Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Transcript
00:00Oh
05:22I can't.
05:23I can't.
05:24I can't.
05:27You can't.
05:28I can't.
05:29I can't.
05:30I can't.
05:31I can't.
05:32I can't.
05:33But the thing is to be solved.
05:36So.
05:38Is there anyone who wants to take the king?
05:40To help the king解決.
05:48I.
05:49I.
05:50I.
05:53I.
05:55That's not the same.
05:56I'll turn it over.
05:57Wait.
05:58He is the king of the king?
06:00This is the king of the king.
06:01He doesn't have to be liam.
06:06I.
06:07I.
06:09I.
06:10He.
06:11He territ告定.
06:12He's.
06:13He 1,000,一切.
06:14He's.
06:15I.
06:16He's.
06:17He's.
06:18They must agree with each other, but they must agree with each other.
06:24Therefore, if we say that what can be done with him?
06:29We must say that he is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
06:39Now, let's go.
06:40He has a bit of a
06:41a good city,
06:42but now he is an old man.
06:43He is a young man.
06:45He is a young man.
06:47He is a young man.
06:49He is a young man.
06:50If he was the one who was working in hand soon,
06:52he is a young man.
06:54He is a young man.
06:58He is a young man.
07:01He is a young man.
07:04So,
07:05The Lord is so strong.
07:07The Lord is so strong.
07:09Please make the record for the future.
07:15Mr. Mo.
07:17The Lord.
07:19The duty is too much.
07:20Let's go to the court.
08:05但你误会了
08:06本王没有责怪你的意思
08:10就像此次被删失利
08:12我们也已查明
08:14计策没有问题
08:16只是多了几个变数
08:19变数
08:24这第一
08:26就是他们手握奇怪的火器
08:29杀伤里十分惊人
08:32这另一个吗
08:33就是之前在画坊的高手
08:37没有死
08:41玉贵妃骗了我们
08:44就算她骗了我们
08:55如若没有一个人通风报信
08:58顺手连我们的暗庄
09:02还有慕容大人
09:04一并作为投诚的礼物
09:06我想皇帝
09:08不可能活着下悲伤
09:11直到整个刺杀计划
09:15又知晓所有人员名单的
09:19是谢飞
09:22真是贱臂
09:32火锅
09:36还是鸳鸯的
09:39行了就等你了
09:40快坐下吧
09:41早知道你们过的是这种日子
09:43我早就倒戈了
09:45现在这倒也不晚
09:47一会吃完
09:48咱们打把麻将啊
09:50
09:51啊你知道吗
09:52明鉴已经在传了
09:53
09:54太后是我害的
09:55那场雷雨呢
09:57就是对我违君不道的天罚
09:59吃这个
10:01这个一天就是端王党散播的流言
10:05端王注重师出有名
10:07那些
10:08都是为他未来谋逆做的铺垫
10:11下的红锅吧
10:14可问题是咱也不能自证清白啊
10:17是谁在传这些
10:20我去抓一个
10:21杀一净百
10:22不可
10:23为何不行
10:25打压只会适得其反
10:27那该怎么办
10:29魔法打败魔法呀
10:31魔法
10:32
10:32那是哪门哪派的功法
10:35我怎么从未听说过呀
10:37
10:38摩先宝的
10:40
10:40
10:41总之
10:43端王要是说你是暴君
10:46你就说他伪君子
10:48他说你害太后
10:49你就说他找刺客
10:50他说你造雷劈
10:52你就说真龙天子
10:54嘴手一挥
10:55挥下九九八十一道天雷
10:57劈死的都是其他刺客
10:59
11:00会不会太浮夸
11:01好像还有点戏剧话
11:03你们俩懂什么呀
11:06我就这么跟你们说吧
11:07你们非常激动地去跟别人分享说
11:10我去
11:12我今天在书上看到一个知识点
11:14什么
11:15勾三骨四
11:16函数质数
11:18π
11:18等于三点一四一五九二六
11:20你会去跟别人分享吗
11:22你不会呀
11:24因为你根本就记不住啊
11:25但是
11:26你要是去跟别人说
11:29我那个仙人版版有名
11:31那个薄君
11:32碎搜一回
11:34遭下死万天雷
11:36劈死了都死
11:37鬼儿子的死开
11:39你得不得去跟别人讲吗
11:42
11:43
11:45好像有点道理啊
11:47历史上那些帝王
11:49为了收获民心
11:51连愚父藏书这种话都说得出来
11:53关键是本性他还真信啊
11:56可以啊小夕
11:57有点东西啊
11:59端王能支撑这么多回
12:01全都是靠你撑着呢
12:02
12:03他呀
12:06鬼儿子
12:08不好耍的
12:10不耍喽
12:11但是啊
12:13我可得提醒你们
