Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Тази вечер, кой да знае, майсторът на Шевьоври в модерната кулинария и любимят шеф на Ангела Меркел и още Куб Звезди.
00:00:24Здравейте и добре дошли в Кой да знае, шоото в което логиката спи зимен сън.
00:00:28Звездите ходят по тънък лед, а публика да си тръгва щастлива. Защо? Защото накрая взима всичко специалено.
00:00:37Чай, че като заговоря за пари, не ми спира, а тука дъхъши ми спре.
00:00:41Ей, Падев, как гледаш ти? На парички, не евро гледаш. За тебе го права днес. Камилици, за тебе го права.
00:00:47Щастлив съм. Ще разнообразят това предаване.
00:00:48И ние те обичаме.
00:00:50Ще се представя на хората. Аз съм Александър Кадиев за тези, които не са разбрали.
00:00:53Има и такива между живото. Хора, паднали от Марс.
00:00:55Искам да ви споделя, че когато готвя, всяко мое ясне е истинска изненада.
00:00:59Особено за мен самия. И за още някакво души. Но за тях или добро, или нищо.
00:01:04Браво! Пляските, пляските.
00:01:06Тъна хумор, тъна хумор.
00:01:07Много разбрах.
00:01:09Нашите капитани обаче винаги са много приятни изненада.
00:01:11Те мислят недро, отговарят смело и понякога стигат до изводи, които никой не очаква.
00:01:16Включително и те самите. Тя атакува всеки въпрос с интелект, чар и много часове четири на всякакви глупости в интернет.
00:01:22Той пък се хвърля в боя с етусиазъм, съмочувствие и надежда, че отговорите ми ще му хрумнат в момента.
00:01:29Аплодисменти за хората, които доказват, че знанието е важно.
00:01:32Но в крайна сметка най-важно е да не падаш по гръб.
00:01:34Непохлотимите Милица Кладишка и Христо Пъдев.
00:01:41В отбор Милица влиза един човек, който е наясно са жегата в кухнята и с това как да впечатли най-капризнато Невце.
00:01:48Той е печелил от личи от междуродни състезания и се е грижа за обяда и вечерите на известни личности.
00:01:53И американски политици обича да си прави експерименти в модерната кухня, а явно и в живота, след като избрав отбора на Милица.
00:01:59Съвсем скоро ще можем да го видим и като съдя в още една напечена кухня.
00:02:03Именно тази на новото кулинарно шоу на Би Ти Ви.
00:02:06Моята кухня е номер едно.
00:02:08Аплодисменти за майстора на гурме кухнята, шеф Владимир Тодоров.
00:02:17Здравейте, шеф Тодоров.
00:02:18Добър ден.
00:02:19Вие ще бъдете съдя в моята кухня е номер едно.
00:02:22С какво се различава готвеното от това да си ментор в предаване?
00:02:27Доста интересно, честно казано.
00:02:28Има много различни персонажи, много различни хора.
00:02:32А с какво се различава от това да бъдеш ментор и да готвиш?
00:02:36Доста по-сложно е, честно казвам.
00:02:37Да си ментор?
00:02:38Да, доста по-сложно.
00:02:39Може би не е нещо обичайно за теб?
00:02:41Не, напротив.
00:02:42Случва се.
00:02:43А, оказва се, че обичаш да даваш екъл.
00:02:44Еми, случва се.
00:02:46Така е, Милица е така, не се изденавам.
00:02:47Къде е по-напечено?
00:02:49Над котлоните или пред камерите?
00:02:51Пред камерите определено много повече.
00:02:53Така е, но не за всички.
00:02:54Аплодисменти за това хубав човек.
00:02:56Милица, вижте какъв човек съм ти уредил.
00:02:59Прохотене.
00:03:00Във отбор Пъде влиза един същински гастроном и майстор на кулинарията.
00:03:04Той е управлявал кухни в какви ли не ресторанти по целия свят и у нас, дами и господа.
00:03:08От неговите ястия са похавали знаменитости, като Ангела Меркел и Юаким Льов.
00:03:12И, надявам се, след този епизод, аз самия.
00:03:16Той знае тайните на класическата френска кухня отскоро и на телевизионната кухня,
00:03:20защото също е съдя в моята кухня номер едно.
00:03:23Аплодисменти за шеф Любомир Тодоров.
00:03:29Шеф Тодоров, здравейте.
00:03:31Първо да изясним за нашите зрители, разбира се.
00:03:35А именно?
00:03:35Вие, братя ли сте?
00:03:37Вие имате ли нещо общо с шеф Тодоров?
00:03:39Колеги и приятели сна.
00:03:41Това изчерква се всичко.
00:03:43Просто ност една фамилия.
00:03:45Да, той живее в Русе, той е от Русе.
00:03:47Аз съм от вратца.
00:03:49Аз съм бил в Германия, той е обикалял на други места.
00:03:53Въждо сте.
00:03:53Общето няма общо, но така от професионална гледна точка
00:03:59и от дълги години, където работи навече в България,
00:04:02се познаваме доста добре с него.
00:04:03Чудесно. Сега и продължавате да сте заедно, разбира си, да работите.
00:04:06За вас се знае, че сте майстор на френската кухня,
00:04:08но обичате ли да ѝ придавате български вкус?
00:04:12Разбира се, това е най-хубавото и така се получава и авторската храна.
00:04:17Когато не спазваш граници, само френско или само българско.
00:04:23Това фьюжън ли се нарича?
00:04:25Ами това се нарича авторска храна.
00:04:27Браво! Да разбирам ли, че шкембето може да бъде сервирано в горме вариант?
00:04:30Например, нещо като люшкембе, дючесън.
00:04:32Всичко може. Всичко, какво от главата, всичко става.
00:04:38Браво! Пъде, виж как се знае.
00:04:40Люшкембе, дючесън.
00:04:42Да, бъде.
00:04:44Браво!
00:04:45И докато ние вече се облизваме тук с мисъл за предстоящата вечеря,
00:04:53която ще е горме кетаринг от кебабчиницата в Новихан,
00:04:56публиката вече е взела своите места зад препочитани отбор.
00:04:59И така, дами и господа, зад отбор Милица.
00:05:01Ние забелязваме.
00:05:021, 2, 3, 4, 5, 6, 46 души!
00:05:05Браво!
00:05:06Не, не, не, тук са ми са.
00:05:09Зад отбор Пъдев са застанали.
00:05:111, 2, 3, 37 души!
00:05:13Браво!
00:05:15Браво!
00:05:17Сега, казвам правилата на играта на бързо.
00:05:19Представя ви 10 въпроса, 1 финален 11.
00:05:21Въпросите е изпратен от нашите зрители и тези изшмена на местата.
00:05:24Мога да ви донесват приверен отговор.
00:05:25Разбира се, не 150, а цели 300 евро.
00:05:27Тоест, двойно.
00:05:29Разбира се, освен знания и смътни спомени,
00:05:32ще трябва да разчитате и на малко късмет.
00:05:34Имате правилният жокер от публиката.
00:05:36Позвайте го, всеки път казвам.
00:05:37Позвайте го, винага го позвате.
00:05:38А сега, всички постанциите, защото играта започва.
00:05:41Днес стартираме с отбора на...
00:05:45А, ние, ние.
00:05:47Отбор Лючесън.
00:05:49Добре.
00:05:51За те, които не са разбрали, това е Лючесън.
00:05:55Айде сега.
00:05:56Спокоен, аз знам всички отговори.
00:05:57Верно ли?
00:05:58Да, бе.
00:06:00Ама ще остат ти да отговаря, да стана интересно.
00:06:03Еми супер, супер, малко се радвам.
00:06:06И все пак трябва някаква категория да се изменим.
00:06:08Нищо ще знаеш отговора.
00:06:10Коят на теб ти хареса?
00:06:11Соц лозунги.
00:06:12Айде.
00:06:13Добро.
00:06:13Браво.
00:06:14Вие сте категоричи.
00:06:18Кое допринася за укрепване на населението според популярния лозунг от Народна република България?
00:06:26А. Животновътството.
00:06:29Б. Сутрешната физзарядка.
00:06:32И В. Работата на открицо.
00:06:36То е най-логичната се виждам, а?
00:06:38Кое е най-логичното?
00:06:40Най-логичната за мен е Б.
00:06:42Сутрешната физзарядка.
00:06:43М. Защо?
00:06:45Не, ми то така от едно време.
00:06:46Ти кога си роден?
00:06:47Осамдеседевата.
00:06:49А.
00:06:50Той не е закачил много.
00:06:52Сега характерното за те лозунги, както не веднъж тук сме си шегували, че те са първо много забавни, често, и са такива двусмислени.
00:07:01Така.
00:07:02Разбираш ли?
00:07:03М. Значи не трябва да е логична.
00:07:05Не, не, може и да е.
00:07:06Сутрешната физзарядка звучи много така.
00:07:09Как допринася за укрепване на населението?
00:07:11Така не караха в училище на времето.
00:07:13Това е сутрин.
00:07:15Физзарядка да правим сутрин.
00:07:17Да, ще караха ни и нас, но ние не го правихме.
00:07:21Аз бягах в училище.
00:07:22А отговора животновътството как може като соцлозум да прозвучи?
00:07:27Всички животновъди са здрави семейства.
00:07:31Или как е?
00:07:32Не може, е възможно, защото ти си гледаш животновът.
00:07:33Животновътът прави.
00:07:35Не бе, животновътството.
00:07:37Животновътството принася за укрепване на населението.
00:07:40Укрепва населението, животновътството.
00:07:42Укрепване на населението.
00:07:44Ражда здрави плодове.
00:07:48Ти ставаш, между другото, за комунистически лидер.
00:07:50Ставам!
00:07:51Страхотни ги измисляш.
00:07:52Ставам!
00:07:55Сутршната физзарядка...
00:07:57Да, не е лошо.
00:07:58А работата на открито?
00:07:59Звучи най-налем.
00:08:01Нещо по-немско ми звучи, наман.
00:08:03Та, али?
00:08:03Работата на открито.
00:08:05Да.
00:08:05А или Б?
00:08:08Ти си са Б.
00:08:10Квото ти кажеш, давай.
00:08:11Което при нас за укрепване на населението?
00:08:13Сутршната физзарядка.
00:08:15Шикате, тикате.
00:08:16Здрав друг.
00:08:18Здрав друг.
00:08:18Здрав друг.
00:08:19Е, друг.
00:08:20Как може, бе?
00:08:22А най-нелепо звучи, че животновътството укрепва нацията.
00:08:26Разбираш и здравето на нацията.
00:08:28Все едно ние сме някакви животни.
00:08:30Аааа.
00:08:30Разбираш и това е най-така смешно.
