- 11 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00DEMANDES
00:03DEMANDES
00:04DEMANDES
00:10DEMANDES
00:12DEMANDES
00:14DEMANDES
00:15AINCE
00:17NO!
00:18NO!
00:19DEMANDES
00:21ORDER
00:22DEMANDES
00:28ADENANTES
00:29Daddy, what happened to my aunt and my brother?
00:32Go ahead!
00:35You're a girl who's a girl.
00:38I've taken a lot of my brother, so if something happened to my brother, it will be because of you.
00:44My brother, you have to live with peace, my brother.
00:59I don't want to get rid of you, I will give you all of you
01:17I had a beautiful kiss
01:22When it came, When it came, My mom was okay
01:26We found me, My mom, My mom
01:31Robots, Robots
01:35I'm smart, I laughed
01:41Becuse me, My mom is the biggest
01:44Oh, my God!
01:46Great!
01:47My mother and son are all good!
01:56Your mother is a burden on her!
01:58Don't stop!
02:00Just give me a son!
02:02She will be all good!
02:06I have a son!
02:14She is a little girl!
02:24She is a little girl!
02:26She is a little girl!
02:28No, I'm not a girl!
02:30She is a girl!
02:32If you were not a girl, tell me what you were!
02:36She is a girl!
02:42Oh, my mother!
02:44My mother is a girl!
02:46My mother is a girl!
02:52My mother!
02:54Why are you doing this?
02:56Why are you doing this?
03:00My mother!
03:01I have a son!
03:03I'm feeling ill!
03:05If I had a son, I would have a son!
03:07You're not even going to be able to do this!
03:09You're not going to be able to do this!
03:10This is my mother!
03:11Mom!
03:12Mom!
03:13Mom!
03:14Mom!
03:15Mom!
03:16Mom!
03:17Mom!
03:18I'm so hungry!
03:19You're so hungry!
03:20You're so hungry!
03:21Take this!
03:22Take this!
03:23All the way!
03:26Why are you looking?
03:27Take the clothes!
03:30My mother!
03:31Mom!
03:32Mom!
03:33Mom!
03:34Mom!
03:35Mom!
03:36Mom!
03:37Mom!
03:38Mom!
03:39Mom!
03:40Mom!
03:41Mom!
03:42Mom!
03:43Mom!
03:44Mom!
03:45Mom!
03:46That's it!
03:47Mom!
03:49Mom!
03:50Let's go to home!
03:51Mom!
03:53Mom!
03:55Mom!
03:56Don't go!
03:57Don't go!
03:58There are a lot of people in the world
04:00Come on!
04:02Come on!
04:03Come on!
04:04Come on!
04:05Come on!
04:06No!
04:07What about the children?
04:09Take our children and take our children
04:11Come on!
04:12Come on!
04:13Come on!
04:20Mom!
04:21Why are you here?
04:24Why are you here?
04:26Your father is a place for your children
04:28and a brother
04:30What are you doing here?
04:32What are you doing here?
04:33Come on!
04:34No!
04:35You're here!
04:36You're here!
04:37It's probably not you!
04:39No!
04:40My father won't leave me!
04:42Mom!
04:43You're a girl!
04:45Where are you?
04:46Where are you?
04:51Mommy!
04:52Dad!
04:53Mommy!
04:54Mommy!
04:55Mommy!
04:56Mommy!
04:57Mommy!
04:58Your daughter you are.
04:59Mommy!
05:00Mommy!
05:01Mommy!
05:02entrees!
05:03Mommy!
05:04Mommy!
05:05Daddy!
05:06Mommy!
05:07Framesesse!
05:08In the office of my room!
05:10Mommy!
05:11Mommy!
05:12Mommy!
05:14Mommy!
05:15My dad!
05:16Mommy!
05:17Mommy!
05:19I am that!
05:20Abiii!
05:25Aumiii!
05:27Aumiii!
05:32Aumiii!
05:37Aumiii!
05:40Mustahil!
05:42With a doubt he took his brother to the city of Mala'i
05:45So he will come to the city of Mala'i
05:48Aumii!
05:50Don't worry!
05:51I'm going to go to the city of Mala'i
05:53and wait for her!
05:55Aumii!
05:57Aumii!
05:59Aumii!
06:01Aumii!
06:03Aumii!
06:07Aumii!
06:09Aumii!
06:11Aumii!
06:13Aumii!
06:15Aumii!
06:17Aumii!
06:18Aumii!
06:19Aumii!
06:20Aumii!
