00:00The End
00:06The End
00:18I have only a single life.
00:20I have only one?
00:21What?
00:22I have been living the alive body.
00:24Was it originally like this?
00:26I have been burning the steel, and it was like...
00:28Well, I don't think so.
00:30Who will you do it?
00:32Who will you do it?
00:34Who will you do it?
00:36I'll do it!
00:58I'll do it!
01:28I'll do it!
01:58I'll do it!
02:00I'll do it!
02:02I'll do it!
02:04I'll do it!
02:06I'll do it!
02:08I'll do it!
02:10I'll do it!
02:12I'll do it!
02:14I'll do it!
02:16I'll do it!
02:20I'll do it!
02:22I'll do it!
02:24I'll do it!
02:26I'll do it!
02:28I'll do it!
02:30I'll do it!
02:34I'll do it!
02:36I'll do it!
02:38I'll do it!
02:40I'll do it!
02:42I'll do it!
02:44I'll do it!
02:46I'll do it!
02:48I'll do it!
02:50I'll do it!
02:52I'll do it!
02:54I'll do it!
02:56I'll do it!
02:58I'll do it!
03:08I'll do it!
03:10I'll do it!
03:12I'm in the air!
03:19I'm in the air!
03:28The mountain!
03:37Oh my god!
03:38Jesus Christ!
03:39I'm not even in the air!
03:41Gwaww! Oshigaa!
03:43Hayaq机i no stani!
03:44Nande?
03:45Fumizuki! Fumizuki! Okiro!
03:48Gawar! Oii!
03:51Gw... Gworan kudasai! Gworan kudasai!
03:53Nanto... Nanto Nippon no shimpo l FUJHZI-SAN-GA!
03:57Goil...
03:58Maio no koca ni mo utawれた Nippon no shoujo...
04:00Ano...
04:01Munt Fuji ga!
04:02I'm in front of the people of the world!
04:07Oh!
04:10The Beorbelm has finally appeared.
04:15The Beorbelm has been together with the陸海.
04:19What is it?
04:20The Beorbelm's destruction is more than the Inagoman and the Krageman.
04:25There's no problem.
04:28It's a little bit.
04:29The direction is changed.
04:32I don't know what to do, but I don't know what to do.
04:39I don't know what to do.
04:44But I'm surprised.
04:49It's not that FUJI-SAN is going to get started.
04:52That's why I was lucky.
04:57That's right.
05:00I'm sorry.
05:02I'm sorry.
05:04I'm sorry.
05:06I'm sorry.
05:08I'm not sure.
05:10I'm too much thinking.
05:12I'm not just thinking.
05:14This is normal.
05:16You can't even increase our jobs.
05:20What?
05:22What?
05:24That's the right thing.
05:26Hyperdoll is...
05:28That's it.
05:30I'm sorry.
05:32I'm sorry.
05:34I'm sorry.
05:36I'm sorry.
05:38I'm sorry.
05:40Stop it.
05:42What are you talking about?
05:44What are you talking about?
05:46You can't say anything.
05:48It's possible to kill the human beings.
05:54What?
05:58Oh, you're...
06:00I'm sorry.
06:04Why are you trying to defeat?
06:06I...
06:07I am not...
06:08You're not...
06:10I am not...
06:12I'm not...
06:14I'm not...
06:15You're...
06:16You're not going to do that!
06:18You're not...
06:19You're not...
06:20You're not...
06:21I'm sorry...
06:22What are you doing in this place?
06:26Fumizuki and Minazuki are the same. I'm so proud of you.
06:30You guys are the same, isn't it?
06:33Oh, that's right.
06:35Don't say that.
06:37It's better than that.
06:39Fumizuki and Minazuki are the same, right?
06:41What?
06:42Kajika River.
06:44Go, go, go!
06:45What are you talking about?
06:47FUJI-SAN is going to explode.
06:49I'm going to go to the forest.
06:52Why do you think FUJI-SAN is going to explode the forest?
06:56Well, it's the same thing.
06:58That's pretty famous.
07:01Kajika River.
07:03A hundred times.
