Star.Sling is a drama-focused channel sharing full-length drama movies and drama series with emotional storytelling.
Enjoy romance, family drama, and powerful life stories with English subtitles.
New drama content uploaded regularly.
#mustwatch
#watchtillend
#trendingdrama
#popularmovie
#newdrama
Enjoy romance, family drama, and powerful life stories with English subtitles.
New drama content uploaded regularly.
#mustwatch
#watchtillend
#trendingdrama
#popularmovie
#newdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It's time for me.
00:00:05It's time for me.
00:00:07It's time for me.
00:00:09Let's do this.
00:00:11It's time for me.
00:00:21It's time for me.
00:00:26I got it.
00:00:29You really know me.
00:00:31This hat is really good.
00:00:34Look.
00:00:36You are a good girl.
00:00:43It's a good girl.
00:00:45I'm a good girl.
00:00:47I'm a good girl.
00:00:49I'm a good girl.
00:00:51I'm a good girl.
00:00:53You're a good girl.
00:00:55You're a good girl.
00:00:57But you're a good girl.
00:00:59I'm not a good girl.
00:01:01How did you see her?
00:01:03My husband is so good.
00:01:05It doesn't matter.
00:01:07I'm a good girl.
00:01:08If you want to get married, of course, I'll go back.
00:01:12I'll be back.
00:01:14I'm a good girl.
00:01:16You guys.
00:01:17You see you.
00:01:19You can't wait until tomorrow morning.
00:01:22We have to go on.
00:01:24We need to arrive at this time.
00:01:26厨师 pim 鸿乒 我早就把我这个月的行程安排满了,今年是唯一一天空闲的时间,反正是商业联姻,新娘在场也一样,我为你继续。
00:01:36这……
00:01:38我说的话你没听到吗?
00:01:41是。
00:01:45姐,那今天就是我们两个结婚了?
00:01:51胡闹。
00:01:52Oh
00:02:22That's a big girl, that's a big girl.
00:02:24These two men are together together.
00:02:26You can't wait for three months.
00:02:28You're talking about this.
00:02:30You thought it was a good girl and a good girl.
00:02:32These two are a good girl.
00:02:34They're together for one day.
00:02:38Next, let's go to the new people.
00:02:40Let's go to the new one.
00:02:42Oh
00:02:44Oh
00:02:46Oh
00:02:48Oh
00:02:50Oh
00:02:52Oh
00:02:54Oh
00:02:56Oh
00:02:58Oh
00:03:08Oh
00:03:10Let's go ahead and lift up some questions.
00:03:15Thank you so much.
00:03:19Good luck.
00:03:22Loss, let's go.
00:03:25Let's go.
00:03:29If you get tired, then go to sleep.
00:03:32Don't let the rest rest.
00:03:34Just go to the rest.
00:03:35Right, lady.
00:03:36There is a drink and drink drink.
00:03:37Don't drink too much.
00:03:39I also need to take care of yourself.
00:03:41I know.
00:03:43Let's go.
00:03:44Let's go.
00:03:45Let's go.
00:03:46Let's go.
00:03:48Let's go.
00:03:49Let's go.
00:03:57Mrs. Fletcher.
00:03:58Mrs. Fletcher.
00:03:59Mrs. Fletcher.
00:04:09Mrs. Fletcher.
00:04:10Mrs. Fletcher.
00:04:11Mrs. Fletcher.
00:04:12Mrs. Fletcher.
00:04:13Mrs. Fletcher.
00:04:14Mrs. Fletcher.
00:04:15Mrs. Fletcher.
00:04:16Mrs. Fletcher.
00:04:17Mrs. Fletcher.
00:04:18Mrs. Fletcher.
00:04:19Mrs. Fletcher.
00:04:20Mrs. Fletcher.
00:04:21Mrs. Fletcher.
00:04:22Mrs. Fletcher.
00:04:23Mrs. Fletcher.
00:04:24Mrs. Fletcher.
00:04:25Mrs. Fletcher.
00:04:26Mrs. Fletcher.
00:04:27Mrs. Fletcher.
00:04:28Mrs. Fletcher.
00:04:29Mrs. Fletcher.
00:04:30Mrs. Fletcher.
00:04:31Mrs. Fletcher.
00:04:32Mrs. Fletcher.
00:04:33Mrs. Fletcher.
00:04:34Mrs. Fletcher.
00:04:35Mrs. Fletcher.
00:04:36Mrs. Fletcher.
00:04:39Hmm.
00:05:09哥,我冷死了,先进去了,等会儿,苏家二小姐,年纪尚小,你说说性子,别欺负人家,知道了,哥,走了,
00:05:30哥,走,走,走,走,走,走.
00:06:00在商场上沙发过断,会用这么甜的香水吗?
00:06:08这是苏家家主独有的戒指,应该是我多想了。
00:06:20怎么了,怎么了,停电了吗?
00:06:23雨太大,应该是电路故障。
00:06:26谁,谁在哪儿?