12:15舆论战
12:16一般打的都是前战
12:18后边都跟着大招呢
12:19你自己小心着点啊
12:21他要名正言顺
12:23不会在宫里动手的
12:26没错
12:27徐瑶的书里也写着
12:28他只会在你出宫的时候
12:30蠢蠢欲动
12:31我一直忘记问你了
12:33
12:34之前你说
12:35旭儿书里的计划
12:37和我最初的计划
12:38有些出入
12:39你是怎么知道的呀
12:40我只告诉过夏和波一个人
12:42哎呀
12:43哎呀
12:44需要倒戈之后
12:45就都告诉过
12:46你的那些提议
12:47他都找端王商量过
12:48那就是热通了
12:50我悟出来了
12:51怎么没有
12:54哎呀
12:55需要挡戈之后
12:56就都告诉我
12:58你的那些提议
12:59他都找端王商量过
13:00那就是热通了
13:04我悟出来了
13:10
13:11想掉 tota
13:13квар生
13:14魔法
13:15你的福
13:16Oh
13:28She ghost
13:32Is your goal
13:33Is to brush
13:37Even when it turns out
13:39With creepy
13:41Without people
13:42Only진짜
13:43What do you do every day to wash your hands?
13:49You can't sleep in the fire.
13:55It's true.
13:58It's so good.
14:00What are you doing?
14:02Let me put it in.
14:03No.
14:04You don't care.
14:05I'll give you some food.
14:07What are you doing?
14:08I don't want to do it.
14:10Hurry up.
14:11I'm sorry.
14:13I'm sorry.
14:14I'm sorry.
14:19What are you doing?
14:20What are you doing?
14:21I'm going to send you a letter.
14:39What are you talking about?
14:41I'm not sure what's going on.
14:43If you're not going to die today,
14:46you're not going to die in the winter.
14:54How would you do that?
14:56In the building,
14:57you're going to get to the cold.
15:01How will you get to that cold?
15:02It's because
15:04you're thinking you're going to see the food.
15:07You're going to hear a sigh.
15:08I don't know how many people are going to take care of their lives.
15:13I don't know how many people are going to take care of their lives.
15:17I think it would be a happy ending.
15:20How can it be a happy ending?
15:23We had to admit it to him before.
15:25We wanted to see him in the past.
15:28You know,
15:30when we were to give him a chance,
15:33the time is not enough.
15:36It's just the end of my life.
15:47He said...
15:48I want to meet you again.
15:51I can't get out of here.
15:53I know.
15:54So I can...
15:55You can't.
15:56Why?
15:59You're so dangerous now.
16:01It's all over there.
16:03I'm going to be careful.
16:05I'm going to be careful.
16:07We're going to be careful.
16:09We're going to be careful.
16:10We're going to be careful.
16:12We're going to be careful.
16:13We're going to be careful.
16:14We're going to be careful.
16:17That's why the king of the army will not be in the army.
16:21Let's take a few of them to take us.
16:24Let's take a place for him.
16:26But...
16:27婉衍.
16:29Don't forget.
16:30They are a copy of the army.
16:33If you forget this,
16:34you'll be careful if you want.
16:37You will be careful.
16:39At the moment you will be careful.
16:41The help of the king is Montgomery.
16:42You must also be careful.
16:43I can identify myself.
16:48I always do not acknowledge myself.
16:51You must not add too many people.
