- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:59Düşmesi lazımdı.
00:02:03Bu nasıl mümkün olabilir?
00:02:09Şükürler olsun.
00:02:10Çok şükür.
00:02:15Bundan sonra kendine daha dikkat edeceksin, olur mu kızım?
00:02:18Neler oluyor böyle?
00:02:26Geçmiş olsun tekrar.
00:02:27Serumunuz bitince sizi taburcu edebiliriz.
00:02:35Tekrar geçmiş olsun.
00:02:36Yalnız sizleri dışarı alın.
00:02:43Eşi dışında odada kimse kalmasın.
00:02:45Acaba mangalın dumanından etkilenmiş olabilir misin?
00:02:52Bilmiyorum ki...
00:02:58Abla, hadi siz çiftliğe geçin isterseniz.
00:03:04Biz de arkanızdan geliriz.
00:03:05Serum bitsin.
00:03:06Tamam ablacığım.
00:03:07Tamam ablacığım.
00:03:07Geçmiş olsun.
00:03:12Görüşürüz.
00:03:13Doktoru ayarlayıp yalan söyletmek.
00:03:28Bravo sana tam senlik hareket.
00:03:30Ne zamana kadar sürecek ya bu oyun?
00:03:36Sen bütün dünyaya aynı yalanı mı söyleteceksin?
00:03:41Ben bir an önce çıkmak istiyorum buradan.
00:03:46Doktoru duydun.
00:03:48Serumun bitecek.
00:03:50Seninle aynı odada kalmak bile istemiyorum ben.
00:03:55Gitmiyoruz.
00:03:57Çek şu ellerini.
00:04:00Benim iyiliğimi düşünmüyormuş gibi davranıp durma.
00:04:06Senin bildiğin tek şey zor balık.
00:04:08İşin benden şikayetçi mi olmuş?
00:04:36Bir yanlışlık vardır.
00:04:42Değil mi Selma?
00:04:44Efendim bilmiyorum.
00:04:45Ben hiçbir şey anlamadım şu anda.
00:04:48Tamam korkma.
00:04:50Zorunu çıkarmayın beyefendi.
00:04:52Bırak başıma.
00:04:53Ana tamam.
00:04:54Feyze lütfen.
00:04:55Bırakın şüpheliği.
00:04:56Anne tamam.
00:04:57Tamam.
00:04:59Yanlış anlaştırma var.
00:05:00Tamam.
00:05:01Sen uyu.
00:05:02Biz geleceğiz.
00:05:02Ama oğlum.
00:05:03Ana.
00:05:05Tamam.
00:05:06Tamam.
00:05:06Tamam.
00:05:06Oh, oh.
00:05:18Oh, you love someone.
00:05:25Oh.
00:05:31Oh.
00:05:36Oh, oh.
00:05:55Neden böyle şeyler yapıyorsun?
00:06:06Zeynep'in amini olmadığı kesin.
00:06:10O zaman doktor neden öyle söyledi?
00:06:15Zeynep'in amini olmadığı kesin.
00:06:18O zaman doktor neden öyle söyledi?
00:06:20Zeynep'in amini olmadığı kesin.
00:06:24O zaman doktor neden öyle söyledi?
00:06:27Zeynep'in amini olmadığı kesin.
00:06:30O zaman doktor neden öyle söyledi?
00:06:32Söyle söyledi.
00:06:37Serumunuz az kalmış.
00:06:39Bitince taburcu ederiz sizi.
00:06:41Sağ ol.
00:06:42Kim?
00:06:45Kim?
00:06:50Doktor nerede?
00:06:51Onunla konuşmam gereken bir konu vardı.
00:06:53Doktor Bey bütün gece ameliyatta olacak.
00:06:55Ancak yarın sabah görüşebilirsiniz.
00:06:57Kolayız.
00:07:11Raporlar karışmış var.
00:07:57Karına şiddet uyguluyormuşsun.
00:08:08Yok öyle bir şey.
00:08:10Neden seni şikayet etti o zaman?
00:08:12Bakın memur bey.
00:08:13Bilmiyorum.
00:08:15Ama ben karımı çok seviyorum.
00:08:18Biz daha yine evlendik.
00:08:20Böyle bir şey mümkün değil.
00:08:23Kılına bile zarar gelmesini istemezken...
00:08:25Kes tenebiyatı.
00:08:27Hiç acımıyor musun karime?
00:08:31Memur bey bakın.
00:08:33Tekrar söylüyorum.
00:08:35Şiddet falan yok.
00:08:38Kardan öyle demiyor ama.
00:08:39Şiddet gördüğün için yardım istemiş polisten.
00:08:44Memur bey.
00:08:46Daha kaç kere sevileceğim.
00:08:48Şiddet falan yok.
00:08:49Selma Hanım ne zamanda şiddet görüyorsunuz?
00:09:03Şiddet görmüyorum ki ben.
00:09:06Telefonunuzdaki uygulamadan kocanızı şikayet etmişsiniz.
00:09:08Nasıl yani?
00:09:12Kurtarın beni kocamdan demişsiniz.
00:09:14Hayır yanlışınız var.
00:09:16Ben şikayet etmedim.
00:09:18Kocam çok iyi birsidir.
00:09:20Bana hiç elini kaldırmadı.
00:09:22Kaldırmaz da.
00:09:23Emin misiniz?
00:09:24Yoksa korktuğunuz için mi aksi dayan veriyorsunuz?
00:09:28Hayır gerçekten doğruyu söylüyorum.
00:09:30Ben şikayet etmedim ki kocamı.
00:09:33Lütfen bırakın bizi gidelim.