00:06:34新婚夜,出现在这里的,除了你老公,还能是谁?
00:06:40所以,你是风。
00:06:46啊,好可怕。
00:06:48啊,好可怕。
00:06:50苏家家主,做事向来违离风行不了退路。
00:06:54这也是你计划中的一环吗?
00:06:56只是打雷而已。
00:07:00别怕。
00:07:02有我陪你。
00:07:04等一下,我还没做好准备。
00:07:14乖,我会轻点的。
00:07:20乖,我会轻点的。
00:07:30乖,我会轻点的。
00:07:34乖,我会轩点的时间上。
00:07:46乖,我会轻点半括。
00:07:50乖,我会轻点。
00:07:52彼此阳克罷�don老公。
00:07:57It's very fine
00:07:59We won't let you find
00:08:03When the fire comes
00:08:04When the dressing turns
00:08:06I'ma be your love
00:08:08I'ma be your love
00:08:10I'ma be your love
00:08:15When I met my mother at the last time, she was the last 10 years old
00:08:18He was with me with her so many sisters
00:08:20I'm too young
00:08:27Oh
00:08:29Oh
00:08:31Oh
00:08:33Oh
00:08:37Oh
00:08:45Oh
00:08:47Oh
00:08:49Oh
00:08:51Oh
00:08:53Oh
00:08:55Oh
00:08:57In
00:09:25I'm going to add a new one.
00:09:28I can't believe it.
00:09:30You can see it.
00:09:55I can't believe it.
00:09:57I can't believe it.
00:09:59I can't believe it.
00:10:01I can't believe it.
00:10:03I can't believe it.
00:10:05I can't believe it.
00:10:07I can't believe it.
00:10:09I can't believe it.
00:10:11I can't believe it.
00:10:13I can't believe it.
00:10:15I can't believe it.
00:10:17I can't believe it.
00:10:19I can't believe it.
00:10:21I can't believe it.
00:10:23Oh, no one will ever, not alone!
00:10:26Oh, no one will ever.
00:10:40So, that's sweet.
00:10:42How do you do it?
00:10:50You have to go far from me.
00:10:51No, it's what?
00:10:52What kind of situation?
00:10:54How do I feel like I'm going to get out of here and get out of here?
00:10:57Oh, that's it.
00:10:58I'm going to sleep every day.
00:10:59I'll talk to you tomorrow.
00:11:13Let me relax.
00:11:15I can't get out of here.
00:11:19Don't worry.
00:11:20It's the law.
00:11:21The first day of the day,
00:11:23the law can be delayed to a few hours.
00:11:26It's still three minutes.
00:11:27What?
00:11:28I'm going to sleep every day.
00:11:30I need to get out of here.
00:11:32Three minutes.
00:11:33I can't stop three seconds.
00:11:40G-Fu.
00:11:41G-Fu.
00:11:42G-Fu.
00:11:43G-Fu.
00:11:44G-Fu.
00:11:45G-Fu.
00:11:46G-Fu.
00:11:47G-Fu.
00:11:48G-Fu.
00:11:49G-Fu.
00:11:50G-Fu.
00:11:51G-Fu.
00:11:52G-Fu.
00:11:53G-Fu.
00:11:54G-Fu.
00:11:55G-Fu.
00:11:56G-Fu.
00:11:57G-Fu.
00:11:58G-Fu.
00:11:59G-Fu.
00:12:00G-Fu.
00:12:01G-Fu.
00:12:02G-Fu.
00:12:03G-Fu.
00:12:04G-Fu.
00:12:05G-Fu.
00:12:06G-Fu.
00:12:07G-Fu.
00:12:08G-Fu.
00:12:09G-Fu.
00:12:10G-Fu.
00:12:11G-Fu.
00:12:12G-Fu.
00:12:13My name is傅晨舟, and I think we need to help you.
00:12:20傅陽?
00:12:26What kind of thing?
00:12:30You should take care of us. We'll be right back.
00:12:43You should take care of your clothes. Your sister and傅陽 are very soon.
00:12:55My clothes are in the corner of the room.
00:12:59It's always been my home.
00:13:03Can you take care of me? Thank you.
00:13:07You can take care of yourself.
00:13:10Okay.
00:13:13I'm sorry.
00:13:15I'm sorry.
00:13:21Okay, let's go. I'll take care of you.
00:13:23I'll take care of you.
00:13:33I'll take care of you.
00:13:43I'll take care of you.
00:13:45I'm ready.
00:13:47It's my shoe.
00:13:48It's my shoe.
00:13:49I'll take care of you.
00:13:51I'll take care of you.
