Skip to playerSkip to main content
Gelin - Capitulo 358 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00I
02:00Ay şu cin gibi kadının haline bak.
02:04Gözlerinin feri gitmiş resme.
02:08Boş bir çuval gibi duruyor öyle.
02:10Aslında şu Olga'ya kısmak lazım da işte o da en azından dürüst davrandı.
02:17Neyse hançerin annesinden kendiliğinden kurtuldum.
02:25Üstümden büyük bir yük kalktı.
02:27Şimdi sıra Cemil'de.
02:31Aslında bu basılma olayı ekmeğime de yağ sürdü.
02:36Böylece Cemil Asalıhan'dan kurtulmak için bir fırsat geçti elime.
02:44Sonra da sıra.
02:52Sıra sende Derya'cığım.
02:56Bir taşla iki kuş vuracağım.
03:03Amin ana, amin ana, amin ana, amin ana, yandım.
03:11Bedavamı sandım.
03:13Para verip aldım.
03:16Tiri dinle, tiri dinle, tiri dinle bandım.
03:20Amin ana, aman ana, yandım.
03:23Bedavamı sandım.
03:25Para verip aldım.
04:26Fatih sallanma bakalım.
04:37Ha?
04:39İyi akşamlar.
04:42İyi akşamlar.
04:44E gelmemek mümkün mü?
04:57Sofrada tam tekmil bulunulacak diye emir vermişsin ya.
05:04Ne emri canım ya.
05:07Ailece hep beraber bir yemek yiyelim dedim.
05:10Kötü mü ettin?
05:10Tabii canım.
05:12Sen zaten ne yapıyorsan ailemizin iyiliğini düşündüğünü için yapıyorsundur anne.
05:17Değil mi?
05:17Ellerine sağlık gülsün.
05:30Afiyet olsun.
05:32Vay be.
05:34Börek de varmış.
05:36Hayırdır?
05:38Ne gibi önemli bir açıklama yapacaksınız acaba?
05:40Mukattir Hanım.
05:42Herkes bir toplansın da.
05:45Hadi.
05:46Hançerli Cihan'ı da çağırın artık.
05:48Gelsinler.
05:49Hemen hanıma.
05:50Yani ne diyeyim.
06:02Bu kadar özenle bir sofra hazırlattırdığına göre.
06:06Seni sevindirecek muhteşem bir haber almışsındır sen.
06:09Değil mi?
06:15Var ya.
06:17Senden çok iyi bir reklamcı olurmuş biliyor musun anne?
06:20Hepimizi öyle bir hazırladın ki şu sürpriz olayına.
06:24Arkasından ne çıkacak diye heyecanla bekliyoruz biliyor musun?
06:28Bakalım ne çıkacak.
06:34Öyle değil mi Sinem?
06:42Daha iyi misin?
06:45Nasıl olayım?
06:46Annem ben haber alamadıkça rahat yüzü yok bana.
06:50Sen de canını sıkkın gibi sanki.
06:55Yok bir şey.
06:56Bugün Engin geldi.
06:58Biraz konuştuk aslında.
07:00Aa aranız düzeldi mi peki?
07:02Öyle bir şey değil.
07:04Konuştuk.
07:07Sıla ile Engin boşanıyorlarmış.
07:09Hiç üzüldüğümü söyleyemeyeceğim Cihan.
07:12Zararı neresinden dönülse kârdır.
07:15İnşallah Engin bir an önce kurtarır kendini o kızın elinden.
07:17Yani kardeşim biliyorum ama gerçekten o kızın adını bile duyunca dengem kayıyor yani.
07:28Seninle onun arasında dağlar kadar fark var.
07:31Maalesef öyle.
07:39Gel.
07:47Mukadder Hanım sizi yemeye bekliyor.
07:49Benim canım bir şey istemiyor canım.
07:51Sen ne istersen.
07:54Şey.
07:55Mukadder Hanım ikinizi birlikte bekliyor.
07:58Önemliymiş.
07:59Önemli olan neymiş?
08:02Valla bilmiyorum.
08:03Bizi özel sofra hazırlattı.
08:06Metin Bey ile Sinem Hanım da aşağıdalar.
08:08Onlar da sordu ama bir şey söylemedi.
08:10Herkesin toplanmasını bekliyor.
08:13Tamam.
08:15Birazdan gidiyoruz.
08:15Ne oldu yine acaba?
08:27Bilmiyorum Ancer.
08:29Bizim konakta kaos hiç bitmiyor.
08:30Sen bunu biliyorsun.
08:39Kızımız yarın da bizim bırakmamızı istiyor.
08:42Haberin var mı?
