Skip to playerSkip to main content
Gelin - Capitulo 359 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I
00:02:00Ne zaman geldi kardeşim buraya?
00:02:02Dün gece.
00:02:06Korkma.
00:02:08Kötü bir şey yok.
00:02:10Karakoldaydım.
00:02:11Ne?
00:02:12Bir haber mi var annemle ilgili?
00:02:13Kötü bir haber mi?
00:02:15Hiçbir haber yok.
00:02:17Ben kendi isteğimle gittim.
00:02:18Kaç gibi geldi acaba?
00:02:2411 civarı.
00:02:25Cihan da karakoldaydı.
00:02:30Karşılaşmadı mı kardeşimle?
00:02:32Komiser söylemedi mi?
00:02:33Ben kız kardeşimle tanışmadığımı söylemiştim size.
00:02:40Adını da onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
00:02:43Ama o beni biliyormuş.
00:02:45Yani annem söylemişti.
00:02:47Zaten bizi tanıştıramadan da kayboldu.
00:02:50Kardeşim benimle ilgili bir şey sordu mu size?
00:02:54Ne bileyim ifadeye gelip gelmediğim ya da herhangi başka bir şey.
00:02:59Sizinle ilgili bir konuşma olmadı.
00:03:00Allah Allah ben sorar diye düşünmüştüm.
00:03:08Bizim işimiz annenizin durumunu açığa karıştırmak.
00:03:13O sizin özel meseleniz.
00:03:15Peki nasıl ulaşabilirim kardeşimle?
00:03:18Dilekçe yazabilirsiniz.
00:03:20Biz kendisine konuyu bildiririz.
00:03:22Eğer sizinle iletişim kurmak isterse arayacaktır.
00:03:25Bunun dışında yapabilecek bir şeyimiz yok.
00:03:29Anlıyorum.
00:03:30Annenizle ilgili bir gelişme olursa haberdar ederiz size.
00:03:35Siz de bir bilgiye ulaşırsanız izle iletirsiniz.
00:03:40İyi günler.
00:03:42İyi günler.
00:03:43İyi günler.
00:03:59Good evening, gentlemen.
00:04:20Can I get a cup of tea?
00:04:22Where is the house?
00:04:24Cihan Bey ve Metin Bey erken çıktılar. Mine'ye de yanında aldılar. Metin Bey onu okula getirecek. Sinem Hanım odada. Hançer Hanım da hemen Cihan Bey'den sonra çıktı.
00:04:37Derya'ya gitmiştir. Aklınca abisinin pis seni temizlemeye yol arıyor. Öyle bir yol yok ama. Sen hiç muhatap olma onlarda. Gereken neyse yapılacak.
00:04:53Hadi çayımı getir bakalım.
00:04:55Hemen.
00:05:03Abini kurtaramayacaksın gelin hanım. Bu bahaneyle yedi sülaleni süreceğim bu konaktan.
00:05:11Sinem.
00:05:14Nereye?
00:05:17Senle mi dışarı çıkıyorsun gelin hanım? Maşallah iki gelin sokak süpürgesi gibi geziyorsunuz valla.
00:05:29Amcama gidiyorum. Eğer bir sakıncası yoksa.
00:05:33Şimdilik yok. İnşallah hiçbir zaman olmaz.
00:05:38İpini kıran kıranı. Hepinizin ayar zamanı gelmiş belli.
00:05:56Buldum.
00:06:14Hançer.
00:06:18Cihan seninle konuşmaya ihtiyacım var.
00:06:28Ne oldu canım? Annem mi bir şey söyledi yoksa?
00:06:32Abinle ilgili canım mı sıkıldı?
00:06:35Yok ben Mukater Hanım'ı görmedim bu sabah.
00:06:39Annenle ilgili bir gelişme mi var yoksa?
00:06:43Yok.
00:06:44Bir gelişme yok.
00:06:46Ama ben seninle konuşmak istedim yine de.
00:06:49Tamam güzelim konuşalım ama benim bir toplantım var onu bir halledeyim.
00:06:53Ondan sonra konuşuruz tamam mı?
00:06:55Cihan çok zamanını almayacağım zaten.
00:06:57Sadece soru sormak istiyorum sana.
00:06:59Tamam canım sor dinliyorum seni.
00:07:03Bak bana çok dürüst cevap ver tamam mı?
00:07:09Annemle ilk tanıştığın zaman niye öyle bir tepki verdin?
00:07:19O akşam cevabımı net pişki de söylemiştim ben hançer sana.
00:07:29Sıla şirketten çabuk sıkıldı galiba.
00:07:55Yoksa bugün de mi gelmeyecek?
00:07:57Sanırım.
00:08:03Hayırdır damat bey?
00:08:05Karından haberin mi yok?
00:08:15Bu toplantıya ben katılıyorum.
00:08:17Olur ya fikrini değiştirirse.
00:08:19İstediği zaman gelebilir.
00:08:23Yani bu söylediklerimin başka hiçbir anlamı yok.
00:08:27Gel yanıma otur.
00:08:31Stajyer avukatımız Nisa.
00:08:33Toplantı notlarını tutacak.
00:08:35Merhaba Metin Bey.
00:08:37Toplantı boyunca yapacağımız konuşmaları not alırsın.
