- 14 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:02江城第一守护秦政的尸体
00:03今日在云台山发现
00:05警察到达时
00:06秦政的身体已高度腐烂
00:08死状十分七分
00:09太好了
00:10秦政力的江城第一剑伤
00:12居然死得这么惨
00:13活该
00:14天道好人回
00:16苍天饶过神
00:17这种黑心商家就该死了
00:33江民
00:35你知不知道我一分钟值多少钱啊
00:37秦政
00:38这不是江城第一暴君
00:40秦政吗
00:43他不是应该已经死了吗
00:45当时他在尸体在山上找到的时候
00:47身体已经高度腐烂
00:48头还被狗雕走了
00:50死得已经不能再死了
00:52江民
00:54我跟你说过胡说一遍
00:56会用自杀这种低劣的手段骗我
00:58自杀
00:59如果你争死了倒还好
01:01我就不用再来
01:02我不是被车撞死的吗
01:04左船自杀了
01:06还有这具身体
01:07难道
01:08我重生了
01:10还是重生在了别人的身上
01:12这病房里是谁在说的
01:16就算我重生了
01:17秦政不是已经中年了吗
01:19为什么还这么年轻
01:20我去
01:232024年
01:2510号
01:27这不是秦政那个黑心肝的
01:29渣男
01:30逼死未婚妻的那天吗
01:31我竟然穿越到了十年前
01:33成了秦政的未婚妻
01:36我刚才听到的
01:37是江木的新伤
01:42江木刚才说我会死
01:43而且还死得很惨
01:45关于自杀不成开始装疯卖伤
01:49即便你又自杀这种卑劣的手段
01:50也不可能阻止我给你退婚
01:52妈
01:53什么
01:53退婚
01:54还有这种好事
01:56好啊
01:57退婚就退婚
02:00断命滚
02:01谁想嫁给你呀
02:02我现在身体健康家财万怪
02:05什么样的男人找不到
02:06干嘛吊死你这个书人
02:08江义
02:10诅咒我死也就算了
02:12居然就想着改嫁了
02:14我忽然间改认主义了
02:16我不退婚
02:18秦政
02:19你说话不算话
02:21这不就是影响伤体
02:23许青国总理
02:26什么情况
02:28什么情况
02:28什么情况
02:29放下来
02:30放下来
02:32放下来
02:34江木有话
02:35今晚是奶奶的生日宴
02:38你给我规矩点
02:39要是再出什么妖活子
02:41弄死
02:44秦政奶奶的寿宴
02:45今晚
02:46不行
02:47秦政不是个东西
02:48可他奶奶却是有名的慈善家
02:50我不能看着他出事
02:52秦政
02:52今晚的寿宴不能举行
02:54奶奶会出事的
02:55终于
02:57终于跟祖宗奶奶
02:58我没有
02:59我说的都是事实
03:01你相信我
03:03今天晚上
03:04寿宴会发生特别大的火灾
03:07好多人都会出事
03:08奶奶也会
03:15冰冰
03:16拔下奶奶寿宴安保设施
03:18是否一切正常
03:20秦总
03:21已经仿佛核实过了
03:23老夫人的寿宴安保设施
03:24一切正常
03:26江米
03:27你居然敢在奶奶
03:29八十大寿的日子子中的
03:30我说的都是事实
03:32奶奶真的会出事的
03:34江米我再说一次
03:35奶奶就是我的底线
03:37你要在组
03:37让我第一个老表演
03:38你
03:38退婚
03:39一定要跟这个短命鬼退婚
03:41这家伙有暴力倾向
03:43都爱不得你死的那么惨
03:45最有一个人
03:46退婚短命鬼加暴力
03:48你还那么想
03:49为什么之前
03:50又要千方百计的家
03:51叫我讨好
03:52请多多
03:54请多多
03:59姐姐
04:02你怎么想不开又要闹自杀呀
04:03这个劲儿怎么命这么大呀
04:06江月