00:09:36Bu ne?
00:09:38Kocanız mı yaptı?
00:09:39Bu şey.
00:09:46Ben kocam evde şeyi hazırlayacaktım.
00:09:49Katmer.
00:09:50Katmer yapacaktım.
00:09:53Daha doğrusu kayınvalidem yaptı.
00:09:55Onun eli çok lezzetlidir.
00:09:56Antepli bir de kendisi.
00:09:59Hatta kuru dolma falan da yapmıştı.
00:10:03Neyse sıcak tepsiyi alırken elim yaktım.
00:10:09Sıcak fırın yani kast yok.
00:10:14Yok.
00:10:15Yemin ederim ki böyle oldu.
00:10:18Bakın ben panik olunca biraz saçmalayabiliyorum.
00:10:20Farkındayım.
00:10:22Kusura bakmayın lütfen.
00:10:24Ama biz birbirimizi seviyoruz.
00:10:27Gerçekten öyle bir şey yaşanmadı.
00:10:31Telefonunuzdaki mesajları öyle demiyor ama.
00:10:36Hayatından defolup gideceksin.
00:10:38Hayatından gitmezsen seni öldürürüm Fiyaz.
00:10:41Eşiniz hep böyle ölüm tehditleri savurur mu?
00:10:45Sizi de mi tehdit ediyor?
00:10:47O yüzden mi şu anda onu savunuyorsunuz?
00:10:51Hayır.
00:10:52Bu olay çok başka.
00:10:54Başkaydı yani.
00:10:56Eskide kaldı.
00:10:56Asıl burada konusu geçen kişiden beni korumak istemişti eşim.
00:11:03Neyse bu çok uzun bir hikaye.
00:11:05Vaktimiz var.
00:11:06Ya siz anlatırsınız ya da ailenizi arayıp öğreniriz.
00:11:09Hayır.
00:11:10Hayır ailemi aramayın lütfen.
00:11:13Ailem duyarsa çok üzülür.
00:11:16Biz annemden gizli evlendik de.
00:11:19Yani daha doğrusu nikahhtayken haberi oldu annemin.
00:11:22Anneniz eşinizin nasıl biri olduğunu anlamış demek.
00:11:25Keşke siz de onun sözünü dinleseydiniz.
00:11:27Ama göründüğü gibi değil.
00:11:31Gerçekten.
00:11:32Kocanız bugün nezarete kalacak.
00:11:34Siz de güvenli bir evde kalacaksınız.
00:11:36Yarın da kadın sınma evine nakledileceksiniz.
00:11:39Hayır.
00:11:40Lütfen böyle bir şey yapmayın.
00:11:42Biz çok mutluyuz.
00:11:45Hiç gerek yok beni kurmanıza.
00:11:46Teşekkür ederim beni düşündüğünüz için.
00:11:49Ama biz çok mutluyuz.
00:11:51Bırakın evinize gidelim lütfen.
00:11:54Sizin iyiliğiniz için tehditler bitene kadar koruma altı.
00:11:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:37Hadi.
00:12:38Daha iyi misin?
00:12:40Ben hiç yalnız kalamayacak mıyım?
00:12:42Sana bir soru sordum.
00:12:46İyiyim.
00:12:47Tamam mı?
00:12:51Merak ediyorum.
00:12:52Anlasana.
00:12:53No more.
00:12:59What happened?
00:13:04I don't wait.
00:13:06I'm coming.
00:13:08I got it!
00:13:13I'm coming back with him.
00:13:14I'm sorry.
00:13:16I'm sorry.
00:13:18I'm sorry.
00:13:20I'm sorry.
00:13:44I'm sorry.
00:14:14I'm sorry.
00:14:16I'm sorry.
00:14:18I'm sorry.
00:14:20I'm sorry.
00:14:22I'm sorry.
00:14:24I'm sorry.
00:14:26I'm sorry.
00:14:28I'm sorry.
00:14:30I'm sorry.
00:14:32I'm sorry.
00:14:34I'm sorry.
00:14:36I'm sorry.
00:14:38I'm sorry.
00:14:40I'm sorry.
00:15:12Hangisi siz yine başa döndük?
00:15:42Bu arada Serdar Kural'la ortaklık işi iptal.
00:15:58Onu arayıp gelmeyeceğimi söyledim.
00:16:06Yarın öğleden sonra uçağa binip gidecek yurt dışına.
00:16:08O zaman...
00:16:20...sana teslim olacağımı...
00:16:24...hayallerini aran parça edelim...
00:16:32...duhmayla.
00:16:33Çok pişman olacaksın.
00:16:48Tüm erlerin elinden uçup gitmesine demek şimdi daha iyi anlamışsındır umarım.
00:16:52Ne yapmaya çalıştığımı hiç anlamıyorsun.
00:17:14Tüm erlerin elinden uçup gitmesine demek istedim.
00:17:26Tüm erlerin elinden uçup gitmesine demek istedim.
00:17:30Çıkmışım.
00:17:44Nereye gitti ki?
00:17:48Çok uyumuşum ben ya.
00:18:05Kızım sen niye ayaktasın?
00:18:08İyiyim ben anne.
00:18:09Daha yeni hastaneden çıktın Zeynep.
00:18:11Yat dinlen lütfen.
00:18:12İyi de bütün gün yatamam.
00:18:14Bir saat çok geç olmuş zaten.
00:18:15Gel şimdi aşağıda iki lokma bir şeylerle sonra çık tekrar yat.
00:18:19Hamilesin sen güzel kızım.
00:18:21Kendine dikkat etmen lazım.