16:52I don't have too much feelings.
17:14I'm sorry.
17:17You must listen to me.
17:18I'm sorry.
17:20If you don't have any problems,
17:24I will not be able to live.
17:36Yes.
17:38Your dad told me to talk to you.
17:41He said he wanted to meet you.
17:44I think he's not good at the end.
17:47He wants to meet you.
17:49He wants to meet you.
17:51He wants to meet you.
17:56Do you want to meet him?
17:57I don't want to meet him.
18:00If he doesn't meet him,
18:02he will always be a copywriter.
18:04He wants to meet you.
18:15He wants to meet you.
18:17In accordance with the promise to the king,
18:20it takes the task of the king and the king.
18:23They said there will be no opening for the king.
18:25I'm not going to come here.
18:37Go.
18:40Go.
18:49Go.
18:51Are you talking about water?
18:54Water?
18:55Let's go, let's go, let's go.
18:57Okay.
19:18Mother.
19:19You can't go there.
19:21I'm fine.
19:25I'm fine.
19:27You're my brother.
19:29We're our brother.
19:33Let's go.
19:35Okay.
19:39My brother said he had a great job.
19:43But I don't know who he is.
19:47I want to thank him.
19:51I want to thank him for my son.
19:59You're waiting for me.
20:01You're waiting for me.
20:03You're waiting for me.
20:05You're waiting for me.
20:07You're waiting for me.
20:09I'm going to thank you.
20:11You're waiting for me.
20:13You're waiting for me.
20:15You're waiting for me.
20:17And I hope you're waiting for me.
20:19And now, we have to find the trouble.
20:21You've had a lot of trouble.
20:23What's wrong?
20:23You're not too bad.
20:25You've had a lot of trouble.
20:26You've had a lot of trouble.
20:28You've had a good deal with the段王.
20:30The throne and the throne are not a thousand.
20:33He's not a good deal.
20:36You've had a good deal.
20:38You've had a good deal.
20:42You know,
20:44the throne and the throne are not a good deal.
20:47It was just the king's death
20:49He was alone
20:51He was in a million years
20:53He was in a village
20:54He was in a village
20:56He was not able to put his name in the墓碑
20:59He was in a way to trust his life
21:02I can't see the last one
21:05I'm not sure the king's death
21:07I'm not sure the king's death
21:14If we send him to the last one
21:16He won't be孤单
21:17Why did you not meet my father?
21:26My mother.
21:27My mother.
21:30Sorry.
21:31I'm late.
21:32I'm late.
21:33I'm late.
21:34I'm late.
21:35My mother.
21:36My mother.
21:37My mother.
21:39My mother.
21:47My father will now send me the예요.
21:54Your father through this is our mother.
21:57My mother тысячer 지난 БыENEEN.
22:01My my mother died.
22:05My mother!
22:14Oh, my son, my son, my son, my son, my son.
22:44You really did it.
22:54The mountain is gone.
22:58The mountain is gone.
23:00The mountain is gone.
23:01The mountain is gone.
23:04The mountain is gone.
23:07I'm going home.
23:14My dear.
23:16I will see you.
23:17See you.
23:19My dear.
23:22I will meet you.
23:24I shall see you.
23:37The mountain is gone.
23:39The mountain is gone.
23:41The mountain is over.
23:43少未溪 獨舟南渡蒼明 魂熙歸來 莫向犀牛 大漠封沙碧日 枯骨遍地生愁 魂熙歸來 莫向南去 漲氣彌漫山林 小鏡渡
24:13獨舍盤踞 魂熙歸來 莫赴北疆
24:20冰雪 風凍天地 寒鴨 蹄斷圓長
24:28斬顫江水溪 尚有風 目擊千里溪 尚春心
24:39魂熙歸來 魂熙歸來
24:45埃江南
24:49那次是我唯唯唯唯一的搶劫 王昭是怎樣的人 生平包袱是什麼 有沒有欣賞人
24:59臨死前 她望著下骨的方向 再想些什麼
25:03我卻一概不知
25:05而轉眼只剩天涯落雲
25:09情重有命
25:11印色雷 合計
25:16冰雪 嚕我帶
25:17麻煩你了
25:18馬鈴雲
25:19馬鈴雄
25:29麻煩你了
25:30馬鈴雄
25:31馬鈴雄
25:32馬鈴雄
25:33馬鈴雄
25:34馬鈴雄
25:35馬鈴雄
25:36I'm not going to worry about it.
