Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Mew and Mica are alien androids sent by their boss to defend the Earth. Unfortunately for our planet, they are the laziest superheroines you will ever meet. Now most superheroes would drop whatever they're doing, transform, and proceed to kick monsters' butts... but these two would do no such thing. Mew and Mica just can't let their duties interfere with their ice cream, arguments, or whatever activities they happen to be engaged in at the time. When they are not Hyper Dolls they seem to be just ordinary, rather cute school girls, lusted after by the boys.

Category

📺
TV
Transcript
00:00The End
00:06The End
00:18I have only a single life.
00:20I have only one?
00:21What?
00:22I have been living the alive body.
00:24Was it originally like this?
00:26I have been burning the steel, and it was like...
00:28Well, I don't think so.
00:30Who will you do it?
00:32Who will you do it?
00:34Who will you do it?
00:36I'll do it!
00:58I'll do it!
01:28I'll do it!
01:58I'll do it!
02:00I'll do it!
02:02I'll do it!
02:04I'll do it!
02:06I'll do it!
02:08I'll do it!
02:10I'll do it!
02:12I'll do it!
02:14I'll do it!
02:16I'll do it!
02:20I'll do it!
02:22I'll do it!
02:24I'll do it!
02:26I'll do it!
02:28I'll do it!
02:30I'll do it!
02:34I'll do it!
02:36I'll do it!
02:38I'll do it!
02:40I'll do it!
02:42I'll do it!
02:44I'll do it!
02:46I'll do it!
02:48I'll do it!
02:50I'll do it!
02:52I'll do it!
02:54I'll do it!
02:56I'll do it!
02:58I'll do it!
03:08I'll do it!
03:10I'll do it!
03:12I'm in the air!
03:19I'm in the air!
03:28The mountain!
03:37Oh my god!
03:38Jesus Christ!
03:39I'm not even in the air!
03:41Gwaww! Oshigaa!
03:43Hayaq机i no stani!
03:44Nande?
03:45Fumizuki! Fumizuki! Okiro!
03:48Gawar! Oii!
03:51Gw... Gworan kudasai! Gworan kudasai!
03:53Nanto... Nanto Nippon no shimpo l FUJHZI-SAN-GA!
03:57Goil...
03:58Maio no koca ni mo utawれた Nippon no shoujo...
04:00Ano...
04:01Munt Fuji ga!
04:02I'm in front of the people of the world!
04:07Oh!
04:10The Beorbelm has finally appeared.
04:15The Beorbelm has been together with the陸海.
04:19What is it?
04:20The Beorbelm's destruction is more than the Inagoman and the Krageman.
04:25There's no problem.
04:28It's a little bit.
04:29The direction is changed.
04:32I don't know what to do, but I don't know what to do.
04:39I don't know what to do.
04:44But I'm surprised.
04:49It's not that FUJI-SAN is going to get started.
04:52That's why I was lucky.
04:57That's right.
05:00I'm sorry.
05:02I'm sorry.
05:04I'm sorry.
05:06I'm sorry.
05:08I'm not sure.
05:10I'm too much thinking.
05:12I'm not just thinking.
05:14This is normal.
05:16You can't even increase our jobs.
05:20What?
05:22What?
05:24That's the right thing.
05:26Hyperdoll is...
05:28That's it.
05:30I'm sorry.
05:32I'm sorry.
05:34I'm sorry.
05:36I'm sorry.
05:38I'm sorry.
05:40Stop it.
05:42What are you talking about?
05:44What are you talking about?
05:46You can't say anything.
05:48It's possible to kill the human beings.
05:54What?
05:58Oh, you're...
06:00I'm sorry.
06:04Why are you trying to defeat?
06:06I...
06:07I am not...
06:08You're not...
06:10I am not...
06:12I'm not...
06:14I'm not...
06:15You're...
06:16You're not going to do that!
06:18You're not...
06:19You're not...
06:20You're not...
06:21I'm sorry...
06:22What are you doing in this place?
06:26Fumizuki and Minazuki are the same. I'm so proud of you.
06:30You guys are the same, isn't it?
06:33Oh, that's right.
06:35Don't say that.
06:37It's better than that.