08:43Yani.
08:45Ben çok keyif aldım.
08:48Ne dersin?
08:49Beraber bırakalım mı?
08:51Yarın işim var.
08:53Başka zaman.
08:59Tamam.
09:01Yani yine üzülecek ama.
09:04Peki.
09:07Ben onunla konuşurum.
09:09İyi akşamlar.
09:35Herkese afiyet olsun.
09:37İyi akşamlar.
09:51Siz mutlaka gelsin deyince ondan geldim.
09:56İyi yaptınız.
09:57İyi yaptınız.
09:58Gel gel otur kız kardeşinin yanına.
10:04Söyleyeceklerim asıl sizi ilgilendiriyor zaten.
10:07Ne söyleyeceksen söyle hadi.
10:20Acele etme Aslan'ım.
10:23Annem giriş taksimini yapmadan ser verip sır vermez.
10:27Bilmiyor musun?
10:29Haklısın abi.
10:30Evet anne bekliyoruz hadi.
10:37Sana bir iyi bir de kötü haberim var.
10:41Annenle ilgili.
10:42Gözün aydın.
11:02Ağabeyin katili değilmiş.
11:10Annen her ne olduysa sebebi kendinden yani.
11:28Sen nereden biliyorsun bunu?
11:29Biliyorum.
11:40Çünkü Cemil Efendi o sabah Olga'nın koynundaymış.
11:50Çeviri ve Altyazı M.K.
11:52Altyazı M.K.
11:53Altyazı M.K.
11:54Altyazı M.K.
11:57Altyazı M.K.
11:59Altyazı M.K.
12:02Altyazı M.K.
12:03Altyazı M.K.
12:05Altyazı M.K.
12:06Altyazı M.K.
12:07Altyazı M.K.
12:08Altyazı M.K.
12:18Altyazı M.K.
12:19Altyazı M.K.
12:21Altyazı M.K.
12:31We are all with you, Zola.
12:33I'm sorry, I'm going to see you.
12:35I'll see you, I'm going to go.
12:37I'll see you, I'll see you soon.
12:39I'm going to be doing a little, you're going to see you.
12:42I'm sorry, I'll see you.
12:43I'll see you later, okay?
12:47You are all the time.
12:51You're all you are doing with us, this is a mess.
13:01What a joke, what a joke, Gelin Hanım.
13:05It was our deal with a joke, Abin.
13:15I'm going to kill my dad, he came to our house,
13:18and he's looking to see him.
13:31What did you do when you came back with a guy like Cemil?
13:35What did you do when you came back at Olga's house?
14:01Derya, shh, uyan. Derya, uyan. Uyan, uyan caddy, uyan. Hey, aç şu gözleri, aç. Sana çok güzel bir haberim var. Aç, aç şu gözleri diyorum sana.
14:22Böyle olmaz ya. Emir, Emir bana bir bardak su getirir misin Emir?
14:31Buyurun Olga Hanım.
14:37Ah, sağ ol canım. Git, güzelce dersleri çalış tamam mı?
14:46Ben şimdi seni uyandıracağım.
14:50Aman, aman.
14:55Aman, ben o yuva yaptım.
15:01Abi, bir şey söylesene.
15:08Bu doğru değildi desene.
15:12Abi, sana soruyorum. Duymuyor musun? Bak, neler söylüyorlar hakkında.
15:19Hançer.
15:21Utandırma abini.
15:23Baksana, nasıl da yanakları al al oldu damat beyin.
15:28Yeter.
15:29Size sormuyorum ben.
15:37Abi, cevap versene.
15:41Lütfen cevap ver.
15:43Hançer.
15:44Ben, ben ne olduğunu bilmiyorum gülüm.
16:02Yani, ama sen beni tanıyorsun.
16:05Ben öyle kimsenin namusuna göz dikmem ki.
16:07Er
16:34Mandala
16:36You
16:38How can you
16:40You
16:42You
16:44You
16:46You
16:48You
16:50You
16:52You
16:54You
16:56You
16:58You
17:00But then the mandal will be your head on your head, I don't have a chance to do it.
17:05I'm not going to do it, I'm not going to do it, I'm not going to do it.
17:10Abi lütfen bir şey söyle, yalan de ben yapmadım de bir şey söyle.
17:36Evet.
17:40Kapmışsız dağılığına, aman aman.
17:47Harusunu kapmış, gördün, amanını yattın, amanını.
17:53O konuşamayacak belli ki.
17:56Bir de biz eski karısına soralım.
17:59Amanını yattın.
18:02Ne de olsa basan o.
18:05Manda yuva yapmış, dağılığına.
18:14Aman aman aman.