00:08:41Bir sekreter gibi değil de bir avukat gözüyle.
00:08:43Hem toplantı sonrası yapacağımız işlere faydalı olacak.
00:08:47Okay?
00:08:49Tamam.
00:08:50Tamam Teren Hanım.
00:08:51Tamam.
00:08:52Tamam.
00:08:53Tamam.
00:08:56What do you do, Metin Bey?
00:09:00You have to talk about the conversation.
00:09:04You are a secretary, but you are an advocate.
00:09:08You have to talk about the work we have to take advantage of the work.
00:09:12Okay?
00:09:13Okay, Meren Hanım.
00:09:26Sen avukatlığı böyle büyük laflar etmek mi zannediyorsun?
00:09:31Bak avukatlar sadece bakmaz.
00:09:35Başkalarının göremediklerini görür.
00:09:38Yani bir yargıya varırken olayın gerçekleştiği zemin içerisinde bulunan şartlar.
00:09:43Anlatabildim mi?
00:09:45Hani hafifledici sebepler diyoruz ya.
00:09:48İşte bütün bunları değerlendirir.
00:09:51Ama görüyorum sen o noktadan çok uzaksın.
00:09:57Belki burada bu stajı geçebilirsin.
00:10:01Ama avukat olabilir misin?
00:10:04Orası gerçekten muamma.
00:10:08Şimdi çık odandan.
00:10:13Cihan'ın toplantıdan haberi var değil mi?
00:10:16Evet var. İstersen ben bir arayayım.
00:10:19Sen zahmet etme avukat hanım.
00:10:22Ben gider bakarım.
00:10:36Hilal'i arasak o bakar da aslında Cihan Bey'e.
00:10:40Nisa, söz konusu Metin Bey ise sakın sorgulama.
00:10:45Yapacağı işlere de karışma.
00:10:49İstersen ben bir arayayım.
00:11:06Şu an geçiştiriyorsun.
00:11:08Look at that evening you had to get into the evening, you had to get into the evening.
00:11:12I'm just asking you a simple question and I really want to answer the question.
00:11:19Hancher, this is the question? Why did you get into this situation?
00:11:27Look, I don't know how hard I'm doing, I'm going to support you, I'm going to support you, I'm going to support you, I'm going to support you.
00:11:33But if you get into the situation, you'll be able to move on to the other side, you'll be able to move on to the other side.
00:11:44You'll be able to move on to the other side, you'll be able to move on to the other side.
00:11:47I'm just asking you a simple question, why do you do so much?
00:11:51I'm here, I'm always on my side.
00:12:03I'm on the world, if there's no one, I'll be able to go again.
00:12:09I'll never forget you, I'll never forget you.
00:12:12If everyone gets into the side, I'll be able to go again.
00:12:16I'll be able to move on to the other side.
00:12:18I think I live in my life.
00:12:20I live in my life.
00:12:22I feel like I'm in my heart.
00:12:26You are my friend.
00:12:28You are my friend.
00:12:30If I fall into my heart,
00:12:34I'm going to drive away.
00:12:36I'm going to die.
00:12:38I'm coming up with you.
00:12:40I've promised my mother.
00:12:42I said I didn't have a chance.
00:12:44I told you.
00:12:46What happened to you?
00:12:50Abiy.
00:12:52Hançar, hoş geldin.
00:12:56Ya, kusura bakma kapıyı çalmadan girdim.
00:12:58Burada olduğunu bilmiyordum.
00:13:00Sorun değil.
00:13:04Cihan, Aslan'ım.
00:13:06Toplantıya bekliyoruz seni, gelmeyecek misin?
00:13:08Geleceğim abi, bir dakika.
00:13:10Zaman var bize, tamam mı?
00:13:16Nerede bu dosya?
00:13:26Sen de Cihan gibi duygularına kapılıyorsun hemen gelin hanım.
00:13:30Attığım oltaya ne çabuk yakalandın.
00:13:32Şimdi kendi evliliğinle uğraş bakalım.
00:13:34Benimkine el atacak zamanın kalmasın.
00:13:36Tamam tamam Cihan, acele etme.
00:13:38Bekliyorum ben, görüşürüz.
00:13:40Geliyorum abi birazdan.
00:13:42Görüşürüz Hançar.
00:13:44Hançar.
00:13:46Bu konuyu kapatalım mı artık?
00:13:48Senin için basit bir soru olabilir.
00:13:50Ama sorduğun soru,
00:13:52bana karşı bir suçlama içiriyor.
00:13:56Farkında mısın?
00:13:58Cihan, anneme ne olduğunu anlamaya çalışıyorum sadece.
00:14:00Ne olur anla beni.
00:14:02Hançar.
00:14:04Hançar.
00:14:06Hançar.
00:14:08Hançar.
00:14:10Hançar.
00:14:12Abini akladık.
00:14:13Temizledik.
00:14:14Değil mi?
00:14:15Başka bir sorun mu arıyoruz?
00:14:16Başka bir suçlu mu arıyoruz?
00:14:17Neden biz suçlu arıyoruz ki?
00:14:18Neden?
00:14:19Neden?
00:14:20Bak benim toplantıya yetişmem gerekiyor.
00:14:21Sana dedim ki acelem var.
00:14:22Anlatıyorum da.
00:14:23Neden ısrar ediyorsun ki?