04:06江家的杨宇
04:08我名利上的妹妹
04:09秦珍未来的老婆
04:11和秦珍结婚一年
04:12就将秦珍送入精神病院
04:14在秦氏集团独揽大全的狠角色
04:17恐怕秦珍后面的死也跟她有关
04:19我不得江月参加精神病院
04:22被她害死
04:23怎么看
04:24江月我很巧妆
04:25绝对不可行做出这种事
04:27姐姐
04:28你糊涂啊
04:30你知不知道
04:32我都快担心死你了
04:34猫哭耗子假慈悲
04:35你巴不得我死吗
04:37封明是你穿夺我自杀
04:39还让我瞒着大家
04:40妹妹
04:41以后我都不会再自杀了
04:43因为秦哥哥已经答应
04:46不和我退婚了
04:50因为秦哥哥已经答应
04:51不和我退婚了
04:52什么
04:54不退婚了
04:56怎么
04:58妹妹听到秦哥哥不跟我退婚
05:00好像很正经
05:01你好像
05:01不是很希望我跟秦哥哥
05:03和郝如初的样子
05:05怎么会呢
05:07我巴不得哥哥姐姐
05:09再也不要闹别扭了
05:12我还想早点喝上你们的喜酒呢
05:13我还有别的事情
05:15我先走了
05:19这个女人
05:20好像跟以前不一样的
05:22曾经她不会对她为了这种身份
05:24难道
05:25这真不是以前那个教练
05:27那她说的那些话
05:29不是真的
05:30和奶奶
05:31都会死
05:32姜米
05:34你说奶奶的寿宴会一起火灾
05:36你有什么证据
05:37我说的都是事实
05:39就是我
05:40我确实没有证据
05:41只要你能证明你说的话可信
05:43我可以取消奶奶的寿宴
05:45并且
05:46和你退婚
05:47证明我的话可信
05:49就取消寿宴
05:50还跟我退婚
05:51居然有这么好的事
05:53我一定要想到
05:54证明自己的办法才行
05:59对了
06:00刚刚姜月不是回公司了吗
06:02等会下午五点钟的时候
06:03会有一个男人
06:04持刀到他公司闹事
06:05声称自己是他的男人
06:07找他要钱
06:07然后再不给
06:08再就捅伤了很多人
06:09在公司闹了可大的动静
06:11你要是不信
06:22现在可以去看秦总
06:23姜米小姐说的那个人
06:25真会出现吗 不知道
06:38姜米小姐说的那个人
06:40为什么还没出现
06:41秦总
06:42说实话
06:43我并不相信什么胃不先知
06:45可能姜米小姐
06:47再跟她开玩笑吧
06:55再等半个小时秦总
06:56老夫人的晚宴马上就要开始了
06:58我是不是应该先过去了
07:00你留下盯着
07:00我回去的
07:07带上来
07:08姜米
07:09你是个贱人
07:11你居然提前知道我要来
07:12还派人买负我
07:15赶紧给钱
07:16把人弄死我
07:18把人弄死我
07:19把人弄死我
07:20你想怎么弄死我
07:20我弄死你还差不够
07:23赶紧拿人把钱多狗蛋
07:24赶紧拿人把钱多狗蛋
07:25赶紧拿人把钱多狗蛋
07:27赶紧拿人把钱多狗蛋
07:27赶紧拿人把钱多狗蛋
07:28姜米你居然能知道
07:29陈凡会来公司吵我闹
07:31只不过你肯定也想不到
07:32林秘书是我的人
07:34陈凡早就被我控制住了
07:35正早就被我控制住了
07:42小蜜
07:45你抓我
07:46我没有抓你
07:48姜米你是不是已经闹开了
07:50啊
07:51有没有人受伤我告诉你
07:54小蜜他早就在国外不太暗接了
07:55他和那个男人是老相好 而且 而且他还有老虚犬的儿子在公司
08:00小蜜 你还当丰厘啊
08:04姜米你还当丰厘啊
08:04姜米晴你还当丰厘啊
08:05You have no idea how to do this!
08:08You are so mad at me!
08:10You are so mad at me!