00:13:53可是我鞋子呢
00:13:58真是个小小子
00:14:01鞋在外面
00:14:03我帮你出去
00:14:04你吃吗
00:14:21现在已经过了早餐时间
00:14:23这个时间点不适合在用餐
00:14:26鞋子送你去
00:14:29姐 你终于来了
00:14:36婉婉 是傅城州强迫你的吗
00:14:41昨天晚上停电了
00:14:43我又害怕打雷
00:14:44把他认成了傅阳
00:14:46就抱住了他
00:14:47然后
00:14:48我都知道了
00:14:50应该是昨晚下的那场大雨
00:14:52树叶遮住了三栋和八栋的门牌号
00:14:55让我们走错了新房
00:14:57那现在怎么办呀
00:14:58婉婉
00:15:01婉婉
00:15:03你想留在傅家吗
00:15:05姐姐在哪儿
00:15:08我就在哪儿
00:15:09那你觉得
00:15:11那你觉得
00:15:12傅城州
00:15:14他怎么样
00:15:15很强
00:15:20我是说那个
00:15:22我是说他人怎么样
00:15:24还行吗
00:15:27既然事情已经阴差阳错成了定局
00:15:37那我们就把婚约换了
00:15:39那我们就把婚约换了
00:15:43反正也是先办婚礼后领证
00:15:45你两家的实力没人会阻止
00:15:48我的人生规划从没有想过去这样一个
00:15:52看起来需要精心骄傲的小妻子
00:15:54但这是唯一既能保住两家营兵
00:15:56又能将零零利益最大化的解决办法
00:16:00好
00:16:02好 就这里说的吧
00:16:05不是 你们就这么定了吗
00:16:07都不问问我的意见吗
00:16:09你是有哪里不满意呀
00:16:12昨晚 你不是还很热情
00:16:16瞎说是什么呢
00:16:19行 你不想继续婚约也可以
00:16:23傅总 傅家这一辈 除了傅阳 还有其他试婚的兄弟吗
00:16:29喂 谁说我不同意他 我同意行了吧
00:16:34坏什么兄弟 我哥就我这么一个弟弟
00:16:36你干嘛 弄疼我姐了
00:16:40抱歉啊
00:16:41那就这么说定了
00:16:43傅成舟 晚晚就交给你了
00:16:46我公司还有事 就先走了
00:16:49好
00:16:51哥 你这么老的一头牛 怎么好意思啃这么嫩的一棵草啊
00:17:08你自己跪 还是我请你跪
00:17:10我走了啊 去录节目了 拜拜
00:17:13老公 你今天这身西装特别好看 显得你特别帅
00:17:27你叫我什么
00:17:31老公啊 不能这么喊你吗
00:17:35我还不太习惯别人这么丑无我 正常叫我就好
00:17:40那 傅大哥 可以吗
00:17:44傅大哥 你这个衬衫特别好看 穿得你特别帅
00:17:50我要去处理一些事情 你收拾下行李
00:17:54两小时后 我回来接你回江城
00:17:59你快就要走啊
00:18:03都听傅大哥的
00:18:07这小鞋子 虽然你的这小鞋 融入了 爱撒乔了 打人力气大了
00:18:17这小鞋子 还算丢我
00:18:36傅大哥 说两个小时就两个小时
00:18:38一分钟我都没有知道
00:18:40上车吧
00:18:42傅大哥
00:18:44行李
00:18:46傅总 我来吧
00:18:50傅总
00:18:58我来吧
00:18:59傅总
00:19:10傅总
00:19:12Okay.
00:19:14Okay.
00:19:16Okay.
00:19:20Okay.
00:19:26Okay.
00:19:28Okay.
00:19:32Okay.
00:19:34I'm sorry.
00:19:36I'm sorry.
00:19:38I can't be sorry.
00:19:40I don't want to close your eyes.
00:19:42How are you?
00:19:44I'm so sorry to care for you.
00:19:45You're so stupid.
00:19:47i
00:19:51you
00:19:55you
00:20:01you
00:20:03you
00:20:05you
00:20:07you
00:20:09you
00:20:11you
00:20:13why
00:20:15I'm so hungry.
00:20:16I'm hungry.
00:20:17But I'm hungry.
00:20:19I'm hungry.
00:20:20I'm hungry.
00:20:21I'm hungry.
00:20:25I'm hungry.
00:20:26This little woman.
00:20:28I don't like her.
00:20:29I'm hungry.
00:20:30I'm hungry.
00:20:31I'm hungry.
00:20:32I'm hungry.
00:20:33I'm hungry.
00:20:34I'm hungry.
00:20:40You can't eat.
00:20:43Why are you?
00:20:44I'm hungry.
00:20:45I'm hungry.
00:20:50I'm hungry.
00:20:51I'm hungry.
00:21:08I'm hungry.
00:21:11My sister likes to say I'm hungry.
00:21:13I'm hungry.
00:21:14But in my heart, there's a lot of times.
00:21:16I'm hungry.
00:21:17I'm hungry.
00:21:18I'm hungry.
00:21:19I'm hungry.
00:21:20I'm hungry.
00:21:21I'm hungry.
00:21:22I'm hungry.
00:21:23I'm hungry.
00:21:24I'm hungry.
00:21:25I'm hungry.
00:21:27I'm hungry.
00:21:28I can't eat.
