Skip to playerSkip to main content
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub
#korea
#BL
#drama

Category

📺
TV
Transcript
00:00クレトー
00:19アツシー
00:22いるの?
00:24いるなら返事してよ
00:28アツシー
00:37もぼぼいかい
00:39まだだよ
00:54ゴメンゴメンゴメン
00:56何か見えた事件現場みたいになってる事件現場
01:20警察ごっこかも いやむしろ鑑識科捜券全部無理かと
01:35もしもし
01:39分かりました
01:43一瞬同行が開いた 殺人ね
01:49だから出てきちゃダメだって凌介ごめん今日は遊べなくなっちゃったんだよお父さんこれからお仕事なのよ一緒に行ってらっしゃいしょじゃあ帰って車で回ってる頑張ってみるけどお父さん刑事だろすごく遅くなっちゃうかもしれないんだよもういいよ
02:49その計画 お母さんにだけ教えてくんないかな
02:56ドーナツ
02:58ドーナツ? ドーナツに何か関係があるの?
03:05ドーナツはちょっと無理かな小麦と卵が入ってる
03:12ドーナツ
03:14ドーナツ
03:17ドーナツ
03:19ドーナツ
03:21ドーナツ
03:22ドーナツ
03:24ドーナツ
03:27Thank you so much.
03:57知ってる。
03:58指紋から犯人を見つけるんだ。
04:00俺も。
04:01指紋だけじゃなくてね。
04:03下症痕からも犯人が分かったりするんだよ。
04:08下症痕?
04:14よっよっ。
04:19よっ。
04:23Yes.
04:27Yes, you can see it.
04:31What do you know from this step?
04:37This step?
04:41Well...
04:45The step?
04:47Yes, that's right.
04:49Well, this person is a problem.
04:55What's wrong?
04:57What's wrong?
04:59What's wrong?
05:01Yes, you can see it.
05:03I'm wrong.
05:05I'm wrong.
05:07That's right.
05:09The scene is still there.
05:11There are no steps left.
05:13There are many steps left.
05:15There are many steps left.
05:17There are many steps left.
05:19What's wrong?
05:21I'm wrong.
05:23I'm sorry.
05:25I have to go for work.
05:27I'm sorry.
05:29I'm wrong.
05:31We're going to have to get married.
05:33We'll have to get married.
05:35We'll have to get married.
05:43Bye-bye.
05:45We're going to buy a little donut.
05:57This donut is a big deal.
06:01The victim is a 38-year-old job.
06:04He's been married to this year.
06:08I don't know him.
06:11I only went to the store.
06:14I didn't know him.
06:17Of course, I'm sure he's got married.
06:20And the money is good.
06:23But...
06:25...
06:26...
06:27...
06:28...
06:29...
06:30...
06:33...
06:35...
06:36...
06:37...
06:39...
06:40...
06:41...
06:43I'm sorry.
06:45I'm sorry.
06:47I'm sorry.
06:48I'm sorry.
06:50It's a mess.
06:52It's a mess.
06:55Did he have a hand-tool?
06:57He's got everything.
07:00I'm sorry, I'm sorry.
07:05The time is at 12h30.
07:09It was a little late in the morning, but it was a little late.
07:12Do you remember this池田さん?
07:15It was only 5 minutes late, but when I went to the station, I was going to go to the station.
07:21Excuse me, I'm going to go home.
07:24I don't know what to say!
07:28I'm going to apologize for the fact that I'm going to say,
07:33What?
07:34I'm going to say,
07:362, 1!
07:39I didn't say anything!
07:42I'm not going to say that you're going to go home.
07:47You're going to go home.
07:49You're going to go home.
07:50I'm going home.
07:52I'm going home.
07:55I'm going home.
07:58I'm going home.
08:01It's hard.
08:03We've been doing health care.
08:06You're sorry.
08:07You've been off the phone.
08:08You're going home.
08:09You're going home.
08:10You're going home.
08:11You're like, that's how it's going.
08:12You're going home.
08:13You're going home.
08:14There's the reason for the issue.
08:16I'm gonna go home.
08:17No matter how much.
08:19I've got a few questions.
08:22It was the last time I was sent to the office of the station.
08:26It was about 12 o'clock.
08:28The first sight of the station was about 12 o'clock.
08:32It was about 35 o'clock.
08:35The station was sent to the office of the station.
08:39Now we're going to talk about it.
08:42Let's go.
08:44Let's go!
08:45You're going to take a picture of the station.
08:51It's been lit.
08:53It's a message from the police station.
