왜, 왜
00:51:53뭐 사실게요?
00:51:54뭐 사실게요?
00:51:55이사 가는 김에
00:51:56너네 침대 바꾸자
00:51:57엄마가 하나 사줄게
00:51:58
00:52:00
00:52:02
00:52:04아유, 좋다
00:52:06엄마
00:52:07됐어
00:52:08집에 있는 것도 아직 멀쩡한데 뭘
00:52:10새집으로 이사가서 새 가구 써
00:52:13싫은 분위기도 나게
00:52:14
00:52:15
00:52:16정말 꿈만 같아요
00:52:17우리 바람이 생각보다 빨리 이루어져서 너무 기쁜 거 있죠, 자기야
00:52:19우리 여보야요?
00:52:20
00:52:21당연히 아무것도 모르죠
00:52:22
00:52:23알겠어요
00:52:24그럼 내일 만나요, 자기야
00:52:25바이바이
00:52:27진짜 깜짝이야, 뭐 해요
00:52:33손혈보고 뭐해요는 뭐해요?
00:52:35
00:52:37
00:52:38
00:52:42
00:52:44
00:52:46진짜 깜짝이야, 뭐해요
00:52:48손혈보고 뭐해요는 뭐해요?
00:52:49
00:52:51
00:52:52
00:52:54
00:52:55Oh, sorry. I'm so surprised.
00:52:59But I'm not going to do that.
00:53:01It's time to go to the manager.
00:53:04I'm going to go to the manager.
00:53:06I'm going to go to the manager.
00:53:08Hey, let me go.
00:53:20아무래도 바람피우는 것 같은데?
00:53:22아직 여보야 자기아이 난리네.
00:53:27이걸 공대한한테 말을 해줘야 하나?
00:53:31Oh I didn't know my word.
00:53:35I'll do it.
00:53:39Don't understand.
00:53:42Do you want to find your work yo-do?
00:53:44Yeah, I'm not going to be a fashion shop, but the design team.
00:53:50Oh, well I see.
00:53:53The program is going to be started, I will bring out some information.
00:53:59Yes, you're a good guy.
00:54:01Yes, you're a good guy.
00:54:03Yes.
00:54:07You're a good guy.
00:54:17I'm going to go back to the office.
00:54:20I'm going to go back to the office.
00:54:22I'm going to go back to the office.
00:54:25Well, it's not going to happen.
00:54:28You're a good guy.
00:54:30I'm going to go back to the office.
00:54:34You were going to go back to the office.
00:54:36You won't go back.
00:54:37I'm going back.
00:54:39You're going back to the office.
00:54:41Where did you go, school?
00:54:43They're going to go back to the office.
00:54:44You're going back to the office.
00:54:47You're going to try that out.
00:54:49There's a name here.
00:54:51You're going to try to put my first creation?
00:54:53Creation?
00:54:56The first version?
00:55:01What does that mean? What's the tip?
00:55:03It is not ideal to get immune.
00:55:06What do you mean there?
00:55:08I'm not a man, I'm a manager for the president, but I'll have a team out for him.
00:55:16The headstone?
00:55:17It's a major, the headstone is a very different.
00:55:21It's a team, and the team for the team, people will have to go and hire.
00:55:26Well, that's what I want to do with you.
00:55:30You're a lawyer.
00:55:32I'm going to go to the doctor.
00:55:34I'm going to go to the doctor.
00:55:39I don't want to do it.
00:55:41I don't want to do it.
00:55:43Oh, so?
00:55:45I'm going to go to the doctor.
00:55:48I can't do it anymore.
00:55:52I don't want to do it anymore.
00:55:54I'll go to the doctor.
00:55:55Okay, I'll go to the doctor.
00:55:57I'll go.
00:56:17Oh, I'm glad it's good.
00:56:19It hurts.
00:56:21I don't want to go.
00:56:22Are you ready?
00:56:23Good.
00:56:24Yangtongi?
00:56:25Oh.
00:56:26Son Kukjang, come on. Yangtongi, come on.
00:56:29Hey, Yangtongi.
00:56:31I'm Song재근.
00:56:32It's been a long time.
00:56:33Yes?
