Skip to playerSkip to main content
INTENCE MOVIE
Ex-con Alex plans to flee to the South with his girl after a robbery. But something terrible happens and revenge seems inevitable.
*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Transcript
00:00:00Hello, Frank, I'm Jerome.
00:00:30We have found the body of Sanya Rivorski.
00:00:33She was killed.
00:00:54Hi Frank.
00:01:01We found it like this.
00:01:02It was five hours ago,
00:01:03by a type who had his chien.
00:01:04His body was barely hidden.
00:01:06Apparently, we found it a little while ago.
00:01:09We found two cracks in his pocket.
00:01:13Did you know this girl?
00:01:16Is it one of those indications?
00:01:22We found his Mac, Alex.
00:01:24He's got his asses.
00:01:25We don't know where he is.
00:01:28The proxénète Alex Bianchi,
00:01:30suspect number one
00:01:31in the murder of the young prostitute
00:01:33Sanya Rivorski,
00:01:34is still in jail.
00:01:36Oh!
00:01:42literally!
00:01:45What happened?
00:01:46What happened?
00:01:48Oh, she is too late.
00:01:50Oh, my God!
00:01:52What happened?
00:01:53What happened?
00:01:54Who happened to the possibly late...
00:01:55What happened?
00:01:56This one stood there?
00:01:57Or told you,
00:02:01is ister more TRAC chap.
00:02:02Let's go.
00:02:32Let's go.
00:03:02Let's go.
00:03:31Qu'est-ce que tu fous ?
00:03:33Ça en est pour 5 minutes.
00:03:34Attends, Franck, t'es malade ou quoi ? Tu vas pas aller seul ?
00:03:36En plus, ce mec, il est ramé, c'est un vrai barge.
00:03:38Non, non, il faut attendre les renforts.
00:03:40Attends, Franck, arrête !
00:03:41Arrête !
00:03:41Je t'en France.
00:03:42...
00:03:43Let's go.
00:04:13Let's go.
00:04:43Let's go.
00:05:13Let's go.
00:05:43Let's go.
00:06:13Let's go.
00:06:14Let's go.
00:06:15Let's go.
00:06:16Let's go.
00:06:17Let's go.
00:06:24Let's go.
00:06:26Let's go.
00:06:27Let's go.
00:06:28Let's go.
00:06:29Let's go.
00:06:30Let's go.
00:06:31Let's go.
00:06:35I'm sorry, I'm sorry.
00:07:05For now, I'm out of Taule.
00:07:07No one knows where I live, it's better like that.
00:07:10I've got to see when they can't or don't have to do the police.
00:07:13Because their affairs are more or less legal.
00:07:15Or because the police s'en fout of their problems.
00:07:17What do you want to do?
00:07:19A recoursement of debt, a filiature.
00:07:25But I'm concerned about criminal affairs.
00:07:27Let's go!
00:07:28Those affairs who have already been judged.
00:07:30Baisse de patin!
00:07:32Or non-resolues.
00:07:35C'est ton merde putain!
00:07:40Qui l'a tué?
00:07:42Attends, relâche-moi, je t'ai tué, merde!
00:07:44Aaaaaaah!
00:07:47Aaaaaah!
00:07:48Aaaaaah!
00:07:49Aaaaaah!
00:07:50Aaaaaah!
00:07:51Qui l'a tué?
00:07:52C'est lui ce qu'il a tué!
00:07:53C'est lui ce!
00:07:54Je te jure, je suis pour rien!
00:07:56Je suis pour rien!
00:07:57Le mec qui se marrait,
00:07:59le sacré qui se foutait de sa gueule!
00:08:01Il a fracassé la tête plusieurs fois contre le mur!
00:08:03J'ai pas compris pourquoi il a fait ça!
00:08:05Il était bourré!
00:08:06Il a pété un replomb!
00:08:08Et après, qu'est-ce que vous avez fait?
00:08:10Aaaaaah!
00:08:11Aaaaaah!
00:08:12On a planqué le corps dans une belle rendue, putain!
00:08:15Aaaaaah!