07:05A hundred times?
07:08It's pretty.
07:10That's...
07:12FUJI-SAN is going to explode.
07:16FUJI-SAN is going to explode!
07:18FUJI-SAN is going to explode.
07:19Have you been so proud of the forest?
07:22FUJI-SAN is going to explode.
07:23FUJI-SAN is going to explode?
07:25That's right, that's right.
07:29When there was a big change in Japan,
07:31I'd like to go to the花火大会,
07:33and I'd like to go to the beer.
07:35I don't even care about the world's fate.
07:46A hundred times a hundred times.
07:49Thank you so much.
07:52I'm so excited to be here.
08:05I got it!
08:09Help me, Hyperdoll!
08:15Who called you?
08:18Yona…
08:21Maika! Miu!
08:24Are you there?
08:25Shou!
08:27I brought you two.
08:30It's my bathroom, but let's go.
08:33What?
08:35What is it for?
08:36What is it for?
08:41No!
08:42I'm sorry!
08:44I'm afraid of them!
08:45Sure!
08:46It's ok!
08:48Ah, ah, ah!
08:50Ah!
08:56You're a little too bad.
09:00Ah!
09:01I'm ready to hear a little bit, Zura.
09:03K-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k.
09:06Where is this, Zura?
09:07You're going to teach the cross and the cross.
09:10I, I, I-I-NOTO?
09:12I don't know that!
09:14I don't know!
09:16I'm not going to die! I'm not going to die!
09:18I'm not going to die!
09:20I'm not going to die!
09:26He's been so scared, the Rearblum. He's been so busy.
09:30What are you doing?
09:32He's been told to go to the Republic of the Republic.
09:39I'm sorry. I'm not going to die.
09:42I know.
09:46The Rearblum.
10:04I'm not going to die.
10:06What are you talking about?
10:09What?
10:10I thought it was a Vontage outfit.
10:12I don't know what to do.
10:14This is a dress.
10:16Did you wear the dress?
10:18I don't know how to wear the dress.
10:20I'm not sure.
10:22I'm not sure.
10:24I'm not sure.
10:26Well, I'm good.
10:28I'm good.
10:30I'm good.
10:32I'm good.
10:34It's a dress.
10:36I'm good.
10:38Just, what are you thinking?
10:40Stop it.
10:42Stop it.
10:44Stop it.
10:46Stop it.
10:48Stop it.
10:50Stop it.
10:52Stop it.
10:54Stop it.
10:56Stop it.
11:02You're terrible.
11:04You're going to help me.
11:06Oh my God.
11:10What?
11:11I'm wearing a dress.
11:13It looks pretty good.
11:15Two of us.
11:16Of course.
11:18Two of us?
11:20Are you going to say anything?
11:22Oh.
11:23Oh, no.
11:25It's not.
11:26I've got a dress.
11:27It's a dress.
11:28A dress?
11:29That's why it's a dress.
11:31Why are you doing that?
11:33Why are you telling me that?
11:38I don't know.
11:39What?
11:41I don't know.
11:43I don't know.
11:45I don't know.
11:47Did I say that?
11:49I said that.
11:51I'm sorry.
11:53The car is coming.
11:55I'm walking on the part 2.
11:57The car is lower.
12:01I'm not yet.
12:03You can't stop.
12:05You can't stop.
12:07You can't stop.
12:09You can't stop.
12:11You can't stop.
12:13You can't stop.
12:15Don't stop.
12:17You can't stop.
12:20There is still a lot.
12:21Nizu! Nizu!
12:29Zura! Zura!
12:32This is a lot of fun!
12:34Nizu!
12:46This is a lot of fun!
12:51I think it's good to see Mimizman.
12:56I'm so tired of the rinko-a-me-down.
13:04The red...
13:05Oh?
13:06Oh?
13:07Oh?
13:08Oh?
13:09Oh?
13:10Oh?
13:11Oh?
13:12Oh?
13:13Oh?
13:14Oh?
13:15Oh?
13:16Oh?
13:17Oh?
13:18Oh?
13:19Oh?
13:20Oh?
13:21Oh?