00:18:22Halil Bey maalesef doktorumuz bugün izinliymiş.
00:18:44Hayır dün gece de ameliyatta olduğu için görüşemedim kendisiyle.
00:18:47Ona ulaşmanın bir yolu yok mu?
00:18:49Ameliyat mı?
00:18:50Dün doktor beyin ameliyatı yoktu.
00:18:52Ben yanlış anladım o zaman.
00:18:58Kolay gelsin.
00:19:12Hakan.
00:19:14Efendim Halil.
00:19:16Zeynep'le ilgilenen doktorun adını biliyorsun.
00:19:19Bana onun adresi lazım.
00:19:20Tamamdır hemen.
00:19:22Burada garip işler dönüyor.
00:19:32Kim Zeynep'in hamile olmadığını saklık istesin ki?
00:19:52Zeynep nasıl?
00:19:54Ya dün işlerimin yoğunluğunda hastaneye falan gelemedim ayıp oldum.
00:19:58Yok hayatım niye ayıp olsun?
00:20:00Ben söyledim zaten işlerinin yoğunluğunu.
00:20:03Gece taburcu oldu dinleniyor şimdi.
00:20:05Bebek de gayet iyi hiçbir sıkıntı yok.
00:20:07Aman aman iyi olsun bir sıkıntı çıkmasın.
00:20:09Neyse hadi ben kaçtım.
00:20:11Ya.
00:20:11Bugün işe gitmesen.
00:20:13Bugün işe gitmesen.
00:20:15Birlikte biraz zaman geçirsek.
00:20:17Hayatım ya işlerin ne kadar yoğun olduğunu biliyorsun.
00:20:20Ama bak söz telafi edeceğim tamam.
00:20:22Hadi görüşürüz.
00:20:22Günaydın.
00:20:32Zeynep'ciğim.
00:20:35Günaydın.
00:20:37İyi gördüm seni.
00:20:40Bana iyiyim Mehmet.
00:20:41Nihan sen beni sinir etmek için mi yapıyorsun?
00:20:45Bu saatte kahve içmezsen başım tutar demedim mi ben sana kaç kere?
00:20:49Nerede benim kahvem?
00:20:53Teyzeme yine sinirleri bozuldu herhalde.
00:21:06Niye anlamıyorsun?
00:21:08Git kahvemi getir.
00:21:08Hemen getiriyorum kahvenizi Sonbil Hanım.
00:21:11Ve kusura bak.
00:21:12Nihan uzatma.
00:21:13Hadi git.
00:21:19Zeynep'ciğim.
00:21:20Ayaklanmışsın.
00:21:23Bir dur bakayım sen.
00:21:29Bırak şimdi kahveyi falan.
00:21:32Zeynep'i kahvaltı hazırla verandaya.
00:21:34Bundan sonra gerekirse evin bütün işini bırakacaksın.
00:21:36Sadece Zeynep'le ilgileneceksin.
00:21:38Tabii canım.
00:21:44Kahve bekleyebilir.
00:21:48Öncelik Zeynep'in.
00:21:50Hiç önemi yok.
00:21:51Sen yine de çok acele etme lütfen.
00:21:53Hemen çok aç değilim zaten.
00:21:59Aç olmasan da yiyeceksin.
00:22:01Hadi gel verandaya çıkalım biz.
00:22:06Gülhan.
00:22:08Geliyorum ben de.
00:22:17Hamile kalınca iyice prenses oldu bu da.
00:22:21Şu bebeği bir düşüremedim.
00:22:22Ama eğer bir daha denersem şüphelenirler.
00:22:26Kahretsin.
00:22:27Doktor.
00:22:28Biraz konuşalım mı?
00:22:48Çok yorgunluğum eve gitmem lazım lütfen.
00:22:50Bence biraz konuşalım.
00:23:00Hastaya yanlış bilgi vermek suçtur.
00:23:03Bilirsin.
00:23:04Neden Zeynep'in hamile olduğunu söyledin?
00:23:06Kusura bakmayın çok yorgunluğum.
00:23:08Kusura bakmayın çok yorgunluğum.
00:23:11Ama bak ben sinirlenmeye başlıyorum.
00:23:17Bir daha sormayacağım.
00:23:19Biri benden yalan söylememi istedi.
00:23:39Kim?
00:23:42Kim?
00:23:49Oğlumum günahı yok evladım.
00:23:58Gel azı ben o gelinden şikayetçiyim.
00:24:01Oğlumun arkasından iş çeviriyor.
00:24:03Şikayet ediyor size.
00:24:04Teyzeciğim senin oğlun karısına şiddet uygulamış.
00:24:07Sen daha neyini savunuyorsun ki bana?
00:24:09Esas o nikahlandığından beri rahat yüzü göstermedi evladıma.
00:24:14Ama ben dedim.
00:24:15O kızdan avrat olmaz dedim.
00:24:17Dinletemedim.
00:24:19Yoksa sen de mi?
00:24:21Ne ben de mi?
00:24:23Sen de mi gelinine şiddet uyguluyorsun?
00:24:25Ana oğul beraber mi?
00:24:29Oğluma alıp buradan gideceğim dedim.
00:24:31Siz beni de alacaksınız.
00:24:33O kızı içeride tutun.
00:24:35Oğlumu koyuverin.
00:24:36Biz ana oğlu şuradan gidelim.
00:24:38Ha polis oğlum.
00:24:39Ne yapsak?
00:24:40Teyze de alırsak içeri.
00:24:43Tamam.
00:24:44Tamam.
00:24:45Tamam söyleyeceğim.
00:24:46Ben yaptım.