00:08:33Животновътството укрепва населението.
00:08:35Или все едно хората и животните са тясно свързани, ама много тясно.
00:08:40Да.
00:08:40Еми да, ама ударихме друго.
00:08:43То също звучи не по-малко нелепо.
00:08:44Добре.
00:08:46Здрав грух, здраво такова.
00:08:48Нека да види Верния.
00:08:49Олго.
00:08:49Ще има здрав друг.
00:08:52Лайкове единствено.
00:08:53Ще имаме лайкове.
00:08:54Сутрешната физ зарядка със сигурност спомага за развиването на двигателни навици в най-ранна възраст.
00:09:00Поради което периодично в публичното пространство се появява темата за нейното връщане.
00:09:05Тя обаче няма нужда от допълнително пропагандиране за разлика от успехите на родното животновътство.
00:09:11Вероятно, авторът на този лозунг иска да каже, че
00:09:14чрез здрава храна с качествено месо се повишава шанса трудещите се да изпълнят заложения им петилетен план.
00:09:22Или както се казва в един друг лозунг, човекът е главна фигура в животновътството.
00:09:26Еми момчета, опитахте...
00:09:31Не започваме добра.
00:09:32Не започнахте много добре, но пък сте много симпатични.
00:09:35Ама пък ние реално си го казахме и просто не го отговорихме.
00:09:37Да, да.
00:09:38Но добрата, видай, че поне започнахме.
00:09:40Е, да.
00:09:40След малко ще се върна.
00:09:41Вие сте на ход категория моля отбор на милица.
00:09:44Което се е струва любопитно?
00:09:45Странни забрани.
00:09:46Айде, странни забрани.
00:09:48Имате ги.
00:09:50Въпеки, че вие забрани нямате.
00:09:52И така.
00:09:53Въпросът, който стои зад тази категория е.
00:09:58Кое е забранявано на два пъти в Османската империя от султаните Селим II и Мурат IV?
00:10:07А. Пътуването на кон след Зале Слънце.
00:10:12Б. Пиенето на боза.
00:10:15И В. Говоренето на чужди езици.
00:10:19На два пъти е забранявано от два султана.
00:10:23А. Успех.
00:10:26Мурат IV?
00:10:27Да.
00:10:28Там имаше една голяма братска борба.
00:10:30Аз изпомням.
00:10:31Братската борба.
00:10:33Ама ако е същата.
00:10:34Ние играем едно престънене зад канала.
00:10:35Случа е Джем.
00:10:36Така се казва.
00:10:37Да. Да.
00:10:38Това е по романа на Вера Мутавчиева.
00:10:40Точно така е.
00:10:41Двама братия.
00:10:41Джем и Баязид.
00:10:42А. Има султански указ.
00:10:44е имало, че като умре султана задължително.
00:10:49Единия големия брат убива малкият брат.
00:10:51А.
00:10:52Да. Султански закон.
00:10:54Ожесно.
00:10:54За да няма претенции за султанското място.
00:10:57и историята в представлението и в романа
00:11:01разглежда именно битката между Джем и Баязид.
00:11:04Да.
00:11:04Аз играем самият Баязид.
00:11:06Амурат баща или...
00:11:07И Джем иска да то убие.
00:11:09Аз и ми да, и двамата.
00:11:11Баязид са от кавеца ти.
00:11:12Патуване на...
00:11:13Което е международно истинска история.
00:11:14Това е реална история.
00:11:15Така е, така истинска.
00:11:15Джем е бил такъв поет, лирич.
00:11:18Той е смятал, че всички трябва да са свободни.
00:11:20Да.
00:11:21И много весели.
00:11:22Много съвременно образование.
00:11:24И реално, това се случва през 15 век цялото това нещо.
00:11:28И буквално Европа ще има съвсем различен път,
00:11:31ако той бе станал султан.
00:11:33Какъв не знаем, но със силност различен.
00:11:35А той твой става султан?
00:11:36Моя става султан, да.
00:11:38Язък.
00:11:38И ти си като него.
00:11:40Да.
00:11:40Как се казва язък?
00:11:41Вие сте.
00:11:42Добре, пътуването на кон след Зале Слънце
00:11:45защо може да е забранено на два пъти?
00:11:48Какво може да се случва,
00:11:50освен да си изгубиш пътя?
00:11:52Или товара.
00:11:54Да.
00:11:55Пиенето на буза,
00:11:57според мен го изключвам.
00:11:58Това няма...
00:11:59Бузата е източна напитка.
00:12:01Да, точно така.
00:12:03Но за да я забранят,
00:12:06да се има ли недостиг примерно на...
00:12:08На какво?
00:12:09Пшеница.
00:12:10Да, на пшеница.
00:12:12Ама...
00:12:12Или?
00:12:12По-скоро не ми се вярва.
00:12:14Аз коня най-много към говоренето на чужи язици.
00:12:17Ти правил ли си буза?
00:12:19Не, никога не съм правил буза.
00:12:20Ние с сестра ми сме правили.
00:12:22Значи по време на кризата...
00:12:23Личи.
00:12:23Личи ни.
00:12:27Не знам дали сте правили,
00:12:28маба, я ще пи.
00:12:31Значи по време...
00:12:33Аз някои път ще ти ги покажа
00:12:34да видиш колко са малки всъщност.
00:12:36Те просто се...
00:12:37И аз искам.
00:12:37Те са голямо съмочувствие.
00:12:39Чакайте.
00:12:40Чакайте.
00:12:41Ако са малки,
00:12:41не искам да ги виждам.
00:12:44Аз предпочитам,
00:12:45че остана с това митология,
00:12:47която ми е доволен.
00:12:49На екрана изглеждат големи,
00:12:50скъпи зрители,
00:12:51изобщо ми са...
00:12:52Изобщо е другърда,
00:12:54когато то ми изкарваме.
00:12:55Съправдавате, че имате големи гърди,
00:12:56ме госпожо?
00:12:57Хората ми пишат.
00:12:58Еее, като две глави са...
00:12:59Набрава ужата.
00:13:01Ужасно е.
00:13:02Рипът като прасенца в чувал.
00:13:04Милица, много си симпатична, умна
00:13:05и имаш големи гърди.
00:13:07Мерси.
00:13:08Добре, само ми кажи
00:13:09горе-долу, който иска да ги види,
00:13:11къде трябва да дойде.
00:13:14Не, прати адрес, локация,
00:13:16нещо часове, да запишеме.
00:13:17След залия слънце,
00:13:18възможно ли е или не?
00:13:19Не, не, не.
00:13:20Просто ще изпратя снимка
00:13:21срещу скромните 50 000 лева.
00:13:24А, на снимка?
00:13:26Да, ама няма да знаят
00:13:26дали сам аз или не.
00:13:27Ще зна, ще зна.
00:13:28Те ще запълнят целият екран.
00:13:30Не, аз ще показвам така на снимката.
00:13:31А, ти!
00:13:34Като гарант.
00:13:35Дай.
00:13:36Добре, стига.
00:13:37Това ще се изреже.
00:13:38Преставайте.
00:13:38Ничко няма да се изреже,
00:13:39това е хубото.
00:13:40Добре, чакай малко сега.
00:13:42Буза.
00:13:42Тания с сестра ми,
00:13:43по кризата решихме да
00:13:44произвеждаме буза
00:13:45и да я продаваме,
00:13:47но за да е още по-полезна,
00:13:49я правихме от пълнозърнестто брашно,
00:13:52в резултат на което течеше мусака.
00:13:55Мисля, тя беше толкова гъста,
00:13:56че той е невъзможно
00:13:57все едно е деш гриз халва.
00:13:59Ужас.
00:14:00Но, ой, че от бяло брашно
00:14:02става буза в домашни условия страхотно.
00:14:04Е, браво, ще я направим.
00:14:06Много е хубаво.
00:14:07Така, и нещо друго.
00:14:10Бузата според теб има ли градус?
00:14:12Да, трябва да има.
00:14:13Уу, всъщност, да.
00:14:15Да.
00:14:17Те не са можели да пият алкохол.
00:14:18Всъщност, било изобрено да пият алкохол,
00:14:19така че по-скоро, да.
00:14:21А, защото чуждите езици,
00:14:23Османската империя е много цветна,
00:14:25с адски много националности вътре в нея,
00:14:28и от изтоки, и от запад.
00:14:29Да, да, да, факт.
00:14:30Всичко, което са поробили.
00:14:31Всичко, което са поробили
00:14:33и разни пътници,
00:14:35които са минавали от тази.
00:14:37Аз мисля, че е бузата.
00:14:39Съгласен съм.
00:14:39Айде, добре, стрелянам.
00:14:41Тоест, ваша логика е, че като ферментира бузата,
00:14:43тя вече придобива алкохолни качества.
00:14:45Да.
00:14:46И човек може си се да зацапва свещите с бузица.
00:14:49Да.
00:14:49Да дърпа смокача с буза.
00:14:51Да.
00:14:53Добре.
00:14:54Има логика.
00:14:55Надях се да не се сетят за това,
00:14:56защото ние още това си обсърдихме,
00:14:58че в бузата има алкохол и може би тук руча.
00:15:00Е, ние като малки, какво си мислиш, че сме пили?
00:15:01Т.е. в бузата няма алкохол,
00:15:03а тя като ферментира става...
00:15:04Да, да.
00:15:04Да, има някакви...
00:15:05Става пивка, както се казва.
00:15:07Да, по-резлива става.
00:15:09Да.
00:15:09Нека да видим верни отговори, дами и господа.
00:15:11Умна е милица, в една последия момент извъртя нещата.
00:15:13Има е друго там.
00:15:17Въпреки голямото си териториално могъщество,
00:15:19Османската империя в много отношения е била далеч от прогресивното,
00:15:23особено, що се отнася до рестрикциите спрямо християнското население.
00:15:28В случая не става въпрос за някоя забрана, която засяга само него,
00:15:32а говорим за мярка срещу най-големия враг на султана – бузата.
00:15:36За първ път тя попада под рестрикциите по време на управлението на Селим II – XVI век,
00:15:42тъй като по това време било модно към нея да се добавя опиум.
00:15:46В следващото столетие питието отново ще попадне под ударите на закона,
00:15:50този път по заповед на Мурат IV.
00:15:52Той налага възбрана на всички алкохолни напитки,
00:15:55а тъй като при процеса на ферментация в състава на бузата се съдържа някой друг процент отгоре,
00:16:01тя също влиза в черния списък.
00:16:04Не е ясно дали двамата владетели не си отмъщават за случай,
00:16:07при който са се почувствали разстроени след нейната консумация.
00:16:11Но може да предположим, че това решение никак не се е осладило на поданиците.