00:21:29I'm hungry.
00:21:30I'm hungry.
00:21:31I can't eat.
00:21:32I can eat.
00:21:34How are you?
00:21:35I can eat.
00:21:36I can eat.
00:21:37Give me a bit of a little chicken.
00:21:41I can eat.
00:21:42I can eat.
00:21:44Do you know that your wife and her husband are in the business of the company?
00:21:48I know.
00:21:50At that time, your sister and her husband,
00:21:52gave me the婚姻 contract.
00:21:54She gave me both the rights and rights.
00:21:56Now, her husband has changed you.
00:21:59You also need to sign up.
00:22:02No problem.
00:22:04You need to be your wife.
00:22:06You need to join me in order to meet the needs of her husband.
00:22:09So, you can't be like the husband in her husband.
00:22:13You need to be a member of the bride.
00:22:15You need to hear me.
00:22:17I can hear you.
00:22:19You need to be a member of the bride.
00:22:21You need to be a member of the bride.
00:22:23You need to be a member of the bride.
00:22:25It's the best for her husband.
00:22:27Let me do this in your life.
00:22:31I'm only two weeks.
00:22:34The story of her husband,
00:22:36is not only seven weeks.
00:22:40One week seven weeks?
00:22:42I'm sorry, you need to know how to take care of yourself, and not be able to take care of yourself.
00:22:48I hope that you don't have too much experience and experience, put it in these things related to you, you understand?
00:22:54I'm so sorry, I'm so sorry to help you, don't want to take care of yourself.
00:23:00Okay, Father, do you have any other questions?
00:23:04Let's go. I'll talk to you later, and I'll talk to you later.
00:23:08Let's go.
00:23:12Father, I'm back.
00:23:21Let's go.
00:23:23Yes.
00:23:34What are you doing?
00:23:35I was just telling you, it's a matter of two times.
00:23:39But you're in the car?
00:23:40There's a lot of effects on the car, so I'll try it.
00:23:47Baby, don't lie, it's okay that you crave me.
00:23:53Your eyes on my body are shaking.
00:23:58Get high on me for your forsaken.
00:24:01I'm so sorry.
00:24:02I'm so sorry.
00:24:02I'm so sorry.
00:24:03I'm so sorry.
00:24:04I'm so sorry.
00:24:05I'm so sorry.
00:24:06Let's go.
00:24:06I'll make you believe
00:24:09I'll whisper
00:24:15Oh
00:24:45It's too hard, I'm going to go back to the house.
00:24:48I'm going to go back to the house.
00:24:50I'm going to go back to the house.
00:24:52Come on.
00:25:01How did you come here?
00:25:03You didn't have your膝蓋 hurt?
00:25:05I don't know.
00:25:07I don't want to.
00:25:09No.
00:25:15You're busy.
00:25:21I'll give you a trick.
00:25:22It won't be a problem.
00:25:23You're going to go back to the house.
00:25:39We're going to go back to the house.
00:25:41We're going to go back to the house for the house.
00:25:43半小时?
00:25:44半小时?
00:25:45不够吧?
00:25:46什么半小时?
00:25:48左艾
00:25:49左艾
00:25:50在这儿吗?
00:25:51你办公室啊。
00:25:52外面看不到,
00:25:54你如果不行一会儿,
00:25:56那就算了。
00:25:57可以。
00:26:13Oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:26:43It's been 20 minutes.
00:27:13算了,刚好和计划时间吻合。
00:27:16不行,我还没准备好了,刚才那真是意外,再来。
00:27:30喂?
00:27:31喂,紧急会议。
00:27:33我知道了,现在准备资料,十分钟后下场会议。
00:27:38我还有事,你自便。
00:27:40你还没有洗澡呢?
00:27:41不用了,在里面更容易怀孕。
00:27:45对了,以后没事别总来找我,秘书会和你对接我们夫妻生活安排。
00:27:51夫妻生活?
00:27:53让秘书对接?
00:27:55不过,我还没证明自己呢,刚才那二十分钟,真是个意外啊。
00:27:59也不知道是谁义重言辞地说,谁要懂得克制欲望,大骗子。
00:28:14快起来吧,上楼洗澡去,之后经济很重要。
00:28:19不要,我很累,不想懂。
00:28:22从开始到现在,不过两小时零七分钟,这就没了。
00:28:33你这身体实在是太差了,往后还得加强乱练。
00:28:39你好意思说,还不都怪你啊?
00:28:43那么多动作。
00:28:44一会儿要在窗边,一会儿要在前面,一会儿要站着。
00:28:48你当是体操表演呢?
00:28:49说我身体缠,你问问谁呢?
00:28:52好了,好了,别说了,闭嘴。
00:28:53哦,你走不动啊,我可以帮你上去。
00:28:57这样,我去车外等你,你去穿衣服,不要说话了。
00:29:06不成,我讨厌你。
00:29:19我先去洗个澡。
00:29:39我先去洗个澡。
00:29:39我先去洗个澡。
00:30:00谁打我?