08:12You just said that the gangsters are going to be out!
08:14You are so mad at night, and you are going to be on fire!
08:18What do you say?
08:25You are not dead.
08:31If someone is dead, you are not dead.
08:33You are not dead.
08:35It's a lot of money.
08:37Don't worry about me.
08:39I'm saying it's true.
08:44I don't want to hear you.
08:46I'm going to give you one more time.
08:48I think the same time I'm going to give you three times.
08:50That's enough.
08:52I'm going to talk to you like this.
08:53I'm not going to talk to you.
08:54I'm not going to trust you.
08:56I'm going to hold it.
08:57I'm going to try to help you.
08:58If I'm going to tell you what I'm going to do,
09:00I'm going to take care of you.
09:01I'm going to take care of you.
09:05Do you want me to take care of?
09:07I'm going to talk to you today.
09:11I am going to know if he's wrong.
09:13Did you put me out?
09:14I wasn't going to go to the hospital.
09:16I won't take care of you.
09:18You're not going to go away from me.
09:20I'll let you keep going.
09:22Do you want me to go to the hospital?
09:24I won't have to go.
09:25I won't leave you.
09:26It's the only way you want me.
09:28Do you listen for me to go home?
09:32I don't think we take care of you.
09:37这个
09:39这个
09:39这个
09:40王八蛋
09:41秦政 你个断命鬼
09:44你想死别拉上我家人呢
09:46喂江叔叔
09:47今天是我奶奶的寿宴
09:48面说要邀请你们
09:50全家
09:52秦政这个混蛋
09:54魔鬼
09:58上一世
09:59我只是一个无依无靠的孤儿
10:01可这一世
10:03我好不容易有了那么多家人
10:05我一定不能看着他们出事
10:12秦政啊 我们家蜜儿那死丫头
10:14今天早上的事儿
10:15我还没来得及
10:16给你道个歉
10:17没事的伯父
10:19蜜儿的情况
10:20我已经习惯了
10:21只是她今天身体不舒服
10:23不能跟你们一起来
10:24姐姐没有来
10:25实在是太可惜了
10:27不过
10:27她最近确实精神状态不太正常
10:30来了的话
10:31也只会说一些不合时宜的话吧
10:33她最近的确是有点不公边边
10:35她最近的确是有点不公边边
10:35她最近的确是有点不公边边
10:36等寿宴结束
10:36我带她去精神科好好看看
10:39好了
10:50院长在这儿呢
10:52孩子们去那边玩
10:53好
10:53慢点
11:04沈奶奶那么好
11:06到处修建希望小学和孤儿院
11:07要是没有她
11:08小时候我可能就饿死了
11:10不行
11:11沈奶奶一定不能出事儿
11:34快让我进去
11:36我有很重要的事情要说
11:37你有押心寒吗
11:38我没有押心寒
11:39但是我真的很重要的事情
11:41请请请
11:41No, you don't want to go.
11:43You don't want to go.
11:44Let me go.
11:45The city of the Lord is going to wake up.
11:47You don't want to come out.
11:48There will be a lot of people out there.
11:50I'm sorry.
11:50You don't want to be kidding me.
11:52The king of the king is the first king of the king.
11:54The king of the king is the first king of the king.
11:56How could it happen?
11:58This is a mess.
12:00Why did I not hear my word?
12:01It's going to happen immediately.
12:03The king of the king?
12:04The king of the king is here.
12:06The king of the king is here.
12:10You don't want to be a king of the king.
12:13You will lose your heart.
12:16And the king of the king will be able to pass away.
12:19Yes.
12:19You will be able to pass away.
12:20If you don't let me go.
12:23The king of the king is really good.
12:25You don't want me to go.
12:25You don't want me to let me go.
12:26You know, we need to go.
12:27Don't want our hands to take you.
12:28The king of the king?
12:33The king of the king!
12:35You're so dumb!
12:35Oh, my god!
12:36You're so crazy!
12:37You're so crazy!
12:41All of you are so crazy!
12:47Get him out!