00:16:16Първият път е била забранена заради опиума, който са слагали вътре,
00:16:24много интересно, а вторият път вече заради ферментацията.
00:16:27Действително си вие се сетихте за това.
00:16:29150 евро за вашия отбор, чудесно.
00:16:32Любо, трябва да отговорим.
00:16:33Време да говорим.
00:16:35Любо, давай смело.
00:16:36Котки, Германия. Ти си бил в Германия?
00:16:37Да, да.
00:16:38Искеш ли?
00:16:39В Германия.
00:16:40То всеки е бил в Германия.
00:16:41Как може да няма нито един кулинарен въпрос.
00:16:46А защото ние не искаме да изглежда предаването, че огаждаме на някого.
00:16:50Ние сме предаване, което има независима позиция.
00:16:53Да.
00:16:54И въпросът е, специално за вас.
00:16:58Ти си готов за политик, обаче.
00:16:59Още е рано.
00:17:00Не само. За Луи 14 е готов.
00:17:03Това поможе.
00:17:05Какво се случва в Германия след внезапното настъпване на зимата през есента?
00:17:11на 1974 година.
00:17:15А. Един милион лястовици са откарани със самолет на юг.
00:17:21Б. Продажбите на игли, заплетене и вълна се отвояват.
00:17:26И В. Коледните алхии са значително по-малки тази година.
00:17:31Тук става дума за куриоз в климатичен план.
00:17:35Да.
00:17:35А ти кога година си изминал за Германия?
00:17:392008-2009.
00:17:40А колко време си бил там?
00:17:42Почти 6 години.
00:17:436 години.
00:17:45Ангела Меркела там ли е срещна?
00:17:46Тя какво обича да ядемеш за вода?
00:17:49Ама чакай Христо, не е Ангела Меркела.
00:17:52Ангела Меркела казах.
00:17:53А, мисля, че Ангела Меркела.
00:17:55Идваше всеки обят.
00:17:56Ангела Меркела.
00:17:57Чуй, чуй.
00:17:58Кво?
00:17:58Идваше всеки обят и ядеше калкан.
00:18:01Без значение под къв, под кова форма.
00:18:03В смисъл филе от калкан.
00:18:04Верно.
00:18:05Обича калкан.
00:18:06Значи, ако дойде в България, е хубуси хат, не?
00:18:08Тук сме пълни с калкан.
00:18:09Не от тези калкани.
00:18:11Едни малко по-различи.
00:18:12По-големи.
00:18:13Тук е много трудно такъв да се върш.
00:18:14По-специални си же кажеш.
00:18:16Еми, от Северния океан, месото е друго.
00:18:19Това са големи риби, 15 килограмови.
00:18:21Е, таки астекове излизат от тях големи.
00:18:23Калкана, нямаше ли много кости и едни такива забати и неща?
00:18:27Това е там не.
00:18:27Нали?
00:18:28Специално. Нашият черноморски има доста.
00:18:30Той не са кости, а това са...
00:18:31Рогови образувания.
00:18:32Срещиалите?
00:18:33Да, отгоре.
00:18:34А копчетата, да не викаме?
00:18:36А, добе, Ангела Меркъховича да пие.
00:18:38Помниш ли?
00:18:39За пиене не мога да кажа.
00:18:40Точно не е било алкохол, със сигурност.
00:18:43Защото тогава тя винаги е била на работа, когато това съм...
00:18:46А тя идва хапа едно калкан, че да бързо и тръбва.
00:18:48Да, да.
00:18:49Дисциплина, човек.
00:18:50А ти как разбра, че е тя? Тя ли се запозна с теб или?
00:18:53А, не. Ние знаем, като седне ясно, че ще не кажа.
00:18:56А, как разбра, че е Ангела Меркъл?
00:18:59Канцлера на Германия.
00:19:00Как разбрах, че ти си Милица Гладнишка? Много ми интересно.
00:19:03Ама, хора не гледат телевизия.
00:19:05Има и такива хора, които не знаят.
00:19:06В Германия не гледат телевизия?
00:19:07Мен са ме карали...
00:19:08Може ли едно се...
00:19:09Може ли да ни снимате?
00:19:11И аз мисля да се снимат с мен, а те искат аз да ги снимам.
00:19:15Така, че...
00:19:20Нравите немски би трябвало да си ги опознал.
00:19:24Коя най-немското се струва от това?
00:19:26Да пренесат лястовиците с самолет.
00:19:29Един милион лястовици.
00:19:30Примерно.
00:19:30И виж сега как е задан въпроса.
00:19:32Какво се случва, че...
00:19:32Диха дали за два пари...
00:19:34Внезапно настъпва начин.
00:19:35Естествено, че зимата и тях га изненадала поневеднас в живота.
00:19:39Ето, очевидно е станал 74-та година,
00:19:41защото нас ни изненада всяка година.
00:19:42Не е невъзможно един милион лястовици да ги откарат с самолет на Югна.
00:19:47Аз като познавам немския манталитет, това е напълно реално да се случи.
00:19:52Добре, значи отговора е възможен.
00:19:54Отговор Б продажба на игли за плетени вълна се отвояват.
00:19:57Не мисля, че мога да бълна.
00:19:58Да, ама малко ми е такова тривиална, скучна чоколека.
00:20:01В смисъл, тези, които плетат, със сигурност и имат игли.
00:20:07Сега специално игли си имат.
00:20:08Ама аз по интуиция някак си отговор Б би го махнал.
00:20:12Ти?
00:20:12Да, и аз не бих.
00:20:13А в коледните елхи са значително по-малки тази година.
00:20:16Те няма да отсекат за коледа най-младите дравчета, разбираш ли?
00:20:21Тоест, то му трябва години на едно коледно дравче.
00:20:24Разбираш ли?
00:20:25Тоест, не би била симата проблем, за да няма тази коледа големи елхи.
00:20:29Но сега трябва да кажеш, разбираш ли?
00:20:31Ти разбираш ли, по-сторанно?
00:20:33Отговора.
00:20:34Разбираш ли?
00:20:35Вие знаете ли отговори, извинявайте.
00:20:37По-скоро не.
00:20:39Възможно ли немците да дадат пари и организация да преместят един милион лястовички на югта?
00:20:46Възможно е.
00:20:47Възможно е.
00:20:47Разбираш ли?
00:20:49Българите как спасявахме Штъркели в оная зима?
00:20:52Беше преди няколко години.
00:20:54Когато крилета им...
00:20:55Колко спасяхме? 4-5?
00:20:56Не, не, много повече.
00:20:57Хората ги събираха, саеха ги в камиони, прибираха ги в оборите.
00:21:02Крилата им замрзнаха и те не могат да летят, не могат да се хранят.
00:21:05Добре.
00:21:06И се спасихме доста...
00:21:07Един милион лястовици самолет.
00:21:10Не, 54 килла.
00:21:11Знаеш как финализираха сега нашето етукът разсъждение, защото вие, доктор, си говорите,
00:21:14любви, какво притча, аз не мога сетя да съм виждал лястовици в Германия.
00:21:19Ами то след това пренасене вече няма.
00:21:21Добре, те ги пренесли всичките, без да искам, и они не са се вървани.
00:21:28И пърло време Ангела, Меркел, докато ядее лаврак и...
00:21:31Калкан.
00:21:32А, калкан, калкан и вика, ние май пренескаме всички лястовици.
00:21:37Ние, ние вече няме лястовици.
00:21:40Добре, само си дойми, ще се обада да внесем от някъде.
00:21:42Добре, отбор пъде в дад отговор на своя въпрос.
00:21:45Тех те разсъждени отнеха повече време от печеното на прасенца на бавен огън.
00:21:49Но дали отговорът им ще бъде well done или много зле done,
00:21:52ще разберем след рекламите по БТИ.
00:21:55Здравейте отново, дами и господа и скъпи деца.
00:22:14Вие сте с правенето Кой да знае, където един срещу друг са отбора на Милица,
00:22:18в лицето на Милица Гладнишка и топ го твачат,
00:22:20за когото и Бил Клинтън и Сашо Кадиев от Кокалена са еднакво важни клиенти.
00:22:24Майсторът на гормето, шеф Владимир Тодоров и отбор Пъде в състав Кристо Пъде и кулинара,
00:22:31чието ясти заслужават френски шансони.
00:22:34Повелителят на изисканата кухня, шеф Людомир Тодоров.
00:22:37Браво!
00:22:38Преди рекламите на въпроса какво се случва в Германия след внезапното настъпване на зимата през есента на 1974 година,
00:22:46отбор Пъде в маркираха отговор А.
00:22:48Един милион лястовици са откарани с самолет на юг.
00:22:53Това звучи като мащабна акция, подобно филмите Том Круз.
00:22:57Дали ще осигурите парички за публиката за тристепено меню в пет звезда и ресторант или просто за баничка от пазара?
00:23:03Предстои да видим.
00:23:04Сега!
00:23:04Есента на 1974 година изненадва Германия със студ, който идва толкова внезапно, че природата буквално не знае как да реагира.
00:23:17Населението трябва спешно да се снабди с топли дрехи.
00:23:20Но това не се случва с трескаво плетене на половери и шалове на една кука.
00:23:25Резките промени във времето със сигурност могат да забавят и объркат някои процеси в развитието на растенията.
00:23:31Лястовиците пък обикновенно отлитат на юг на време.
00:23:34Този път обаче милиони от тях били застигнати от студа.
00:23:38За да бъдат спасени, около 1 милион лястовици били транспортирани с самолети към по-топли райони.
00:23:44Вероятно, заради малкия си размер, те са били единствените живи същества,
00:23:48които са се чувствали комфортно в самолет и не са имали нужда от допълнително място за краката.
00:23:53А междувременно, нас зимата продължава да ни изненадва даже и когато идва на време.
00:24:01Представете ли си, Питчо, за каква държава става въпрос? За какво нещо става въпрос?
00:24:09Тук ще мисли за... Кога ще помислиш за лястовица?
00:24:11На кой ще мислиш тук цървул до цървул, а те не можеш чист един път лястовица?
00:24:15Хората седят си и казват, Господи, нашите животни, нашите животинки сладки не могат да оцелят
00:24:21и ние трябва да инвестираме всичко, което имаме, за да ги защитим.
00:24:25И прибират един милион лястовички в самолет и ги откарват на топло място,
00:24:30за да им е комфортно. А ние тук, брат, че не могат да преместим един лешо яд,
00:24:34даже ги бехме отровили. Браво, момчета! 150 евро за вас!
00:24:39Така е!
00:24:40Съвсем други светове!
00:24:42Да, да...
00:24:42Но нека да се върнем в нашата кална действителност, но вие не сте кални.
00:24:46Вие сте много добре. Може да спечелите 150 евро или дори 300.