13:22Oh?
13:23Oh?
13:24Oh?
13:25Oh?
13:26Oh
13:28Oh?
13:29Oh?
13:31Oh?
13:32Oh?
13:32Oh?
13:33It's foolishness.
13:34It is nook!
13:35Shoko!
13:36I'm wrong to be with that, aren't you?
13:38See that boy, that boy, no?
13:40What are you talking about?
13:44Oh?
13:50Oh?
13:52Oh?
13:52Oh?
13:54I don't know what you're doing!
13:58Where did you go, Rekai and Shou-chan?
14:01Yes.
14:02What?
14:03Well, let's do it.
14:04Let's do it.
14:06Let's do it.
14:07Let's do it!
14:12I don't know.
14:13Are you going to do it now?
14:15I thought I was going to do it.
14:17I thought I was going to do it.
14:19You're going to do it, Rekai and Shou-chan!
14:24I'm sorry, Rekai and Shou-chan!
14:29I thought I was gonna do it.
14:34Because you're not good at all.
14:37I'm not that bad at all.
14:39Sweet.
14:41I'm going to move on!
14:44Let's do it, Rekai.
14:49I don't know.
14:50I don't know.
14:51Teda from around the world.
14:52I don't know...
14:53You're rushing to get ready!
14:54I'm not sure if I was going to climb up.
14:56Wow.
14:57I'm not sure if I'm riding.
14:58I'm gonna go.
14:59I'm not sure if I'm riding on a ride.
15:00I'm riding.
15:01BLEEP.
15:02I'm riding.
15:04I'm riding.
15:06And I've horribly...
15:07To be ready.
15:08I'm riding.
15:09Now you're going to climb up.
15:11And I'm riding.
15:13Here's the energy I'm riding.
15:14I'm riding.
15:15I'll climb up.
15:16Now you're riding.
15:17I'm riding.
15:18Like this?
15:29Supergirl!
15:29Supergirl!
15:30Supergirl!
15:33The world's jersey doesn't have the poltergeist!
15:37Set!
15:37Set!
15:37Oh, it's Hyperdoll!
15:56Hyperdoll!
16:07It hurts!
16:15Zura!
16:16What the hell?
16:17It's dark, but it wasn't good.
16:19Is it you, Mimizuma?
16:21You can see it.
16:23What are you, Zura?
16:24Do you know Hyperdoll?
16:26You're not ordinary.
16:28I'm a village!
16:31Zura!
16:32Zura!
16:33Zura!
16:34You're not too late, Zura!
16:41It's a chemical chemical.
16:43Zura! Zura! Zura!
16:46It's too late.
16:48It's too late.
16:50Zura!
17:04Zura!
17:05Zura!
17:06Zura!
17:07Z surgeries debut Selection.
17:10The André Ai-Nata被害 of 55-20-70,
17:15Zura!
17:16Zura!
17:17Zura!
17:18Zura!
17:19Zura!
17:20Zura!
17:21楽勝、ハイパードール。
17:30クソ、ベアブルムの誘導装置が壊れてしまった。
17:35ハイパードール、この屈辱は必ず。
17:51クッ、クゥ!
17:54ショーコ、酔ってるな。
17:56悪い。浴衣破かれたのよ。
17:59はいはい。
18:01今日もみんな買い残り、いいな。
18:04分かった、わかりました。
18:07また、増設メモリアお預けか。
18:09あっ、おいショーコ、もう、彼が。
18:12あ、あれ?
18:14あ、あれ?
18:15ショウコー!
18:17What are you doing?
18:20I'm like, you can hear it.
18:25Ah, you can hear it.
18:28You can hear it.
18:30You can hear it.
18:34You can hear it.
18:38You can hear it.
18:47What are you doing?
18:52What are you doing?
18:56I'm going to hear it.
19:01What are you doing?
19:07The United Kingdom!
19:10What is that?
19:16You're not going to hear it.
19:20You're going to hear it.
19:23You're not going to hear it.
19:26But let's go!
19:32Let's go!
19:34Let's go!
19:52Let's go!
19:54So, I'll go!