06:21Aumii!
06:22Aumii!
06:23Aumii!
06:24Aumii!
06:25Aumii!
06:26Aumii!
06:27Aumii!
06:28Aumii!
06:29Aumii!
06:30Aumii!
06:31Aumii!
06:32Aumii!
06:34Aumii!
06:36Aumii!
06:37Aumii!
06:38Aumii!
06:39Aumii!
06:40Aumii!
06:41Aumii!
06:42I'm not afraid
06:50My mother said I'm not a child
06:54I'm not afraid of the birds
06:56If I can do the birds
06:58I will do more
07:12I'm not afraid of her
07:16I'm not afraid
07:18Of my mother
07:20I am being a child
07:22Where are you from?
07:24I'm not a child
07:26Ah, I'm sorry
07:28It's my child
07:30I'm not afraid
07:32Daddy and mother
07:34I brought my dad to the Rest of the Cloud
07:36You, what did you say?
07:38Ask me
07:42I love you
08:06I love her
08:08father
08:08what are we doing now?
08:10I'm not going to get rid of the dain.
08:14Take this room as a result!
08:16Hurry!
08:17No, brother!
08:18What is this room?
08:19What is this room?
08:20What is this room?
08:21What is this room?
08:23What if we bought this room?
08:28I said to you a bit more and more!
08:31We are all of the people of D.U.
08:32and not all of us.
08:34No, brother!
08:35What is this room?
08:36What is this room?
08:38Go!
08:39Go!
08:40Go!
08:41Go!
08:42Go!
08:43Go!
08:44Go!
08:45Go!
08:46Go!
08:47Go!
08:48I will take you to the room!
08:50Go!
08:51I'll take you to the room!
08:52I'll take you to the room!
08:53Don't take me to the room!
08:55You should wait to the room!
08:57I'll be waiting!
08:58Go!
08:59Go!
09:00Go!
09:01Go!
09:02Go!
09:03Go!
09:05Go!
09:06I'm not going to where I am!
09:08Go!
09:09If you didn't get to the room!
09:10I will take you and I'll buy you!
09:12I'll buy you!
09:13I'll buy you!
09:14Go!
09:15Go!
09:19Go!
09:27What do you think?
09:28Is it going to eat?
09:29I'll eat it with two dollars!
09:32Are you eating it with two dollars?
09:34I'll buy you a different edition!
09:35I'll eat you more than it!
09:36All you need to put them up!
09:37Talk about that!
09:38I can eat you more than anything!
09:41You can eat?
09:42Yes!
09:43You are!
09:44You are!
09:45It's a little less!
09:46You are!
09:47It's a little more!
09:48Here it is!
09:49What do you think?
09:50It's a little more than anything!
09:51What운된?!
09:52You need this lien!
09:53What new ones!
09:54I want you to do it
09:58So...
09:59If you want, I'll give you a clue
10:02And I'll give you everything to you
10:07Do you agree?
10:09No!
10:10No!
10:11No!
10:12No!
10:13No!
10:14No!
10:15No!
10:16No!
10:17No!
10:18No!
10:19No!
10:20No!
10:22What are you doing?
10:24We stifled it!
10:26Here we go!
10:27Be an passo
10:47That?
10:48You're a boy
10:50If I said to you, give me some bread, will you eat it, Mr. Hamqa?
10:55What?
10:56Fousey!
11:09Dad! Dad! Dad!
11:10Dad! Dad!
11:11Dad! Dad! If you put this one, I will give you my blood!
11:23Do you have any food?
11:26Yes!
11:28I'm really good!
11:35Bango!
11:38This is my brother!
11:41It's my brother, because of my food.
11:44You, it's not a thing that's illegal to hurt your getting your blood, because of the meal!
11:50Have you understood it?
11:52Huh?
12:05Huh?
12:06Oh!
12:08Oh, that's it!
12:10What are you doing? Are you able to get rid of me?
12:22Yes, I don't know where I'm going
12:26That's not what I'm going to do
12:28I'm going to get rid of my money
12:30And I'm not going to get rid of you
12:32If you didn't have money, don't follow me
12:38What?
12:42What?
12:44The money?
12:46What do we do?
12:50What do we do?
12:52We didn't get to get rid of the money
12:54If you knew the lady, she will get rid of us
12:57What? What? What?
12:59Where do we get rid of the money?
13:04Come on!
13:06Who?
13:08What?
13:10What?
13:12What?
13:14What?
13:16What?
13:18What?
13:20You, my mother little girl
13:22Do you understand the word?