18:17Yapısını sine kapmış, gördün mü?
18:20Amanını yattın, amanını, amanını yandım.
18:23Amanin Umu.
18:25Bedavamı sandum pada
18:35Yengemle konuşacağım ben.
18:37Olmaz.
18:38Niye olmazmış?
18:39Yengen Hasta, Nasta Hasta biliyor musun?
18:42Bak bulaşıcı, böyle eheeehur....
18:44Ee bu sucked?
18:44Sana da bulaştırır, alıp götürür Efe formationsın!
18:47Yani benim aslan gibi yeğenim hasta bu Austin'a nacher bunu mu istiyorsun sen, hiç olmadı yani.
18:53Just...
19:01...
19:03...
19:05...
19:05...
19:06...
19:08...
19:12...
19:12...
19:16...
19:23you
19:29I'm not sure that I've been given the egg I've been given the egg.
19:31I'm not sure that I've been given the egg.
19:34That's what the egg is.
19:35If the egg is getting the egg,
19:36I'm not sure that the egg is eating the egg.
19:39I'm not sure that the egg is getting the egg.
19:48Cian.
19:51You're not sure.
19:52I'm going to go.
19:54Okay.
19:59Eee...
20:01Eee...
20:03Eee...
20:05Eee...
20:09Eee...
20:11Eee...
20:13Eee...
20:15Armut dibine düşermiş işte.
20:17Böyle anadan böyle çocuklar.
20:19Anne yeter!
20:21Bunu söyleyince ne geçti ki?
20:23Cihan...
20:25Sakin ol aslanım.
20:27Annem bodoslama dalmış olabilir ama...
20:33Bu evde ondan daha önemli şeyler olmuş belli.
20:49Sor hadi sor.
20:51Ben bu kadarını duydum.
20:53Bu kadarını anlattım sana.
20:55Gerisini de Derya anlatsın.
20:57Gerçi...
20:59Onda da pek akıl kalmamış ya...
21:01Artık ne gördüyse...
21:03Kocasını nasıl bastıysa...
21:05Haliçer...
21:07Kurbanın...
21:09Haliçer...
21:11Kurban olayım bir dinle bi.
21:13Neyini dinleyeyim abi?
21:15Yalanlarını mı dinleyeyim?
21:17Yapmadım...
21:19Yapmadım diyebilir misin?
21:21Bu ahlaksızlığı ben yapmadım diyebilir misin?
21:23Yapmadım...
21:25Yapmadım...
21:27Yapmadım...
21:29Yapmadım...
21:31Yapmadım...
21:33Yapmadım kızım...
21:35Vallahi ben bir şey yapmadım.
21:37Ya yengeminin hali...
21:39Ya yengemin halini o zaman...
21:41Niye kafayı sıyırdı kadın...
21:43Niye?
21:45Bilmiyorum hançer...
21:47Ben o gece o odaya nasıl gittim...
21:49Nasıl uyudum...
21:51Nasıl uyandım...
21:53Vallahi bilmiyorum ya...
21:55Allah'ım nedir bu başıma gelenler...
21:57Allah'ım olsun...
21:59Hançer...
22:01Bak...
22:02Anam kayboldu...
22:04İlk benden şüphelendin...
22:06Haa...
22:07Öyle ya da böyle gerçek ortaya çıktı işte...
22:09Ya ben bu rezilliği sen duyma diye sustum...
22:12Tamam...
22:13Varsın millet öyle bilsin dedim...
22:15Hakikat nasıl ortaya çıkar elbet dedim...
22:17Aa çıktı da işte...
22:19Tamam...
22:20Belki başıma daha büyük bir bela açıldı ama...
22:22İşte benim bir suçumun olmadığı anlaşıldı...
22:24Bak sana diyor mançer...
22:26Bu olayda da benim bir suçumun olmadığı anlaşılacak...
22:28Bak göreceksin...
22:38Mandayıva yapmış...
22:40Sen bacımı koruyacağım diye...
22:42Gel konağa yerleş...
22:44Üstelik bir de aynı bahçenin içinde...
22:46Eski karısının olmasına rağmen...
22:48Evdeki hizmetçiye göz dik...
22:50Daha ne olsun Cemil abi...
22:52Kadını aynı yatakta bastıyorsunuz...
22:53Ne münasebet...
22:54Allah...
22:55Hayır hayır...
22:56Yani...
22:57Ne münasebet...
22:58Ne basması...
22:59Bir de üstüne...
23:00Kadının odasına gir...
23:01Onunla da sabah var...
23:02Sen de...
23:03Bir şey desene...
23:04Olgabacı...