00:24:51Yanlışlıkla bastım düğmeyi.
00:24:53Sen mi yaptın?
00:24:55He ben.
00:24:57Cahillik işte.
00:24:59Allah rızası için oğlumu bırakın.
00:25:01Şans.
00:25:02Tepsi tepsi baklava yapacağım size.
00:25:04Teyze bu yaptığını bir daha yapma tamam mı?
00:25:07Senin gibi yanlış basanlar yüzünden yardıma ihtiyacı olan kadınların hepsi mağdur oluyor.
00:25:11Farkında mısın?
00:25:13Haklısın evladım.
00:25:15Kusura kalma.
00:25:17Düşünemedim.
00:25:19Tamam.
00:25:20Senin de olanı çıkartacağım.
00:25:22Ama bu asılsız ihbar yüzünden sen para cezası alacaksın.
00:25:25Şöyle.
00:25:26Ceza mı?
00:25:28Nasıl ödeyeceğim ben?
00:25:30Bu seferlik yapmetseniz.
00:25:31Vallahi onu asılsız ihbar yapmadan önce düşünecektim.
00:25:34Bu da sana ders olsun.
00:25:35Tamam.
00:25:40Tamam ödeyeceğim.
00:25:43Ama oğlumla gelinime bir şey demeyin evladım.
00:25:50Sonra kızarlar bana yavrum.
00:25:52Tamam tamam demeyiz teyze.
00:25:55Artık çıkabilirsin.
00:25:56Buyurun.
00:25:56Tövbe estağfurullah.
00:26:03Tövbe estağfurullah.
00:26:05Halil Bey.
00:26:17Hoş geldiniz.
00:26:18Cemil.
00:26:19Bana hemen Tülay Hanım'ı çağır.
00:26:20Emredersiniz.
00:26:21Serdar Bey.
00:26:29Halil Bey merhaba.
00:26:31Merhaba.
00:26:32Uçağımı yarın erteledim.
00:26:34Bitmeden önce ortaklık meselesine görüşebiliriz dilerseniz.
00:26:38Elbette.
00:26:39Müsaitseniz bugün eşimde çiftliğinize gelebiliriz.
00:26:42Saygıda eşinizle de tanışırız.
00:26:44Söylediğin yalanı ayağına dolayıp seni hayallerinden edeceğim.
00:26:53Neden diye sorma.
00:26:54Çünkü hamile eşini anlamanı istiyorum.
00:26:59Halil Bey.
00:27:00Orada mısınız?
00:27:02Eğer müsait değilseniz.
00:27:03Yok.
00:27:04Müsaitiz Serdar Bey.
00:27:06Eşimle birlikte sizi bekliyor olacağız.
00:27:09Anlaştık.
00:27:10Görüşmek üzere.
00:27:11Görüşmek üzere.
00:27:12Kolay gelsin.
00:27:14Eee.
00:27:36Yapanı bulursam.
00:27:38Doğduğuna pişman edeceğim onu.
00:27:44Belli ki.
00:27:45Mutlu olmamı istemeyen biri.
00:27:48Eee.
00:27:50Oğlum.
00:27:52Olan oldu kayrı.
00:27:55Kafanı yorma.
00:27:56Biz ne yaşadık ya böyle.
00:28:00Hala aklım almıyor.
00:28:02Durduk yere karakollara düştük.
00:28:06Biliyorum sevgilim.
00:28:08Can sıkıcı bir olay.
00:28:10Ama geçti.
00:28:12Sen şimdi istersen yukarı çık.
00:28:14Ben de geleceğim zaten.
00:28:15Çok yorgun.
00:28:17Ben de.
00:28:18Anacığım.
00:28:25Anacığım.
00:28:26Sen de.
00:28:27Dinlen birazcık.
00:28:28Sen de yorul.
00:28:29Tamam.
00:28:30Tamam.
00:28:30Tamam.
00:28:39Karakosumu kurtardık ama.
00:28:42Ne?
00:28:42Anacığım gelinden hala kurtulamadık.
00:28:46Come on.
00:29:12Come on.
00:29:16Do you want me to call it?
00:29:21Come on.
00:29:22Come on.
00:29:30It's Zeynep's right, isn't it?
00:29:35Don't worry.
00:29:36I don't know if you're not, my husband and my husband are very good.
00:29:39How are you looking for not your husband as well, Tüley Hanım?
00:29:44How?
00:29:46Rol yapmayın.
00:29:48Ben her şeyi biliyorum.
00:29:50Doktorunuza konuştum.
00:30:10Buyurun.
00:30:13Merhaba.
00:30:14Merhaba.
00:30:16Doktor Bey, bir şey konuşmak istiyorum ben sizinle.
00:30:20Nedir?
00:30:22Konuya nasıl gireceğimi bilemiyorum.
00:30:26Aslında bunu söylemekten de hoşlanmıyorum ama rahmetli eşim hayattayken sizden desteğini hiç esirgemedi.
00:30:34Şimdi ben sizden bir iyilik istiyorum.
00:30:40Ne yapabilirim?
00:30:42Ne yapabilirim?
00:30:43Ne yapabilirim?
00:30:45Kızım.
00:30:46Hamile olduğunu zannediyor.
00:30:48Eğer testlerin sonucunda hamile olmadığını öğrenirse psikolojisi bozulur.
00:30:55Sizden ricam bu durumu açık etmemeliz.
00:30:58Maalesef bunu yapamam.
00:30:59Maalesef bunu yapamam.
00:31:01Lütfen doktor bey.
00:31:02Yani kızım çok zor günler geçiriyor.
00:31:05Canına kılmasından korkuyorum.