13:24What?
13:25I said to you, if you don't have money, then you won't be able to pay me!
13:30You...
13:32Listen...
13:35Do you want me to fight?
13:38I'm not!
13:39I have money!
13:42It's a war!
13:43It's a war!
13:55Listen...
13:57This will be the best of you for a day!
14:00You'll eat in my house!
14:04But...
14:06From now...
14:07It's hard not to be able to meet you for a while!
14:22Erlong!
14:23Erlong!
14:26You can't be able to be able to get me back to you!
14:29Be sure!
14:30Push...
14:31Before you are going to do it!
14:32Don't leave me, you're out!
14:34I'm...
14:35How is your house?
14:37My house...
14:38I'm your house!
14:39I'm not going to be able to do it!
14:40Part of me!
14:41Mix me well!
14:42Oh, come on!
14:43You're not going to suffer!
14:45I'm going to ask you!
14:48Isma...
14:49Don't tell me...
14:50And you're not going to feel...
14:52Come on!
14:53Come on!
14:54Yielong?
15:05My mom, what was that eating a second time?
15:08Ah, it's almost finished the meal in this year
15:12This is good, come and take a look
15:16I'll give you the meal before 10 days?
15:19How did you get it?
15:20My brother, how did you do today? How did you get out of the day?
15:26No, I didn't get anything. The weather went out.
15:28What? How did you get out of it? Did you get out of it?
15:31Ascut, I'm not going to do it. Why did you get out of it?
15:36Oh, I'm sorry. I'm sorry. I didn't get out of it. How did I get out of it?
15:42This is good, it's good. Let's get out of it.
15:45I'm good.
15:46Ascut and take this, it's good.
15:50What are you doing? Come and eat.
16:05Who are you?
16:08My mother, I'm going to eat it for a few days.
16:11What's that?
16:12I'm going to eat all of you.
16:14My brother, did you not get out of it? And I took a child to eat?
16:17I don't know how much money is now?
16:19What's wrong with you?
16:20Your sister is here.
16:21How did you make me out of it?
16:25He Long.
16:26Our family, our family did get out of it.
16:30This was because of your rejection of your tears.
16:32When you came out of it, you didn't get out of it.
16:34You're in charge.
16:35You're in charge.
16:35A child.
16:36You're in marriage now.
16:37Why are you, you're in charge?
16:38Why is this young girl?
16:40Why are you?
16:41Just tell us.
16:42Do you talk about it?
16:43We'll stay here in the house
16:51This is the food of our dishes for a few days
16:56Do you like this?
17:00Give me your hand
17:08Come here
17:13Where are you going?
17:20I'm going to eat alone
17:23My mother said that the children don't eat on the table
17:27Let's go!
17:31Come on!
17:32Come on!
17:42Come on!
18:02Why are you eating?
18:07I'm going to give you the food!
18:09I'm not going to eat!
18:11I'm sorry, I'm just happy!
18:17That's great!
18:18Come on!
18:20Come on!
18:25Come on!
18:28Come on!
18:32Come on!
18:37What are these things that are happening in the morning?
18:44Hey!
18:45I'm good at you!
18:47I'm good at you and I'm good at you!
18:49And you clipped me for you?
18:51Oh!
18:52Oh!
18:53Oh!
18:54Oh!
18:55Oh!
18:56Oh!
18:57Oh!
18:58Oh!
18:59Oh!
19:00Oh!
19:02Oh!
19:03Oh!
19:04Oh!
19:05Oh!
19:06Oh!
19:07Oh!
19:08Oh!
19:09Oh!
19:10Oh!
19:11Oh!
19:12Oh!
19:13Oh!
19:14Oh!
19:15Oh!
19:16Oh!
19:17Oh!
19:18Oh!
19:19Oh!
19:20Oh!
19:21Oh!
19:22Oh!
19:23Oh!
19:24Oh!
19:25Oh!
19:26Oh!
19:27Oh!
19:28Oh!
19:29Oh!
19:30Oh!
19:31All right, let's go.
19:44Hey, the little boy. All of you have me. You're the first one to say that I'm good.
19:52You gave me a biscuit and took me to eat meat. You're the best person in the world after my father and my mother.
20:00What?
20:02Walidahki أخذ ابنهما. كيف يتخلى الوالدان عن ابنتهما؟
20:09Ya'am. هل والدان حقا تخليها عني؟
20:13بالضبط. ذلك الخسيس هرب. قام بالتخلي عنك.