06:39Fumizuki and Minazuki are the same, right?
06:41What?
06:42Kajika River.
06:44Go, go, go!
06:45What are you talking about?
06:47FUJI-SAN is going to explode.
06:49I'm going to go to the forest.
06:52Why do you think FUJI-SAN is going to explode the forest?
06:56Well, it's the same thing.
06:58That's pretty famous.
07:01Kajika River.
07:03A hundred times.
07:05A hundred times?
07:08It's pretty.
07:10That's...
07:12FUJI-SAN is going to explode.
07:16FUJI-SAN is going to explode!
07:18FUJI-SAN is going to explode.
07:19Have you been so proud of the forest?
07:22FUJI-SAN is going to explode.
07:23FUJI-SAN is going to explode?
07:25That's right, that's right.
07:29When there was a big change in Japan,
07:31I'd like to go to the花火大会,
07:33and I'd like to go to the beer.
07:35I don't even care about the world's fate.
07:46A hundred times a hundred times.
07:49Thank you so much.
07:52I'm so excited to be here.
08:05I got it!
08:09Help me, Hyperdoll!
08:15Who called you?
08:18Yona…
08:21Maika! Miu!
08:24Are you there?
08:25Shou!
08:27I brought you two.
08:30It's my bathroom, but let's go.
08:33What?
08:35What is it for?
08:36What is it for?
08:41No!
08:42I'm sorry!
08:44I'm afraid of them!
08:45Sure!
08:46It's ok!
08:48Ah, ah, ah!
08:50Ah!
08:56You're a little too bad.
09:00Ah!
09:01I'm ready to hear a little bit, Zura.
09:03K-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k.
09:06Where is this, Zura?
09:07You're going to teach the cross and the cross.
09:10I, I, I-I-NOTO?
09:12I don't know that!
09:14I don't know!
09:16I'm not going to die! I'm not going to die!
09:18I'm not going to die!
09:20I'm not going to die!
09:26He's been so scared, the Rearblum. He's been so busy.
09:30What are you doing?
09:32He's been told to go to the Republic of the Republic.
09:39I'm sorry. I'm not going to die.
09:42I know.
09:46The Rearblum.
10:04I'm not going to die.
10:06What are you talking about?
10:09What?
10:10I thought it was a Vontage outfit.
10:12I don't know what to do.
10:14This is a dress.
10:16Did you wear the dress?
10:18I don't know how to wear the dress.
10:20I'm not sure.
10:22I'm not sure.
10:24I'm not sure.
10:26Well, I'm good.
10:28I'm good.
10:30I'm good.
10:32I'm good.
10:34It's a dress.
10:36I'm good.
10:38Just, what are you thinking?
10:40Stop it.
10:42Stop it.
10:44Stop it.
10:46Stop it.
10:48Stop it.
10:50Stop it.
10:52Stop it.
10:54Stop it.
10:56Stop it.
11:02You're terrible.
11:04You're going to help me.
11:06Oh my God.
11:10What?
11:11I'm wearing a dress.
11:13It looks pretty good.
11:15Two of us.
11:16Of course.
11:18Two of us?
11:20Are you going to say anything?
11:22Oh.
11:23Oh, no.
11:25It's not.
11:26I've got a dress.
11:27It's a dress.
11:28A dress?
11:29That's why it's a dress.
11:31Why are you doing that?
11:33Why are you telling me that?
11:38I don't know.
11:39What?
11:41I don't know.
11:43I don't know.
11:45I don't know.
11:47Did I say that?
11:49I said that.
11:51I'm sorry.
11:53The car is coming.
11:55I'm walking on the part 2.
11:57The car is lower.
12:01I'm not yet.
12:03You can't stop.
12:05You can't stop.
12:07You can't stop.
12:09You can't stop.
12:11You can't stop.
12:13You can't stop.
12:15Don't stop.
12:17You can't stop.
12:20There is still a lot.
12:21Nizu! Nizu!
12:29Zura! Zura!
12:32This is a lot of fun!
12:34Nizu!
12:46This is a lot of fun!
12:51I think it's good to see Mimizman.
12:56I'm so tired of the rinko-a-me-down.
13:04The red...
13:05Oh?
13:06Oh?