12:48Fuck.
12:49Get over me.
12:54Get over me.
12:55Get over me.
13:07Oh
13:35I don't want to let them out.
13:40Have you ever seen that?
13:41I've seen that.
13:41Have you seen that?
13:44They're not in there?
13:45They're not in there.
13:46They're not in there.
13:51Don't bother me.
13:52Let's go!
14:02You're not in there.
14:03You're not in there.
14:04Don't let it out.
14:07You're wrong.
14:08119.
14:12What?
14:14They're not in there.
14:15They're the police force team.
14:17They have a phone call.
14:18If you've been here for the show,
14:20it's not to be able to stop it.
14:22You're going to kill me, too.
14:25I'm going to kill you.
14:26I'm going to kill you.
14:31Your brother, you're all okay?
14:38I'm not.
14:40Good luck I hit the fire.
14:42It's not a big mess.
14:43I heard this fire attack is so hot.
14:45It's not a good person.
14:47You're doing the fire attack?
14:48Yes.
14:49I saw the fire attack, and I hit the fire.
14:52What about you?
14:53This thing I could do now
14:55Look out.
14:56I'm fine.
14:57I'm fine.
14:58My son?
15:02My son, my son, my son.
15:03They want a job.
15:04Oh my son.
15:04This thing I wouldn't have liked him to buy.
15:06No.
15:09Please, ma'am.
15:09Oh, my son, I'm sorry.
15:11You're a bad person.
15:12The hotel's work to的人.
15:13My son's firstuses getting a phone call.
15:15She appoints a call.
15:15The hotel's business.
15:16They don't have a form of access.
15:18It's not a event that it's institution.
15:25No, you're not.
15:29No, I'm on a phone call.
15:31That's fine.
15:32I'm not sure I joined the消防隊.
15:34But then I'm full of stuff.
15:39Oh, my!
15:42You're not good.
15:44I'm all good.
15:45I was working for the消防隊.
15:47If you have a job, you will have to be a three-year-old.
15:50What could you do?
15:52What did you say?
15:53I was going to call you the police officer.
15:55It was clear that you were your sister's daughter.
15:57She killed us.
15:59What did you say?
16:01What are you talking about?
16:02You're a woman.
16:02You're a woman.
16:04You're a man.
16:05You're a man.
16:06You're a man.
16:06You're a man.
16:06You're a man.
16:07You're a man.
16:08You're a man.
16:09You're a man.
16:09You're a man.
16:15You're a man.
16:18You're a man.
16:29They're a man.
16:31No, you're a man.
16:32You're a woman.
16:33You can't take a nap.
16:35You're a man.
16:36That's right.
16:36I just don't know.
16:37She's a woman.
16:37I'm a woman.
16:37She's one woman.
16:37She's no matter how her say.
16:38She sacks her husband.
16:40She can't talk to me.
16:40I want her daughter.
16:41You're so young.
16:43Sometimes I'm sure that she is my young girl.
16:47You're certainly right.
16:50This is not the case.
16:51You must be convinced.
16:55The fire is my shot.
16:58I knew that the fire will happen.
17:00So I'm going to take care of the police.
17:02If you're not happy, you can see her.
17:05These are the answers.
17:05You're not a good one.
17:06This is not possible for me.
17:13No one would believe me.
17:16Next, we will have a large amount of money to send to you.
17:24Your wife is so mad.
17:25She is trying to do it for a single person.
17:27She is trying to take the whole church to help her.秦政!
17:37I'm sorry.
17:38I'm sorry.
17:39You're not saying that火災 will not happen.
17:41You're not saying that I'm not saying that火災 will happen.
17:43But the fact is that火災 is going to happen.
17:54I finally know why you know that火災 will happen.
17:59Because all these things are your fault.
18:07No, no, no.
18:09No, no, no, no.
18:11This is your place.
18:12This is the sea.
18:14You're the only people who have been around the club?
18:16You're the only one who has been around the club.
18:20You're not so much.
18:22No, no, no.
18:29You're the gentleman.