20:18توقفي توقفي تبكين طوال اليوم.
20:22ليس لدي عائلتون الآن.
20:25أنا.
20:27يكفي.
20:32أنا.
20:35يكفي يكفي يكفي يكفي.
20:43طالما أنا هنا أضمن أن لا تجوعي.
20:46موافقة؟
20:47يام أصبح لدي عائلة مجددا.
20:51كما تريدين.
20:52لدي عائلة.
20:54توقفي أركضي بطل.
20:58إنني يخبرك أنني سأخرج لبعض الوقت. لا تذهبي بعيدا. هل فهمني؟
21:04كن مطمئنا يام.
21:06Oh, Saryanya!
21:25Shaudi!
21:26Amoky, Mashgul!
21:27It's not time for you to be able to take you to a beautiful place.
21:31And here, there is always a beautiful place.
21:34But I'm waiting for you here
21:41What are you waiting for?
21:46I'll take you to the vehicle
21:49I want to wait for you
21:52I want to wait for you
21:54I want to wait for you
21:56I want to wait for you
21:58Hello
22:02You're welcome
22:04This is the place for this year
22:10How are you?
22:20Is the job good?
22:22Is the job good?
22:29How did you want this?
22:31What's that?
22:33What's that?
22:35I'm asking you about the price
22:37Oh
22:38It's the price for you
22:39Take it, my son Long
22:51Bang Hu, let's go
22:53What's that?
22:55What's that?
22:56What's that?
22:57What's that?
22:59What's that?
23:00Oh
23:01That's funny
23:02That's crazy
23:03That's funny
23:04försيلونك
23:05اذا تقضيونك
23:06تداتوا خجولة
23:08تتفتحوا بهده
23:09لا يا أخي لونك
23:11إن هذاك الحلم حقا
23:13هذا المبلغ الكبير
23:15هل تمكّرنا من جميعه؟
23:17هيا هل نذهب لتناول العشاء في منزلك
23:19حسراً
23:21أخي لونك
23:23اشتريت الكثير من الوجبات الخفيفة
23:25وكذلك جلبت دبوس شعر صغير
23:27هل اشتريته من أجل تلك الحمقاء الصغيرة؟
23:30إخراس
23:31الذي تتكلم عنه
23:33Get out of here!
23:35Oh!
23:37What do you have to buy?
23:41What do you have to buy?
23:43Oh!
23:45No!
23:47In this world, it won't be able to buy the food!
23:49Hello!
23:51Oh!
23:52Oh!
23:53Oh!
23:55What happened today?
23:57No!
23:59It's only a few years ago,
24:01but I had to do this!
24:03Yes!
24:05Oh, my God!
24:07Oh!
24:15Wait a minute!
24:17Wait a minute!
24:19No!
24:21What are you doing?
24:23Go!
24:25Wait a minute!
24:27Oh!
24:29Oh
24:35Daouliou
24:37Do you need to do something in this case?
24:40Is it going to be easier for you?
24:42Is it going to be easier for you?
24:46Loon, you're waiting for me in the room
24:49Is it possible to come back now?
24:51Oh my God
24:53What is that?
25:00Is it also a dragon?
25:02Yes, yes, also a dragon
25:04I love him
25:08You're ready, go!
25:10Ah, good, go!
25:11Didn't you do anything in this case?
25:13Why are you still like this?
25:20Hey, let's go!
25:21Hey, how are you?
25:23You're ready!
25:24The symbol is easy
25:26Oh, you must be able to get away with me
25:28Oh, you will not be able to die
25:30Or you will not be able to kill him
25:36Do you know what a dragon is going back?
25:38Do you think that dragon is going back?
25:39No, it's just a dragon
25:41Oh, you're right, what a dragon is going back?
25:43Hey!
25:44You got all that?
25:45You got the dragon?