13:07Oh?
13:08Oh?
13:09Oh?
13:10Oh?
13:11Oh?
13:12Oh?
13:13Oh?
13:14Oh?
13:15Oh?
13:16Oh?
13:17Oh?
13:18Oh?
13:19Oh?
13:20Oh?
13:21Oh?
13:22Oh?
13:23Oh?
13:24Oh?
13:25Oh?
13:26Oh
13:28Oh?
13:29Oh?
13:31Oh?
13:32Oh?
13:32Oh?
13:33It's foolishness.
13:34It is nook!
13:35Shoko!
13:36I'm wrong to be with that, aren't you?
13:38See that boy, that boy, no?
13:40What are you talking about?
13:44Oh?
13:50Oh?
13:52Oh?
13:52Oh?
13:54I don't know what you're doing!
13:58Where did you go, Rekai and Shou-chan?
14:01Yes.
14:02What?
14:03Well, let's do it.
14:04Let's do it.
14:06Let's do it.
14:07Let's do it!
14:12I don't know.
14:13Are you going to do it now?
14:15I thought I was going to do it.
14:17I thought I was going to do it.
14:19You're going to do it, Rekai and Shou-chan!
14:24I'm sorry, Rekai and Shou-chan!
14:29I thought I was gonna do it.
14:34Because you're not good at all.
14:37I'm not that bad at all.
14:39Sweet.
14:41I'm going to move on!
14:44Let's do it, Rekai.
14:49I don't know.
14:50I don't know.
14:51Teda from around the world.
14:52I don't know...
14:53You're rushing to get ready!
14:54I'm not sure if I was going to climb up.
14:56Wow.
14:57I'm not sure if I'm riding.
14:58I'm gonna go.
14:59I'm not sure if I'm riding on a ride.
15:00I'm riding.
15:01BLEEP.
15:02I'm riding.
15:04I'm riding.
15:06And I've horribly...
15:07To be ready.
15:08I'm riding.
15:09Now you're going to climb up.
15:11And I'm riding.
15:13Here's the energy I'm riding.
15:14I'm riding.
15:15I'll climb up.
15:16Now you're riding.
15:17I'm riding.
15:18Like this?
15:29Supergirl!
15:29Supergirl!
15:30Supergirl!
15:33The world's jersey doesn't have the poltergeist!
15:37Set!
15:37Set!
15:37Oh, it's Hyperdoll!
15:56Hyperdoll!
16:07It hurts!
16:15Zura!
16:16What the hell?
16:17It's dark, but it wasn't good.
16:19Is it you, Mimizuma?
16:21You can see it.
16:23What are you, Zura?
16:24Do you know Hyperdoll?
16:26You're not ordinary.
16:28I'm a village!
16:31Zura!
16:32Zura!
16:33Zura!
16:34You're not too late, Zura!
16:41It's a chemical chemical.
16:43Zura! Zura! Zura!
16:46It's too late.
16:48It's too late.
16:50Zura!
17:04Zura!
17:05Zura!
17:06Zura!
17:07Z surgeries debut Selection.
17:10The André Ai-Nata被害 of 55-20-70,
17:15Zura!
17:16Zura!
17:17Zura!
17:18Zura!
17:19Zura!
17:20Zura!
17:21楽勝、ハイパードール。
17:30クソ、ベアブルムの誘導装置が壊れてしまった。
17:35ハイパードール、この屈辱は必ず。
17:51クッ、クゥ!
17:54ショーコ、酔ってるな。
17:56悪い。浴衣破かれたのよ。
17:59はいはい。
18:01今日もみんな買い残り、いいな。
18:04分かった、わかりました。
18:07また、増設メモリアお預けか。
18:09あっ、おいショーコ、もう、彼が。
18:12あ、あれ?
18:14あ、あれ?
18:15ショウコー!
18:17What are you doing?
18:20I'm like, you can hear it.
18:25Ah, you can hear it.
18:28You can hear it.
18:30You can hear it.
18:34You can hear it.
18:38You can hear it.
18:47What are you doing?
18:52What are you doing?
18:56I'm going to hear it.
19:01What are you doing?
19:07The United Kingdom!
19:10What is that?