25:42Your father is here.
25:46You don't have to worry about it.
25:49Thank you, Your mother.
25:56Your mother,
25:58you will be able to join the last one.
26:02The young man will not be able to go.
26:04I'm so sorry.
26:06I'm so sorry.
26:08I'm so sorry.
26:10I'm not a person who's in the midst of this.
26:17My mother.
26:19I'm sorry.
26:21I'm sorry.
26:23I'm sorry.
26:25I'm sorry.
26:27I'm sorry.
26:29I'm sorry.
26:31I'm sorry.
26:34I'm sorry.
26:36I'm sorry.
26:38I'm sorry.
26:40I'm sorry.
26:41I'm sorry.
26:43But now,
26:48I did not have a plan.
26:50You can have all the slaves in the army.
26:54That's not good enough.
27:02Besides the slaves,
27:04the slaves and the slaves are not too busy.
27:07The slaves and the slaves are not too busy.
27:09If the slaves are not too busy,
27:11if the slaves are not too busy,
27:13it will be better for the slaves.
27:17Okay.
27:19I'll go back to the hospital to check out the situation of the land.
27:24In the future, I'll be able to do a new job.
27:29This is the end of the last thing.
27:34After all, I'll be able to check out the situation of the land.
27:40This is the end of the day.
27:45But...
27:46真是草棉仓促邪就,还需在实际操作当中做出调整。
28:09先生在短短数月的时间,尽做出需要两三年才能做成的事。
28:15婉姻实在惭愧,竟没能早日来探我。
28:27草棉,草棉也就只剩这点涌出了。
28:36娘娘,陛下可还好。
28:39鸟兄怕我担心,之前并未告出我背山之事,否则我定不会托李兄弟话,在这个时候给陛下听了。
28:49先生不必自责。
28:51这是宫中的萧太医。
28:53医术精湛无人能顶。
28:56陛下特命我,请他来给先生诊治。
28:59陛下还嘱托,要你好好养病。
29:02等到明明。
29:04田里的烟熟成熟之事,咱们一起去看。
29:08田里的烟熟成熟之事,咱们一起去看。
29:17好。
29:20草棉。
29:23简历。
29:38此人陈渴难遇,应是出生时就带了恶极。
29:46拖到现在,也是无力回天。
29:54湖中那位,是所有大厦百姓的恩人。
29:58求孝太医,让他多活一些世人。
30:01哪怕看到一次丰收也好。
30:04臣,定当尽力。
30:07尽力。
30:23不用担心,娘娘。
30:26既然萧太医留下来,想必是有办法就岑先生的。
30:34但愿吧。
30:37答应见你那批人,会在边境等你。
30:51虽然不多,但都是精锐。
30:55事成之后,希望两国永世较好。
30:59不在习战士。
31:00不在习战士。
31:05你就这么笃定,赢的人是我。
31:08当然。
31:10我们是一样的人。
31:11你被迫当上燕国王子。
31:17而我,无奈坐上了大厦的皇位。
31:23身边的人坏事作尖。
31:26但我们却成为那个被万人唾骂的傀儡。
31:31曾经我也差点想放弃。
31:32但后来我遇到了一个很重要的人。
31:36他让我明白。
31:39一个帝王。
31:41该做什么事情。
31:42什么叫天生民。
31:46而立直民。
31:48你们下人的弯弯道道。