25:46يا حمقاء
25:49يا حمقاء
25:50تعالي بسرعة
25:52العم رونك اشترى لك دبوس شعر جميل
25:55اخرس
25:56اخي
25:59اين هي؟
26:04بمجرد خروجك
26:06خرجت لكي تلعب
26:08ولم تعد حتى الان
26:09ها؟ هل هربت الحمقاء وحدها؟
26:13اه
26:13يا الهي السماع على وشك ان تظلم
26:16هل يمكنها ان تعود؟
26:19ليست ابنتك
26:20لماذا القلق؟
26:23اذا هربت ولم تعود فهذا يعني
26:25انها لا تحبك
26:26ما علاقتنا انا وامك؟
26:29اخي لوم
26:31ايدا
26:31في الجبل الخلفي ذياب برية كثيرة
26:35لو اكلت الذياب هذه الحمقاء
26:37اه لا استطيع ان اتخيل هذا حتى
26:39ها انتصرني
26:41امي امي
26:43امي
26:44هل ستكون بخير؟
26:46اه
26:46حياتها الحمقاء
26:51حياتها الحمقاء الصغيرة
26:53لننتظر قليلا
26:55لننتظر
26:56الى متى سنبحث عنها؟
26:58لا تضيع الوقت
26:59ابحث
26:59يا اه
27:00نعم
27:01انت هكذا
27:02وتقول انك لا تهتم بها؟
27:04ما مدى توترك؟
27:06لم اكله
27:06اي طعام حتى الان
27:08لو علمت في فترة بعد الظهري
27:10لنكبت على مسلاة الاولياء
27:12انتظر
27:14هذا
27:15ايضا دجاج؟
27:17نعم نعم
27:18دجاج ايضا
27:19حفيدي يحبه
27:20لا
27:21لا لا لا
27:23بسرعة
27:24What are you doing?
27:29Let's go!
27:36I'm sorry!
27:38My little child, I want you to be afraid of me!
27:41How did you get this small hamqa?
27:45The hamqa is good, you know the food only!
27:48It's not something that we have in the future.
27:50Let's go!
27:55The hamqa is good!
28:02This hamqa is good!
28:04This hamqa is still working in the house!
28:07What do you think?
28:09It's going to be married to you?
28:11It's going to be married to you!
28:14That's right!
28:16It's going to be married to you!
28:18I'm sorry!
28:21That is going to be married!
28:23Do you hear this hamqa?
28:25I'm sorry, it's going to be married to you!
28:28I'll try it again.
28:30I'm sure!
28:32I'm just going to take these things.
28:34This meat-a-food-sadder is not food!
28:37I don't want to eat it!
28:39I don't want to eat it!
28:41When I was eating it, I just wanted to eat it!
28:45Ack Long!
28:51Ack Long! What do you do?
28:55Ack Long! What do you do?
28:57Oh my god!
28:59Oh my god!
29:01What did you say to you?
29:03What do you say to you?
29:05You're the one who wanted to take care of her!
29:07I took care of her!
29:09And you killed her!
29:11You're not saying to me!
29:13If you were not saying to me, ask her!
29:17If not, I died in the street!
29:25Are you okay?
29:35What do you say to me?
29:37What do you say to me?
29:39What do you say to me?
29:41How do you say to me?
29:43They're going to think of it!
29:45Ack Long!
29:47Ack Long!
29:49Ack Long!
29:51Ack Long!
29:53How do you feel like to take care of…
29:55It's not an exalt?
29:57I'm going to take care of her!
30:05Let's stay for some years!
30:07We're only going home for your kids!
30:10سТЕК
30:13إِنفاق المال الفارغ على الحمقاء, خصّصه لزواجي، أنا
30:16استمرار النسلي أمر مهم
30:18أنت تحب الأطفال
30:20سوف أنجبupa إبنان
30:21وأجعله يعترف بك كأب حقيقي
30:23لا داعي لرعاية الحمقاء الصغيرة
30:26إبنك
30:28إنه عاق
30:30أنت مُقزِّز
30:32هذا يكفي
30:33!!!
30:34جلالانغ
30:34أنت مجنون
30:36تُهين أخّاك
30:37من أجلة فتاة لا تعرفها
30:39He's close to you
30:41Why are you going to be an abe to this lady
30:45That's not an abe to you
30:47Are you going to be an abe to you?
30:49You're going to be an abe to you
30:51If you're not going to be an abe to you
30:53If you're not going to be an abe to you
30:57Then let us leave you
30:59I'll call you
31:01I'll call you
31:05I'll call you
31:07This girl in any case
31:11I'll call you
31:13What do you say?
31:15You want to kill me from the anger
31:19I've been since you've been a baby
31:21How do you give me a beautiful
31:23For this small girl
31:25You're going to be an abe to you
31:27Don't give me your mother
31:29So, I've been making that nonsense
31:31This is very simple
31:33Not a simple
31:34Yes
31:35If you'veacceded to me
31:36So, what would you do
31:37Is it going to be?
31:38You're going to be an American
31:40Store to be an adult
31:41And how has that done?
31:42And what a small girl
31:43Who is the girl who is thinking?