00:14:24Cihan.
00:14:25Bak o gün annene sıcak davranmadım diye.
00:14:28Şüpheli ben mi oldum Hançar?
00:14:30Hedef ben miyim?
00:14:32Hedef ben miyim?
00:15:02Arkadaşlar.
00:15:03Cihan biraz gecikecek.
00:15:05Pançer odasında.
00:15:06Sanırım gergin bir durum var.
00:15:07Öyle hemen gelemez bölemez.
00:15:08Önemli bir şey yoktur umarım.
00:15:10Evlilik denen değirmen.
00:15:11Ne aşklar öğütmiştir.
00:15:12Beren Hanım.
00:15:13Önemli bir şey yoktur umarım.
00:15:15Evlilik denen değirmen.
00:15:17Ne aşkları öğütmüştür!
00:15:20Beren Hanım.
00:15:37Well, you know, Engin.
00:15:48Then we'll have a cup of tea.
00:15:50I'll have a cup of tea.
00:15:55I'll have a cup of tea.
00:15:57Okay.
00:16:07Hilal'e söyleseydin ya.
00:16:12Sebep?
00:16:14Kız çaycı değil.
00:16:16Seneye avukat olacak.
00:16:19Ama henüz değil.
00:16:26Benim bildiğim stajyer,
00:16:30öyle her işi yapar.
00:16:37Müsadenle.
00:16:49Diyor musun?
00:16:51Eee seni de çağırıyorlar zaten, gideyim ben de artık.
00:16:57Hani çağır?
00:17:08Alınganlık ettim.
00:17:10Sinirlendim.
00:17:12Özür dilerim.
00:17:14Son zamanlarda kafam çok dolu.
00:17:16Kusura bakma.
00:17:20Sana karşı daha anlayışlı olmam lazımdı.
00:17:24Hançer.
00:17:26Güzelim.
00:17:27Kapatalım konuyu artık.
00:17:29Anneni unut demiyorum tabii ki.
00:17:32Ama hayatta değiştiremeyeceğimiz bazı gerçekler var.
00:17:38Bunlarla savaşmak yerine,
00:17:41uzak durmak gerekir.
00:17:43Nasıl yani?
00:17:45Annemi aramayayım mı?
00:17:46Yani öyle mi söylemek istiyorsun?
00:17:48Ya da sen olsan böyle mi yapardın?
00:17:56Senin gücün yeteceği bir şey değil bu.
00:17:59Bırak polis arasını ançar.
00:18:01Böyle her söylenenin altını deşmek,
00:18:04her şeye bir sebep bulmak zorunda değiliz.
00:18:08Yoruldum hançer.
00:18:13Yorulduk.
00:18:15Biraz duralım be canım.
00:18:17Bırakalım kendimizi akışa.
00:18:19Ahına bırakalım.
00:18:25Toplantıya katılmak zorundayım.
00:18:28Beni bekle, beraber yemek yeriz.
00:18:38Bu arada,
00:18:40biraz önce sesimi yükselttim.
00:18:42Tekrardan özür dilerim.
00:18:44Ne olacak canım?
00:18:45Hadi kolay gelsin.
00:18:47Sağ ol canım.
00:19:07Değil.
00:19:18Bazen gerçek burnumuzun dibindedir.
00:19:21Ama biz göremeyiz.
00:19:22Why do you say that he said to you the car?
00:19:26He said he said to me or do not to the garage.
00:19:30He said that he said that he doesn't want to know him as well.
00:19:33He said to him to go to the garage, at the same time he was there.
00:19:40He said he saw it again.
00:19:42He hoped for his death.
00:19:44We wouldn't have a secret to see him.
00:19:45We wouldn't have a secret to see them.
00:19:46Cihan'a eşinizin kardeşi burada diyecek halleri yok ya.
00:19:51Ay ne düşüneceğimi şaşırdım artık.
00:19:54Yok yere günahını almak istemiyorum kocamın ama...
00:19:57...sözleri, bakışı...
00:20:16Benden ne saklıyorsun Cihan?
00:20:21Benden ne saklıyorsun Cihan?
00:20:46Merhaba.
00:21:03Kusura bakmayın geciktim biraz.
00:21:06Hiç sorun değil.
00:21:12İsterseniz ilk önce...
00:21:14...gümrük şirketiyle ilgili sözleşmeyi halledelim...
00:21:17...o aradan çıkmış olsun.
00:21:20Bence de iyi fikir.
00:21:22Çünkü ihracat için hazırlanacak protokolün işi bayağı bir uzun.
00:21:26Olur öyle yapalım.
00:21:30Önünüzdeki dosyanın sekizinci sayfasını açar mısınız?
00:21:44Bir sıkıntı yok değil mi?
00:21:54Bana tartışıyordunuz gibi geldi de.
00:21:58Yok abi.
00:21:59Konuştuk hallettik gibi sıkıntı yok.
00:22:02Peki.
00:22:02Niye bakacağım ben bu telefona?
00:22:24Ne arayacağımı bile bilmiyorum.
00:22:26Anneme davranışının açıklaması burada olacak değil ya.
00:22:30İyice saçmalıyorum.
00:22:31Bunu yapmak zorundayım.
00:22:49Yoksa bu şüphe kemirecek artık beni.