08:56It's the last couple of years.
08:59Was it a crime crime?
09:01It's a crime crime group.
09:05It's a force of the police station.
09:08It's all over.
09:10Let's go.
09:12I will have to take a second to take a second.
09:17It will be clear.
09:22This is a murder project.
09:23It's a murder project.
09:25I was involved in this project.
09:28But we've worked for a difficult job.
09:31It's about a solution.
09:33This is a murder project.
09:35This is a murder project.
09:36I told you that the death killer was a murder project.
09:38It was 24.5.
09:41天井の傷ごとき身長は計算できない。
10:10天井の傷が必須だ。
10:17こんな夜中まで働かずでおいて。
10:19だからそれやめなさいって。
10:21なんでですか?
10:23必殺みたいだからだよ。
10:25必殺?時代劇はちょっと。
10:30ごめんね。武器みてぇね。
10:33あ、そうだ。倉田くんあの傷さ、高さ238cmあったよね。
10:38はい。
10:39OK。
10:44OK。
10:48あの凶器も届くかとかやってみて。
10:51え?
10:52え?
10:53今、ギル届きます。
10:54何センチ?
10:55身長?
10:5681センチです。
10:57どれくん一緒だ。
10:58やってみて。
10:59ああ、はい。
11:01どっかない。
11:02ああ、届かないです。
11:04何センチ?
11:05176センチあります。
11:07そういうことは、犯人は最低でも180センチ以上ってこと?
11:13腕の長さとかそういうのもあるけど、まあこれとりあえず非公式の見解だけどね。
11:19ありがとうございます。
11:29ごめんね。やっぱり起きてるうちに帰れなかったね。
11:37えぇ、ヤマさんに遊んでもらったの?
11:50うん。
11:51ゲソコン講座面白かった。
11:55ヤマさんの教え方が上手くってさ。
12:01犯人が空から飛んでくるのでもない限り、
12:05現場には必ず足跡が残る。
12:11足跡には犯人の情報がたくさん詰まってる。
12:17そういえば、今回のゲソコン妙なんだよ。
12:21妙って?
12:22ゲソコンがはっきり残ってるんだけど、男モンの24.5でね。
12:27男性の平均よりは小さめね。
12:29でも、狂気の傷は高いところについていて、180センチ以上の身長がないと届かないんだよ。
12:36へぇ。
12:37足は小さめで、背は高い。
12:41なんか引っかかるんだよなぁ。
12:44くそ。
12:58太田さん!
12:59どうした?島君。
13:00池田のスマホの通割劇に、闇ワイト実行犯で逮捕歴のある人間が含まれていました。
13:05よぉし。
13:06じゃあ、この中で足のサイズが24.5センチで、身長が180センチ以上の人間がいたら、そいつが容疑者だ。
13:15でも、足が24.5センチの斎藤は身長166センチですし、身長182センチの高島は、足も大きく28センチです。
13:26逮捕時は全員未成年だ。その後成長した可能性がある。
13:29とりあえず、手分けして当たるぞ。
13:31はい。
13:33逮捕だ、逮捕!
13:34逮捕じゃねえぞ!
13:35逮捕するぞ!
13:36千葉君。
13:37逮捕!
13:39逮捕じゃねえぞ!
13:40高島、ハヤト。
13:42足のサイズは逮捕時と同じ、28センチ。
13:47身長は、186センチありますね。
13:53随分伸びたな。
13:55池田はどんな要件であなたに連絡を。
13:58また仕事しないかって。
14:01警察の取締めが厳しくなって人材不足だと言ってました。
14:04それを受けたんですか。
14:05は?
14:06まさか。
14:07じゃあ、さっさと警察に連絡しなさいよ。
14:09え、じゃあ連絡したら警察が守ってくれるんですか。
14:12僕、実家だってバレてるんですよ。下手に刺激できないの分かりますよね。
14:16昨日の昼間はどこに。
14:18店に出てました。
14:2012時からシフトが入ってたんで。
14:22ボロボロ、確かめさせてもらうよ。
14:25こうやって一生犯罪者扱いされるんでしょうねどれだけ真面目に働いてももういいですか?
14:35最後にもう一つここに米粉のドーナツって書いてますけどそれってお父さん帰りにドーナツ買って帰るって夜寝る前は食べちゃダメなんじゃなかったの?
14:57Today is special.
14:59My father is here.
15:01Yes.
15:08My father is here.
15:11Hello?
15:12Hello?
15:13Hello?
15:14I'm sorry.
15:15I'm sorry.
15:17I'm sorry.
15:18I'm sorry.