31:46No one
31:47No one
31:48He's going to be an imperfection
31:49You're going to be an imperfection
31:50And you want to look into the good
31:51You're going to be a good
31:52You're going to be an imperfection
31:53He runs the other
31:54He runs the worst
31:55He runs the worst
31:56He runs the worst
31:56He runs the worst
31:57What do you want?
31:59When I got my money, I didn't believe it
32:03When I talked about the change
32:06I got my life
32:08Since I left the army
32:10I got all my money and my job
32:14I wanted to make it
32:16What do you want in my life?
32:18What do you want in my life?
32:20What do you want in my life?
32:22What do you want?
32:24What do you want
32:26What do you want in my life?
32:28I have a son of a miracle
32:30And you are my best
32:32You have to help your child
32:35I'm a son
32:37I'm a son
32:38I have a son
32:39He's a son
32:40But he's a son
32:42He says that you eat a job
32:44You...
32:47Go to the house
32:49You're a son
32:50You're a son
32:51You're a son
32:52Do you think you're a person?
32:55I didn't make money
32:56I didn't make money
32:57Because you
32:58You're a son
32:59You're a son
33:00You're a son
33:01You're a son
33:02You're a son
33:03You're a son
33:04You're a son
33:05You're a son
33:06You're a son
33:07You're a son
33:08You're a son
33:09You're a son
33:10You're a son
33:11You're a son
33:12You're a son
33:13You're a son
33:14You're a son
33:15You're a son
33:16You're a son
33:17You're a son
33:18You're a son
33:19You're a son
33:20You're a son
33:21You're a son
33:22You're a son
33:23You're a son
33:24You're a son
33:25You're a son
33:26Oh my god, I'm not able to listen to you like this.
33:30My son is also my son.
33:32This is my son.
33:34It's my son.
33:36How can you give me everything?
33:38I'm... I'm...
33:40I'm...
33:42I'm...
33:44I'm...
33:46I'm...
33:48I'm...
33:50I'm...
33:52I'm...
33:54I'm...
33:55Ha, ha...
34:00إنها مجرد أرض قاحلة!
34:02لا تنم فيها حتى فول الصعية!
34:05إنها أرض قاحلة لا أريدها!
34:08هل تشيني لونغ مجنون؟
34:10ترك المنزل من أجل هذه الحمقاء؟
34:13نعم، بعد سنوات من العمل أعطاها هكذا!
34:17نريد الأرض قاحلة ليأكل التراب!
34:20مما علاقتكما بهذا؟
34:21لا!
34:22No
34:23My son, Long, don't forget
34:26Bango
34:28I'll give you the paper and the paper
34:32No, no, no, no
34:45I'll see you when you see what you see
34:47When you see everything
34:50ستعود إلينا وتبكي وتتوسل
34:53لا تظن أن حظك الصغير
34:57يمكنه السيطرة على هذه المشؤومة
35:00لا تدعها تدمرك حتى العظام وتمطص دمك
35:03لن ندفن جثتك أبدا
35:06ستموت وحيدا
35:10وحيدا
35:18لنذهب
35:20أمي يؤلمني يؤلمني يؤلمني
35:28أخي لونغ
35:30أخي لونغ أنت متسارع جدا
35:32عند الانفصال
35:34لا يمكنك أخذ الأرض القاحلة فقط
35:36ستخسر كثيرا
35:38اسمعني
35:39وماذا أفعل؟
35:43هل أخرج فارغ اليدين؟