00:22:51Allah'ım ne olur ben utanayım.
00:22:55Pişman olan, af dileyen ben olayım.
00:22:58Yeter ki Cihan'ın ihanetini gösterme bana.
00:23:00Bu annemin numarası.
00:23:25Sinem.
00:23:26Sinem.
00:23:26Kızım hayırdır?
00:23:40Ne işi var senin burada?
00:23:54Senden haber çıkmayınca ben de bir dükkana geleyim konuşayım dedim seninle.
00:24:01Bak iyi ki karşılaştık.
00:24:02Gel bakayım otur şöyle.
00:24:08Bak ben de gidiyordum şehir dışında bir iş aldım.
00:24:12Birkaç gün buralarda yokum.
00:24:14Öyle mi amca?
00:24:15Kolay gelsin.
00:24:16Ya kızım buralara kadar niye geldin yoruldun ya?
00:24:20Bir telefon açsaydın bari.
00:24:21Ya telefonda rahat konuşamıyorum biliyorsun.
00:24:24Evdekiler duyacak diye.
00:24:26O yüzden ben de geleyim dedim.
00:24:28Konuşabildin mi babamlarla?
00:24:30Konuştum.
00:24:31Konuştum da.
00:24:32Ne dedi babam?
00:24:35Ya biraz mevzuyu çıtlattım babana ama.
00:24:38Bu boşanma işine çok da taraftar değil babam.
00:24:40Açıkçası ben de senin boşanmanı istemiyorum.
00:24:44Bak kızım her karı koca arasında olabilecek şeyler bunlar.
00:24:49Yani evlilikler de öyle güllük gülistanlık değil yani.
00:24:53Bak biraz gayret etseniz sanki düzelecek gibi geliyor bana.
00:24:58Ya hem sen demedin mi?
00:24:59Betin de az bu şeyler yaşamadı diye.
00:25:02Toparlanması için de biraz vakit vermek lazım adama.
00:25:06Ya en önemlisi bir çocuğunuz var.
00:25:09Onu yalnız bırakamazsın.
00:25:14Haklısın amca.
00:25:16Benim ilk önce kızımı düşünmem lazım.
00:25:18Ya tabii ya kızım ya.
00:25:20Bak ben amcan olarak senden biraz daha gayret bekliyorum.
00:25:24Senden isteğim bu.
00:25:26Bakın gerçekten olmuyor.
00:25:28Amcan burada.
00:25:29Bak sonuna kadar senin yanında duracağım.
00:25:32Sağ ol amca teşekkür ederim.
00:25:34Neyse ben seni daha fazla tutmayayım.
00:25:36Sana kolay gelsin.
00:25:37Sen de sağ ol kızım.
00:25:38Sen de sağ ol.
00:25:39Bak bir şeye ihtiyacın olursa bir telefon açıyorsun tamam mı amcanı?
00:25:43Hadi bakayım görüşürüz.
00:25:50Söylemiyor ama amcam da bana destek olmayacak belli.
00:25:56Bu işin altından bir başına kalkmalısın Sinem.
00:25:58Gerçekten dediğin kadar varmış.
00:26:27Adam o küçücük dükkanda ne kadar güzel ne kadar şık bir yer açmış.
00:26:31Ya söylemiştim.
00:26:33Kahveleri de çok güzeldi.
00:26:35Tadı da mağamda kaldı.
00:26:37Madem öyle artık her sabah sana oradan kahve almak farz oldu.
00:26:43Ya Yiğit.
00:26:46Kurabiyeleri de sevmiştin.
00:26:49Artık çayla beraber yersin.
00:26:51Çikolatalı hem de en sevdiğimden.
00:26:58Teşekkür ederim.
00:26:59Afiyet olsun.
00:27:06Allah Allah.
00:27:08Kim ki bu?
00:27:11Annemin numarası bu.
00:27:12Beni niye arıyor ki?
00:27:15Bilmiyorum.
00:27:19Alo.
00:27:21Merhaba ben Yüksel.
00:27:23Hilal'in annesi.
00:27:25Evet tanıdım Yüksel Hanım.
00:27:26Buyurun.
00:27:27Nasılsınız?
00:27:28Teşekkür ederim.
00:27:30Sen de iyisindir herhalde.
00:27:32Ben senden bir şey isteyecektim.
00:27:33Onun için aradım.
00:27:34Tabii dinliyorum.
00:27:36Bana annenin telefonunu verebilir misin?
00:27:38Annemin numarasını mı?
00:27:42Tabii iletiyorum hemen.
00:27:44Bekliyorum.
00:27:46İyi günler sana.
00:27:47İyi günler.
00:27:51Annemin numarasını istedi.
00:27:54Niye anlamadım ama bir şey de söylemedi.
00:27:58Ben biliyorum aslında.
00:28:01Ya annem senin evini ortamını görmek, annenle tanışmak istiyordu.
00:28:05Hatta annen kendiliğinden arayıp davet etmeyince surat da astı.
00:28:09Ya davet edeceğiz elbette.
00:28:12Ama kadın memleketten yeni geldi.
00:28:14Hem hasta da.
00:28:16Bana açıklama yapmana gerek yok Yiğit biliyorum.
00:28:19Hatta anneme de söyledim.
00:28:21Ama durmadı.