00:08:17Et quand le monsieur est sorti,
00:08:20on a entendu des gros coups de feu
00:08:23et en fait, ce monsieur a tiré sur ce petit
00:08:28avec 5 balles dans la tête!
00:08:31Comme ils ont vu qu'ils avaient tué,
00:08:34ils avaient fait leur mission,
00:08:36après ils sont repartis direct!
00:08:38Le mode opératoire évoque la piste d'un assassinat
00:08:40réalisé par des professionnels.
00:08:42Emprisonnée pour extorsion en 2010,
00:08:44la victime n'était pas connue
00:08:46pour participer au trafic de stupéfiants.
00:08:56Les autorités judiciaires n'écartent donc aucune piste.
00:08:59C'est la prochaine fois.
00:09:00Salut Jean-Loup!
00:09:02Bien le bonjour à chez vous, ça!
00:09:03Ça marche!
00:09:08Femme Derrière?
00:09:10Tu peux m'asseoir?
00:09:20Je m'appelle Camille de Songe,
00:09:21on m'a dit que je vous trouverai ici.
00:09:25Bonjour mademoiselle!
00:09:26Je vais vous prendre un café.
00:09:28Ok, ça marche.
00:09:37Je voudrais que vous retrouviez l'homme
00:09:38qui a assassiné ma soeur.
00:09:40Elle a disparu depuis un an.
00:09:42L'enquête de police a rien donné,
00:09:44on n'a pas retrouvé de corps.
00:09:46Je suis sûre qu'elle a été tuée.
00:09:49Pourquoi moi?
00:09:51Parce que vous avez l'expérience
00:09:52et que vous êtes réputé pour être un très bon flic.
00:09:57J'ai plus flic.
00:10:02Eric Bandeau, ça vous dit quelque chose?
00:10:04J'en ai entendu parler.
00:10:06Il est sorti avec ma soeur.
00:10:08Et juste avant qu'elle disparaisse,
00:10:09je sais qu'elle en avait vraiment très peur.
00:10:12Eric?
00:10:13Merci.
00:10:14C'est Patricia.
00:10:20C'est ma petite soeur.
00:10:23Vous cherchez quoi?
00:10:26Un mec pour flinguer Eric Bandeau?
00:10:29Je sais pas.
00:10:31C'est ma petite soeur.
00:10:33Si on tuait un de vos proches,
00:10:34vous feriez quoi?
00:10:35Vous resteriez là sans rien faire?
00:10:36Je pense pas.
00:10:38J'ai besoin de savoir la vérité.
00:10:39De savoir ce qui s'est passé.
00:10:40De retrouver son corps.
00:10:45Écoutez, j'ai 3000 euros d'économie.
00:10:47C'est tout ce que je peux vous donner.
00:10:48C'est tout ce que j'ai à vous proposer.
00:10:49Je sais, c'est pas grand chose.
00:10:50Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît.
00:11:09Major, merci de m'avoir écoutée.
00:11:13Et je suis désolée si je vous ai fait perdre du temps.
00:11:18Mademoiselle, votre photo.
00:11:20Salut Franck.
00:11:21Ciao.
00:11:22A bientôt.
00:11:23A bientôt.
00:11:32Salut Franck.
00:11:33Ciao.
00:11:34A bientôt.
00:11:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:54Sous-titrage Société Radio
00:11:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:57Sous-titrage Société Radio
00:11:58Sous-titrage Société Radio
00:12:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:30Sous-titrage Société Radio
00:12:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:33Sous-titrage Société Radio
00:12:34Sous-titrage Société Radio
00:12:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:42Come on, Frank, come on!
00:12:48Don't let him go!
00:12:53Yeah, Paolo?
00:12:54Frank, you know what?
00:12:56She's here, she's coming here. She's going to point her out.
00:13:00She wanted your phone number.
00:13:02She didn't give her, but she didn't give her.
00:13:04She was almost in the middle. She made her a good job.
00:13:07She told me, she's going to write her?
00:13:09No, it's fine, it's her number.
00:13:11Ah, ok.
00:13:12Merci, c'est Paolo.
00:13:13Ouais, salut Frank.
00:13:15Je me trouve à tirer, devant un désorganisme.
00:13:19Dans une heure, je peux tout connaître sur ces deux types.