19:16You're not going to hear it.
19:20You're going to hear it.
19:23You're not going to hear it.
19:26But let's go!
19:32Let's go!
19:34Let's go!
19:52Let's go!
19:54So, I'll go!
19:56No!
20:00Ahahaha!
20:01変な顔!
20:07You're dead!
20:09You're dead!
20:11You're dead!
20:15You're dead!
20:19You're dead!
20:21You're dead!
20:23What the hell!
20:26Come on!
20:29Come on!
20:36Oh, oh.
20:40Listen, you genius!
20:42You're dead!
20:44Ah...
20:46Ah...
20:49Ah...
20:50Come on!
20:52Stop!
20:53You idiot!
20:54Don't die!
21:23Oh, I'm so sorry.
21:24This woman is mad at the same time.
21:27What?
21:34Ahahaha!
21:35It's Miu!
21:37Where did she go?
21:40What?
21:43It's 16!
21:45Oh, I'm sorry.
21:48Oh, I'm sorry.
21:49Oh, wait!
21:53Wait!
21:54Wait!
21:55Wait!
21:56Wait!
21:57What?
21:58What?
21:59Aka-i.
22:00Really?
22:01What?
22:02What?
22:03What was that?
22:04What's that?
22:05But you're okay, Aka-i.
22:08You're okay, isn't it?
22:10There's something in the landing site.
22:13You're okay, Aka-i.
22:21I don't understand.
22:23I still can't understand.
22:25There's a pause.
22:27There's a pause here.
22:29Oh!
22:30Oh!
22:31Oh!
22:32There's a pause here.
22:34Oh, there's a pause here.
22:36I don't need to catch a pause here.
22:38Oh, my God!
22:41Oh, my God!
22:42Oh!
22:43That's it!
22:44It's a複雑骨折.
22:45The Mimizu is going to be a little bit!
22:48That's right, I didn't ask.
22:50Mimizu!
22:56What are you doing?
22:57The花火!
22:58The Mimizu is going to be a little bit!
23:04The Miracle Star Mind Festival!
23:07The Mimizu is going to see if they get the magic!
23:13The Mimizu is going to be a little bit!
23:15Oh!
23:34Oh!
23:34Oh!
23:36Oh!
23:37Oh!
23:38Boring!
23:39Boring!
23:45Let's do it!
23:47Action!
23:53I think it's a little too heavy.
23:58But...
24:00It's a bit more interesting.
24:10I'm looking at the Mika and Miyu.
24:14I'm not wearing a hat.
24:16I'm not wearing a hat.
24:18I'm not wearing a hat.
24:20I feel like I'm a little tired.
24:23Hey!
24:25Hurry up!
24:26Hurry up!
24:27Hurry up!
24:29What are you talking about?
24:31I can't swim!
24:33But hurry up!
24:37That's the first time!
24:40Help me!
24:43Nah!
24:45Wim!
24:47This is also pretty, right?
24:49Yeah!
24:50Put the ground like this one.
24:52But what do you want?
24:55Maybe we should be searching for these water.
24:57I can't stop it if we would come to your Moon River.
25:01Oh, we'll go.
25:03Okay, we'll be able to go.
25:04Where do you want to go?
25:05I'm going to stop.
25:09I'm going to go!
25:11The image of Eiji...
25:13Help me!
25:15Hyperdoller!
25:35Policarecks Y Plus Oh No I & Red
25:57Hartino Sが出てこない
26:00このSが出てこない
26:03I can't stop this, I can't stop this
26:14Until I know my feelings,
26:21I'll take a look at the date
26:24I'll take a look at the date
26:27Do you think it's true or do you think it's true?
26:34I don't know if you're going to choose a signal
26:41I want you to do it with him
26:48I'm doing it with love
26:54Heart of Sが出てこない
26:58Heart of Sが出てこない
27:01やめられないこのままじゃ
27:24キラクに勝てる相手と知っていても
27:45あっさり肩をつけちゃうなんて
27:52やぼね
27:54命探して 弱さ嘆いて
28:02見せまずくって 痛い
28:08ハラハラしないなら
28:12戦う価値はない
28:16夢もない
28:18戦え 戦え
28:22楽勝 ハイパード
28:26ちょっと
28:38なーに?