23:05Nasıl hatırlamıyorsunuz Cemil...
23:06Nasıl hatırlamıyorsunuz...
23:07Bu işte bir yanlışlık var...
23:08O zaman bu yanlışlık...
23:09Sen düzelteceksin...
23:10Cemil Bey...
23:11Dertleşelim dedin...
23:12Bize ne gece ne gün yeterli dedin...
23:13Allah...
23:14Allah...
23:15Allah...
23:16Nerede olan bu Olga...
23:18Heet, gel, gel...
23:19H anti devretmen dizer...
23:20Then we will go ahead and you will have to do a good time.
23:25We are going to give you a good time and we will need a good time.
23:30Allah! Allah!
23:36Where is this?
23:38Get! Get! Get!
23:41This will almost be by the side of my house!
23:42Get! Get! Get!
23:44Get! Get! Get!
23:46Get! Get!
23:47Get! Get! Get!
23:48Get! Get!
23:49Bırakın diyorum! Bırakın!
23:52Bırakın!
23:53Ay, tutsanıza çocuklar!
24:00Bırakın ulan! Sarıçıya al!
24:02Gel buraya ulan!
24:04Bırakın! Bırakın beni! Bırakın diyorum!
24:15Sen sarı sarıçlarını iyi olacağım! Bırakın! Bırakın beni!
24:19Bırakın valla! Geberteceğim onu!
24:21Geberteceğim!
24:22Geberteceğim! Tutmayın beni!
24:23Tut! Bırakın beni!
24:25Ya ben bilmiyor muyum?
24:26Ben tanımıyor muyum abi seni?
24:28Ama mukatranıma bir şey diyemedim bak!
24:30Sen diyebildin mi?
24:31Ya senin gözünün içine baktım ya!
24:33Diyebildin mi böyle bir şey?
24:35Hanşer!
24:36Bak!
24:37Ben kimsenin namusunu kirletmedim!
24:39Kimsenin iffetiyle oynamadım!
24:41Yani nasıl oldu bilmiyorum!
24:43Kimseye de anlatamıyorum!
24:45Tamam biliyorum!
24:46Sen şimdi bana inanmıyorsun!
24:47Ama bak gör! Bu dediğimi de unutma Hanşer!
24:50Benim bu olayda bir suçumun olmadığı elbet çıkacak ortaya!
24:53Sen de o zaman göreceksin!
24:55Bırak beni! Bırak diyorum!
24:56Ya!
24:57Bırak! Bırak!
24:58Bırak! Bırak!
24:59Bırak!
25:00Bırak!
25:01Bırak!
25:02Bırak!
25:03Bırak!
25:04Bırak!
25:05Bırak!
25:06Bırak!
25:07Bırak!
25:08Bırak!
25:09Bırak!
25:10I'm not going to die.
25:40You can't bend, you can't sing!
25:43Just do it!
25:45Then I drop!
25:46I got my knocks!
25:48I can't get this.
25:48I'm like this...
25:49I'll get this.
25:50I'm not going to root!
25:51OK I got this!
25:51Then I get this!
25:53Then I get this!
25:54Then I got this!
25:55Yeah..
25:56I'm so sorry.
25:57I'm gonna do it!
25:58I'm going to go!
26:00I'm going to go!
26:01I'm going to go!
26:03Ah..
26:04It's like..
26:04My heartbox is drunk!
26:07I'm so furious at it!
26:08Because some can that would hear me
26:11l of his husband
26:12I can point to resist
26:15Yes.
26:16But none is
26:26Yes, ma
26:27Yes, I am
26:30You have to be
26:30OK.
26:32OK
26:34ress
26:35OK
26:38Hey!
26:39Derya's neler ettiler!
26:40Neler çektim ben baksana!
26:42You're a good girl!
26:43Periçan oldum ben!
26:44O kadı yüzünden periçan!
26:45Ah!
26:46Geldi benimki!
26:47Ah!
26:48Derya!
26:49Ah!
26:50Derya!
26:51Derya!
26:52Derya!
26:53Derya!
26:54Sen var ya sen!
26:55Cemil var ya sen!
26:56Var ya!
26:57Herkes söyleseydi bana!
26:58Cemil bunu yaptı deseydi ama...
26:59...ya!
27:00Sağ, sağ, sağ, sağ, sağ yapmaz derdim!
27:01İnanmazdın bak ama yaptın sen bunu!
27:03İnanma zaten Derya!
27:04Yapmadım ben öyle bir şey ya!
27:05Hala konuşuyor ya!
27:06Gözlerimle gördüm diyorum!
27:07Hala kendini inkar ediyorsun!
27:09Ahlaksız, omurgasız adam!