15:20I'm sorry.
15:22I'm sorry.
15:24I'm sorry.
15:26What's your name?
15:29Yeah.
15:30I don't know.
15:31I have a surprise.
15:33I've been waiting for the first time.
15:35I'm sorry.
15:37I'm sorry.
15:38I'm sorry.
15:40I'm sorry.
15:41I have a chance to get a home.
15:44I'm sorry.
15:46I'm sorry.
15:47I'm sorry.
15:48I'm sorry.
15:49I'm sorry.
15:51I'm sorry.
15:52I'm sorry.
15:53I'm sorry.
15:54I'm going to go to my house, but I'm going to go to my house, so I'm going to go to my house.
16:24It's the day of 12.33
16:27It's strange, isn't it?
16:29Did you go to the store?
16:36You were driving to the place near the place.
16:45There was a service.
16:48So, at that near the house?
16:50You were talking to a phone call.
16:53Yes.
16:54Yes, that's true.
16:55I'm going to call the phone.
16:57But I'm going to call the phone.
17:00The phone is here.
17:04I'm going to call the phone.
17:06Hey.
17:07Hey.
17:08Hey.
17:09Hey.
17:10What are you doing?
17:12I'm going to call you.
17:13I'm going to call you a lot.
17:15I'm going to call you a man.
17:16I thought he was calling me.
17:18I didn't have a sense.
17:21I want to call the phone.
17:23I'm going to call it.
17:25One thing.
17:28I hope he's wedding,
17:32doesn't it?
17:33No.
17:34I'm going to call the phone.
17:38I thought I was all alone.
17:41I thought I was all alone.
17:45It's me.
17:47I'm going to call the phone.
17:50I'm the one.
17:53I'm the one.
17:54Are you the one?
17:56Are you the one?
18:01What?
18:02My son?
18:10I've been to police committee and I've been to the one.
18:13池田を殺したのは私です。申し訳ありません。
18:26私のせいです。
18:30もう張り込みなんてやめてください。
18:31いや、違うんです。人としてやってはいけないことを。
18:36山さんが?
18:37人事とは思えなかった。
18:39お父さんの元同僚の吉岡詩織といいます。
18:43池田を殺したのは私です。
18:46申し訳ありません。
18:50ええ。山さん、何言ってんだよ。冗談だろ。
18:5624.5。
18:59裏口に残っていたゲソ痕は俺のもんだ。
19:05なんで。
19:07高島隼人を救うためだったそうだ。
19:13高島は奥さんの救世。
19:15高島隼人は山さんの実の息子なんだよ。
19:20息子?
19:21隼人が5歳の時に離婚しました。
19:22その後は毎月養育役を払って父親の役目を果たしたつもりでいました。
19:27それがまさか。
19:28徳竜で捕まるなんて。
19:303年前ですよね。
19:33私のせいです。
19:40父親として何もしてやれなかった私の。
19:41犯行に至ったゲイを教えて下さい。
19:56父親として何もしてやれなかった私の。
19:59犯行に至ったゲイを教えて下さい。
20:02犯行に至った経緯を教えてください。
20:10隼人が少年刑務所を出てから私は暇さえあればアイスの様子を見に行くようになっていました。
20:30ありがとうございました。
20:33そんなある日、ローナスへのオーナーの花子さんが…。
20:39こんにちは。
20:47もしかして警察の方ですか?
20:50はい。
20:52やっぱり、いつもここから見てるでしょ。バレバレなんですよ。もう張り込みなんてやめてください。
20:58あの、違うんです。いや、警察は警察…。
21:01高島君は真面目に働いています。
21:03はい。
21:05あの、私はその父親なんです。
21:10え?
21:11それから花子さんは、あやとには内緒でアイスの様子を教えてくれるようになりました。
21:18妙な電話がかかってきて。
21:20え、妙な電話ですか?
21:22高島君は何も言わないんですが、昔の仲間じゃないかと。
21:31高島君って、ほんと真面目でいい子。
21:34それがまた悪の道に引きずられるんじゃないかと。
21:39私も心配で心配で心配ではい分かりました私が何とかしていますお願いします日曜の昼に私は意を決して池田に会いに行きました二度と
22:09最中に石上に満載であり!
22:14それで。
22:17言葉なんか華絶を上がっていた。
22:23池田の顔を見たら怒りしか湧いてこなくて。
22:29その場にあったトロフィで、思わずに。
22:35I was killed.
22:37Sorry.
22:39I'm sorry.
22:42I'm sorry.
22:44I'm not going to be a police officer.