00:31:08Size söz veriyorum.
00:31:10Doğruyu en kısa zamanda söyleyeceğim ona.
00:31:12Ama şu an lütfen bilmesin.
00:31:14Rica ediyorum.
00:31:16Patikleri bırakmak için odanıza girdiğimde Zeynep'in hastaneden aldığı kan testi sonuçlarını gördüm.
00:31:38Hamile değilmiş.
00:31:39Ben de bir bildiğiniz vardır diye düşünerek saklamak istediğiniz gerçek ortaya çıkmasın diye doktorla konuştum.
00:31:56Eski bir yakınımızdı.
00:31:58Yardım etti.
00:32:00Zeynep'in bir suçu yok.
00:32:02O kendini bu durumun içinde buldu sadece.
00:32:05Biz insanlara gerçeği anlatmak isterken, doğru zamanı beklerken siz bize engel oldunuz.
00:32:12İşinizi zorlaştırdınız.
00:32:20Sizinle net konuşacağım.
00:32:23Artık yaptıklarınız evliliğimize engel olmaya başladı.
00:32:26Zarar vermeye başladı.
00:32:31Önce gittiniz, Zeynep'in tavlasınıza evlediniz.
00:32:34Sonu tuttuğunuz doktorla iş birliği yaptığınız arkamızdan oyun kurdunuz.
00:32:45Sizi ilk ve son kez uyarıyorum.
00:32:48Bir yanlışınızı, bir hatanızı dağı duyar görürsen...
00:32:52...iştip o zaman bu çiftlikte barınamazsınız.
00:32:55Gönderirim.
00:32:56Anlıyorum.
00:32:57Bir daha olmayacak.
00:32:58Anlıyorum.
00:32:59Bir daha olmayacak.
00:33:00Demek Tülay Hanım hata üstüne hata yapıyor.
00:33:01O zaman son hatasını yapmasına da ben yardımcı olayım da...
00:33:03...defolup gitsin buradan.
00:33:04...defolup gitsin buradan.
00:33:05Senin hep yalnız kalırsa...
00:33:07...hakkından gelmek daha kolay olur.
00:33:08Anlıyorum.
00:33:09Anlıyorum.
00:33:11Bir daha olmayacak.
00:33:17Demek Tülay Hanım hata üstüne hata yapıyor.
00:33:19O zaman son hatasını yapmasına da ben yardımcı olayım da...
00:33:25...defolup gitsin buradan.
00:33:28Senin hep yalnız kalırsa...
00:33:30...hakkından gelmek daha kolay olur.
00:33:41Müsaadenle.
00:33:49Kötü olan Zeynep bunu benim yaptığımı düşünüyor.
00:34:16Sen Halif Rat'ı tanımıyorsun.
00:34:17Onun bana neler yaptığını da bilmiyorsun.
00:34:22Hayır beni saçma sapan yalanların içine çektiği yetmiyormuş gibi...
00:34:26...gitmiş bir de doktor raporunu değiştirmiş.
00:34:31Hayallerimi yıkmak için ne gerekiyorsa yapıyorum.
00:34:36Ya yıkılan onun hayalleri olsaydı?
00:34:40O zaman beni çok daha iyi anlardı işte.
00:34:42Kimsenin hayallerimi yıkmasına izin vermem.
00:34:43Kimsenin hayallerimi yıkmasına izin vermem.
00:34:44Çünkü benim tek hayalim sensin.
00:34:45Zeynep Fırat.
00:34:46Zeynep Fırat.
00:34:47Senin oyunların bile bana engel olamaz.
00:34:48Bu akşam Serdar Bey ve eşiği yemeğe gelecekler.
00:34:51Ortaklık için.
00:34:52Gerçek bir eş gibi davranmanı istiyorum.
00:34:54Uyumlu olacaksın.
00:34:55Aksi bir hareket.
00:34:56Bu akşam...
00:34:57...y piace.
00:35:06Senin oyunların bile..
00:35:08...bana engel olamaz.
00:35:11Bu akşam...
00:35:12...Serdar Bey ve eşiği yemeğe gelecekler.
00:35:14Ortaklık için.
00:35:17Gerçek bir eş gibi davranmanı istiyorum.
00:35:20Uyumlu olacaksın.
00:35:21Aksi bir hareket yapmayacaksın.
00:35:26The feeling of return to our family,
00:35:28our friends are our family.
00:35:30I don't know how to know how to get it.
00:35:32No, no, I know how to learn a lot of stuff.
00:35:34I'm going to be a good thing.
00:35:35I'm going to be a good thing,
00:35:37I'm going to be a good thing,
00:35:40I'm going to be a good thing.
00:35:44I hope at night, you won't be able to get it.
00:35:56Oh, my God.
00:36:26Gel.
00:36:36İstediğiniz menü hazırlandı efendim.
00:36:38Masa havuzu başına kuruldu.
00:36:39Süsleme ve ışıklandırma da hazır.
00:36:43Başka bir arzunuz var mı?
00:36:45Yok.
00:36:46Bir akserik çıkmasın yeter.
00:36:48Tabii.
00:36:56Ay ışığı gibi.
00:37:11Öyle güzelsin ki.
00:37:12Aklımı başımdan alıyorsun.
00:37:26Bakma bana öyle.
00:37:32Hazır mısın?
00:37:33Sayılır.
00:37:40Bana bırak.
00:37:56Ben hallederim.
00:37:57Hiç tartışmayalım istersen.
00:37:59Sardar Beyler gelmek üzeredir.
00:38:02Vaktimiz yok.
00:38:04Bırak bana.