27:11Aa! Allah Allah!
27:12Derya!
27:13Lütfen!
27:14Aa! Hala yapmadım diyorsun ya!
27:15Madem böyle bir pisliğin içindeydin sen!
27:17Ne diye benim duygularımla oynadın?
27:19Heh!
27:20Böyle peynirli, domatesle bir tost aldın bana!
27:22Duygularımı da arasına kattın!
27:23Verdin bana onu!
27:24Derya!
27:25Bir dinle Derya!
27:26Derya deme bana!
27:27Benim o pırıl pırıl adımı...
27:30...kumur ağzından çırpmasın!
27:32Pislik!
27:33Pislik akıyor ağzından!
27:34Pislik akıyor ağzından!
27:35Derya bir dinle ya! Allah Allah!
27:38Ne dinleyeceğim artık senin?
27:40Ya Cemil abi!
27:41Ne bu?
27:42Farş tutulmuş tavşan gibi duruyorsun öyle!
27:44Aa!
27:45Hadi git ya!
27:46Vallahi tutamıyorum bunu!
27:47Elinden bir kaza çıkacak şimdi buradan!
27:49Hadi git!
27:50Gülsün ben bir şey yapmadım ya!
27:51Ya git hala bak!
27:53Bir şey yapmadım diyorum!
27:54Sen benim gururumu paspas ettin!
27:56Olga ile birlikte tepişsin ya!
27:57Tepişsin!
27:58Gördüm gözlerimle gördüm!
27:59Gözlerimle gördüm!
28:00Gözler gördüm!
28:01Ben...
28:02Ben boşandığım günden beri...
28:04...hiçbir erkeğe...
28:06...hiçbir erkek sineğe dayı bakmadım!
28:08Ben hep evliliğimizi kurtarmak için çalıştım!
28:11Senin peşinden koştum ben!
28:13Sen ne yaptın?
28:14O Olga'nın peşinden koştun!
28:16Ya kim senin...
28:17Gittin onun yanına gittin!
28:18Gitmedim!
28:19Ahlaksız adam!
28:20Ya gitmedim bir yere Derya ya!
28:22Ya nasıl bir şey yapmadım diyor hala diyor ya!
28:25Aa!
28:26Cemil abi hadi ya!
28:27Allah aşkına git ya!
28:28Aa!
28:29Tutamıyorum bunu hadi!
28:30Aa!
28:31Nereye kaçarsan kaç!
28:32Seni yakalayacağım yakana yapışacağım!
28:34Yakama yapışacağım ben senin!
28:36Ay!
28:37Ay Derya!
28:38Kaçıyor duygularının katili kaçıyor!
28:41Önce beni öldürdü!
28:43Katil çünkü!
28:44Sonra da kaçıyor işte!
28:46Haydi arkadaşım!
28:47Bu kadar işte!
28:48Katil!
28:49Yemin katil!
28:51Ay!
29:11Arkamdan geldim!
29:14Yalnız kalmaya ihtiyacım var diye düşündüm!
29:22Umarım doğru anlamışımdır!
29:34Peki şimdi konuşmak ister misin Ançar?
29:37Şimdi konuşmasak Cihan!
29:40Ne olur!
29:42Annen her şeyi açık açık söyledi zaten!
29:45Konuşacak bir şey kalmadı!
29:49Ayrıca ikimiz de biliyoruz her şeyi zaten!
29:53Metin abi ile Sinem ablanın aklından neler geçmiştir kim bilir!
29:57Özür diliyorum senden Cihan!
30:02Seni ailenin önünde bu düşürdüğümüz durumdan inanamıyorum yaşananlara!
30:07Senin hiçbir suçun yok!
30:21Kendini kahretip durmaktan vazgeç artık!
30:24Tamam mı karım?
30:26Nasıl böyle bir şey yapabilir abim ya!
30:29Aklım almıyor!
30:31Gözüyle görmüş yengemle gülsün!
30:37Açıkçası!
30:39Ben de yakıştıramadım Cemil abiye!
30:42Yapmazdı zaten!
30:44Bak Ançar!
30:46Olayı anlamadan dinlemeden
30:50bir karar veremem ben!
30:51Bir de mağdur olduğunu söyleyen bir kadın var!
30:57Bizim çatımızın altında!
31:01Önce annem!
31:03Sonra abim!
31:07Hepsi elimden bir bir kayıp gidiyor!
31:11Tutamıyorum!
31:14Ançar!
31:16Ben buradayım!
31:18Ben buradayım!
31:19Seni hiç bırakmayacağım!
31:22İyi ki varsın!
31:24Sen de iyi ki varsın canım!