00:28:23Annemi ikna etmek dünyanın en zor şeyi.
00:28:27Sen de gördün.
00:28:30Belli ki anneni tanışmak için arayacak.
00:28:33Of.
00:28:34Çok ayıp olacak annene de.
00:28:38Yok yok.
00:28:40Kadın haklı.
00:28:42Bizim daha önce çağırmamız gerekirdi.
00:28:45Hem şöyle düşünelim.
00:28:47Annemi tanayınca severdi.
00:28:50Art niyetli olmadığını anlar.
00:28:52Ya öyle de çok gerildim işte ya.
00:28:55Gerilmene gerek yok.
00:28:58Yapmamız gereken tek şey bizim annelerimizi ikna etmek için yan yana durmak.
00:29:03Provokasyona gelmeyeceğiz.
00:29:04Evet.
00:29:04FART.
00:29:05Mm-hmm.
00:29:35Sözleşme ile ilgili bir itirazınız var mı?
00:29:47Benim istediğim şu revize maddesi dışında hiçbir itirazım yok.
00:29:53Benim için de tamamdır.
00:30:01Sen bir şey söylemedin.
00:30:05Cihan.
00:30:12Cihan.
00:30:16Senin bir itirazın var mı diyorum.
00:30:20Yok.
00:30:22Tamam o zaman.
00:30:24Sen notlarını aldın mı Nisa?
00:30:26Aldım Beren Hanım.
00:30:27Güzel.
00:30:28O halde sözleşmeyi son aşamasına getirip imza aşamasına geçebiliriz.
00:30:35Cihan Bey.
00:30:48Polisler geldi.
00:30:52Cihan de Veli oğlu.
00:30:53İzlediğiniz için de karakola kara geleceksiniz.
00:31:06Mesele nedir memur bey?
00:31:07Kardeşimi neden götürüyorsunuz karakola?
00:31:09Bilgi vermeye yetki yok.
00:31:11Karakola gidince açıklama yapardır.
00:31:13Buyurun.
00:31:13Hilal.
00:31:18Hançer bekliyordu.
00:31:19Söyle konağa geçsin.
00:31:21Hançer Hanım çıkalı çok oldu.
00:31:23Cihan.
00:31:25Benim gelmemi ister misin?
00:31:26Yok ben hallederim.
00:31:27Ben geliyorum.
00:31:29Avukatın olarak yanında olmam daha iyi olacak.
00:31:31Aynen Beren.
00:31:32Sen Cihan'ı yalnız bırakma.
00:31:34Bana ihtiyacınız olursa arayın olur mu?
00:31:37Gidelim.
00:31:53Demek hançeri iyi işlemişim.
00:31:56Sen de çok çabuk gaza geliyormuşsun be hançer.
00:31:59Güzel.
00:32:01Güzel aynen böyle devam et.
00:32:03Benim işimi kolaylaştır.
00:32:08Kahretsin ya.
00:32:11Olaysız bir günümüz yok ki.
00:32:18İnşallah hançerin annesiyle ilgili kötü bir haber yoktur.
00:32:28Ben de toplantı notlarını temizle çekeyim o zaman.
00:32:53Tamam.
00:32:54İyi olur.
00:32:56Teşekkür ederiz.
00:32:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:28Hançer.
00:33:30Hançer.
00:33:31Ne işin var burada?
00:33:37Cihan Bey.
00:33:39Hançer Hanım'ın şikayeti üzerine buradasınız.
00:33:46Beni sen mi şikayet ettin?
00:33:48What if you say?
00:33:52Cian Bey,
00:33:54Kayınvalidenizin kayboldened günün sabahında
00:33:56Sizinle konuşmuş
00:33:58Ama ifadenizle bununla ilgili bir şey söylememişsiniz
00:34:06Doğrudur
00:34:08Sen ne yaptın Cihan?
00:34:10Ne konuştun annemle?
00:34:12Ne bunu niye benden saklama gereği duydun?
00:34:14I have a question for you, I have a question for you, give me a question.
00:34:22Mr. Chairman, Mr. Chairman, you can tell what happened to me about what happened to you?
00:34:28Because I know that it was not a case for you.
00:34:34Of course, but he was only a case for you.
00:34:39He met with his wife at the same time.
00:34:46What?
00:36:39Nasıl istersiniz tabi.
00:36:43Mukadder anne evde mi?
00:36:44Aa salonda buyurun.
00:36:46Hoş geldin.
00:37:01Gel buyur otur.
00:37:08Hoş buldum.
00:37:11Ben sizi görmeye bir de tadilata bakmaya geldim ama...
00:37:15Çok uygun bir zaman değil galiba.
00:37:19Sıkkın gibisiniz.
00:37:22Yine mevzu ben değilimdir umarım.
00:37:25Senin mevzunu çözdük, bitti.
00:37:27Hem o ne ki?
00:37:30Şimdi çok daha önemli konularımız var.
00:37:36Kahve içer misin bu arada?
00:37:38Olur.
00:37:39Bugün hiç içmedim.
00:37:40Tamam.
00:37:41Gülsün.
00:37:43Bize iki kahve.
00:37:44Hemen anamın.
00:37:45Ya sizin konakta da gündem çok hızlı değişiyor.
00:37:50Maşallah.
00:37:51Yine ne oldu?