31:52我听不懂。
31:53我听不懂。
31:56不过你是个好皇帝。
31:59所以我必须赢。
32:05你也必须赢。
32:08我们这个位置的人。
32:10承担着太多的责任和希望。
32:14他不能是个坏人。
32:18我们可能不能成为朋友。
32:21但只要我再大厦一天。
32:23大厦和大厦。
32:26就不会成为敌人。
32:43娘娘。有人来了。
32:46坐我了。
32:47上。
32:50有刺客。
32:54保护主子。
32:55走。
32:56走。
32:57走。
32:58走。
32:59走。
33:00走。
33:01走。
33:02走。
33:03走。
33:04走。
33:05走。
33:06走。
33:07走。
33:08走。
33:09走。
33:10走。
33:12走。
33:16走。
33:17何妨狂徒。
33:18竟木无王法在此聚重伤人。
33:20去追。
33:21是。
33:22来。
33:23眼下天色已晚。
33:25你的马车受损。
33:27本王再逆成如何。
33:29不知这位小姐。
33:38府邸在何处。
33:41殿下真会开玩笑。
33:45这就请送婉姻回宫吧。
33:48恰好今日本王在此处办事。
33:50万一娘娘有个什么闪失。
33:52陛下震怒。
33:53我等如何消受她起啊。
33:54直到如今。
33:55端王殿下。
33:56就不必再这么拐弯抹角的。
33:57嘲讽我了吧。
33:58你如今在宫中颇受胜众。
34:00风头无两。
34:01本王这是替你高兴。
34:02我与陛下想好。
34:03怎会是你高兴。
34:04和期待之事。
34:05难道说。
34:06我若获他真心。
34:07与殿下。
34:08我等如何消受他起啊。
34:09至到如今。
34:10端王殿下。
34:11就不必再这么拐弯抹角的。
34:12嘲讽我了吧。
34:13封头无两。
34:16本王这是替你高兴。
34:18我与陛下想好。
34:20怎会是你高兴。
34:22和期待之事。
34:24难道说。
34:25我若获他真心。
34:27于殿下而言。
34:28更有利用价值。
34:31毕竟只要操纵了丸淫。
34:33便能更好地拿捏陛下。
34:39与丸淫。
34:43你知道自己在说什么吗?
34:57小虎大。
34:59你说那个。
35:00对你很重要的人。
35:03是贵妃吧。
35:07一定要保护好她。
35:08一定要保护好她。
35:15千万不要让贪。
35:18成为第二个善意。
35:19陛下。
35:22陛下。
35:27陛下。
35:28出事了。
35:29还未战队的臣子病了。
35:31死了。
35:32他害怕你的眼线。
35:35不敢出宫。
35:39他明知道你对我们起了沙心。
35:42却还是派我这个弱女子前去。
35:45就是为了彰显。
35:47他是个贤民之军。
35:50那你的意思是。
35:52你此次出宫。
35:54是陛下派你替她来收满人心的。
35:57对你的圣宠。
36:00亦非真心。
36:01这话说的。
36:07难道端王殿下就是了吗。
36:12我进宫以来。
36:14个个都说心属于我。
36:17可内心深处。
36:20难道不全是对我的摆弄。
36:23和利用吗。
36:27有道理。
36:28可万民如此狡猾。
36:33竟也想不到拒绝她的办法了。
36:37为何要拒绝。
36:39这可是我勘察出宫路线最好的时间。
36:43你是想。
36:46逃走。
36:48逃走。
36:49陛下。
36:50陛下。
36:51老奴已经派进去救娘娘了。
36:52陛下不能去远陛下。
36:53我有危险。
36:54我要救她。
36:55大儿。
36:56坐开。
36:57大儿。
36:58你不会武功。
36:59若出了这宫,我怕护不住你。
37:00她要是出事了怎么办?
37:01坐开。
37:02大儿。
37:03大儿。
37:04贝叔。
37:09贝叔。
37:11你去。
37:14只有你能救她。
37:16你去好不好。
37:17我去了。
37:18谁来保护你。
37:19可是贝叔。
37:20不能去。
37:21贝叔。
37:22偿白禾片。
37:23优依。
37:24贝叔。
37:31暗赛。
37:34哺猫。
37:35ali。
37:37三一ös资品汾仙加油。
37:42
37:50I love you.
38:20I love you.
38:50I love you.
39:20I love you.
39:50I love you.
Comments

Recommended