31:26Ağlama artık!
31:29Üzülme!
31:30Her şeyi çözeceğiz biz!
31:32Tamam mı?
31:49Allah onları bildiği gibi yapsın!
31:50Her gün başlarına yeni bir dert dolansın inşallah!
31:51Benden beter olsunlar gülsüm!
31:53Ah be Darya!
31:54Anne!
31:56Allah onları bildiği gibi yapsın!
31:57Allah onları bildiği gibi yapsın!
32:00Her gün başlarına yeni bir dert dolansın inşallah!
32:02Benden beter olsunlar gülsüm!
32:04Ah be Darya!
32:06Anne!
32:09Allah!
32:10İyileşmişsin sen!
32:11Eskisi gibi olmuşsun!
32:13Ay olmaz olaydım Emir!
32:14Olmaz olaydım oğlum!
32:17Ah be Darya!
32:18Değer mi bunlar için üzüldüğüne?
32:20Bırak Allah bildiği gibi yapsın ikisini de!
32:23Ya elin üç kuruşluk matruşkası!
32:26Ayakta uyutmuş beni ya!
32:27Ben nikah hayalleri kurarken
32:29o şeytan Cemil'i çoktan paket etmiş bile!
32:33Darya uyusun ayakta uyusun Darya!
32:35Ya anne paket demek filan!
32:36Ne diyorsun sen?
32:38Ay yok bir şey!
32:39Hadi sen geç odana!
32:40Annen de gelecek birazdan!
32:42Hadi git yat uyu!
32:43Hadi git uyu hadi!
32:46Ya dur bakalım!
32:48Daha bir şey olduğu yok!
32:49Hem Cemil abi de istemiyor zaten!
32:52Ya daha ne olsun ya!
32:53İstemesi mi kalmış!
32:55Ya baksana!
32:57Ana düşürmüş çoktan Olga onu!
32:59Artık Olga'yı istemese bile
33:02Ben Cemil'i hayatta istemem!
33:04Onun yüzüne her baktığımda
33:06Ay o rezil ya!
33:07Yataktaki hali geliyor gözümün önüne!
33:09Ay rezil etti kendini!
33:11O zaman beter olsunlar de
33:14yoluna devam et!
33:15Sana bunları yapan bir adam için üzüldüğüne değer mi?
33:17Yok ben!
33:20Ülsün ben kendimi üzülüyorum kendime!
33:23Ya ne yaptı ne etti!
33:25Olga onu aldı elimden ya!
33:29Kızım!
33:30Ben kaybettim ben!
33:32Ben kaybettim!
33:34Olga!
33:35Olga dediğimiz kadın kazandı ya!
33:37Altyazı M.K.
33:39Altyazı M.K.
33:41Altyazı M.K.
33:42Altyazı M.K.
33:43Altyazı M.K.
33:44Altyazı M.K.
33:46Altyazı M.K.
33:47Altyazı M.K.
33:51I'm sorry, I'm sorry.
34:08Rezillie bak ya.
34:11Bir namus davası eksikti şu konakta yani.
34:13Ama ben sizin hepinizi buradan göndermesini bilirim.
34:21you
34:23You
34:31I
34:35You
34:37That's
34:39That's
34:41That's
34:43That's
34:45You
34:47That's
34:49I mean ...
34:51How the matter would that, it would be FILM BELL?
34:53...
34:57...
34:59...
35:01...
35:02...
35:03...
35:05...
35:07...
35:08...
35:09...
35:12...
35:13...
35:16...
35:18Okay, okay. You can do it. You can do it. You can do it.
35:22You can do it.
35:24The most important thing is my friend.
35:27It's my friend.
35:37I'll let you get married.
35:39I'll be able to get you.
35:41Hançerin annesi de bu saate kadar bulunmadığına göre çoktan gebermiştir inşallah.
35:49Tez vakitte Hançerin bütün akrabalarından temizlenecek evim.
35:54Çok şükür.
36:11Hepsi geçecek Hançar.
36:27Abim bana hiç yalan söylemez zannederdim.
36:32Ama şimdi annem hakkında söyleyince...
36:36Artık ne dese hep bir şüphe var içimde.
36:41İnsan sevdiğini korumak için bazen kötü bir yol seçebiliyor.
36:46Keşke seçmeseydi ama.
36:49Ona güvenememek o kadar zor ki.
36:52Sanki kocaman bir boşluk var içimde.
36:56Ben buradayım.
36:59Hep yanımdayım.
37:01Dünyada hiç kimse olmasa bile...
37:04Ben yine senin yanında olacağım Hançar.
37:07Bunu sakın unutma tamam mı?