00:24:50Мислиш ли, че ябълките, там ще има какво да кажем?
00:24:55Да, давай да видим ябълките.
00:24:56Или котките, или царство България.
00:24:58Ябълките.
00:24:58Ябълките.
00:24:59Ябълките!
00:25:00Чудесно! Всички обичаме ябълки.
00:25:04Особено ако са под формата на штрюдъл.
00:25:06Ако нямате подходящо мазе, как трябва да съхранявате ябълките, за да издържат по-дълго?
00:25:16А. В памучна турба, напервазена прозореца.
00:25:21Б. В купа с урис, в кухнята.
00:25:25И В. В найлонов плик, с дубки, на хладно и тъмно място.
00:25:31Сега, ние сме ги съхранявали цяла зима.
00:25:35С сестра ти.
00:25:37Да.
00:25:37Той и ти ще лъка, че и сестра ти и на тебе, и сестрите му.
00:25:40Не, да.
00:25:41И, нали, майка ни научи на това.
00:25:44Всяка ябълка я овиваш във вестник.
00:25:47Да си знае ги, Ола.
00:25:48И я слагаш в щайга.
00:25:51Подреждаш ги една до друга.
00:25:52Да няма, да не се допират, да няма върху тях също други ябълки.
00:25:57Просто и така цяла зима могат да изкарат.
00:25:59И къде ги държахме?
00:26:00На тъмно и хладно.
00:26:02Да, в антрето където държахме ярмомелка, където в бедните години майка мелеше жито.
00:26:09Цялото антре се покриваше с бял прах.
00:26:11Хората мислеха, че семейство-гладнишки са, нали, на череща.
00:26:16И си правихме такъв пълнозърде с хляб, с който можеш да обиеш мишка, примерно.
00:26:21Толкова твърд.
00:26:22Толкова така тежък, но много вкусен.
00:26:25Много вкусен.
00:26:26Та така, в антрето не са стояли само чадъри и палта.
00:26:29А, при нас.
00:26:30Много не със.
00:26:31Живот е кипял.
00:26:32Да, живота.
00:26:32Вие сте на ход, шефът.
00:26:34Вие разбирате от ябълки.
00:26:35Да, тябълки.
00:26:37Памучна турбана.
00:26:38Памучна турбана, напервазана прозореца.
00:26:42Където е светло.
00:26:43Да, там е светло, има вятър.
00:26:45По-скоро не.
00:26:46В купа с лорис, в кухнята, отново, ако влязат в лорис, влагата от тях ще започне да излиза и ще изсъснат.
00:26:53И в найлонов плик с дубки на хладно и тъмно място.
00:26:56Единствено, нали, в найлонов плик, ако каквото и да сложи в найлонов плик, той с дубки поне.
00:27:01Се запарва.
00:27:02Да, се запарва.
00:27:02Не бихме препоръча и в найлонов плик, ама на хладно и тъмно, това е единственото логично.
00:27:08И аз така не стане.
00:27:09Ме изстреляй.
00:27:10Отговор В.
00:27:10Да, точно така.
00:27:12Това е.
00:27:13Но имаме съвет да е хартием плика.
00:27:15Нали сте виждали как пренасят ябълки от чужбина кът са в носа и от България и ги получават в плот и зеленчук?
00:27:21Виждали ли сте?
00:27:22Не.
00:27:22Еми, ще видите.
00:27:25Найлонов плик с дубки.
00:27:27Ето да видим вернят го сега.
00:27:28Ябълките.
00:27:32Унези скромни плодове, които ни спасяват от глад в 16 часа и уж никога не се развалят, докато не ги забравим на слънце до бананите.
00:27:41И тогава започва драмата.
00:27:42Умекване, кафяви петна и лек аромат на компот.
00:27:46За щастие има решение.
00:27:47Дори и без мазе.
00:27:49Дали памучната турба би помогнала?
00:27:50Да, би помогнала за това да ги сложите в тази турба и да ги изхвърлите без никой да види какво носите.
00:27:57Истинският помощник всъщност е найлонов плик с дубки, който да бъде съхраняван на хладно и тъмно място.
00:28:04Например, в килер или на тераса.
00:28:06Така хем се запазва влагата, хем се избягва и конденза, който води до гниене.
00:28:11А уризът си го запазете за някоя манджа, като пилес уриз и ябълка за десерт.
00:28:16Браво!
00:28:19Браво!
00:28:19Еми файл, пинах се, пинах.
00:28:23Няма проблеми, пините си, бе.
00:28:24Вие сте си хорър, няма проблеми.
00:28:26300 евро за вашия отбор, браво!
00:28:27Супер!
00:28:29За сега добре се движите, ръка за ръка, с малки пропуски.
00:28:32Нека да опитаме отново.
00:28:33Нека да опитаме отново, с примерно...
00:28:36Избирайте.
00:28:37Аз ли?
00:28:38Научен пробив.
00:28:40Браво, вие не се шегувате.
00:28:44Какъв научен пробив постигнаха изследователи от калифорнийския?
00:28:48Калифорнийския университет.
00:28:50А.
00:28:51Успяха отново да втечнят сварен белтък.
00:28:57Б.
00:28:57Успяха да разрядят напълно заредена батерия за милисекунди.
00:29:02И В намериха начин да нивелират маса абсолютно точно.
00:29:09Аз сега да видим къде в тези трите неща най-най-най-някак си има научен пробив.
00:29:15Ако почнем от отговор В.
00:29:16Намериха начин да нивелират маса абсолютно точно.
00:29:20Това не е ли огромен проблем?
00:29:21Верно, че това е световен проблем.
00:29:24Но той се решава по аз знам няколко начина.
00:29:27А.
00:29:27С капачка.
00:29:29Б.
00:29:30Салфетка.
00:29:30Салфетка.
00:29:31В.
00:29:32Всичко, що можеш да навреш отдолу.
00:29:36А.
00:29:36Има и Г.
00:29:37Картон.
00:29:38Ми да.
00:29:39Той е влизък към В плите.
00:29:40Така, че тук да се занимават калифорнийски учени с нивелиране на маса, да ме прощават.
00:29:47Да.
00:29:47И според мен няма как.
00:29:49Освен ако не са някакви крака, да ето сами нещо се движат на всеки терен да се...
00:29:54Не.
00:29:54Освен ако няма какво правят.
00:29:57Примерно.
00:29:58Бълте преди след това.
00:29:59Защото масата е сложена върху повърхност, дори да я нивелираш върху тази повърхност, земята е кръгла.
00:30:06И масата пак не е нивелирана с горето.
00:30:08Не е перфектно.
00:30:08И как ще е кръгла, къд земята е плоска?
00:30:11Да.
00:30:12Ти къде живееш, извинявай?
00:30:14Извинявай, масата е кръгла.
00:30:15Земята е чисто плоска, а масата е кръгла.
00:30:17Да, така е, така е, да.
00:30:18Добре.
00:30:19И все пак отговор В.
00:30:21До виждане.
00:30:24Б.
00:30:24Успяха да разрядят на пълно заредана батерия за милисекунди.
00:30:29Те са толкова мили тези секунди.
00:30:33Милисекунди.
00:30:34Това да случи като научен пробив, въпреки че...
00:30:36Милисекунди.
00:30:37Както, вероятно, има начин да заредиш една батерия за милисекунди, сигурно,
00:30:43по този начин реципрочно има и вариант да я разрядиш.
00:30:46Това не трябва да е много отдавна да е открито.
00:30:49Ако според тебе е открито това нещо,
00:30:51електрическите автомобили в нашия дни ще трябва да ги чакаш по половин час заредат и така нататък.
00:30:56Като може само да...
00:30:57Що говорим за разреждане.
00:30:58Еми то разрежането би трябвало да може и да зарежда.
00:31:01Само размишляваме.
00:31:02Да, ама то зависи от батерии сега.
00:31:04Но така, отговор Б...
00:31:05Може би това не е открито.
00:31:07А отговор А ми се струва малко в вашата сфера,
00:31:11така че ако обичаш, намеси се,
00:31:13защото аз там...
00:31:15Това ми е много странно как мога се случи.
00:31:18Със бълтък.
00:31:19Ама ако е възможно, си звучи като пробив.
00:31:23Иначе би било, да.
00:31:24Би било пробив,
00:31:25защото на мен не ми е ясно как мога се случи това нещо.
00:31:28Можете ли да мислите,
00:31:29ако обичате в посока какъв проблем решава пробива?
00:31:32Да, ако намерят начин тоя бълтък отзварен да се прави на...
00:31:37Да се втечняват много.
00:31:38Кво би помогнал това, приемно във вашия свят?
00:31:40Не само в нашия,
00:31:42ами специално за храненето според мен се променят много нещата.
00:31:46Защо, например, кво ще стане?
00:31:47Ами...
00:31:48Свързано с диети и така нататък.
00:31:52Според мен.
00:31:52Да промениш на бълтъчените структурите...
00:31:56От...
00:31:57Консумираш по един начин.
00:31:59Според мен има логика да се случи това нещо.
00:32:01Той ще може да си пъркаш бълтък.
00:32:04Да си пъркаш.
00:32:05Не, би трябвало да има...
00:32:07Не знам как ли повлияло, ако е в различни структурите.
00:32:09Не, сигурно си има някаква практична насока.
00:32:11Може би.
00:32:12Да това по-скоро е за лекари.
00:32:15Добре, аз съм за.
00:32:16Окей.
00:32:17Ти окей ли си?
00:32:18Окей си.
00:32:19Ви избирате отговора.
00:32:21Абсурд!
00:32:22Защо?
00:32:22Защо абсурд?
00:32:23Как те, веригите се разрушават?
00:32:25Връските, белтъците, влакна, там хвото е.
00:32:28Е, стад пробив.
00:32:29Това е температурна разруха, смисъл при нагряване.
00:32:34Какво става?
00:32:35То се променя структурата.
00:32:36Да.
00:32:36Си променя структурата, няма как да го върнеш.
00:32:38Едно да свариш човек, айде да не е пиле.
00:32:42Да свариш човек и после да си го отвариш.
00:32:44Аааа.
00:32:45Как ще стане?
00:32:45Ако пак ти стане мил,
00:32:48защо да не си го отвариш.
00:32:49Да, ти го сваряваш, защото е зъл човек.
00:32:52Лош, каже, ема как хубаво пееше.
00:32:55Аз съм, защото той продължава да пее.
00:32:57С едно преследния текст, там играя едно лекар, там в един момент.
00:33:01Съм имя обяснявам и съм правил редица операций за смяна на пола.
00:33:03От мъж на жена, от жена на мъж.
00:33:06Но най-вълнуващата, с която съм се захващал,
00:33:07е една, която направих от мъж на жена на мъж.