35:45لي مكان للإقامة
35:46انتظر انتظر انتظر
35:48ضع الطفلة أولا
35:49ضعها سأخبرك بشيء
35:52تعال
35:54أخبرني هل ستكون أبا لهذه الحمقاء؟
35:57أبي؟
35:59لا تناديني بهذا أبدا
36:12ناديني عمي
36:14يا عم أنا آسفة جدا
36:18قل لي هل أنا حقا المسؤومة كما يقولون؟
36:21لا أريد أن أكون مسؤومة
36:24لا تبكي
36:27لا تبكي
36:32لا تصغي إلى كلامهم
36:34أنت
36:35مجرد فتاة حمقاء صغيرة
36:39بل حمقاء حظها سعيد
36:42آه نعم نعم نعم لا تبكي
36:44كما يقول المثل
36:45الحمقاء لها حظها السعيد
36:47انظري سأعلمك تعابير وجهة مضحقة
36:49لا تبكي حسنا كما أنت حلوة
36:54حوزي
36:56الليلة سنبيت في منزلك
36:59غدا سترافقني إلى الأرض
37:02هيا بنا
37:03سأخذك في الطائرة
37:06هيا
37:07هيا لنفعلها يا أخي لونغ هيا
37:11هيا
37:12هيا
37:13ثلاثة
37:14هلا قد أطرنا
37:16لونغا لونغ
37:30شش
37:31ما زلت أعتقد أن الأمر لا يستحق
37:36من أجل طفلة كهذه تخسر الكثير
37:39بانغو
37:41انظر إليها
37:43بعد سنوات من العيش
37:49ما الذي حصلت عليه
37:51غيرك يا صديقي
37:52المنازل
37:54والمال
37:55ها
37:56كلها أشياء خارج الجسم
37:59لا تدفئ القلب
38:01لكن هذه الطفلة
38:03ليس لها سواء
38:06وهذا يستحق
38:08صحيح
38:09يام
38:20لا تتطرقني
38:22أنا لنا تتطرقك
38:28نامي
38:38عندما تستيقظين
38:41كل شيء سيصبح أفضل
38:44يا إلهي
38:51أخي ما هذه الأرض السيئة
38:53تبدو كأنها مصنوعة من الحديد
38:55ماذا يمكن سراعتها
38:57سرع ما سينمو هنا
38:59لا تتكاسل يا فتا
39:01أنا لا أتكاسل
39:02الطفلة تعمل بجد
39:03أسرع
39:04هاي أنتي
39:06أراكي مستمتعة
39:07ممتع
39:08أهي أخي
39:14هل كنت متشويقا جدا
39:16لرؤية أرضك
39:18هل أنت راضي الآن
39:20آه يا إيرلونغ
39:22لا تلمس جرح أخيك مرة أخرى
39:24أعتقد أنه ندم بشدة
39:27لقد شعر بالندم الشديد
39:29الآن لا يوجد دواء للندم
39:33بالأمس كان يتفاخر بأنه سيقسم الأسرة
39:36ظننت أنه لديه خطة كبيرة
39:40لكنه يفكر بشكل أعمى
39:42لا يستطيع الفهم
39:44آه يا إيرلونغ
39:45هذه الأرض
39:48أردتها وأخذتها
39:50لا يوجد ما أندم علي
39:51لسانك صلب
39:53ماذا يمكنك فعله بهذه الأرض
39:58لا يمكنك زراعتها
39:59ولا تربية الدجاج
40:00أعتقد أنك تبني مقلب نفايات
40:03إنه بعيد عن قريتنا
40:05لن نشم الرائحة
40:08مقلب نفاياته جيد هذا مناسب
40:12شيني لونغ يعمل بالقوة البدنية
40:15ربما بعد هذا الكفاع
40:17يمكنه كسب أخوتي يومه
40:19مهما كان
40:21أنا أفضل منك يا عديم الفائدة
40:23لكن
40:24نحن نقلق عليك فقط
40:27شخص في الثلاثينيات من عمره
40:29يأخذ معه طفلة حمقاء
40:31عمل تحصيل الديون
40:33قد فشل
40:34مع الاحتفاظ بهذه الأرض
40:36ماذا؟
40:36ستفعل في المستقبل
40:38أنت ييلونغ
40:39يجب أن تذهب وتعتذر لأمك
40:42أنت
40:42قد تركت الحياة جيدة
40:45من أجل هذه الفتاة الحمقاء الصغيرة
40:47أصررت على أخذ هذه الأرض السيئة
40:50لتعذيب نفسك
40:51أليس هذا اختيار المعاناة دون سبب؟
40:54توقع
40:56إياكم أن تقفوا على أرضي
40:57أخرجوا
40:58هذه أرض سيئة
41:00حتى لو كانت هذه الأرض لك
41:03لقد ابتليت بها
41:04أنت تعتبرها كنز ثميل؟
41:07يا عم
41:08لقد وجدت نجمة حمراء مدفونة في التراب
41:12البروفيسور لي
41:15انظر إلى قريتنا