00:37:53Bu sefer de...
00:37:55...hançer hanımın annesi kayıp.
00:37:58Öldüğünden şüpheleniyorlar.
00:38:00Haa.
00:38:01O daha yeni bulmamış mıydı annesini?
00:38:04Öyleydi valla.
00:38:06Ama işte bu kadının huyu böyle demek.
00:38:10Önceden de bunları bırakıp gitmiş.
00:38:13Şimdi de kızından bir helallik almadan...
00:38:16...iz bırakmadan ortadan kaybolmuş.
00:38:21Öldüğünden şüpheleniyorlar dediniz.
00:38:24Bir şey mi bulmuşlar?
00:38:26Valla eşyalarını denizin kıyısında bulmuşlar.
00:38:29Ama kendinden hiçbir iz yok.
00:38:33E hançer de...
00:38:34...önce abisinden şüphelendi.
00:38:37Ona bir şey mi yaptın diye.
00:38:40Abisi niye böyle bir şey yapsın ki?
00:38:42Valla bunlarınki karamanın koyunu...
00:38:45...sonra çıkar oyunu misali.
00:38:48Abisi meğer daha önce bu kadına...
00:38:51...silah çekmiş.
00:38:53E öyle olunca da hançer tabi abisinden şüphelendi.
00:38:56Ya nasıl yani?
00:38:59Öz annesini mi vuracakmış?
00:39:01E niyetlenmiş ama yapamamış.
00:39:05E tabi hançer de...
00:39:06...abisinin bu silah mevzusunu öğrenince...
00:39:09...ilk önce abisinden şüphelenmiş haliyle.
00:39:13Ama tabi...
00:39:14...sonra da abisinin...
00:39:16...süksüz olduğu ortaya çıktı.
00:39:17Benim kafam karıştı da...
00:39:21...nasıl suçsuz olduğu ortaya çıktı.
00:39:25Cemil Efendi meğer...
00:39:27...bizim hizmetçinin koynundaymış.
00:39:32Ya bunların işi böyle...
00:39:35...allengirli.
00:39:37Hep böyle soysuz anneli.
00:39:39Soysuz sopsuz çocukları...
00:39:41...işte ne bekliyorsun ki?
00:39:42Komiserim...
00:39:44...bu görüntülere nasıl ulaşıldı?
00:40:11Bir motorcunun...
00:40:14...kamera kayıtlarına...
00:40:16...olayı araştıran memurlar...
00:40:18...daha sonra fark edip...
00:40:19...görüntülere ulaşmışlar.
00:40:22Anneniz...
00:40:23...Cihan Bey'e gittikten sonra...
00:40:25...uzunca bir süre...
00:40:26...burada oturmaya devam ediyor.
00:40:27Sonra?
00:40:29Motorcu gittiği için...
00:40:31...sonraki görüntüler...
00:40:32...elimizde yok maalesef.
00:40:34Eşyaları da...
00:40:35...200-300 metre ileride bulundu.
00:40:37Ne yaptın?
00:40:44Ne yaptın Cihan?
00:40:46Anneme ne söyledin?
00:40:47Ya ne söyledin de annem canına kıydı?
00:40:52Ya annemden ne istedin ya?
00:40:55Ya tam her şeye yeniden başlamışken...
00:40:56...ya tam birbirimize yeniden kavuşmuşken...
00:40:59...ne istedin annemden?
00:41:01Mecburdum.
00:41:15Mecburdum.
00:41:17Ne?
00:41:18Ne demek mecburdum?
00:41:23Bizim için mecburdum Ancer.
00:41:27Annen...
00:41:28...senin püskuricini bozuyordu.
00:41:31Annen...
00:41:32...ben...
00:41:33...han...
00:41:34...hayır...
00:41:35...hayır...
00:41:37...ben inanmıyorum sana.
00:41:39Yalan söylüyorsun.
00:41:42Yalan söylüyorsun.
00:41:46Bir şey saklıyorsun bana.
00:41:49Bunun altında bir şey var.
00:41:51Bana doğruyu söyle.
00:41:53Bana doğruyu söyle Cihan.
00:41:56Özür dilerim sevdiğim.
00:41:58Ama sana gerçeği söyleyemem.
00:42:00Öyle bir ağır yük ki...
00:42:02...taşıyamazsın.
00:42:04Ezilirsin altında.
00:42:05Toparlanamayız.
00:42:07Hanımefendiyi dışarıya alalım.
00:42:09Dışarıda biraz kafasını toparlasın.
00:42:11Biz de Cihan Bey'le biraz daha konuşacağız.
00:42:13Hayır.
00:42:14Hayır ben çok iyiyim şu anda.
00:42:15Burada kalmak istiyorum.
00:42:16Ne söyleyecekse hepsini duymak istiyorum.
00:42:19Burada kalacağım.
00:42:20Hanımefendi...
00:42:21...lütfen zorluk çıkarmayın.
00:42:23Lütfen dışarıya alalım sizi.
00:42:24Çeviri ve Altyazı M.K.
00:42:52Allah knows that this woman will die for everyone in their lives.
00:42:58You have a chance to fight and she still has the opportunity to kill herself.
00:43:04You have a thing to kill you.
00:43:09Look, you have to be a person in this situation.
00:43:12You are a person that has to be in his life.