00:33:10Просто стана, не се хареса, наложи се да възстановим.
00:33:14Еее.
00:33:15Да, всичко е възможно.
00:33:16Да, но това е в рамките на чудото, магията.
00:33:19Понеже ние имаме много хубави идея, които обясняват нещата.
00:33:22Благодарим ти за тя.
00:33:23Някакъв път отлично.
00:33:24Предлагам да видим защо това е пробив.
00:33:26Между другото аз разбрах, че ти ги правиш видеята,
00:33:28ова са ги снимат.
00:33:29Да, аз така е.
00:33:31Защо с май?
00:33:31Да, само хубавите.
00:33:32Като ги правим на Ишлеме в...
00:33:34Забравяй кой град беше.
00:33:35Ако има нещо, което наистина може да подразни човек,
00:33:43е кривата или клатеща се маса.
00:33:45Колкото и да ни се иска обаче,
00:33:47единственото научно откритие срещу този проблем
00:33:49си остава намачканата хартия навряна под крака и.
00:33:53За това пък учените са направили откритие,
00:33:55с което са успели да върнат белтъка обратно в течно състояние
00:34:00във вече сварено яйце.
00:34:01Това постижение няма кулинарна стойност,
00:34:04но то отваря врати за революции в биохимията
00:34:07и производството на лекарства,
00:34:09където белтъчни структури често се увреждат
00:34:11и трябва да бъдат възстановени.
00:34:13Разбира се, за нас, обикновенните хора,
00:34:15си остава много по-важен проблема с клатещата се маса.
00:34:19Браво!
00:34:20Браво, че там!
00:34:22Това си е пробиш!
00:34:24Ама това е...
00:34:25Това е изключително, наистина.
00:34:27Да-да, то наличво, че е свързано с фармацевтиката,
00:34:30защото там особено се ползвали някакви структури,
00:34:33ни не сме експерти.
00:34:34Там може да играе голяма роля.
00:34:36Биохимия.
00:34:37Да, виж какво...
00:34:37И става въпрос не само за белтъците,
00:34:40а за белтъчините изобщо.
00:34:42Да.
00:34:42Разбираш?
00:34:43Разбираш?
00:34:4430 евро за вашия отбор!
00:34:45Браво!
00:34:46Браво, Любо!
00:34:47Вие сте нахватни!
00:34:48Браво!
00:34:48Айде!
00:34:49Категория, моя!
00:34:50Котките?
00:34:52Да, бе.
00:34:53Котките!
00:34:54Мие естествено!
00:34:55Мяу!
00:34:56Ей, много добре!
00:34:57Мяу!
00:34:58Ей!
00:34:59Браво, бе, Пъдев!
00:35:00Удари един път и на най-любимата котка и да продължим,
00:35:02защото някак...
00:35:02Е, но то на хората им омръзна.
00:35:03Не, на мен не ми е омръзнал.
00:35:04Ти какво рижево котените си била?
00:35:06А, я?
00:35:06Еее!
00:35:07Еее!
00:35:11Тук това морива!
00:35:12Еу, еу, еу, еу!
00:35:13Еу, еу, еу!
00:35:17Как се ни омръзна, вредиш това всеки ден да го правиш, няма ми омръзна.
00:35:20Абе, да си ти кажа, големи са ти гърдите.
00:35:22Как е ця?
00:35:24Ти мани ма етапа, дека ти разправиш глупости от е, бе.
00:35:26Добре.
00:35:27Междуната, като има проблеми с котките в квартала и аз обажам на Милица,
00:35:30тя да пътседнощите и една полкаона спикър.
00:35:32Ооооо!
00:35:33Абе, ето и ти го правиш.
00:35:37Скъпи зрители, скъпи зрители, не сменяйте телевизията.
00:35:47Моля ви, това всеки овече свърши.
00:35:48Няма страна.
00:35:49Сасо, Сасо.
00:35:49Всичко е наред.
00:35:50Сасо, дай, двете така.
00:35:52Нарезаш как се увиканят?
00:35:54Оооо!
00:36:07Ето казах ви, свърши, свърши, спокойно.
00:36:12Това е уникална рунева игра.
00:36:14Скъпа, прибирам се тази вечер, прави се на неко животно.
00:36:18Аз съм кутарака.
00:36:19Аз съм кутарака.
00:36:22Добре.
00:36:24Браво, Милица.
00:36:25Това ме е жалото ми, остана спомен за винаги.
00:36:26Ако знаех, че до тука ще стигнех, нямаше да отворя дума за такова.
00:36:30Дет си вика, внимай, какво си пожелаваш, Пич.
00:36:34Ще чета.
00:36:35Заповярай.
00:36:37Въпросът е.
00:36:39Да, ей.
00:36:40Що ми прецакваш сега?
00:36:42Въпросът е.
00:36:47Ако страдате от алергия към котки,
00:36:51това означава, че
00:36:53трябва да избягвате най-вече дългокосместите породи.
00:36:58Б. Симптомите се обострят най-много през есента.
00:37:04И В. Всъщност е елергични основно към слюнката на животното.
00:37:09Аз имам куче.
00:37:10Да.
00:37:11С гръмкото име Тошо.
00:37:13Тошо.
00:37:13Тошко, много е хубав.
00:37:14Уести.
00:37:15Уестхайлендтериер.
00:37:16Какви бяха ти?
00:37:17Едно малко бяло, като че е кръсел, само че космато.
00:37:19А, да. Много са сладки.
00:37:20Тошо ли се каза?
00:37:21Тошко, да.
00:37:22На кого е кръсел?
00:37:22На дядо ми.
00:37:23Нормално.
00:37:24Ами, защото избегам устата, примерно.
00:37:26Да.
00:37:27Нормално.
00:37:27Да. Много е хубав.
00:37:29В котките обаче...
00:37:31Не, че не съм фен на котките.
00:37:32Имал съм и котка вкъщи.
00:37:34Даже доста време.
00:37:36Трябва да се избягват най-вече дългокосместите породи.
00:37:38Това няма общо според мен с алергията.
00:37:40Симптомите се обострят най-много през есента.
00:37:42Това може би е защото се сменят козината тогава.
00:37:44Пролет и есен, обаче те се сменят козината.
00:37:47Така, че...
00:37:48Да. Не е само есента.
00:37:50Определено най-много лойка има...
00:37:52В, нали?
00:37:53Да, В.
00:37:54И аз така съм.
00:37:54Имаш алергия към слюнката на животното.
00:37:56Да.
00:37:57Към самата слюнка.
00:37:58Да.
00:37:58А не или към...
00:37:59Нали ти визи от козината в...
00:38:00Кажи го в грълотите.
00:38:02Да, но тя се почиства постоянно.
00:38:04Тя се ближа постоянно к котката.
00:38:05Да.
00:38:06Плюс това кашлят косми.
00:38:08Да.
00:38:09Даля.
00:38:10Ай, чай фанкл!
00:38:11И цяла топка.
00:38:15Да.
00:38:15Край.
00:38:16Ще стане котечки...
00:38:18Неистина ли мъркирах?
00:38:19Еми, да.
00:38:19Ще станат котараци.
00:38:20Еми, да.
00:38:20Аз имам една приятелка, която е алергична към котки.
00:38:26До степен, че котката не трябва да е въобще в къщата.
00:38:30И имахме ситуация, котката е на вторият етаж.
00:38:33Тя не знае, че има котка на вторият етаж.
00:38:36Пристига на гости.
00:38:37И даже е в мазето тя.
00:38:38В Павел Баня влиза и каза...
00:38:40Има котка, нали?
00:38:42Ей, ма тя е на вторият етаж.
00:38:43О, няма значение.
00:38:44Не, няма значение.
00:38:44Каже.
00:38:45И как я усеща?
00:38:46Веднага и се обостря нещо.
00:38:48Едва ли слюнката на котката е...
00:38:49Освен ако клоцката...
00:38:50Клоцката не си ли горе, няма блюе.
00:38:52Нали, тя се ближа постоянно.
00:38:53Да, може да е...
00:38:55Възможно е.
00:38:55Вижте, това е много любопитно, защото и вампири се плащат от котки.
00:38:58Да.
00:39:00Нека, вашата приятелка, миша от...
00:39:01Много хора си мислят, че алергията към котки се дължи на козината.
00:39:10Колкото повече косми, толкова по-зле.
00:39:12Затова логично се смята, че дългокосместите породи са по-опасни за алергичните хора.
00:39:17Есента също е смятана за рисков период.
00:39:20Заради смяната на козината или сухия въздух от отоплението.
00:39:23Всъщност, алергията към животинките не се определя сезонно за разлика от други алергии.
00:39:28Истината е една идея по-лепкава.
00:39:31Основният причинител на алергията е протеинат ФЛД1, който се съдържа най-вече в слюнката на котките.
00:39:38А тъй като котките се мият с езика си, те разнасят слюнката по цялото си тяло.
00:39:42Когато тя изсъхне се превръща в прах, който лесно се вдишва.
00:39:46Затова дори напълно голи породи котки могат да предизвикат силна алергична реакция.
00:39:51Не е въпрос на Козина, а на Котежка баня.
00:39:56Браво!
00:39:56Браво!
00:39:57Браво!
00:39:57Много добре, много добре!
00:39:59Браво!
00:40:00Желязна логика.
00:40:02Най-после имаме обяснение за нещо толкова злободневно и ежедневно.
00:40:06А всъщност това е, тя като се ближи, нали засъхва, става на прах и хората...
00:40:13Никви котки, ако нещо.
00:40:15Ви имате колко парички?
00:40:16450 евро!
00:40:19Супер!
00:40:20Добре, добре.
00:40:20Денце, вика по нея не сте алергични към печеленото на пари?
00:40:24Да.
00:40:24Страхотно от Ти го каза.
00:40:26Очевидно ние нямаме алергия към котки, защото в председствието на две великолепни котки тук...
00:40:31Да.
00:40:32Сне си добре.
00:40:32Нищо ни ни хвана.
00:40:33Браво, Милич.
00:40:34А може би, защото не се близахте.
00:40:35А, ще си, че ще ближам.
00:40:37Това ще е интересно.
00:40:38Добре.
00:40:39Това ще е интересно, Вика, ново.
00:40:41А, Саша, ти каква парода си?
00:40:44Е, каква?
00:40:44Това е голата.
00:40:46Е, и аз съм улична превъзгласна.
00:40:48Сашо беше тази последната голата, де я това показвам.
00:40:50Абе, топа.
00:40:51Е, да.
00:40:52С тези големи очи.
00:40:53Не съм толкова житна радост.
00:40:56Аз съм за странни хобби-те.
00:40:58Искаш ли?