41:17معزولة وبعيدة
41:18إنها مليئة بالأسر الفقيرة
41:20لا يمكننا العيش أكثر
41:22هل يمكنك مساعدتنا؟
41:25لا تقلق
41:26سنعمل على تخفيف الفقر
41:29الاعتماد على الجبال للعيش
41:32ربما قريتكم لديها موارد غير مستغلة
41:36عشت في هذه القرية طوال حياتي
41:38ولم أرى أي موارد
41:40لو كانت قرية تشين لديها هذا الحظ السعيد
41:43فلن يكون اسمي تشين دانيو بعد الآن
41:46لنذهب ونرى
41:49بانغو
41:50احفر عمق
41:52تراجع
41:53أين هو؟
41:54هذه أرضي
41:55أرضي
41:55أخي انظر
41:59انظر مع هذا
42:00حيا نذهب ولنرى أيضا
42:06ما هذا الشيء؟
42:08عشت في القرية منذ عقود
42:10ولم أرى هذا من قبل
42:11ما الذي يدهي شوك؟
42:14إنها مجرد حجر
42:15تكذب
42:16هذا ليس حجرا أحمر
42:18ربما يكون شيئا غريب
42:20إنه مخيف
42:21لا عجب أن هذه الأرض لا تنجح في أي زراعة
42:25أرلون
42:26هل فعلت عائلتك شيئا ما كان خاطئا
42:29فعقبتم بهذا؟
42:31لا تتكلم هكذا
42:33لا علاقة لعائلتنا بهذا
42:35هذا الشيء أخرجته لطفلة الحنقاء
42:37بالتأكيد هي التي فعلت هذا الشر بالتأكيد
42:40هذه الطفلة
42:41إنها غريبة
42:43سمعت أنها أدت إلى ديون كبيرة على والديها
42:46ولم يستطيعوا سدادها فتركوها وهربوا
42:49هذا الشيء الشيطاني
42:51هل يمكن أن يكون له علاقة بها؟
42:53يا إلهي
42:54ييلون
42:55لماذا أسريت على أن تكون أبا لهذه المشؤومة؟
42:59ألا تخاف أن تقتلك أنت؟
43:01قلت إنها طفلة مشؤومة
43:03هل اقتنعت؟
43:04تخلص منها بسرعة
43:05سأتوسل إلى أمي لتسامحك
43:07هيا
43:08نعم
43:08نعم
43:09نعم
43:09آسفة نعم
43:11كل هذا خطأي
43:14لا تبكي
43:16هل تصبحين مشؤومة لأنهم يقولون ذلك؟
43:20ها؟
43:21خذي
43:22سأعلمك
43:24إذا قال لك أحد مشؤومة
43:27اغلبيه بقوة
43:29ماذا تفعلون؟
43:33ماذا تفعلون؟
43:37انظر من أتى
43:38أتى شيخ القرية
43:41ماذا تفعلون هنا؟
43:43شيخ القرية
43:44انظر
43:44انظر إلى هذه الطفلة
43:46أخرجت هذا الحجر
43:47إنها مشؤومة جدا
43:49أعتقد أن محصول هذا العام
43:51سيكون سيئا جدا
43:52كفاك هراء
43:53لا تتكلم بكلمات غير محمودة
43:55البروفيسور لي
43:56الخبير من المدينة
43:58جاء بصعوبة للمساعدة في تخفيف فقر قريتنا
44:00وتحقيق الثراء
44:01راكزوا
44:02ولا تتكلموا
44:03أل فاهمتم؟
44:04حسن
44:05هاي
44:08ماذا هناك يا بروفيسور؟
44:10ها ها ها ها ها ها
44:12تشين دانيو
44:13حان الوقت للوفاء بوعدك
44:16هل تعرفوا ما هذا الحجر؟
44:18رمل الزئبق
44:19ثمين جدا
44:20ماذا حقا؟
44:22هذه الأرض
44:23هي أصوأ ورد في قريتنا
44:24لن تنجح أي زراعة من سنوات كيف يمكن أن تكون جيدة
44:28آه هذا منطقي
44:30الأرض التي تحتوي على رمل الزئبق لها محتوى معدني
44:34تعتقدونها أرض قاحلة
44:36لكنها في الواقع أرض الحظ
44:38ماذا؟
44:38بروفيسور بكم يمكن بيعوا هذا الشيء؟
44:40بمبلغ كبير
44:41هذه القطعة
44:42عشرون ألف
44:43عشرون ألف؟
44:45عشرون ألف؟
44:46وماذا عن هذه المنطقة؟
44:49هذه المنطقة بتقديري الخام
44:51عشرون مليون دولار
44:53عشرون مليون دولار؟
44:55يا إلهي
44:56قرية ربي أثمرها
44:58لا يمكن أن تكسب هذا المبلغ في حياتها
45:01عشرون مليون دولار
45:02أصطعنا أذرياء
45:04أصطعنا أذرياء
45:05اللعجة عليك إهداء
45:10ترجمة نانسي قنقر
Comments