28:40なんで日曜のこんな時間に
28:43ここで体育座りしてなきゃなんないわけ
28:46それを私に聞くか
28:49あら その言い方
28:51まるで私に火があるとでも言いたげ
28:54言いたげなんじゃなくて
28:56はっきりと申し上げている
28:58なんでちゃんと残金計算しておかなかったのよ
29:02は?
29:04おかげで昨日の夜からなんも食べられないわ
29:09迂闊に外にも出られないわ
29:11それもこれも
29:13あんたが勝手にあんなもん買ったからじゃないよ
29:16そういうあんただって買ったじゃない
29:23なーにあれ変な服
29:26よく言うわ自分こそ何あれ
29:30信じられないセンスしてると思う
29:33この口が言うのかな?そういうこと
29:38これは痛いねー
29:42どれくらい痛いかって言うと
29:45くあ!それは痛いねー
29:49くあ!
29:51それは痛いねー
29:53どれくらい痛いかっていうと
29:54What do you think?
30:17It, it.
30:18What are you doing?
30:20How do you get into it?
30:22I got a pizza!
30:25I am so excited about it.
30:27I am so excited.
30:29I am so excited!
30:30I am so excited!
30:31I am so excited!
30:32I am so excited!
30:33I am so excited!
30:34Well, I am so excited!
30:35Come on, I can't eat it!
30:37I am so excited!
30:39How do you feel?
30:41Thank you!
30:47Let's go to the red house and get some beer, and I'll drink it later.
30:53Hello!
30:56How are you,最近?
30:59I don't know.
31:03I'm scared.
31:11I think it's time to get back to the time.
31:14I think it's time to get back to the time.
31:18I'm tired.
31:22I've been sleeping.
31:24What kind of dreams are you going to see?
31:28It's kind of a weird thing.
31:30It's not a magic thing, right?
31:32What's that?
31:45This is a good feeling.
31:46I would be very different.
31:48Let's go.
31:50Let's go to the house.
31:52Let's see.
31:54Oh, here's what we're going to see.
31:58Let's go to the house.
31:59Look at the house.
32:02What is the house?
32:04What is the house?
32:06It's a safe space.
32:08I don't know.
32:09You can wear a mask wearing a mask on the bed
32:19and I want to go back to this jacket
32:22and he said there was no one
32:24I want to wear a shock
32:27and I want to wear a mask on it
32:30and my back would be cold
32:34that night
32:37So, that's the person who is a flower.
32:41She will teach me the name.
32:43She will be able to see the smile.
32:46She will be able to kiss her.
32:53But, I'm a sick kid.
32:58But, I'm a sick kid.
33:02We're in love
33:20Mascaraの苦労 引き直して
33:23座ったままでいないよと
33:26あの人が言う
33:29身近なため息のアンコール
33:35夏でこすったのは
33:37冷たい指だったかな
33:44そうあの人は
33:45紅茶を入れてもくれる
33:48玉ねぎむいてもくれる
33:50腕の中包んでくれる
33:55でも
33:58あいつはしくじった
34:02でも
34:03あいつはしくじった
34:06We're in love
34:25もうあいつは
34:37もう手を広げてしまう
34:39渦へに浮かべてしまう
34:41暗闇に乾いてしまう
34:43暗闇に乾いてしまう
34:50わたしもしくじった
34:53しくじった理由
34:54わたしもしくじった
34:58Full in love
35:01
35:03ペパ
35:05What the hell is that you have to sleep now?
35:35So I thought I was going to die, but I'm fine, pepoha.
40:35My life is falling apart.
40:38I need a change, but I don't know where to start.
40:45Spirits of night,
40:47we'll be right back.
41:29Listen, everybody.
41:35Don't let those rotten devils bug you again
41:39We got our brother and a solution, our friend
41:42Just count our company, we're all set to free
41:46We'll take those old blue devils away
41:48Every evil spirit you can think of is here
41:52We go through the city and they all disappear
41:55There's a coming, there's a party in the sea
41:58There's a while when you're taking a drink
42:02They push you when you're looking
42:04They shout, they're not talking
42:06Please call my number today
Comments

Recommended