37:09Herkes gitse bile...
37:11Ben yine senin yanındayım.
37:13Bunu sakın unutma.
37:18Gitme hiçbir yere ne olur hiçbir zaman.
37:21Hep böyle sıcaklığını hissedeyim.
37:24Sen benim arkamdaki dağsın.
37:27Eğer sen altımdan kayıp gidersen...
37:32Ben toparlayamam.
37:34Kayarım düşerim.
37:37Sakın gitme bir yere ne olur.
37:40Sakın yanıltma beni Cihan.
37:43Lütfen.
37:45Hiçbir yere gitmeyeceğim Hançar.
37:49Hiçbir yere seni yanıltmayacağım.
37:52Hiçbir yere gitmeyeceğim.
38:22Ben
38:44Zavallı Hançar.
38:45Really Hancer.
38:53Dikkapalının teki.
38:55Törpülenmesi gereken çok yönü var.
38:59Ama yine de...
39:01Hancer için bu kadarı fazla.
39:04Kız annesine ne olacağının derdindeyken...
39:08Abisinin yaptığı rezilliğe ne demeli?
39:12Anne katili olmadığını açıklarken...
39:15Hizmetçinin koynunda ortaya çıktı.
39:18Özrü kabahatinden de büyük.
39:22Herkesin günahı kendi boynuna.
39:25Bek öyle olmuyor ama.
39:27Bak, abisinin günahı...
39:30Hancer'i de utandırdı.
39:32Kız hangi tarafa dönse bir musibetle karşılaşıyor.
39:36Senin demene göre onun da bir günahı var o zaman.
39:39Değil mi?
39:41Benim demek istediğim gayet açık.
39:43Ya Hancer bu kadar zor durumdayken, bu kadar kötüyken...
39:48...onun hakkında burada konuşmamız doğru değil.
39:50Valla ben aklıma geleni söyledim.
39:58İnşallah Hancer'in başına daha kötü şeyler gelmez.
40:01Gelse mutlu olacaksın sanki.
40:06Bu öyle bir tavır.
40:08Hiç ummazdım senden böyle fesat bir anlayış.
40:19Bütün bunları ben mi getirdim onun başına?
40:23Annesinin yeniden hayatına sokanı da...
40:26Abisinin konağı, alanı da...
40:29Böyle olsun diye yapmadı tüm bunları.
40:32Ailesine sahip çıkmasının, onları sevmesinin nesi yanlış?
40:37Ailesine sahip çıkmasının, onları sevmesini...
40:40Ailesine sahip çıkmasının, onları sevmesini...
40:41Ailesine sahip çıkmasını...
40:42İnsanlar...
40:45...tercihlerinin sonuçlarını yaşarlar.
40:48Manzara hoşlarına gitmedi mi...
40:51...ya kader derler...
40:54...ya da başkasını suçlarlar.
40:57O yüzden...
40:58...bir karar almadan önce...
41:00...ya da bir adım atmadan önce...
41:03...ne olacağını önceden düşünmesi lazım.
41:06Ben hançeri iyi tanırım.
41:09Kararlarının arkasında duracak biridir o.
41:12Onun için tasalanmana gerek yok.
41:16Hem zaten bu konu seni de ilgilendirmiyor.
41:32Haddini bildirir öyle giderim diyorsun yani.
41:36Nasıl olsa kocanı gözden çıkarmışsın.
41:45Öyle kolay değil benden kurtulmak.
42:06Hiç kimseye muhtaç değilim ben.
42:12Göreceğiz bakalım.
42:13Gerçekten kararlarının...
42:14...bedelini ödeyecek kadar...
42:15...güçlü müymiş hançer hanım?
42:17Benim yuvamı dağıtmaya benziyor muymuş...
42:18...kendi yuvasının dağılması...
42:19...göreceğiz.
42:20...göreceğiz.
42:22...göreceğiz.
42:23...
42:25...göreceğiz.
42:26...
42:28...
42:58...
43:00...
43:02...
43:04...
43:06...
43:08...
43:10...
43:12...
43:14...
43:16...
43:18...
43:20...
43:22...
43:24...
43:26...
43:28...
43:30...
43:32...
43:34...
46:06...
46:10...
46:12...
46:13...
46:14...
46:15...
46:16...
46:18...
46:19I think is the one who played?
46:24I was looking for this, I was not
46:26I was not getting the other side of my life
46:29Not, I was getting a little after the house to the hotel
46:31I was going to the hotel
46:33I did not get the hotel
46:34I was not
46:35No, I was not
46:37I was not
46:38I was not
46:39I was not
46:41I was not
46:43I was not
46:45I was not
46:47THE LARGIE
46:50Ya, abim normalde öyle biri değildir, az çok tanıyorsunuz siz de zaten.