22:46I'm not going to be a person.
22:50I'm sorry.
22:53Sorry.
22:56I'm sorry.
22:58Let's rest a little.
23:01山さんがまさか5歳のときに別れた息子のためだって人事とは思えなかったよえっもうさ犯人は身長180以上だったんでしょ?
23:31高いところに凶器でついた傷があったって池田を思いっきり殴ろうとして手からすっぽり凶器が飛んでいったんだってへえそれに裏口にあったゲソ痕は山さんと同じ24.5でもさ指紋はきれいに拭き取っていたのにどうしてゲソ痕だけ残してったの?その方がずっと不思議?
23:57証拠を消している最中に人の気配がしてタイムアップ。いろいろギリギリだったらしい。
24:04写真。
24:11裏口の写真。見せて。
24:13裏口の写真。見せて。
24:15はい、どうぞ。
24:17米粉のドーナツです。ありがとうございます。
24:20高嶋さんですよね。
24:27はい。
24:29私お父さんの元同僚の吉岡詩織といいます少しだけお時間頂けませんか?
24:41私の仮説を説明させていただきます俺に自供させたいんでしょうけど無駄な努力ですよさすが鑑識のベテランもしかしたら戦争にたどり着けるかもしれない師匠の仮説は正しいようですねもしかしたら何か手がかりが残されてるかもしれない師匠がそう言うならどことんやってみるよどういうこと?
25:05今回の事件に関して一つ私の仮説を説明させていただきます。
25:15仮説?
25:17仮説。
25:20まずは事実から。
25:22犯行現場の裏口にはヤマさんと同じ24.5センチのゲソ痕。
25:30足跡が残っていました。
25:34でもなぜかそれ以外の足跡はなかった。
25:43裏口には普段使いのサンダルが置かれていて日常的に使われていたはずなのに。
25:49つまり24.5センチのゲソ痕は誰かが掃除した後に着いた。
25:56もしくは何らかの糸を持って残した。
26:01残した。
26:08それって。
26:10ヤマさんは犯人ではない。
26:12私はそう思います。
26:19俺をかばってるとでも言いたいですか。
26:21その可能性も否定はできません。
26:26もう警察はどうしても俺を犯人にしたいんですね。
26:30私は今は警察ではない。
26:31俺はあの人のことを父親だと思ったことはない。
26:39あの人が家を出てから俺が母親を守らなきゃと思ってがむしゃらにあってでも焦ってあげく闇バイトにまで手を出して母親を泣かせて。
26:54せっかく独り相撲でして。
26:59でもだからこそあの塀の中を出て決めたんです。
27:06もう二度と馬鹿な真似をしないって。
27:10俺に自強させたいんでしょうけど。
27:13無駄な努力ですよ。
27:16私はただ真実が知りたいだけなんです。
27:23すいませんでもねいくら調べても何も出てこないのよ当日山さんが着ていた服はそれが全て処分したって処分した帰宅した後切り刻んで捨てたって言うんだよねさすが鑑識のベテランってか何やってんのトイレソース
27:52しおりのことだからUVライトで拭き残しチェックとかしてるんでしょ。
27:59なんでわかったの?
28:01マジか。
28:03マジか。
28:04マジか。
28:05マジか。
28:06マジか。
28:07マジか。
28:08マジか。
28:09マジか。
28:10マジか。
28:11マジか。
28:12マジか。
28:13マジか。
28:14マジか。
28:15マジか。
28:16マジか。
28:17マジか。
28:20マジか。
28:23マジか。
28:25マジか。
28:26It's a good day.
28:28It's been a long time since I was so busy.
28:30I can't wait until I was there.
28:32I'm sorry.
28:34I'm sorry.
28:36I'm sorry.
28:38I'm sorry.
28:40I'm sorry.
28:42I'm sorry.
28:44I'm sorry.
28:46I'm sorry.
28:48I'm sorry.
28:50I'm sorry.
28:52お願い。
28:58見えない。
29:02お願い。
29:10あった。はあ。ん?ん?