00:40:59Айде.
00:40:59Айде.
00:40:59Браво.
00:41:02Въпрос от публиката.
00:41:04Въпросът тази вечер не е изпратен от Кристина Боева,
00:41:07която е такъв фен на нашото шоу,
00:41:09че е тук при нас, в студиото.
00:41:11Аплодисмент и Криси.
00:41:13Здравейте.
00:41:14И да те попитам.
00:41:16Кое те накара да изпратиш въпрос към нас?
00:41:19Не ти харесват нашите въпроси ли?
00:41:20Ами не, просто като прочита някоя глупост,
00:41:22се сещам за вас.
00:41:24Най-накрая да ти го кажа.
00:41:25Ти сама ли дойде, Миличка?
00:41:26Сама съм дойде.
00:41:27Радвам се.
00:41:29Ще си остане за мен тази информация.
00:41:33Добре, кой отбор харесваш повече,
00:41:35въпеки, че може, ако искаш да не отговориш на това,
00:41:37но все пак кой ти е по-симпатит?
00:41:38То е явно кой отбор харесва повече.
00:41:40Няма да отговоря на това.
00:41:42Добре. А кой водеш повече ти харесва?
00:41:44Другия.
00:41:46Аааа, не, не, не.
00:41:48А имам чувство, че ти си доста, как да кажем,
00:41:50доста пластина настроена към нас.
00:41:52Надявам се това да е последното ти участие тук.
00:41:54И сега ще прочета този финален от теб въпрос.
00:41:59Дада, ние чакаме с интерес.
00:42:00Въпросът от Криси за 300 евро е...
00:42:03През 2015 година най-възрастният австралиец
00:42:09удиви света с хоббито си.
00:42:12А. Да сарфира за благотворителни каузи, свързани с деца.
00:42:17Б. Да конструира учебни модели на кораби от клечки за зъби.
00:42:23И В. Да плете по ловери за пингвини в нужда.
00:42:28Ааа, Криси, искам да ви поздравля.
00:42:30Въпросът е страхотен.
00:42:31Ама ти верно, Криси.
00:42:32А. Действительно става много добър въпрос
00:42:36и ми е любопитно да разбера къде е истина.
00:42:38Такво би направил този Австралиец за хобби според вас?
00:42:41Дайте сега да видим най-възрастният австралиец.
00:42:44Да кажем, че е около 100 и над 100.
00:42:47Нали, за да е най-възрастен в цяла Австралия.
00:42:49Там живеят дълг.
00:42:50А, да сарфира за благотворителни кази, свързани с деца.
00:42:53На 100 години е благотворително за хобби.
00:42:56Не ми се върваме.
00:42:57Да, обаче да видиш 100 и плюс годишен сърфист.
00:43:03Съялото ми е доста удивително.
00:43:04А Австралия сърфират здраво там.
00:43:07Със сърф културата е много развита.
00:43:12Така че отговора за мен е удивителен.
00:43:14Според мен нямаше да да представя му като хобби.
00:43:16и благотворителни кази.
00:43:18Поне така си мисля аз.
00:43:19Добре, минете на Б.
00:43:20Добра.
00:43:21Четете го Б.
00:43:23Б.
00:43:23Ако ще им казва да пър.
00:43:26И че, че тира глас.
00:43:27Да конструира учебни модели на кораби от клечки за зъби.
00:43:33Любо, може ли да е хобби това според теб?
00:43:35Ами може да.
00:43:36Ама толкова ли е странно?
00:43:38Да правиш кораби от клечки за зъби.
00:43:40Извинай, Саш, ще се обадих без да ми ненежи думата.
00:43:41Прости ми.
00:43:42Не.
00:43:42Не, нали?
00:43:43А да плетеш пингвини, боловери за пингвини в нужда.
00:43:47Сега извиняй.
00:43:50И си най-възрастния на континента.
00:43:53Тук правим две в едно по странност, разбираш и.
00:43:56Интересно звучи.
00:43:57Аз автоматично съм за пингвина.
00:43:59Отделно, че много обичам пингвините заради тяхната моногамия.
00:44:03Може ли я подскажа?
00:44:04Аз съм моногамен в любовта си към вас.
00:44:07А, искам да ти кажа, че...
00:44:07Погледай към жена си да си моногамен.
00:44:09Само една порода пингвини са моногамни, другите са...
00:44:12Да.
00:44:13Така, че ти от която вече.
00:44:16Виж се, а тя сама ни вдига топката.
00:44:18И после, скъпи зрители, какво случат зад колиста на прежаване?
00:44:21Ама, чакай, аз помене, вижте.
00:44:23Ние се събираме после и милица ни се би почва да ни се кара на нас, като на майка.
00:44:27Да.
00:44:27Откът майка ни се кара.
00:44:28Да.
00:44:28Що...
00:44:29Още малко ще ни накърми.
00:44:30...правили простоти в ефир и не знам си какво.
00:44:32Тя сама...
00:44:33Тя, ве, че топката е на мрежата, ама тя е вдигна.
00:44:36Знаете ли какво ни вика само?
00:44:38И после...
00:44:38Престанете момчета си...
00:44:39Да, баште клуб неприлични.
00:44:41Гледа ни семейно предаване.
00:44:42А, но стоп, се вре напред тя, напрекъсната.
00:44:44И веднъж в една игра сложих един лайк на Сашо.
00:44:48Един лайк му сложих.
00:44:49И тя ви каза, добре, аз къдхана прави на мен, ще има ли лайк?
00:44:52А, преди това вика трябва да се жреже това с лайк?
00:44:55Да.
00:44:55Ама ти, Милица, имам чувство, че не знаеш какво говориш, Мила.
00:45:01Давай, пингвина!
00:45:03Бравка и страхот е въпрос, дано да...
00:45:05Нали, да се случили нещата.
00:45:07Отбора на Пъдев даде отговор на своя въпрос.
00:45:09Ако сравним играта при нас с мусака, да кажем,
00:45:12тук има всички нужни съставки за нея.
00:45:14Словява съмнение, кое след кое е.
00:45:17На прази надежди, че ще ни се получи.
00:45:19И не избежите кисили ни след това.
00:45:22Дали отверният отговор ще ли заболят стомасите?
00:45:24Това ще разберем след рекламите по Пи Ти Ви!
00:45:44Здравейте отново!
00:45:45Вие сте с Кой да знаеш?
00:45:46Ото, което изненадва повече от странно добрата комбинация
00:45:49на Диня са Шунка, сирене и мет отгоре.
00:45:52Пробейте го между въпрос, уникално е.
00:45:53Преди рекламите на въпроса, през 2015 година,
00:45:56най-възрастният австралиец
00:45:57удиви света със своето хобби.
00:46:00А Пъдев, отбора на Пъдев,
00:46:01маркираха В, че човека, това му било хоббито,
00:46:04да плете по ловери на пингвини в нужда.
00:46:06Хм, звучи действително
00:46:08фамозно, бихме казали.
00:46:10Дали верният отговор ще ни се стори вкусен
00:46:12или ще ни вгорчи живота?
00:46:14Предстои да разберем.
00:46:15Моля, видео!
00:46:17Въпреки, че историята стана вайрал
00:46:22в социалните мрежи през 2025 година,
00:46:25новината е от 2015 година.
00:46:27Тогава медиите разказаха за
00:46:29Алфред Алфи,
00:46:30Дейт, най-възрастният жив мъж в Австралия,
00:46:33който използва удивително острия си ум
00:46:35и сръчни ръце на практика.
00:46:37109-годишният дядо
00:46:39обича да прекарва
00:46:40свободното си време
00:46:41в плетене на малки по ловери
00:46:42за пингвини в нужда.
00:46:44Алфи хваща куките
00:46:45преди повече от 80 години,
00:46:47когато снахамо го моли
00:46:48да изплете по ловер
00:46:49за нейното бебе момченце.
00:46:51Творенията на сръчния Австралиец
00:46:52са дарени на фундация,
00:46:54която помага на малки пингвини,
00:46:56засегнати от нефтен разлив.
00:46:58Нефтът причинява слепване
00:46:59на перата на пингвините,
00:47:01позволявайки на студената вода
00:47:02да достигне до кожата им.
00:47:04Половерите на Алфред
00:47:05помагат на птиците
00:47:06да се стоплят,
00:47:07докато чакат да бъдат почистени.
00:47:09Дрехите също така
00:47:10предотвратяват чоплене
00:47:12и случайно поглъщане
00:47:13на токсичното масло.
00:47:14Това е добър начин
00:47:15да се справиш в живота,
00:47:17казва Алфи за хоббито си.
00:47:18Постоянно създаваш приятели,
00:47:20а и не се излагаш като глупак.
00:47:23Браво!
00:47:24Велико!
00:47:25Браво!
00:47:26Браво!
00:47:26Благодарим!
00:47:29Поздравление, Криси!
00:47:30и можем да кажем,
00:47:32че има велики хора на този свят.
00:47:34Този господин
00:47:35и той какво не ще опре?
00:47:36Как помагаш живота?
00:47:37И вика, место да се...
00:47:38Занимавам с глупости.
00:47:40Место да си излагаш
00:47:41като глупак, казва.
00:47:42Да.
00:47:42Той визираш и мене.
00:47:43Добър начин да си прекарваш живота.
00:47:45Той визираш и мене, няма?
00:47:46Не, едва ли не.
00:47:47Че аз си изламка като глупак.
00:47:48Това ли казва човек?
00:47:49Не, не, шегата на страна,
00:47:50Сашо ти си човек,
00:47:51голямен пат
00:47:52и към хора и към животни
00:47:53с голямо сърце
00:47:54и щедър.
00:47:55Прекрасен си.
00:47:59Имаш ти редица други качества.
00:48:01Криси, да благодарим на Криси,
00:48:03че ни разказа тази история.
00:48:04Ръзкошно.
00:48:05Очаквам твоите въпроси отново.
00:48:07600 евро за вашия отбор.
00:48:09Вие сте на хват.
00:48:13Давайте.
00:48:14Нека да изберем
00:48:15ето тази мистериозната.
00:48:19Айде.
00:48:19Айде мистериозната.
00:48:21Целих се в скъпия.
00:48:22Смяна на местата.
00:48:23И така, редува се скъпите въпроси
00:48:25в тази предаване.
00:48:27Аз ще дойда при вас.
00:48:30Надяваме се.
00:48:31Операторът ти подсказва,
00:48:33че това е категорията
00:48:33със скъп въпрос, нали?
00:48:34Да.
00:48:35Намигна ти субектива.
00:48:37А, седно нямам мозък.
00:48:39Е, имаш, ама явно се е преместо.
00:48:42Много ми приятно, шеф е.
00:48:43Имаме.