00:38:05Ya kalmasın tek bir külbaşk ötende hiç.
00:38:12Açma gonca gülü.
00:38:14Yok say biz yaşanmadık.
00:38:19Kavuşmuş bu ki.
00:38:22Hiç geceyle gülü.
00:38:23Ah bir anlasam beni.
00:38:25Seni nasıl sevdiğimi.
00:38:29Aile seviyorum ki.
00:38:32Ama yapamam.
00:38:35Çok özlüyorum.
00:38:44Birazdan bitecek.
00:38:53Tamam.
00:38:55Hazırım ben.
00:39:02Ne yapıyorsun?
00:39:04Rüzün.
00:39:08Taşmış.
00:39:11Ne yapıyorsun sen bana böyle?
00:39:15Tamam.
00:39:16Yeter.
00:39:17Bir dahakine bana söyle.
00:39:23Altyazı M.K.
00:39:53Benim.
00:39:54Bugün dönemini belirtmeme gerek yok herhalde.
00:39:57Sakın aklından saçma sapan şeyler geçireyim deme.
00:40:01Sadece gülümse ve gülümsemeye devam et.
00:40:05Beni çocukmuşum gibi uyarıp germeye devam etmezsem gülümseyeceğim.
00:40:12Geliyorlar bana.
00:40:13Serdar Bey.
00:40:21Serdar Bey.
00:40:23Hoş geldiniz.
00:40:24Hoş bulduk Halil Bey.
00:40:26Hoş geldiniz.
00:40:29Sevgili eşim Zeynep.
00:40:33Memnun oldum.
00:40:34Ilgün ben de.
00:40:35Memnun oldum.
00:40:36Memnun oldum.
00:40:37Hoş geldiniz.
00:40:38Ayakta kalmayın.
00:40:39Buyurun sofraya geçelim.
00:40:40Teşekkürler.
00:40:41Ne kadar güzel bir sofra bu.
00:41:10Eminim Evin Hanım'ın deli değmiştir.
00:41:15Aslında.
00:41:17Aslında menüyü eşim seçti.
00:41:20Kendisi ev işleriyle pek ilgilenmez normalde ama bu yemek için ayrı bir özendi.
00:41:25Buyurun afiyet olsun.
00:41:26Halil Bey rahatsızlandığınızı söyledi.
00:41:29Çok geçmiş olsun.
00:41:31Geçmiş olsun.
00:41:32Daha iyisiniz değil mi?
00:41:33Sağ olun.
00:41:34Önemli bir şey değildi zaten iyiyim.
00:41:36Ben yeni tanıştığım çiftlere hep sorarım.
00:42:01Sakıncası yoksa size de nasıl tanıştığınızı sorabilir miyim?
00:42:04Altyazı M.K.
00:42:35Traktörlüğünü mü kesti?
00:42:38Nasıl?
00:42:40Kaza yaptık demek istedi.
00:42:43Kaza yapıyorduk.
00:42:44Kendisi köy yollarında çok hızlı araç kullandığı için çarpışıyorduk az daha.
00:42:54Acelem vardı.
00:42:56Neye acelem vardı acaba?
00:43:00Seni tanımak içindim meğer.
00:43:02Ben hiç unutamayacağım o anı.
00:43:14Tabi bir de evlilik teklifi.
00:43:16O da çok özeldi benim için.
00:43:17Çok merak ettim.
00:43:23Hiç beklemediğim bir anda teklif etti.
00:43:27Öyle hesapsız kitapsız.
00:43:28O kadar samimiydi ki.
00:43:33Yalan benim kırmızı çizgimdir.
00:43:38Eee çok etkilendim tabi.
00:43:44Hemen kabul ettim.
00:43:46Sonra da evlendik.
00:43:47Samimiyet bizim için de çok önemli.
00:43:54Evlendiğimiz gün de hayatımın en büyük sürprizini yaptı bana.
00:43:58Ne o günü ne de tanıştığımız günü asla unutamayacağım ben.
00:44:01Tam olarak anlatmama müsaade bile etmedin.
00:44:07Ama o gün de gelecek.
00:44:13Benim de unutmam mümkün değil.
00:44:17Dürüst başlayan bütün evlilikler ömür boyu sürüyor.
00:44:19Eminim sizlerinki de öyle olacaktır.
00:44:23İnşallah.
00:44:26Emin ol sürecek.
00:44:31Buyrun.
00:44:57Sırp uyumunu bir çiftlik görmeyin diye getirdim Mışalı.
00:45:01Erhan ben ne kadar da planlı.
00:45:05Yarın hasta olursan yine bana engel olma diye yaptım.
00:45:12Teşekkür ederim.
00:45:14Canım benim.
00:45:16Rica ederim hayatım.
00:45:18Ne kadar uyumlu bir çiftsiniz.
00:45:25Allah mutluluğunuzu daim etsin.
00:45:27Amin.
00:45:29Gerçek olsun isterdim.
00:45:31Ama ne yazık ki bir yalan.
00:45:33A-a.
00:45:48Uyumuş.
00:45:50Eren.
00:45:51Eren burada uyuma hadi kalk.
00:45:54Eren.
00:45:55Gel.
00:45:56Gelin hızlı.
00:45:57Bırak.
00:45:57Gelin uykusunu.
00:45:59Burada her yer ağrıyacak ama.
00:46:01Eren.
00:46:01Eren.
00:46:02Ne rahatsız edin çocuğum?
00:46:03Burada rahatsız değil mi?
00:46:06Eren hadi kalk.
00:46:08Gel.
00:46:09Uyu oğlum uyu.
00:46:09Kalkma.