00:56:35Yes.
00:56:36We were talking about a concert concert.
00:56:38What do you want to do?
00:56:39No.
00:56:40I don't want to.
00:56:42Yeah.
00:56:43Your wife is going to be your wife
00:56:45and me and me and me.
00:56:48Yes?
00:56:53What do you want to do?
00:56:56What do you want to do?
00:57:02What?
00:57:03What do you want to do?
00:57:05I don't know.
00:57:07But it's not just a thing.
00:57:11I don't want to do it.
00:57:17What?
00:57:19Okay.
00:57:24What are you doing with similar clothes?
00:57:25How about you?
00:57:27Where not?
00:57:28Why,
00:57:29Why?
00:57:30Why are you doing it?
00:57:30Hey ...
00:57:32Ah ...
00:57:33What a mistake!
00:57:34Oh, boy, boy !
00:57:41You're standing in your first thing,
00:57:43friend of combination.
00:57:45I'm going to take this one.
00:57:51I'm going to take this one.
00:57:55Our friend, we have a coffee.
00:57:58Cool.
00:57:59Cool.
00:58:00That's it.
00:58:02Yeah!
00:58:03I'm going to go!
00:58:04Oh!
00:58:05Oh!
00:58:06Ah!
00:58:07Ah!
00:58:08Ah!
00:58:09Ah!
00:58:10Ah!
00:58:11Ah!
00:58:12Ah!
00:58:13Ah!
00:58:14We'll see you next time.
00:58:18We'll see you next time.
00:58:22I'll talk to you later.
00:58:25He's a young man's wife.
00:58:32He's a little bit more than the other.
00:58:35But he's a young man's wife.
00:58:38He's a nurse.
00:58:40She's a nurse?
00:58:41So, is that your mom's office in the office?
00:58:45Yes.
00:58:46It's so strange that the house is in the house.
00:58:49Oh, that's so funny.
00:58:51So, he's not a guy.
00:58:55Why?
00:58:56Why?
00:58:57Why did you like it?
00:58:59Well, you know what?
00:59:00Well, you know what?
00:59:01Well, you know what?
00:59:02Well, you know what?
00:59:03Well, you know what?
00:59:04Well, you know what?
00:59:05Well, you know what?
00:59:07Nope.
00:59:08Hey, even when I give you a pension on this, you know?
00:59:11Well, I've done it pretty well.
00:59:12That's my job.
00:59:13Well, I'm actually done for the pension.
00:59:14Well, I'll have to go, but I'll start the pension.
00:59:16Okay.
00:59:18You need to get that.
00:59:19Well, you need to go, huh?
00:59:20Get that.
00:59:21I made a pension loan?
00:59:22Have a pension loan, right?
00:59:23You need to pay your pension loan, right?
00:59:24Because I don't want it to be...
00:59:26I have a pension loan.
00:59:27That's what I do.
00:59:28I have a pension loan.
00:59:29You'll have to rent on your pension loan, right?
00:59:31I have a pension loan.
00:59:32I'm not going for that.
00:59:33I have to go.
00:59:34Nine in the pension loan.
00:59:35I have a pension loan, right?
00:59:36I have a pension loan.
00:59:37월일 출장 출발이라, 제가 전해주고 갈게요.
00:59:40정말요?
00:59:42고마워요, 고맙어.
00:59:45정말 놀랄 노자네요.
00:59:48그러게요,
00:59:49요즘 같은 세상에 누가 잔금을 현금으로 치르나 했더니.
00:59:55박사님이셨네요.
00:59:56이유가 좀 있어서요.
00:59:59그나저나 세상 참 좁긴 하네요.
01:00:01제가 살던 오피스텔에 아드님이 들어오셨을 줄이야.
01:00:05It's our brother's house in this neighborhood
01:00:09That's the 태안그룹, right?
01:00:11That's where we're at
01:00:13The 태안 is here
01:00:15Our daughter is here
01:00:17He's a designer
01:00:23It's a real job
01:00:25It's a real job
01:00:29It's a real job
01:00:31It's a real job
01:00:33The real son is here
01:00:35It's a real job
01:00:37Do you know?