00:13:21Vous avez pas l'air très enthousiastes, capitaine.
00:13:24Eric Bandeau, ça vous dit quelque chose?
00:13:26L'enquête de police a rien donné, on n'a pas retrouvé de corps.
00:13:29Je suis sûre qu'elle a été tuée.
00:13:31J'ai besoin de savoir la vérité, de savoir ce qui s'est passé.
00:13:34Elle était presque en pleurs, elle m'a fait de la peine, je te jure.
00:13:37Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît.
00:13:41Allo ?
00:13:42Allo Camille de Songe, c'est Franck Berlert.
00:13:43Oui.
00:13:44On peut se voir ?
00:13:45Oui.
00:13:46Chez moi.
00:13:47Je vous donne mon adresse.
00:13:4875 rue Merland.
00:13:49Ok.
00:13:50A tout à l'heure.
00:13:51Bonjour.
00:13:52Bonjour.
00:13:53Bonjour.
00:13:54Bonjour.
00:13:55Bonjour.
00:13:56Bonjour.
00:13:57Bonjour.
00:13:58Bonjour.
00:13:59Je sais un peu de savoir.
00:14:00Je sais un peu de savoir.
00:14:01Je sais un peu de savoir.
00:14:02Je viens.
00:14:03Je sais un peu de savoir.
00:14:04Je sais un peu de savoir.
00:14:05Je sais un peu de savoir.
00:14:06Je sais un peu de savoir.
00:14:07Je sais un peu de savoir.
00:14:08Je sais un peu de savoir.
00:14:09and
00:14:144
00:14:18.
00:14:20.
00:14:26.
00:14:29.
00:14:30.
00:14:32.
00:14:34.
00:14:36.
00:14:38It's beautiful on this photo.
00:14:48In fact, my little sister Patricia disappeared
00:14:52for more than 12 months now.
00:14:55The day of her disappearance, I didn't have to call her.
00:14:58All day and night also.
00:15:00The police took two days before taking it seriously.
00:15:04L'enquête a duré 5 months,
00:15:06if we can call it.
00:15:08And then they told me that they couldn't do anything
00:15:12because there wasn't enough indices
00:15:14and no body.
00:15:16They interviewed friends
00:15:18and they were more regularly.
00:15:22And your parents?
00:15:24My parents...
00:15:26My mother was born when I was 14.
00:15:30My son was 5.
00:15:32My son was born.
00:15:34He was on his own.
00:15:36He was on his own.
00:15:38He went to live in province.
00:15:40I didn't see him.
00:15:42Patricia was in high school.
00:15:44She was very douée for the studies.
00:15:46I don't know what happened.
00:15:48In his first year,
00:15:50she started to go out all the night,
00:15:52to go to restaurants,
00:15:54to go to night,
00:15:55to go to private.
00:15:56Then she started to go to office,
00:15:58to go to office.
00:16:00I was never judged for that.
00:16:02I wanted to take care of her.
00:16:04Especially when she had a big dick.
00:16:06That's how, in a night,
00:16:08she met Eric Bando.
00:16:10At the beginning,
00:16:12she didn't know who it was.
00:16:14She was going for a father-in-law,
00:16:16a guy blinded thunes.
00:16:18He had to go out for her.
00:16:20He had to go out for her.
00:16:22He had to go out for her.
00:16:24He had to take care of her.
00:16:26He had to go out for her.
00:16:28When I met him,
00:16:30I had to go out for her.
00:16:32I didn't see her.
00:16:34It was a joke.
00:16:36I had to go out for her.
00:16:38I had to go out for her.
00:16:40Two weeks before her,
00:16:41Patricia was opened to me.
00:16:42She was scared.
00:16:44I had no idea.
00:16:45She said it was just like that.
00:16:46She had to say something.
00:16:47She had to talk about Eric Bando.
00:16:48The evening,
00:16:49in the restaurant chic,
00:16:50where they were often going,
00:16:51Patricia and Eric were talking about it.
00:16:53Hey, Eric,
00:16:54you're going to talk.
00:16:55You're looking for alcohol
00:16:56and in the presence of Eric's friends,
00:16:58a wife and wife.