00:46:11Uyu.
00:46:12Gelin uykusunu.
00:46:12Eren.
00:46:13Hadi kalk.
00:46:13Gözün.
00:46:13Gözün.
00:46:16Ne oluyor ya?
00:46:22Hah.
00:46:23Uyandı.
00:46:23Gel.
00:46:29Gel.
00:46:30Yok yatak.
00:46:31Yok.
00:46:32Burada uyuyacak.
00:46:33Herkese kadar uyu.
00:46:34Eren.
00:46:35Başı döner.
00:46:36Sabaha kadar döner durursun.
00:46:38Açılmaz açılmaz.
00:46:39Eren hadi gel.
00:46:40Kız bana da olayım.
00:46:41Oradan bileyim.
00:46:44Uyudu bile.
00:46:45Hadi sen gel.
00:46:46Allah Allah.
00:46:47Uyu çocuğum.
00:46:48Bu gece de biri Konya'da biri Konya'da uyuydu ki.
00:47:00Aferin kız kıymet.
00:47:11Serda'nın annesi Yeşilpınar'ı bırakmak istemiyor.
00:47:14Hollanda'ya yerleştiğimizde onu da yanımıza almak istedik.
00:47:17Ama gelmedi.
00:47:19Sonra da araları açıldı.
00:47:22Torununu bile hala göremedi kayınvalidem.
00:47:25Çok üzüldüm.
00:47:27Bu topraklardan ayrılmak ne kadar zordur iyi bilirim ben.
00:47:31Umarım en kısa sürede düzelir aranız.
00:47:35Projeyi detaylı inceledim.
00:47:37Yerel kooperatifle birlikte çalışırsak kasabada ciddi bir atılım gerçekleştirebiliriz.
00:47:44Evet.
00:47:44Pek çok kişiye de iş imkanı sağlayacağız bu şekilde.
00:47:47Kooperatif başkanı olursanız yatırımlar hız kazanır.
00:47:50Biz de ortaklık anlaşmasını imzalarız.
00:47:52Evet.
00:47:53Şöyle bir durum var Serdar Bey.
00:47:55Aslında bir aday daha var.
00:47:57Ama büyük ihtimalle kazanan ben olacağım.
00:47:59Aslında temel sorun tohum.
00:48:04Ben de bununla ilgili çok geniş çaplı bir araştırma yapıyorum.
00:48:08Ve mutlaka çözeceğim.
00:48:10Bu kasabanın toprak yapısı biraz değişken.
00:48:12Yeşilpınar'ın toprağı organik tarım için çok uygun aslında.
00:48:17Yerel halk da bu konuda çok ısrarcı.
00:48:20Biz yerli tohum kullanımını teşvik etmeye çalışıyoruz.
00:48:23Bu çok önemli bir konu.
00:48:25Evet zaten toprak ve tarım analizlerini de ben size bir şekilde göndereceğim.
00:48:29Her sene mutlaka yaptırıyoruz.
00:48:31Böylece anız yakınının da önüne geçmiş olduk.
00:48:34Toprağın dengesi stabil kalabiliyor bu sayede.
00:48:37Peki kimyasal gübre kullanımı ne durumda?
00:48:40Onunla ilgili analizleri de maile atacağım size.
00:48:43Onunla ilgili araştırmaları da yaptık.
00:48:45Kullanmıyoruz.
00:48:46Ahır gübresi, kompost gübre veya yeşil gübre tercih ediyoruz.
00:48:51Bu konuları çok iyi biliyorsunuz.
00:48:53Ömer Aslanlı'nın kızı olduğunuz çok belli.
00:48:55Çok teşekkür ederim.
00:48:56Ben ziraat mühendisiyim aynı zamanda.
00:48:59Öyle.
00:49:00Ziraat mühendisi kendisi.
00:49:03Aklı sıra beni küçük düşürüp işe engel olacak.
00:49:07Devam et bakalım Zeynep Hanım.
00:49:10Hem çiftlik hem kasaba konusunda baya bir donanımlısınız Zeynep Hanım.
00:49:13Teşekkürler.
00:49:17Öyle.
00:49:22Hayatımı soğutma.
00:49:26İyiyim.
00:49:28Her şey harikaydı.
00:49:43Çok memnun olduk siz tanıdığımıza.
00:49:44Ben de çok memnun oldum.
00:49:46Biz de çok memnun olduk.
00:49:48Serdar Bey.
00:49:50Bu ortaklığa bir şans verdiğiniz için size minnettarım.
00:49:53Teşekkür ederim.
00:49:54Bana değil.
00:49:54Eşiniz Zeynep Hanım'a teşekkür ederim.
00:49:56Eşiniz Zeynep Hanım'a teşekkür ederim.
00:49:57Eşiniz Zeynep Hanım'a teşekkür ederim.
00:49:58Eşiniz Zeynep Hanım'a teşekkür ederim.
00:49:59Eşiniz Zeynep Hanım'a teşekkür ederim.
00:50:00Eşiniz Zeynep Hanım'a teşekkür ederim.
00:50:01Eşiniz Zeynep Hanım'a teşekkür ederim.
00:50:02Eşiniz Zeynep Hanım'a teşekkür ederim.
00:50:03Eşiniz Zeynep Hanım'a teşekkür ederim.
00:50:04Eşiniz Zeynep Hanım'a teşekkür ederim.
00:50:05Eşiniz Zeynep Hanım'a teşekkür ederim.
00:50:06Eşiniz Zeynep Hanım'a teşekkür ederim.
00:50:07Eşiniz Zeynep Hanım'a teşekkür ederim.