29:31ごめんね無理って大丈夫警察としては山さんが自首してきたことで一旦をついてるごく僅かな可能性だけどもしかしたら真相にたどり着けるかもしれないうんお願いするねうんけど凌介俺のご飯食べてくれるかなそれは大丈夫我が家の事件の真相は?もうすぐ。
29:59次はあなたが証拠を見つければ行ってらっしゃい行ってらっしゃいUVライトなるほど。
30:29山さんの手袋から付着した微物という師匠の仮説は正しいようですね。もしかしたら何か手がかりが残されてるかもしれない。まあ師匠がそう言うならとことんやってみようよ。ありがとうございます。いえいえ。早速手分けして鑑定しましょう。よろしくお願いします。よろしくお願いします。よろしくお願いします。
30:57新しい証拠が見つかりました。高島は家の中に入った。違う。俺なんだよ。完全に全てを消し去ることはできない。これで我が家の実験も解決ね。
31:25あ、いらっしゃる。
31:27新しい証拠が見つかりました。
31:55ええ。
31:57山さんは事件の日、公園でうちの息子と遊んでくれたそうですね。その時、息子の頭を撫でてくれたとか。
31:59は?
32:31帽子に付着していたのはスクロースとグリシーヌマックス。
32:37スクロース?
32:38一般的に言うと砂糖ときな粉。つまり、ドーナツの材料です。あなたの靴の裏からも採取されています。あの日、高島は池田に会いに行き、家の中に入った。山さんはそれを見ていたから証拠を隠滅したんですよ。違う。俺なんだよ。やったのは俺なんだよ。
33:08検出されました。
33:10刀湯です。
33:14刀湯?
33:18刀湯…
33:29刀湯…
33:43Oh, no!
33:44Get back!
33:45You're here!
33:46You're here!
33:52I was here!
33:53I thought I was supposed to come soon,警察.
33:56I thought I was coming from the center and the other hand.
34:01I thought I was coming forever.
34:03It was the death penalty.
34:05It was already unbroken.
34:07The hotel at the time that I'm in the work,
34:10I found a kidnapping of the police.
34:12DNA観点を待つまでもなく
34:15正式な逮捕状が出るはずです
34:21E?
34:31俺が何もやってなかったら
34:32もっと早く解決してたってことか
34:37E?
34:39皮肉にもそういうことです
34:41That day, when I went to the river, there was a door that was open.
34:52Then, I went to the living room and I was scared.
35:00I was running out and running and running.
35:04I don't know.
35:34I don't know.
36:04I don't know.
36:05I don't know.
36:06I don't know.
36:07I don't know.
36:08I don't know.
36:15I don't know.
36:22I don't know.
36:29I don't know.
36:30I don't know.
36:31I don't know.
36:32I don't know.
36:33I don't know.
36:34I don't know.
36:35I don't know.
36:36I don't know.
36:37I don't know.
36:38I don't know.
36:39I don't know.
36:40I don't know.
36:41I don't know.
36:42I don't know.
36:43I don't know.
36:44I don't know.
36:45I don't know.
36:46I don't know.
36:47I don't know.
36:48I don't know.
36:49I don't know.
36:50I don't know.
36:51I don't know.
36:52I don't know.
36:53I don't know.
36:54God.
36:55I don't know.
36:56I don't know.
36:58Oh, I don't know.
36:59I don't know.
37:00Oh, I don't know.
37:01You can catch me.
37:02There are some.
37:04Right.
37:05But my thing is not strong tonight.
37:15I canuride.
37:17Well, all of my imagination is here.
37:20It's done with my andbig counsel,
37:23Good.
37:28Good.
37:36Yama-san.
37:40Sorry.
37:44I didn't.
37:48So...
37:53Yama-san,
37:58atyataki soになったって.
38:01Eh?
38:02Probably, the police will be a member of the police.
38:09It's been a long time for a long time.
38:17No, no, no, no.
38:19I'll go home soon.
38:49I'll go home soon.
39:19I'll go home soon.
40:19I'll go home soon.
41:21I'll go home soon.
41:23I'll go home soon.
41:25I'll go home soon.
41:27I'll go home soon.
41:29I'll go home soon.
41:31I'll go home soon.
41:33I'll go home soon.
41:35I'll go home soon.
41:45I'll go home soon.
41:47I'll go home soon.
41:49I'll go home soon.
41:51I'll go home soon.
41:53I'll go home soon.
41:55I'll go home soon.
41:57I'll go home soon.
41:59I'll go home soon.
42:01I'll go home soon.
42:03I'll go home soon.
42:35I'll go home soon.
42:37I'll go home soon.
42:39I'll go home soon.
42:41I'll go home soon.
42:43I'll go home soon.
42:45I'll go home soon.
42:47I'll go home soon.
42:55I love you, I love you.
42:59I love you, I love you.
43:03Thank you, I love you.
43:07I love you.
43:11Oh, no, no, no, no, no, no, no.
43:41Oh, no, no, no.
44:11Oh, no, no.
44:41Oh, no, no.
44:42Oh, no.
Comments

Recommended