19:56No!
20:00Ahahaha!
20:01変な顔!
20:07You're dead!
20:09You're dead!
20:11You're dead!
20:15You're dead!
20:19You're dead!
20:21You're dead!
20:23What the hell!
20:26Come on!
20:29Come on!
20:36Oh, oh.
20:40Listen, you genius!
20:42You're dead!
20:44Ah...
20:46Ah...
20:49Ah...
20:50Come on!
20:52Stop!
20:53You idiot!
20:54Don't die!
21:23Oh, I'm so sorry.
21:24This woman is mad at the same time.
21:27What?
21:34Ahahaha!
21:35It's Miu!
21:37Where did she go?
21:40What?
21:43It's 16!
21:45Oh, I'm sorry.
21:48Oh, I'm sorry.
21:49Oh, wait!
21:53Wait!
21:54Wait!
21:55Wait!
21:56Wait!
21:57What?
21:58What?
21:59Aka-i.
22:00Really?
22:01What?
22:02What?
22:03What was that?
22:04What's that?
22:05But you're okay, Aka-i.
22:08You're okay, isn't it?
22:10There's something in the landing site.
22:13You're okay, Aka-i.
22:21I don't understand.
22:23I still can't understand.
22:25There's a pause.
22:27There's a pause here.
22:29Oh!
22:30Oh!
22:31Oh!
22:32There's a pause here.
22:34Oh, there's a pause here.
22:36I don't need to catch a pause here.
22:38Oh, my God!
22:41Oh, my God!
22:42Oh!
22:43That's it!
22:44It's a複雑骨折.
22:45The Mimizu is going to be a little bit!
22:48That's right, I didn't ask.
22:50Mimizu!
22:56What are you doing?
22:57The花火!
22:58The Mimizu is going to be a little bit!
23:04The Miracle Star Mind Festival!
23:07The Mimizu is going to see if they get the magic!
23:13The Mimizu is going to be a little bit!
23:15Oh!
23:34Oh!
23:34Oh!
23:36Oh!
23:37Oh!
23:38Boring!
23:39Boring!
23:45Let's do it!
23:47Action!
23:53I think it's a little too heavy.
23:58But...
24:00It's a bit more interesting.
24:10I'm looking at the Mika and Miyu.
24:14I'm not wearing a hat.
24:16I'm not wearing a hat.
24:18I'm not wearing a hat.
24:20I feel like I'm a little tired.
24:23Hey!
24:25Hurry up!
24:26Hurry up!
24:27Hurry up!
24:29What are you talking about?
24:31I can't swim!
24:33But hurry up!
24:37That's the first time!
24:40Help me!
24:43Nah!
24:45Wim!
24:47This is also pretty, right?
24:49Yeah!
24:50Put the ground like this one.
24:52But what do you want?
24:55Maybe we should be searching for these water.
24:57I can't stop it if we would come to your Moon River.
25:01Oh, we'll go.
25:03Okay, we'll be able to go.
25:04Where do you want to go?
25:05I'm going to stop.
25:09I'm going to go!
25:11The image of Eiji...
25:13Help me!
25:15Hyperdoller!
25:35Policarecks Y Plus Oh No I & Red
25:57Hartino Sが出てこない
26:00このSが出てこない
26:03I can't stop this, I can't stop this
26:14Until I know my feelings,
26:21I'll take a look at the date
26:24I'll take a look at the date
26:27Do you think it's true or do you think it's true?
26:34I don't know if you're going to choose a signal
26:41I want you to do it with him
26:48I'm doing it with love
26:54Heart of Sが出てこない
26:58Heart of Sが出てこない
27:01やめられないこのままじゃ
27:24キラクに勝てる相手と知っていても
27:45あっさり肩をつけちゃうなんて
27:52やぼね
27:54命探して 弱さ嘆いて
28:02見せまずくって 痛い
28:08ハラハラしないなら
28:12戦う価値はない
28:16夢もない
28:18戦え 戦え
28:22楽勝 ハイパード
28:26ちょっと
28:38なーに?