00:50:08Eşiniz Zeynep Hanım'a teşekkür ederim.
00:50:09Eşiniz Zeynep Hanım'a teşekkür ederim.
00:50:10Hakan.
00:50:27Okay, I will return to you. Thank you very much.
00:50:31Halil, did you see?
00:50:33Halil Bey kasabaya indi. Serdar Bey'le ortaklık yatınca o da yeni yatırımcı bulmak için çalışıyor.
00:50:40Serdar Bey fırsatın tillaydı ya Zeynep biliyor musun?
00:50:45Halil Bey'in projesine destek olsaydı Serdar Bey kasabada onca insana iş imkanı sağlamayacaktı ama o tren kastı gibi duruyor.
00:50:53Adam bugün dörtte Hollanda'ya uçuyor.
00:50:56O insanlara iş imkanı sağlamaya çalışırken ben içine taş koydum.
00:51:04Hakan, bana Serdar Bey'in numarasını verebilir misin?
00:51:08Tabii ama Halil Bey...
00:51:10Merak etme, aramızda.
00:51:14Yoluyor.
00:51:17Sağolun.
00:51:18Görüşürüz.
00:51:33Alo, Serdar Bey'le mi görüşüyorum?
00:51:42Eşiniz arayıp bu projenin sizin için ne kadar önemli olduğunu anlattı.
00:51:56Kendisi rahatsızlandığı için randevuya gelemediğiniz de tabii.
00:52:02Milyonluk işi umursamayıp eşinizle ilgilendiğiniz için takdir ettim doğrusu.
00:52:09Ben de uçağımı erteledim.
00:52:11Hem sizin de hem de eşine destek olan bu değerli hanımefendilerle tanışmak için ailece gelmek istedik.
00:52:22Şaşkınlığınızdan anladığım kadarıyla...
00:52:24Zeynep Hanım sizi gücendirmemek için bu yemeğe kendisini ayarladığını size söylememiş.
00:52:34Neden yaptın bunu?
00:52:36Doğrusu böyle bir eşe sahip olduğunuz için çok şanslısınız.
00:52:53Evet, ben de...
00:52:55Zeynep gibi bir eşim olduğu için...
00:52:58...kendimi çok şanslı hissediyorum.
00:53:00Çok teşekkür ederim bu güzel sözleriniz için.
00:53:03Ama Serdar Bey emin olabilirsiniz ki çok doğru bir projeye yatırım yaptınız.
00:53:13Ben size eşlik edeyim kapıya kadar.
00:53:16Nihan bir saattir sana sesleniyorum duymuyorsun.
00:53:32Su ver bana.
00:53:34Tamam.
00:53:36Bu kooperatif başkanlığı için en güçlü aday Halil.
00:53:39Ama öyle gözüküyor.
00:53:41Diğer adaylar kim?
00:53:43İki aday var zaten.
00:53:44Biri şu anki başkan Rıza Bey.
00:53:47Diğeri de Halil işte.
00:53:49İkisi de canlıla başka çalışıyorlar kazanmak için.
00:53:53Hadi bakalım.
00:53:59Gelenler kimdi?
00:54:01Halil Bey'le ortak olacaklarmış galiba.
00:54:04Ben de bu kadar biliyorum Songül Hanım.
00:54:10Ne yaptığını sanıyorsun sen?
00:54:12Ne cüretle işime karışırsın?
00:54:14Ne demek şimdi bu?
00:54:16Serdar Bey'i arayıp buluşmayı ikna ettin.
00:54:18Beni küçük düşürdün Zeynep.
00:54:20Bir de yetmez gibi aklın sarıp insanların içinde benimle dalga geçiyorsun.
00:54:25Sen de benim hayallerimi yıktın.
00:54:27Sadece işime değil hayatıma her şeyime karıştın.
00:54:29İplerin başkasının elinde olması nasıl hissettiriyormuş anladın mı şimdi?
00:54:31Oysa bir an beni düşündüğünü sandım.
00:54:32You'm a little bit scared.
00:54:34It doesn't mean you, you're hearted as well.
00:54:37You're talking about my dreams.
00:54:39You've heard of my dreams,
00:54:42I'm in my dreams, and I'm in my dreams, I'm in my dreams.
00:54:47Did you tell me about others, you didn't know what else you did now?
00:54:51I said that I was thinking something like you have been thinking.
00:55:02I did not do that.
00:55:08If you are a girl, you are a girl.
00:55:11You are my friend.
00:55:13We are not in front of you.
00:55:16We are in front of you.
00:55:18We are in front of you.
00:55:32We are in front of you.
00:55:42Good evening.
00:55:43Good evening.
00:55:44Good evening.
00:55:45Good evening.
00:55:46Good evening.
00:55:47Good evening.
00:55:48Good evening.
00:56:05I'm going to get you.
00:56:35You can't find the relationship with the contact with the contact with the contact.
00:56:40How did you find the contact with the contact with the contact with the contact?
00:56:42I have no idea but I have no idea.
00:56:47Is there any other questions?
00:56:52!
00:56:59!
00:57:01!
00:57:02!
00:57:03!
00:57:04!
00:57:04!
00:57:05!
00:57:08!
00:57:09!
00:57:10!
00:57:11!
00:57:13!
00:57:14!
00:57:15!
00:57:16!
00:57:17!
00:57:18You're a child.
00:57:19You're a child.
00:57:20I don't know if I can support you.
00:57:25You tell me I am okay.
00:57:30You have to be a child and you start working together.
00:57:32Get this?
00:57:35I love you.
00:57:39I'm you.
00:57:41I know I can't wait until you return.
Comments