46:55Ben de ona şaşırdım ya, kafamı bir türlü yerleştiremiyorum.
47:00Yani ne oldu, ne bitti ben de bilmiyorum ama, eee, her ne olduysa çok üzgünüm.
47:07Abim de öyle.
47:09Nch.
47:10Valla seninki de çok zor ançar.
47:13So, one is the one, one is the other one, the other is the other.
47:18All the help of you, you know.
47:21Thank you, sir.
47:26But the other one is the other one.
47:27You can't look for the other one.
47:30The other one is the other one.
47:32The other one is the other one.
47:34So, the other one is the other one.
47:38Now,
47:41we need to make a decision.
47:43Are there other options?
48:13I am.
48:15You know what I was going on in the past.
48:17I think you are right.
48:19You are right.
48:21You have been a year after one.
48:23Why do you have to find out?
48:25Why do you have to find out?
48:27But if I was still in the past,
48:31I don't know.
48:33I don't know what else happened.
48:35I don't know what else is.
48:37I don't know.
48:39I am.
48:41I am.
48:43Yes, I'm not a fan of the way to make up myself.
48:49I am showing you this guy, let me leave you, listen only...
48:53...award or backward, like this guy...
48:56...that is not.
48:58But, there is nothing else.
49:00The other person is, do you think?
49:03I do not know anything without...
49:05No, I am not aware of this, I am only finding out my own, I am nurging.
49:10Arthur Usta'yı arayıp helallik isteyen kişiyi
49:15Senin için aramıyor ki
49:18Annen değil mi?
49:19Tuhaf
49:20Evet ben de aynısını düşünüyorum işte
49:23Madem gidecekti, terk edecekti
49:26Bir veda bile niye etmiyor ki?
49:28İşte veda etmemesini aklın bir türlü almıyor
49:30Hiç mantıklı gelmiyor bana
49:33Filmlerde falan da hep böyle olur ya
49:39Kahramanın en yakınındaki kişi gerçeği bilir ama söyleyemez
49:44İzleyiciler de merakla bekler bekler ne zaman söyleyecek diye
49:49Nasıl yani anlayamadım
49:51Hani filmlerde de öyle olur ya hep
49:57Aklıma geldi söyleyeyim dedim
49:59Bazen gerçek burnumuzun dibindedir
50:04Ama biz göremeyiz
50:09Annenle ilgili de mutlaka birileri bir şeyler biliyor olmalı
50:12Bence sen olayın peşini bırakma
50:16Araştır
50:17Kendime kahve yapacağım sen de ister misin?
50:32Yok
50:32Teşekkür ederim
50:33Rica ederim
50:35Müzik
50:38Müzik
50:47Müzik
50:47You didn't find anything else?
51:14is that your mother was a sahilde, and you see one of them?
51:17Well, if we could find something, we could find something else.
51:23But your mother's other daughter's statement is different.
51:28You see her brother?
51:31Yes, she said that she was a good person.
51:33She said that she was a good person,
51:36she said that she could be a good person.
51:39Oh, I didn't feel like I didn't feel like that.
51:42What do you think about it?
51:45What did you think about it?
51:47Dün gece.
51:52Korkma.
51:54There was nothing wrong.
51:55I was in a car accident.
51:56What?
51:57There was nothing wrong with you?
51:59There was nothing wrong with you?
52:00There was nothing wrong with you.
52:03I went to the same time.
52:07How did you come?
52:1011 years ago.
52:13Cihan da karakoldaydı.
52:15Karşılaşmadı mı kardeşimle?
52:17Komiser söylemedi mi?
52:35Filmlerde falan da hep böyle olur ya.
52:38Kahramanın en yakınındaki kişi gerçeği bilir ama söyleyemez.
52:43İzleyiciler de merakla bekler bekler ne zaman söyleyecek diye.
52:47Nasıl yani anlayamadım.
52:52Hani filmlerde de öyle olur ya hep.
52:55Aklıma geldi söyleyeyim dedim.
52:57Bazen gerçek burnumuzun dibindedir.
52:59Bazen gerçek burnumuzun dibindedir.
53:02Ama biz göremeyiz.
53:06Annenle ilgili de
53:10mutlaka birileri bir şeyler biliyor olmalı.
53:11Bence sen olayın peşini bırakma.
53:14Araştır.
53:15Transcription by CastingWords
53:45Transcription by CastingWords
54:15Transcription by CastingWords
54:45Transcription by CastingWords
55:15Transcription by CastingWords
Comments

Recommended