00:30:02等我,换上。
00:30:05我不要穿这个。
00:30:06我要穿那个灰色行李箱里的蓝白色睡裙。
00:30:09There's no difference between sleep and sleep, what's the difference?
00:30:14If you don't know what to do, I'll go to sleep.
00:30:28姐姐, I'm just sleeping. I really like you. Did you sleep?
00:30:39If you don't know what to do, I'll go to sleep. I don't have any important things.
00:30:56With your sister, I like to watch the movie. If you're mad, I won't go.
00:31:09It's all the time. I'm angry.
00:31:12I'm angry.
00:31:29Excellent. Great.
00:31:32Yeah.
00:31:43Let's eat.
00:31:45I'm hungry.
00:31:46I
00:31:48I
00:31:50I
00:31:52I
00:31:54I
00:32:08I
00:32:10I
00:32:12I
00:32:14I
00:32:16I
00:32:18I
00:32:20I
00:32:22I
00:32:24I
00:32:26I
00:32:28I
00:32:30I
00:32:32I
00:32:34I
00:32:36I
00:32:38I
00:32:40I
00:32:42I
00:32:44I
00:32:46I
00:32:48I
00:32:50I
00:32:52I
00:32:54I
00:32:56I
00:32:58I
00:33:00I
00:33:02I
00:33:04I
00:33:06I
00:33:08I
00:33:10I
00:33:12I
00:33:14I
00:33:16I
00:33:18I
00:33:20I
00:33:22I
00:33:24I
00:33:26I
00:33:28I
00:33:30I
00:33:32I
00:33:36I
00:33:38I
00:33:40I
00:33:42I
00:33:44I
00:33:46I
00:33:48I
00:33:50I
00:33:52I
00:33:54I
00:33:56I
00:33:58I
00:34:00I
00:34:02I
00:34:04I
00:34:06I
00:34:08I
00:34:20I
00:34:22I
00:34:24I
00:34:26I
00:34:28I
00:34:30I
00:34:32I
00:34:34I
00:34:36I
00:34:38I
00:34:40I
00:34:42I
00:34:44I
00:34:46I
00:34:48I
00:34:50I
00:34:52I
00:34:54I
00:34:56I
00:34:58I
00:35:00I
00:35:02I
00:35:04I
00:35:06I
00:35:08I
00:35:10I
00:35:12I
00:35:14I
00:35:32I
00:35:34I
00:35:36I
00:35:38I
00:35:40I
00:35:42I
00:35:44I
00:35:46I
00:35:48I
00:35:50I
00:35:52I
00:35:54I
00:35:56I
00:35:58I
00:36:00I
00:36:02I
00:36:04I
00:36:06I
00:36:08I
00:36:10I
00:36:12I
00:36:14I
00:36:16I
00:36:18I
00:36:20I
00:36:22I
00:36:24I
00:36:26I
00:36:28I
00:36:30I
00:36:38I
00:36:40I
00:36:42I
00:36:44I
00:36:46I
00:36:48I
00:36:50I
00:36:52I
00:36:54I
00:36:56I
00:36:58I
00:37:00I
00:37:02I
00:37:04I
00:37:06I
00:37:08I
00:37:10I
00:37:12I
00:37:14I
00:37:16I
00:37:18I
00:37:20I
00:37:22I
00:37:24I
00:37:26I
00:37:28I
00:37:30I
00:37:32I
00:37:34I
00:37:36I
00:37:38I
00:37:40I
00:37:50I
00:37:52I
00:37:54I
00:37:56I
00:37:58I
00:38:00I
00:38:02I
00:38:04I
00:38:06I
00:38:08I
00:38:10I
00:38:12I
00:38:14I
00:38:16I
00:38:20I
00:38:22I
00:38:24I
00:38:26I
00:38:28I
00:38:30I
00:38:32I
00:38:34I
00:38:36I
00:38:38I
00:38:40I
00:38:42I
00:38:44I
00:38:46I
00:38:48I
00:38:50I
00:38:54I
00:38:56I
00:38:58I
00:39:00I
00:39:02I
00:39:04I
00:39:06I
00:39:08I
00:39:10I
00:39:12I
00:39:14I
00:39:16I
00:39:18I
00:39:22I
00:39:24I
00:39:26I
00:39:28I
00:39:30I
00:39:32I
00:39:34I
00:39:36I
00:39:38I
00:39:40I
00:39:42I
00:39:44I
00:39:46I
00:39:48I
00:39:50I
00:39:52I
00:39:54I
00:39:56I
00:39:58I