00:43:15The mother has to be in his life.
00:43:17You are just doing this.
00:43:19You know, I'm a good character.
00:43:23I'm not a good character.
00:43:25I'm not a good character.
00:43:27I'm not a good character.
00:43:29I'm a good character.
00:43:31I'm a good character.
00:43:35Then you get to the room.
00:43:37You'll be able to see the room.
00:43:39I'm not a good character.
00:43:43Anyway...
00:43:45Let's look at the room.
00:43:47Ah...
00:43:49Yemeği kaldı yiyeceğim ama.
00:43:51Yok, bu kadar sıkıntınız varken gerek yok.
00:43:53Zaten artık burada bir odam var.
00:43:55Yani daha çok yemek yiyeceğiz.
00:44:13Yıllar önce evli bir adamla...
00:44:15...kaçıp gitmiş.
00:44:19Tabii sonra ne hikmetse...
00:44:21...çocuklarını aha tutmuş herhalde.
00:44:23Yasak aşk...
00:44:25...cinayenle sonuçlanmış.
00:44:31Yıllarca hapis yatmış.
00:44:33Peki...
00:44:35...karnınızla nasıl karşılaştılar?
00:44:39Hapisten çıktıktan sonra onu takip etmiş.
00:44:43Kendini başka biri gibi tanıtmış.
00:44:45Başka bir isimle.
00:44:47Sonra kendini sevdirmiş.
00:44:51Sonra gerçekler olaya çıkınca...
00:44:53...bütün gerginlikler, bütün sıkıntılar...
00:44:55...çokaya geldi tabii ki çorap sökül gibi.
00:45:01Eşimin dengeleri öyle bozuldu ki...
00:45:03...yenik doğan çocuğumuzla bile ilgilenemedi.
00:45:07Varsa yoksa annesinin sıkıntıları.
00:45:10Ve sonra da zaten sütü kesildi.
00:45:12Peki...
00:45:15...kayınvalidenizle neden buluştunuz?
00:45:26Karamın psikolojisi bozuluyordu komiserim.
00:45:29Kendi gözlerimle gördüm.
00:45:32Kocası olarak bir çözüm bulmam gerekiyordu.
00:45:35Ben de onu sahile çağırdım.
00:45:37Konuşmak için.
00:45:39Gitmesini söyledim.
00:45:40Eskiden yaptığı gibi.
00:45:49O sabah da...
00:45:50...o yüzden buluştuk komiserim.
00:45:53Hepsi bu kadar.
00:46:10Buyurmaz mısınız avukat hanım?
00:46:19Ben sizi rahatsız etmeyeyim avukat bey.
00:46:22Ben rahatsız olmam.
00:46:25Ama...
00:46:26...siz olursanız orası başka tabii.
00:46:30Ben neden rahatsız olayım?
00:46:31Buyurun.
00:46:34Buyurun.
00:46:42Afiyet olsun o halde.
00:46:44Size de afiyet olsun.
00:46:46Siz buyurun.
00:46:47Buyurun.
00:46:48Buyurun.
00:46:49Teşekkür ederim.
00:46:50Biraz tutsuz olmuş da.
00:46:52Biraz tutsuz olmuş da.
00:46:53Siz buyurun.
00:46:54Buyurun.
00:46:55Buyurun.
00:46:56Teşekkür ederim.
00:46:57You can go.
00:47:13I'm a little bit.
00:47:39Komiserim Cihan Bey her şeyi açık açık anlattı.
00:47:43Yani Esma Hanım'la en son konuşan kendisi olabilir.
00:47:49Ama ortada bir ceset yok.
00:47:52Üstelik intihar ettiğine dair bir bilgi yok.
00:47:56Olası tabii.
00:48:00Yani belki de Esma Hanım kendisini ölü sanılsın diye özellikle eşyalarını sahile bırakmış olabilir.
00:48:09Bu ihtimali de değerlendiriyoruz.
00:48:14Ayrıca Esma Hanım'ın psikolojisinin bozuk olmasından da Cihan Bey sorunlu tutulamaz.
00:48:21Yani başına bir şey gelmişse de bu kendi kararıdır.
00:48:28Aksi ispatlanmadıkça, farklı bir delil bulunmadıkça da müvekkilim suçsuzdur.
00:48:36Müvekkiliniz ifadesini imzalayıp gidebilir.
00:48:39Ancak şehir dışına çıkmasın.
00:48:41Her an kendisini tekrar ifadeye çağırabilirim.
00:48:44Tamamdır.
00:48:45Teşekkür ederim.
00:48:47İfade tutarak da imza atalım.
00:48:50Buyurun gidebilirsiniz.
00:48:52Fays tomb ziehen.
00:48:56Müzik
00:49:28Sen şirkete geç.
00:49:33Benim Hançer'le konuşmam lazım.
00:49:36Tamam ama şu konuyu mutlaka baş başa konuşmamız lazım.
00:49:41Konuşacak bir şey yok.
00:49:42İçeride söylediğim gibi.
00:49:44Hançer'den uzak durmasını söyledim sadece.
00:49:47Başka da bir şey değil.
00:49:49Tamam.
00:49:58Hançer konuşmamız lazım.
00:50:09Seninle konuşacak hiçbir şeyim yok benim.
00:50:11Konuşmamız lazım.