01:00:39It's a real job
01:00:41You will try to compute
01:00:43If you listen to the real person
01:00:45and if you do it
01:00:47It's okay
01:00:49If you're interested
01:00:51You're interested
01:00:57To
01:01:03I can't wait for you anymore.
01:01:13Lau, sir, I can't wait for you anymore.
01:01:18Sorry, sir.
01:01:19I don't think I'm coming back to you anymore.
01:01:21I mean, seriously, but I won't want to go.
01:01:25I won't want you going anymore.
01:01:28But, sir.
01:01:29What?
01:01:30Where to go?
01:01:31Is it a secret?
01:01:32Ah.
01:01:33Ha.
01:01:34Just...
01:01:35Just...
01:01:36I'm curious.
01:01:37Ha.
01:01:38I've been in the interview with the 5th class.
01:01:40I've been in the hotel.
01:01:41We've been going to go there.
01:01:42Um...
01:01:43What I can imagine is that...
01:01:45It's the thing.
01:01:47Ha!
01:01:48Ha!
01:01:49Ha!
01:01:505th class!
01:01:515th class!
01:01:535th class!
01:01:545th class!
01:01:56Ha!
01:01:59I'll get England.
01:02:00What?
01:02:01We're going to order!
01:02:02I want to spend later on it!
01:02:07It's really nice!
01:02:08Good!
01:02:09Only so kind?
01:02:10Yes!
01:02:11I'm...
01:02:12I'm acting like them...
01:02:14You've slept in the future.
01:02:15You've been crying儀 during the last few months...
01:02:17Me and I were sadly discharged to a lot nesse was fun!
01:02:20All the last moments...
01:02:22I'm grateful to...
01:02:24Do you want to eat lunch?
01:02:27No, I'm waiting for you to go.
01:02:29I'll go for you.
01:02:31I'll go for you later.
01:02:32Yes.
01:02:34Are you going to go to the house?
01:02:39I'm going to go to the house yesterday.
01:02:43We're going to go to the house.
01:02:45Are you going to get a lot of money?
01:02:48Why are you going to take a lot of danger?
01:02:51You're going to take a lot of money.
01:02:53You're going to go.
01:02:55I'm going to go.
01:02:56I'm going to go.
01:02:58I'm going to go.
01:03:00What are you talking about?
01:03:03I'm not going to go.
01:03:05You're going to go.
01:03:07Where are you going?
01:03:15I want you to understand, you're going to understand.
01:03:19I'm going to understand.
01:03:23Thank you so much.
01:03:24Thank you so much.
01:03:25Thank you so much.
01:03:26Thank you so much.
01:03:27Bye bye.
01:03:28Bye bye.
01:03:29여보세요?
01:03:30여보세요?
01:03:31여보세요?
01:03:32여보야?
01:03:33시경이야?
01:03:38엄마.
01:03:39시경이가 뭐래?
01:03:41네?
01:03:42뭐래냐고 시경이가.
01:03:45사랑아 사랑아 사랑아 사랑아 사랑아 사랑아 지켜주고 싶은 내 사랑아 사랑아 사랑아 사랑아 사랑아 사랑아 곁에 있어줄 나의 사랑아 사랑아 잘 모르겠어요.
01:04:13무뎌진 나의 아픈 마음도
01:04:18내가 무릎이라도 꿇어야 부회장 자리 줄 텐데.
01:04:21무릎을 꿇지 않아도 무릎을 꿇은 거 같은 효과를 내는 방법 알려줄게요.
01:04:26이거 어쩐지 양동이 와이프 작품 같은데?
01:04:30축제하게 데뷔를 해뒀으니까 염려하지 마.
01:04:33제대로 알지도 못하면서 애한테서 아빠를 도둑으로 몰아요?
01:04:36또 사고 쳐오면 이번엔 싹 다 내쫓을 수 있어.
01:04:41막마는 있네요.
01:04:42역시.
01:04:43저를 전에 알던 사람처럼 말씀하시네요.
01:04:48위치 추적 좀 해주세요.
01:04:49제발 좀 도와주십시오.
01:04:50제발요.
01:04:53강화?
01:04:54이스뉴스
Comments