00:40:00I
00:40:02I
00:40:04I
00:40:06I
00:40:08I
00:40:10I
00:40:12I
00:40:14I
00:40:16I
00:40:18I
00:40:20I
00:40:22I
00:40:24I
00:40:26I
00:40:28I
00:40:30I
00:40:32I
00:40:34I
00:40:36I
00:40:38I
00:40:40I
00:40:42I
00:40:44I
00:40:46I
00:40:48I
00:40:50I
00:40:52I
00:40:54I
00:40:56I
00:40:58I
00:41:00I
00:41:02I
00:41:04I
00:41:06I
00:41:08I
00:41:10I
00:41:12I
00:41:14I
00:41:16I
00:41:18I
00:41:20I
00:41:22I
00:41:24I
00:41:26I
00:41:28I
00:41:30I
00:41:32I
00:41:34I
00:41:36I
00:41:38I
00:41:40I
00:41:42I
00:41:44I
00:41:46I
00:41:48I
00:41:50I
00:41:52I
00:41:54I
00:41:56I
00:41:58I
00:42:00I
00:42:02I
00:42:04I
00:42:06I
00:42:08I
00:42:10I
00:42:12I
00:42:14I
00:42:16I
00:42:18I
00:42:20I
00:42:22I
00:42:24I
00:42:26I
00:42:28I
00:42:30I
00:42:32I
00:42:34I
00:42:36I
00:42:46I
00:42:48I
00:42:50I
00:42:52I
00:42:54I
00:42:56I
00:42:58I
00:43:00I
00:43:02I
00:43:04I
00:43:06I
00:43:08I
00:43:10I
00:43:12I
00:43:14I
00:43:16I
00:43:18I
00:43:20I
00:43:22I
00:43:24I
00:43:26I
00:43:28I
00:43:30I
00:43:32I
00:43:34I
00:43:36I
00:43:38I
00:43:40I
00:43:42I
00:43:44I
00:43:46I
00:43:48I
00:44:14I
00:44:16I
00:44:18I
00:44:20I
00:44:22I
00:44:24I
00:44:26I
00:44:28I
00:44:30I
00:44:32I
00:44:34I
00:44:36I
00:44:38I
00:44:40I
00:44:42I
00:44:44I
00:44:46I
00:44:48I
00:44:50I
00:44:52I
00:44:54I
00:44:58I
00:45:00I
00:45:02I
00:45:04I
00:45:06I
00:45:08I
00:45:10I
00:45:12I
00:45:14I
00:45:16I
00:45:18I
00:45:20I
00:45:22I
00:45:24I
00:45:26I
00:45:28I
00:45:30I
00:45:32I
00:45:34I
00:45:36I
00:45:38I
00:45:40I
00:45:42I
00:45:44I
00:45:46I
00:45:48I
00:45:50I
00:45:52I
00:45:54I
00:45:56I
00:45:58I
00:46:00I
00:46:02I
00:46:04I
00:46:06I
00:46:08I
00:46:10I
00:46:12I
00:46:14I
00:46:16I
00:46:18I
00:46:20I
00:46:22I
00:46:24I
00:46:26I
00:46:28I
00:46:30I
00:46:32I
00:46:34I
00:46:36I
00:46:38I
00:46:40I
00:46:42五姐,这都是我该承担的。
00:46:46婉婉是个很好的孩子,这桩婚姻虽然误打误撞,可福祸相依,说不定它会很适合你。
00:46:55五姐,您还是第一个说她和我合适的。
00:46:59你早就独当一面了,很多事情看得比妈长远,妈就想让你记住一句话,一个快乐的妻子,或许比一个处处得体的主母更重要。
00:47:12要得失去了,才后悔莫及。
00:47:15我知道了,母亲。
00:47:17您好好休息,先走了。
00:47:19好。
00:47:26福大哥,妈跟你说什么了?
00:47:28没什么。
00:47:29妈,她是不是不喜欢我啊?
00:47:34不对啊。
00:47:35我感觉她应该很喜欢我才是啊。
00:47:38是啊,她很喜欢你。
00:47:41我就说嘛,我也很喜欢她,她又温柔又漂亮。
00:47:47或许一个快乐的妻子,比一个处处得体的主母更重要。
00:47:52若她不能成合格的妻子,我不成任这个儿媳。
00:47:56坐好。
00:47:57这么靠着,像什么样子?
00:47:59又拿根筋打错。
00:48:01靠着确实没有躺着舒服。
00:48:05靠着确实没有躺着舒服。
00:48:07在外面就要在外面的样子。
00:48:09在车上站躺着,乘客别。
00:48:11坐好。
00:48:12帅王帽又宁静了。
00:48:14帅王帽又宁静了。
00:48:17四季叔叔,麻烦靠边停车。
00:48:24我现在在这里做得很端正,背挺得很直。
00:48:27双手呢,也放在了膝盖上。
00:48:30您还有什么不满意的吗?
00:48:31您还有什么不满意的吗?
00:48:43姐,我好想你啊。
00:48:46你什么时候回来啊?
00:48:47我也想你了。
00:48:48你去过富家老宅了。
00:48:50感觉怎么样?
00:48:51你看,这是傅城舟她妈妈给我的。
00:48:55说是富家传给主母的。
00:48:58她妈妈人可好了。
00:49:00又温柔又漂亮。
00:49:02就是她爸爸有点凶。
00:49:04那她有没有为难你?