28:40なんで日曜のこんな時間に
28:43ここで体育座りしてなきゃなんないわけ
28:46それを私に聞くか
28:49あら その言い方
28:51まるで私に火があるとでも言いたげ
28:54言いたげなんじゃなくて
28:56はっきりと申し上げている
28:58なんでちゃんと残金計算しておかなかったのよ
29:02は?
29:04おかげで昨日の夜からなんも食べられないわ
29:09迂闊に外にも出られないわ
29:11それもこれも
29:13あんたが勝手にあんなもん買ったからじゃないよ
29:16そういうあんただって買ったじゃない
29:23なーにあれ変な服
29:26よく言うわ自分こそ何あれ
29:30信じられないセンスしてると思う
29:33この口が言うのかな?そういうこと
29:38これは痛いねー
29:42どれくらい痛いかって言うと
29:45くあ!それは痛いねー
29:49くあ!
29:51それは痛いねー
29:53どれくらい痛いかっていうと
29:54What do you think?
30:17It, it.
30:18What are you doing?
30:20How do you get into it?
30:22I got a pizza!
30:25I am so excited about it.
30:27I am so excited.
30:29I am so excited!
30:30I am so excited!
30:31I am so excited!
30:32I am so excited!
30:33I am so excited!
30:34Well, I am so excited!
30:35Come on, I can't eat it!
30:37I am so excited!
30:39How do you feel?
30:41Thank you!
30:47Let's go to the red house and get some beer, and I'll drink it later.
30:53Hello!
30:56How are you,最近?
30:59I don't know.
31:03I'm scared.
31:11I think it's time to get back to the time.
31:14I think it's time to get back to the time.
31:18I'm tired.
31:22I've been sleeping.
31:24What kind of dreams are you going to see?
31:28It's kind of a weird thing.
31:30It's not a magic thing, right?
31:32What's that?
31:45This is a good feeling.
31:46I would be very different.
31:48Let's go.
31:50Let's go to the house.
31:52Let's see.
31:54Oh, here's what we're going to see.
31:58Let's go to the house.
31:59Look at the house.
32:02What is the house?
32:04What is the house?
32:06It's a safe space.
32:08I don't know.
32:09You can wear a mask wearing a mask on the bed
32:19and I want to go back to this jacket
32:22and he said there was no one
32:24I want to wear a shock
32:27and I want to wear a mask on it
32:30and my back would be cold
32:34that night
32:37So, that's the person who is a flower.
32:41She will teach me the name.
32:43She will be able to see the smile.
32:46She will be able to kiss her.
32:53But, I'm a sick kid.
32:58But, I'm a sick kid.
33:02We're in love
33:20Mascaraの苦労 引き直して
33:23座ったままでいないよと
33:26あの人が言う
33:29身近なため息のアンコール
33:35夏でこすったのは
33:37冷たい指だったかな
33:44そうあの人は
33:45紅茶を入れてもくれる
33:48玉ねぎむいてもくれる
33:50腕の中包んでくれる
33:55でも
33:58あいつはしくじった
34:02でも
34:03あいつはしくじった
34:06We're in love
34:25もうあいつは
34:37もう手を広げてしまう
34:39渦へに浮かべてしまう
34:41暗闇に乾いてしまう
34:43暗闇に乾いてしまう
34:50わたしもしくじった
34:53しくじった理由
34:54わたしもしくじった
34:58Full in love
35:01よ
35:03ペパ
35:05What the hell is that you have to sleep now?
35:35So I thought I was going to die, but I'm fine, pepoha.
40:35My life is falling apart.
40:38I need a change, but I don't know where to start.
40:45Spirits of night,
40:47we'll be right back.
41:29Listen, everybody.
41:35Don't let those rotten devils bug you again
41:39We got our brother and a solution, our friend
41:42Just count our company, we're all set to free
41:46We'll take those old blue devils away
41:48Every evil spirit you can think of is here
41:52We go through the city and they all disappear
41:55There's a coming, there's a party in the sea
41:58There's a while when you're taking a drink
42:02They push you when you're looking
42:04They shout, they're not talking
42:06Please call my number today
Comments