00:16:59Patricia was talking very loud
00:17:00and saying anything.
00:17:01Eric l'a alors giflé deux fois devant tout le monde pour qu'elle se calme.
00:17:07Au départ, elle ne s'est pas vraiment rendue compte de ce qu'elle disait.
00:17:12Eric est devenu tout rouge et tremblant.
00:17:14Et avant même qu'il puisse réagir, Patricia a quitté le restaurant et a pris un taxi.
00:17:19Elle était allée trop loin.
00:17:21Ça fait maintenant deux mois et dix jours que Patricia n'a pas donné de nouvelles.
00:17:25Elle est morte, j'en suis sûre.
00:17:27Je le sais, Eric Bando l'a tué.
00:17:29Peut-être avec des complices, et il a fait disparaître son corps pour ne laisser aucune trace.
00:17:34Aujourd'hui, Patricia fait tracer 22 ans.
00:17:37Elle avait toute sa vie devant elle.
00:17:38Elle aurait pu faire tellement de choses.
00:17:41Je me suis réveillée en sursaut cette nuit.
00:17:43Patricia est morte, assassinée, je le sais tout au fond de moi.
00:17:46J'espère qu'elle n'a pas souffert.
00:17:48Faites qu'elle n'ait pas souffert.
00:17:50J'ai pris aussi quelques photos d'Eric Bando.
00:17:52Et la façade du restaurant où il va souvent.
00:17:58Oh !
00:18:10Oh !
00:18:11Oh !
00:18:11I don't know.
00:18:41I don't know.
00:19:11I don't know.
00:19:41I don't know.
00:20:11I don't know.
00:20:41I don't know.
00:21:11I don't know.
00:21:41I don't know.
00:22:11I don't know.
00:22:41I don't know.
00:23:11I don't know.
00:23:41I don't know.
00:24:11I don't know.
00:24:41I don't know.
00:25:11I don't know.
00:25:41I don't know.
00:26:11I don't know.
00:26:41I don't know.
00:27:11I don't know.
00:27:41I don't know.
00:28:11I don't know.
00:28:41I don't know.
00:29:11I don't know.
00:29:41I don't know.
00:30:11I don't know.
00:30:41I don't know.
00:31:11I don't know.
00:31:41I don't know.
00:32:11I don't know.
00:32:41I don't know.
00:33:11I don't know.
00:33:41I don't know.
00:34:11I don't know.
00:34:41I know.
00:35:11I know.
00:35:41I know.
00:36:11I don't know.
00:36:41I don't know.
00:37:11I don't know.
00:37:41I don't know.
00:38:11I don't know.
00:38:41I know.
00:39:11I know.
00:39:41I know.
00:40:11I don't know.
00:40:41I know.
00:41:11I know.
00:41:41I know.
00:42:11I know.
00:42:41I know.
00:43:11I know.
00:43:41I know.
00:44:11I know.
00:44:40I know.
00:45:10I know.
00:45:40I know.
00:46:10I know.
00:46:40I know.
00:47:10I know.
00:47:40I know.
00:48:10I know.
00:48:40I know.
00:49:10I know.
00:49:40I know.
00:50:10I know.
00:50:40I know.
00:51:10I know.
00:51:40I know.
00:52:10I know.
00:52:40I know.
00:53:10I know.
00:53:40I know.
00:54:10I know.
00:54:40I know.
00:55:10I know.
00:55:40I know.
00:56:10I know.
00:56:40I know.
00:57:10I know.
00:57:40I know.
00:58:10I know.
00:58:40I know.
00:59:10I know.
00:59:40I know.
01:00:10I know.
01:00:40I know.
01:01:10I know.
01:01:40I know.
01:02:10I know.
01:02:40I know.
01:03:10I know.
01:03:40I know.
01:04:10I know.
01:04:40I know.
01:05:10I know.
01:05:40I know.
01:06:10I know.
01:06:40I know.
01:07:10I know.
01:07:40I know.
01:08:10I know.
01:08:40I know.
01:09:10I know.
01:09:40I know.
01:10:09I know.
01:10:39I know.
01:11:09I know.
01:11:39I know.
Comments

Recommended