00:49:07没有,傅城舟挡在前面呢。
00:49:10那就好了。
00:49:12婉婉,我们苏家虽然比不上富家,
00:49:15但你也不用看任何人脸色。
00:49:17想要欺负我们苏家人,
00:49:18也要先问问我同不同意。
00:49:20小婉,你就随心所欲,开心就好。
00:49:24嗯,我知道了。
00:49:26姐,你最好了。
00:49:28对了,傅城舟呢?
00:49:30她对你好不好?
00:49:31她,有点凶。
00:49:34老是板着脸教我。
00:49:36不过,凶得没什么威慑力,影响不大。
00:49:40但是姐,她和你小时候一样。
00:49:43虽然很凶,可是可好哄了。
00:49:46姐,你后面那树黑鸢尾,好漂亮啊。
00:49:54是傅阳送你的吗?
00:49:56姐,你跟傅阳相处得怎么样?
00:50:00和那人看起来,好像还挺有趣的。
00:50:04嗯,还行吧,就是生子能力上有待考虑。
00:50:09我真的可以这么样?
00:50:11那不是我真正的实力啊?
00:50:14嬅姐给你说。
00:50:18啊,好。
00:50:22有事?
00:50:26看你手腕上的红叶还没消。
00:50:29想的是昨天的药不好用。
00:50:31If it's not good enough, I'll get you to buy a new one.
00:50:34It's just a mess.
00:50:36It's not a mess.
00:50:37You go.
00:50:38I'm going to go.
00:50:48You're going to do it.
00:50:50I'm going to do it.
00:50:51You don't have to do it.
00:50:52I'm going to do it.
00:50:53I'm going to do it.
00:50:58I'm going to do it.
00:51:01How are you?
00:51:03That night, can I do it?
00:51:09It's 11 o'clock.
00:51:10You're done.
00:51:12I'll be fine.
00:51:14That's 2 o'clock after 12 o'clock.
00:51:16I can tell you when I go there's some呢?
00:51:21I'll be fine.
00:51:23I'm done a lot.
00:51:24Not me.
00:51:27Yes, sir.
00:51:28The two of the two, according to the agreement,
00:51:31according to the agreement,
00:51:33will be the next one.
00:51:34Hi.
00:51:35In.
00:51:36Let's take a look at the gentleman.
00:51:40Let's go.
00:51:41Let's go.
00:51:42Let's go.
00:51:49I'm so sorry to have a big picture.
00:51:57Let's go.
00:51:59Oh, my little girl.
00:52:01Why are you doing this?
00:52:03Why are you talking to my brother?
00:52:05Oh, my little brother.
00:52:06You can't understand me.
00:52:11She's so angry.
00:52:13She's so angry.
00:52:14She's so angry.
00:52:15She's so angry.
00:52:16She's so angry.
00:52:17We're still young.
00:52:19She's so angry.
00:52:20She's so angry.
00:52:21She's so angry.
00:52:22She's so angry.
00:52:23She's so angry.
00:52:25Don't lie.
00:52:26How are you doing?
00:52:27I'm a little girl.
00:52:28She's the best friend.
00:52:29She's the best sister.
00:52:31She's the best sister.
00:52:32Thunderclalko.
00:52:33She's the best sister.
00:52:34You are not some evil sister then.
00:52:35She's the best sister.
00:52:36Just like 360 degree.
00:52:38This is 360 degree.
00:52:39She's perfect.
00:52:40She's like a key in it.
00:52:41She's the best sister like a machine.
00:52:42She's the best sister.
00:52:43She's the best sister.
00:52:45But in the moment,
00:52:47she's still a little small girl.
00:52:49What is she?
00:52:51She's the best sister.
00:52:54Let's try to have some fun.
00:52:56Let me just say it.
00:52:58I will see it.
00:53:00I will see it.
00:53:02I will see it.
00:53:04I will see you, little girl.
00:53:06I will see it.
00:53:08This is the least normal.
00:53:10It will be.
00:53:12I will see it.
00:53:14Okay.
00:53:16I will see you.
00:53:17Thanks, my sister.
00:53:18It's okay.
00:53:20You're good.
00:53:22I like the things you like
00:53:24What?
00:53:26I'm not saying this
00:53:28I'm saying the things you like
00:53:30Like eating
00:53:32She from very little time
00:53:36She's been learning to learn
00:53:38She's busy
00:53:40She's busy
00:53:42She seems to be very little
00:53:44But I know
00:53:46She doesn't like any danger
00:53:48There are危险 things
00:53:50It's a lot
00:53:52It's a lot
00:53:54It's a lot
00:53:56I don't want to ask you
00:53:58It's my favorite
00:54:00Yes, my wife
00:54:02Can you help me?