18:31I'm the one.
18:32This is a matter of time for the company.
18:33I'm sorry.
18:39I'm so sorry.
18:42I'm sorry.
18:43Can you help me?
18:46I don't have a chance to shoot.
18:54Please.
18:54I'm so sorry.
18:54I'm sorry.
18:55I'm sorry.
18:56I'm so sorry.
18:56She died.
18:57why did I get to pull my phone out?
18:58Why did I die?
19:01I used to send the police to tell you
19:04but I didn't want to let me know
19:08to tell you,
19:09it's horrible
19:10I hear so many people
19:16to impose a war
19:18why I will be more dangerous
19:21I would be dead
19:24My God
19:25Oh my God, I really want to die.
19:27Sir, the old lady's wedding room is actually made of some flowers.
19:32In that place, it will cause the wedding room to the wedding room.
19:37So this time, the hotel room will pay for a lot of money.
19:40Let's go to the hotel room.
19:42Let's go.
19:57I think I'm going to die.
20:00I'm going to die.
20:03I'm going to die.
20:03What is the case?
20:04I'm going to die inside.
20:05I'm going to die in the middle of the house?
20:08I'm going to die.
20:10You can die.
20:11If the family is still alive,
20:14you can't reach me.
20:15If your wife is in the middle of the house,
20:17she's going to die.
20:18She's going to die.
20:24She was very angry.
20:27I'll go back and see how she was tonight.
20:29She didn't want to die and bring her back.
20:31She was too close to the conflict and won't leave the hell.
20:34I didn't want me an angel.
20:39She's dead.
20:39I'm dead, and I don't want him to die.
20:42I can't explain how she's been.
20:45I'm sorry, I feel like I got to know what you're saying.
20:51I've been watching this video, I'm not but watching it.
20:56But you don't want to be happy on this topic.
20:58In this case, I have no idea for you before.
21:00I'm not sure you have any choice.
21:02I'll be here for you.
21:03One, to be my master's master.
21:06The moment I'm at my master's master.
21:08What?
21:09You are my master's master's master.
21:11You are a master's master.
21:12You don't want to be master's master's master.
21:15I was very concerned about my family.
21:18I'm going to have a chance to take your opportunity.
21:22I am going to have you an opportunity to take the opportunity.
21:23I'm going to go outside of the water.
21:24I'm going to take my office for the place.
21:26You have a problem!
21:28I'm doing an office for you.
21:29I'm not a detergent.
21:31Yes.
21:34I should go for the opportunity.
21:37If you were to ask me about the issue,
21:39he will be surprised for me.
21:41It will be more difficult for me.
21:42If he knew I would like to use it, he would definitely be a solution.
21:45So, I'm very worried about him.
21:47I'm going to start with his own personal life.
21:49I will start with his own mind.
21:54You're a bad guy.
21:56You're a bad guy.
21:57You're a bad guy.
21:59If you die,
22:01you're the first to find your body.
22:03You're a bad guy.
22:04You're a bad guy.
22:20You can have a sweet thing.
22:26I'm not sure what you are buying.
22:27You don't need to wear the clothes on the wall.
22:28You don't need to wear the clothes on the wall.
22:29I can't wear the clothes.
22:30You are so scared.
22:31What the hell, are you screaming?
22:33Look at your own house, a lot of money is going to be $200.
22:37And if you look like this, you won't be able to pay for it.
22:40It's not going to be able to pay for it.
22:43You can pay!
22:45You can pay!
22:46You can pay!
22:49I don't want to pay for it.
22:52I don't want to pay for it.
22:53I don't want to pay for it.
22:53I don't want to pay for it.
22:55I don't want to pay for it.
22:57I don't want to pay for it.
23:00How are you doing?
23:00Shut up.
23:01I have a repeat for myself.
23:04Why are you doing this?
23:08What did you say to me?
23:09That's why I said it was.
23:11I feel like I'm making it.
23:14But he is dying to dump me.
23:17I can't help him.
23:18My feet are not going to hurt me.
23:27I'm done with you.