00:48:44Аз се уважавам като това ще изключително много.
00:48:45Вие за мен сте хора,
00:48:46без които ние не можем да живеем.
00:48:48Чак, пак толкова си.
00:48:50Да, така е.
00:48:51Или ако живеем, поне няма да е вкусно.
00:48:53Чуваш ли? За тебе говорим.
00:48:54Не ви чух.
00:48:54Еми, да си слушам.
00:48:55Извинявайте, просто предпочтаните три години не ви слушам.
00:48:57Да.
00:49:00Както иде.
00:49:00Да продължим и нека да видим
00:49:02кой е въпросът.
00:49:04Това е елементарно за нас.
00:49:06Разбирайте.
00:49:08Какво е вярно за района Бир-Тавил?
00:49:12Къв е той район, бе?
00:49:13Не знам, може да е Тавил.
00:49:14Не знам.
00:49:15А.
00:49:16Присъства на знамената на три държави.
00:49:19П.
00:49:20Покрите с два метра птичи тор.
00:49:24В.
00:49:25Нито една държава не претендира за него.
00:49:28Добре.
00:49:29Какво е вярно за района Бир-Тавил?
00:49:31Извинявайте, но ние изобщо не знаем къде е това район.
00:49:34Изобщо.
00:49:35След като ние не знаем къде е,
00:49:36как можем да разсъждаваме?
00:49:38Присъстват на знамената на три държави.
00:49:40Браво.
00:49:40Какво ще присъстват на...
00:49:42Как ще присъстват на знамената?
00:49:43Къв е той район Бир-Тавил?
00:49:45П.
00:49:45На три държави чак да са ги турили.
00:49:47Освен ако не е район между три държави
00:49:49и понеже не присъ...
00:49:51Не е...
00:49:52А...
00:49:53А...
00:49:54Ч...
00:49:55Ч...
00:49:55Ако е район, който е между три държави,
00:49:58нито една не претендира за него,
00:50:00както е действително с ВВ.
00:50:02Повиждаш ли?
00:50:03Само ще си има прави, че по-скоро не че не претендира,
00:50:05че този район е и на трите държави.
00:50:07Да.
00:50:07Едновременно пича.
00:50:09И за това той присъства на флаговете,
00:50:11присъства на знамената на трите държави.
00:50:14Еми да, и във логи.
00:50:14Той искаш да кажеш, че има два верния отговора, така ли?
00:50:17Не.
00:50:17Казваме, че един я подсказва за другия.
00:50:20Добре.
00:50:21Бъ, покрите с два метра птича Тори.
00:50:23Значи искаш да кажеш, че отгоре Кензалес и Акопа.
00:50:26Да.
00:50:27Говоря ти, коя птичка мина? Кензалес.
00:50:28Не, не е, не е, не е, не е, не е.
00:50:30Това е много птици.
00:50:32Много, това е Кензуни, Кензуни.
00:50:33Тя и какво ще правиш днеска, вика,
00:50:35ще бина над бирта, вил малко да...
00:50:38Дет се вика да се ръстовара.
00:50:40За тя там е спа район, разбираш ли?
00:50:42Тя вика, а да, спа.
00:50:44Не, не, районът е СРА.
00:50:46Не е СРА.
00:50:47Отивам на СРА център.
00:50:51Два метра птича Тор.
00:50:54Отивам на...
00:50:55Той е на СРА, но с Р.
00:50:58СРА комплекс?
00:51:00СРА комплекс?
00:51:01Не, добре, това ще се изреже.
00:51:03Давай бързо, какво е такова, бързо, бързо.
00:51:04Покрите с два метра птича Тор.
00:51:06То няма твърмистта, не е, не.
00:51:07Макар, че е в предишния въпрос.
00:51:09Запомнете, че е в мъжки род тоа Тор.
00:51:11А птича?
00:51:12Не е птича.
00:51:13И нито е суста.
00:51:15Баба ми викаше на соса.
00:51:16Суста.
00:51:18И ми не е, сос е в мъжки род.
00:51:19Е, как да не е суста с какво е тога?
00:51:22Сус, суши.
00:51:23Добре, В.
00:51:25Нито една държава не претендира за неко.
00:51:28Това е възможно.
00:51:30Но помислете и как звучи името.
00:51:32Е, бир.
00:51:34Ма не, аз не знам.
00:51:35Не знам, но трябва да се...
00:51:37Да ви нямам представа какво е.
00:51:39Да се анализира всичко.
00:51:41Бир е едно, така ли.
00:51:43Бир еки юч.
00:51:45Ти ли броеш?
00:51:46Ма чаке бе, ако е това, ако е Турско, рана, ако е в Турция, не може да присъства на знамената.
00:51:54Как три държави няма, той е цяла Турция.
00:51:56Аз това си мислех, това да присъства на знамената на три държави.
00:52:01Те трябва да са около него.
00:52:02Да, трябва да са около него и то трябва да е под формата на някакъв символ в знанък.
00:52:07И да се намира самия район, тец е вика, за обграден от тези държави.
00:52:11Точно.
00:52:12А това Турско ли е биртавил?
00:52:14Нямам представа.
00:52:14Никой не знае. И така А, Б или В?
00:52:18Маркирай!
00:52:20В.
00:52:20И какво ще маркираш, ако си ти?
00:52:23Отговор В.
00:52:23Айде, Детавида.
00:52:26Ето, Владо, зе решението. Аз бях за Б, само да ви кажа от сега да знаят.
00:52:31За Б?
00:52:32Съм бил за Владо.
00:52:33А вие кое маркирахте?
00:52:35В.
00:52:35В.
00:52:36В, че е независима територия.
00:52:38Да.
00:52:39Че, еми, не зна.
00:52:41И оттам да идва бир, едно, единствен, седно, нещо, някаква такава.
00:52:45Биртавил.
00:52:46Биртавил е едно от най-странните места на планетата, защото официално никой не го иска.
00:52:54И то не защото е покрит с 2 метра птича тор, а просто защото там няма нищо.
00:52:59Египет и Судан спорят за съседна територия, но и двете държави отказват да признаят Биртавил за своя.
00:53:05Причината е уникална и чисто политико-териториална.
00:53:08Ако някоя от двете държави признае Биртавил за своя територия, автоматично ще се откаже от претенцията си към много по-ценния триъгълник Халаип.
00:53:18Така се получава истинска, ничия земя.
00:53:20Нещо изключително рядко в днешния свят.
00:53:23Няма флагове, няма химни, няма дори граничен пункт.
00:53:26Просто едно парче пустиня, което държавите се опитват да си пробутат една на друга.
00:53:31Някой софийски брокер просто не се е сетил да го купи на безценица и да го продаде за милиони като тихо и комуникативно място с възможност за безплатно паркиране.
00:53:42Браво, момчета! Това беше невероятно!
00:53:48Браво! Беше невероятно!
00:53:49Добре, че е Владо Межилот.
00:53:51Не може да се представя.
00:53:52Браво на Владо!
00:53:53Браво, браво! Аз ще ях да сбъркам.
00:53:54И аз.
00:53:55Браво!
00:53:56Аз ще ях да избера птичета Тор.
00:53:57Не ли яко да птичета Тор? Върнете Сашо да си маркира.
00:54:00И дадем вечер 750 евро за този отбор.
00:54:05Браво, браво!
00:54:05Браво! Браво на теб!
00:54:07Вие сте на ход момчета.
00:54:10Изберете си.
00:54:11Практично.
00:54:11Айде, практично.
00:54:12Вие сте за практично.
00:54:14Царство Българя, ще го ставим на колегите.
00:54:16Добре, супер.
00:54:18Нека да бим въпросът, който стои зад тази категория.
00:54:21Нещо, което научаваме и ползваме в бита.
00:54:23Да.
00:54:24За ваше удобство ще го прочетам.
00:54:26Оцет върху парче препечен хляб.
00:54:31А. Предотвъртява появата на мухъл върху хляба и кутията за хляб вътре.
00:54:38Б. Осигурява чисти огледални повърхности без следи.
00:54:42Ива премахва неприятните меризми от кохчето за буклук.
00:54:48Ц. Циганска баница.
00:54:51А, тя е с олио, червен пипер.
00:54:54Много сме яяли.
00:54:55Това е най-вкусното.
00:54:56Може да ви кажа, че тук става дума за оцет?
00:54:58Да, циганската баница има и оцет, бе.
00:55:00Не е оцет.
00:55:01Няма.
00:55:01Има само олио и червен пипер.
00:55:03Ние в Павел бане и оцет сме излагали.
00:55:05Е, вие сте барбовци цигани.
00:55:06Ние с нашите цигани сме си ядели препеченка с олио и червено пиперче.
00:55:10Без оцет.
00:55:11Бе, ми, без.
00:55:12Без оцет.
00:55:13Чая, че те се превъзболиха тук всичките.
00:55:15Чакай, спокойно.
00:55:16За оцет трябва да си от по-горни така.
00:55:18Тай сега да видим.
00:55:19Оцет върху парче, препечен хляб.
00:55:22Предотвратява появата на мухъл върху хляба в кутията за хляб.
00:55:27Това според мен не е верният отговор.
00:55:29Ай, тук става право за парче хляба, а не върху целият хляб.
00:55:32Да, те имат предвид, че ли едно парченце и е в кутията, като го сложат в кутията с хляба и нещо не му хлясуват.
00:55:40Възможно ли е оцетът?
00:55:41Според мен е по-скоро бе, защото оцетът аз използва за почистване.
00:55:46Доста случаи.
00:55:47И в случаи тук да почистиш, ще огледаваме повърхности.
00:55:50Представиш каква хуба гума ще си направиш.
00:55:52Не, мисля, едно гъба.
00:55:54Оцет хляб?
00:55:55Може да повисни, че е препечено.
00:55:57Не е суров хляб, т.е. не е суров, а не е мек хляб.
00:56:01Още по-добре, ама той оцетът ще го накисне.
00:56:03Аха, иди като вземеш това нещо, не прави, ще таки?
00:56:05Хремахва неприятните мирзми от кощето за въплук.
00:56:08Това не мисля, че може да свечи.
00:56:10А може и да може.
00:56:11Всъщност, ако мога да разгледаме върху лица.
00:56:13Любва много категорича ме живото в своите отговори, но не знам до къде ще доведе това.
00:56:18Разсъждаваме в момента.
00:56:20Б, а?
00:56:22Ти си за Б.
00:56:22За момента се колебая мъж живото.
00:56:26Айде отгора, птича Тор, казвай ти.
00:56:28Защото, може да поймахваме ризва.
00:56:30Виж колегата как ги измъкна преди малко, направо, самичак.
00:56:34Да, а нас си отбора и ги измъкна.