00:50:28Arabaya bin.
00:50:30Hadi.
00:50:30Altyazı M.K.
00:50:55İzlinizle.
00:51:07Rahatına bak sen.
00:51:13Söyle bir tanem.
00:51:14Öyle mi?
00:51:18Sen bunları dert etme canım benim.
00:51:21Ben her şeyi hallederim.
00:51:25Sen bunları dert etme.
00:51:28Gerekirse işten erken çıkarım.
00:51:31Çok öpüyorum seni.
00:51:32İzin alarak açmıştım telefonu ama rahatsız mı oldunuz?
00:51:44Senin rahatlığın rahatsız etti aslında.
00:51:47Biz staj yaparken böyle kendi kafamıza göre falan kafa izni yapamazdık.
00:52:02Ondan şaşırdım.
00:52:06Sizin kuşak bayağı bir başına buyruk.
00:52:12Aksine sorumluluk sahibiyim.
00:52:16En büyük sorumluluğum da telefondaki kişiye karşı.
00:52:20O gel derse dünyayı bir kenara iter yine giderim ben.
00:52:28Öyle mi?
00:52:35İşinden ve mesleğinden de ileri yani.
00:52:41Madem öyle.
00:52:42Hukuk okuyacağına evlenseydin ya.
00:52:45Siz beni yanlış anladınız herhalde.
00:52:52Telefondaki kişi annemdi.
00:52:55Hasta olduğu için misafir hazırlıklarına yardım etmem gerekiyor.
00:52:59O yüzden işten erken çıkacağım.
00:53:02Neyse ki izin almam gereken kişi siz değilsiniz.
00:53:06Size afiyet olsun.
00:53:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:12Hoşçakalın.
00:53:12Altyazı M.K.
00:53:12I'll see you next time.
00:53:42I'm sorry.
00:53:57I'm sorry.
00:53:59Look at me, don't you.
00:54:01Don't listen to me.
00:54:06Look, I'm sorry to do the same thing.
00:54:08It's my wife's life.
00:54:13I'm not even a person.
00:54:15Why did you do this?
00:54:17Why do you do this?
00:54:19Why did you do this?
00:54:20Why did you do this?
00:54:22Because you do this.
00:54:25You didn't see anything.
00:54:27No, no, no.
00:54:29Hancer bir düşün.
00:54:39Annen hayatımıza girdiğinden beri neler oldu neler?
00:54:44Ya sen bu hayatta en çok istediğin şey oğluna sırtını çevirdin.
00:54:49Emzirmek bile istemedi.
00:54:52Bunun tek sebebi annen.
00:54:55Sakın Cihan.
00:54:57Sakın anneme yaptığını haklı çıkartmak için beni anneliğimden vurma.
00:55:01Ben oğlum için çok sınav verdim.
00:55:04Çoğunda sen yoktun yanımda.
00:55:06Annesiyim ben Efe Hanım.
00:55:08Ama senin o nefret ettiğin kadının da kızıyım aynı zamanda.
00:55:12Evet canımı çok yaktı.
00:55:14Ama beni de şefkatiyle sevgisiyle annem iyileştirdi yine.
00:55:19Bazen bu hayatta en çok sevdiklerimiz zarar verir Hancer.
00:55:26Ama onların sevgisine o kadar çok ihtiyacımız var ki.
00:55:30Gerçek yüzlerini göremeyiz.
00:55:32Ne yani sana şimdi teşekkür etmem gerekiyor?
00:55:35Beni anlamanı istiyorum Hancer ya sadece anlamanı.
00:55:39Annenin kendine zarar verecek bir şey söylemedim ben ona anladın mı?
00:55:43Ben onu sadece Sahil'e çağırdım konuşmak için.
00:55:46Ve hayatından çıkması için yani hayatımızdan çıkması için...
00:55:49Elimden gelen her şeyi yapacağımı ve destek olacağımı söyledim.
00:55:51Sadece bu kadar.
00:55:53İstediğin oldu işte Cihan. Gitti.
00:55:56Annem gitti. Belki de hiç gelmeyecek bir daha.
00:56:01Belki de cesedi bulunacak.
00:56:03Cesedi çıkacak belki de bir yerlerden.
00:56:08Hancer.
00:56:09Sen bununla nasıl yaşayacaksın?
00:56:12Ben bütün bunları bile bile seninle nasıl yaşayacağım bir daha?
00:56:18Bak yine aynı şeyi yapıyor Hancer.
00:56:21Bak varlığı da değil yokluğuyla bizi mutsuz ve huzursuz etmeyi başarıyor.
00:56:26Sen benim adıma, çocuğumuzun adına karar verdin.
00:56:31Beni annesiz, Efe'nı anneannesiz bıraktın.
00:56:35Seni asla affetmeyeceğim.
00:56:39Şimdi beni oğluma götür.
00:56:56Çeviri ve Altyazı M.K.
00:56:59Çeviri ve Altyazı M.K.
00:57:01Altyazı M.K.
00:57:31Altyazı M.K.
00:57:47Hancer, dur!
00:57:51Ay ne oluyor buna böyle yine?
00:57:57Bilmiyorum hanımım. Ben de anlamadım vallahi.
00:57:58I don't know what I'm going to do.
00:58:00Let's go.
Comments

Recommended