23:29You're broke.
23:30You're broke.
23:33You're broke.
23:35She's broke.
23:36She's broke.
23:37Just like this girl.
23:38I'm broke.
23:39Nobody should be pregnant.
23:40The girl's nevermind.
23:49I'm not disappointed.
23:51If you're wrong, you're the same thing
23:54You're the only one who's the only one who's the one who's the one who's the one who's the one
23:56who's the one
23:57Do you want to hold that down?
23:59Yes, I'm sorry
24:02What do you want to hold that down?
24:06Yes, it's tough
24:14I'm happy to make you look your face
24:17这副丑恶的嘴脸
24:18你对那妖艳女笑得那么灿烂
24:20干什么啊
24:21你现在这样笑起来
24:23真让我觉得恶心
24:24从前怎么没发现
24:26将你着急上火的样子
24:28哪有趣
24:28将来
24:30你只是公司一个 微不足道的报纪人
24:32而郑小姐是我们公司的大大伙子
24:35所以只有你的错 没有她的错
24:37干吗
24:37你
24:40郑小姐
24:41这次这个事情呢
24:42是我们公司业工的错
24:43所以
24:45你们家的这个合同
24:46我不看
24:46那我直接借
24:48太好的秦总
24:48您这么少罚分明
24:50公正无失
24:51怪不得秦氏集团
24:52是江城第一龙头企业
24:54来 别着急一下
24:56我打算呢
24:57明天中午请你吃饭
24:58赔一个罪
25:00然而再借秦总
25:02你也太宠人家了
25:04人家明天等你泼我
25:06好 家密 我现在呢 口渴了
25:12想吃贝贝甜家的草莓味
25:14吃贝贝甜家的草莓味
25:16你去哪里去哪里去秦正
25:18你别以为我不知道
25:20贝贝甜可是将军有名的网红店
25:22说不定离工夫特别远 而且排队还要排两个小时
25:25再加上天这么热 我打包了又买回来
25:28不就都忘了吗 这个呢 就相当于是我对你们一直训练
25:32如果你们这点苦都吃不了
25:34怎么做的秘书
25:35你以为我想做你的秘书
25:37是贝
25:39我不买
25:40我买
25:47我买
25:49秦总
25:52以后秦家和郑家所有的合作
25:53全部组组
25:54啊
25:57太好了
26:00这秦正让江蜜在他公司做保洁
26:01还为了郑菲菲为难他
26:05简直是把江蜜当成一条狗看待
26:06这个不学无处的贱人
26:09别说是做秘书了
26:11就只配做个保洁
26:13祥月
26:14纵谷的视频没能奔走江蜜
26:16下一步
26:17打算怎么做
26:20贤正都因为一个小小的郑家为难江蜜
26:21我还担心短时间内他们会结婚吗
26:24倒是你
26:25你
26:26让你负责拍视频的那两个混混
26:28你处理跟着
26:29忘卸好了
26:30然后我已经送到国外了
26:32秦正 秦正
26:33一辈子找到他们
26:39买回来了
26:41可热死姑娘待会儿了
26:43这冰淇淋都化什么样的
26:44你让我怎么知道秦正
26:47你耍我是吧 这么热的天
26:51我拍了两个小时的队买回来
26:53你说不吃就不吃啊
26:53你说不吃就不吃啊
26:56家里舍不得人你都不来吃饭了
26:59浪费可耻
27:00你不吃
27:01你不吃就不吃
27:13你刚才那么耍我
27:14我也不让你好酷
27:23我不喝了
27:24Idaho秦总工作这么久
27:25累了吧 喝杯咖啡提气神吧
27:28在咖啡里我可是加了
27:29粗量的卸药 毛管美89
27:31拉倒 怀疑人生
27:33烘家里 烘урыV
27:36Kaiser 烘会加糖了吗
27:36烘六 город秦总你放心喝
27:39戳骨
27:40这么容易就走大
27:41racial热咖啡费我也怎么喝
27:43我不喝加糖啊
27:44Love you, Coach.
Comments