00:54:04It's my wife's birthday
00:54:06You can send me a cake for her
00:54:08Yes
00:54:10I'll give you my wife
00:54:12Yes
00:54:14Yes
00:54:16Yes
00:54:18How dare you
00:54:20I gonna throw all bunları
00:54:22Who'd really like
00:54:24The doesn't matter
00:54:26This river
00:54:27The stream
00:54:28James
00:54:29ager
00:54:34Who asked
00:54:36Is that something
00:54:38What you mean 여러분?
00:54:39The only reason
00:54:40He Murphy
00:54:41Okay
00:54:42You're so mad
00:54:43What are you doing?
00:54:47Father, wait for me. Your legs are too long, I can't follow up.
00:54:51Father, why are you so tall and so tall?
00:54:55What does the Lord have you taken to?
00:54:58I don't want you.
00:55:04You don't have to worry about me.
00:55:06It's not my strength.
00:55:13I'm glad you have.
00:55:18Why are you so tall and so tall and so tall?
00:55:22I'm glad you're too tall and so tall.
00:55:27My husband and I are so tall and so tall
00:55:30I'm so tall and so tall.
00:55:34I'm going to go.
00:55:37I have no idea what to do.
00:56:07知道错了就好
00:56:18你现在身为傅家主母
00:56:21你的一言一行都代表了傅家的雷面
00:56:23你应该时刻紧急自己的身份
00:56:26承担起自己相应的责任
00:56:28不论是在人前
00:56:29还是在别人看不到的地方
00:56:31不听不听
00:56:33帅王八年轻
00:56:34那这么说
00:56:38明天回门
00:56:39你一定会陪我去吧
00:56:41陪你回门
00:56:43是我身为丈夫
00:56:45殷尽的职责
00:56:46你看什么
00:56:56陆大哥
00:56:57你不仅长得帅
00:56:59做事也好帅
00:57:01秀赛华士
00:57:05你做什么
00:57:13陆大哥
00:57:16我能不能拜托你
00:57:18只有我们两个人的时候
00:57:20你稍微随意一点
00:57:21这样一直端着
00:57:23很累的
00:57:24不行
00:57:26我们是夫妻又不是外人
00:57:30好不好吗
00:57:31我有自己的原则
00:57:33说了不行
00:57:34就是不行
00:57:35求求你了
00:57:38今天是结婚的第三天
00:57:40下不容易
00:57:42行吧
00:57:45就这一次可以破译
00:57:47以后所有的事情
00:57:50都要听我的
00:57:51乖乖写规矩
00:57:52当叫我主人上义
00:57:54不是板
00:57:55还那么多规矩要学
00:57:57真是要不板一个
00:57:58陆大哥
00:58:04你好香啊
00:58:07用的什么香水
00:58:09又怎么了
00:58:20我之前就明确表示过
00:58:23每周两次及格
00:58:25过多总愈会上身
00:58:27并且会使人心直欢散
00:58:30沉迷其中
00:58:31以后可不许这样了
00:58:33今晚我睡客房
00:58:37你好好休息
00:58:39不要从小这些有的没的
00:58:41你
00:58:45你
00:58:46我只是夸得香啊
00:58:49怎么变成我终于了
00:58:52不过
00:58:57他要是去睡客房的话
00:58:59不就没有人打扰我玩游戏
00:59:01追剧啦
00:59:02耶
00:59:03能想超华大物房
00:59:05优优独播剧场
00:59:09优优独播剧场
00:59:10优优独播剧场
00:59:11优优独播剧场
00:59:24优优独播剧场
00:59:25优优独播剧场
00:59:26优优独播剧场
00:59:27优优独播剧场
00:59:28优优独播剧场
00:59:29优优独播剧场
00:59:30优优独播剧场
00:59:31优优独播剧场
00:59:32优优独播剧场
00:59:33优优独播剧场
00:59:34his
01:00:04Oh, my God.
01:00:34Oh, my God.
01:01:04Oh, my God.
01:01:34Oh, my God.
01:02:03Oh, my God.
01:02:33Oh, my God.
01:03:03Oh, my God.
01:03:33Oh, my God.
01:04:03Oh, my God.
01:04:33Oh, my God.
01:05:03Oh, my God.
01:05:33Oh, my God.
01:06:03Oh, my God.
01:06:33Oh, my God.
01:07:03Oh, my God.
01:07:33Oh, my God.
01:08:03Oh, my God.
01:08:33Oh, my God.
01:09:03Oh, my God.
01:09:33Oh, my God.
01:10:03Oh, my God.
01:10:33Oh, my God.
01:11:03Oh, my God.
01:11:33Oh, my God.
01:12:03Oh, my God.
01:12:33Oh, my God.
01:13:03Oh, my God.
01:13:33Oh, my God.
01:14:03Oh, my God.
01:14:33Oh, my God.
01:15:03Oh, my God.
01:15:33Oh, my God.
01:16:03Oh, my God.
01:16:33Oh, my God.
01:17:03Oh, my God.
01:17:33Oh, my God.
01:18:03Oh, my God.
01:18:33Oh, my God.
01:19:03Oh, my God.
Comments