00:56:35Сега сега трябва ти да отговориш, убедено, отговорно.
00:56:40И като не е вярно, какво према?
00:56:42Бягаме, бягаме.
00:56:43И какво го успокои, Любва.
00:56:45Да, че е вярно. Ако не е вярно, аз ще поема отговорността.
00:56:48Видя ли го патакойка? Слушай, ме.
00:56:49Видя ли какво отговориха отговорището?
00:56:53Глава ли му среща?
00:56:53Виж, са искам, ти не отговориш така.
00:56:55Чакайте, бе, вие маркирахте.
00:56:57А, бе, вие ще изделете стъкла така.
00:56:59Вие си мислите, че ще чисте стъкла с препечен хляб?
00:57:01Да.
00:57:02А, бе, вие не знам какви хора сте.
00:57:04Добре, сега, интересно е това.
00:57:06Според мен, според мен е кощето за буклук.
00:57:11Се известно е, че оцетът има почистващи свойства.
00:57:14Може да се използва дори за почистване на огледала, но без тази част с хляба, защото размекнатата филия оставя следи.
00:57:21Всъщност, оцетът на поен в парче препечен хляб действа като естествен абсорбатор на неприятни миризми.
00:57:27Хлябът попива влагата и миризмите, а оцетът ги неутрализира благодарение на киселинните си свойства.
00:57:33Този прост метод е особено полезен за кощета за буклук, в които се задържат упорити миризми.
00:57:39Освен това, не изисква химикалии и е напълно екологичен.
00:57:43Кой да знае, че може с дни да не изхвърляш буклука и вкъщи пак да ухае на свежо?
00:57:51Толко си можем, са.
00:57:53Нищо, опитахте, но не успяхте.
00:57:58Сега, вие, мирички, мисля, че имате последна категория.
00:58:00Не се смеете толкова, защото изглежда, че се носте злорадстват.
00:58:04Е, той това пита, не трябва ли да се радваме сега?
00:58:06А, не е хубаво, не е хубаво.
00:58:07Радвете се, радвете се.
00:58:11Калъм, какъв зловеш смя.
00:58:12Царство България.
00:58:14Разбира се, за вас.
00:58:15Ай, сега сега...
00:58:15Отивахме да.
00:58:17Готови ли сте?
00:58:19Да.
00:58:19Известен автор на какви произведения в периода на царство България е Теодора Пейкова.
00:58:29Задно може.
00:58:29А, любовни романи.
00:58:32България е Теодора Пейкова.
00:58:34И в готварски книги.
00:58:38Не.
00:58:39Може и Пейкова.
00:58:39А, опака нас ли, бе?
00:58:40Уху.
00:58:41Виж, бе, Теодора Пейкова може също.
00:58:44О, нищо не знам.
00:58:46Яс, нямам никва представя.
00:58:48Нищо не знам.
00:58:48Нищичко.
00:58:49Теодора Пейкова за готварски книги не съм е чувал.
00:58:52А, поне това можеш да знаеш, наистина.
00:58:55Може и да бъркам.
00:58:56Теодора Пейкова.
00:58:58Любовни романи и пътеписи.
00:59:02Със сигурност е един от рите отговори.
00:59:04Да.
00:59:04Това е 100%.
00:59:05Да. Много си умен.
00:59:07Не съм изненадана.
00:59:08Какъв си тези.
00:59:09Не случайно с тези.
00:59:09Не случайно, да.
00:59:11А вие и двамата сте с зелени очи.
00:59:14А, той са леко сини.
00:59:15И с зелени.
00:59:16И с тези двата малко с мугъл.
00:59:19Супер сте, да.
00:59:19Просто това можеш да готвя, аз мое ям.
00:59:23Добре. Махаме готварски книги.
00:59:25Пътеписи или любовни романи.
00:59:28Не съм чела нито пътеписи, нито любовни романи от нея.
00:59:31Теодора Пейкова.
00:59:32Царство България.
00:59:34Жени.
00:59:35Автори на книги.
00:59:36Т.е. авторки на книги.
00:59:41Щопак да не е готварски книги.
00:59:43Писателки.
00:59:44Царство България.
00:59:46Теодора Пейкова.
00:59:47Теодора Пейкова.
00:59:48Не е малко, но и не е много.
00:59:49Скажа да рискуваме с готварски книги.
00:59:51Въпреки, че не си чала.
00:59:53Да.
00:59:54Ми добре.
00:59:55Така е ли?
00:59:55Иначе не знаем нищо.
00:59:57Супер.
00:59:57Харесва ми Владо.
00:59:59Е много категоричен междунат.
01:00:00Да.
01:00:00И това леко ме прецнева, защото той много доказа как...
01:00:04Да, да.
01:00:05Как работи това нещо.
01:00:06Да, да.
01:00:06И така.
01:00:06Материята, да.
01:00:08Отборна Милица даде отговори на своя въпрос.
01:00:10Заваренето на паста е най-важно.
01:00:12Водата да заври преди слагането на спагетите.
01:00:14Чували сте го това нещо.
01:00:15Да.
01:00:15Но нека не се лъжим.
01:00:17Никой няма търпение да чака това.
01:00:19И затова съм тук.
01:00:19За да ви науча на търпение Пъдев.
01:00:21Разбира се.
01:00:21Разбира се.
01:00:22И веренето отговор ще го видим.
01:00:23Кога?
01:00:23Веднага след рекламите по Би Ти Ви.
01:00:44Здравейте отново.
01:00:45Вие сте с кой да знае шоуто, което истински загори тенджера.
01:00:49Започни, че го гледаш, забравяш да всичко останало.
01:00:52Преди рекламите на въпроса, известен автор на какви произведения
01:00:55в периода на царство България е Теодора Пейкова.
01:00:58Отбора на милица маркирах отговор в готварски книги.
01:01:00Те рискуваха.
01:01:01Те казаха, че го направят.
01:01:02Да видим дали късметът на начинаещият в телевизията ще натяхна страна.
01:01:05Говоря за самия шеф Владо, който си въобразява, че знае всеки един верен отговор.
01:01:10След тези верни отговори.
01:01:13Нека да го видим.
01:01:18Българската Даниел Стил.
01:01:19Така щеше да бъде наречена Теодора Пейкова, ако бе авторка на първите любовни романи у нас.
01:01:25При това положение обаче нейния съпруг Стефан Пейков, който е уважаван юрист,
01:01:30вероятно щеше да бъде обект на шеги от страна на колегите си.
01:01:33Вместо това, двамата обединяват усилия и създават женското списание,
01:01:38економия и домакинство.
01:01:40В него влизат както практични съвети за дума, така и готварски рецепти.
01:01:44В последствие те биват събрани в книги, които се превръщат в бестселър
01:01:48и спокойно може да наречем Теодора Пейкова българската Ана Уинтур.
01:01:53Абе, Владо, какво става?
01:01:55Браво!
01:01:56Много добре!
01:01:57Владо, видяхте ли каква му беше реакцията? Пъдев го питаме.
01:02:02Владо, какво става? И Владо?
01:02:05Какво да ви кажа?
01:02:07И така, дами и господа, скъпи отбори, ето и равносметката към този момент.
01:02:11Отборна на Милица имат 900 евро.
01:02:15Отборна на Пъдев изпечелиха 600 евро.
01:02:19Предстои ключове, 11 въпрос.
01:02:21След него ще стане ясен победителя в нашото предаване днес
01:02:23и колко парички ще вземе публиката зад него.
01:02:26Припомням, че тук ще трябва да залагате от вече изпечелните пари.
01:02:29При верен отговор сумата ще се удвои.
01:02:32А при грешен какво ще стане?
01:02:34Ми ще загуби!
01:02:36Да видим и чуем категорията. Готови ли сте?
01:02:37Да.
01:02:38Само ресурс на сготвяне.
01:02:39А, защо да не?
01:02:40Защо да не?
01:02:41Категорията е кулинария.
01:02:44Не!
01:02:44Шегувам се, шегувам се.
01:02:46Еврото, еврото.
01:02:47Какво?
01:02:50Чакай!
01:02:50Казах го, категорията е еврото.
01:02:52И какво?
01:02:53Да!
01:02:53Еврото.
01:02:55Цяло е 20 секунди.
01:02:57Браве.
01:02:57Оно ме 20 секунди.
01:02:59Готови ли сте?
01:02:59Да!
01:03:00Чудесно. Ще прочета самия въпрос.
01:03:02Вече вие си прецените.
01:03:05От коя евро банкнота, според Европейската Централна банка,
01:03:11е в обращение най-голямата обща парична стойност?
01:03:16А. Банкнотато от 10 евро.
01:03:19Б. Банкнотато от 50 евро.
01:03:22И в банкнотато от 200 евро.
01:03:26Имате 20 секунди отговорите на този въпрос и те започвате кът сега.
01:03:30Да, много по-десетки.
01:03:34По-малко по-десетки стоят.
01:03:36Пет, четири, три, две, едно.
01:03:50Добре ли си?
01:03:53Ох, не.
01:03:54Колко, най-много банкноти.
01:03:55Добре.
01:03:55Може би бил.
01:03:56Успяхте ли?
01:03:57Да.
01:03:57Да, ясно може да господи.
01:03:58Вие успяхте ли?
01:03:59Ние не успяхме да разберем условието.
01:04:02Да сте разбрали.
01:04:04Добре.
01:04:04Дайте да видиме кой кво е заложил първо и позже да говорим кой кво е разбрал.
01:04:08Милица, колко парички заложихте?
01:04:09Ние няма да отговорим. Този път първи пита и другите.
01:04:12Добре.
01:04:12Вие колко парички заложихте?
01:04:15Добре.
01:04:15600 евро.
01:04:16Всичките?
01:04:17Да.
01:04:18Милица ни е пита, защото и тя толкова е заложила.
01:04:20Да.
01:04:21А, не исках да отговарям, но се изпуснах.
01:04:24И колко заложихте си пак?
01:04:26Те отговориха вече на този въпрос.
01:04:28600?
01:04:29Да.
01:04:29Желая всеки да си отговаря сам за себе си.
01:04:31Не ми се правите на уструмни тука, като че ли голям зор.
01:04:35Аха, да ли напсуваш?
01:04:36Тогава са ще попитам пъдъв па, кой отговор е избрал първи?
01:04:39О, ще ми накривиш шапката.
01:04:41Еми тия, ако имаше шапка, ще ще ти е крива.
01:04:44Ние сме отговорили отговор Б.
01:04:46А именно?
01:04:47Банкнотите от 50 евро.
01:04:48Защо?
01:04:50Според нас правят най-голяма сума.
01:04:53И са много често разпространени.
01:04:55Според нас те.
01:04:56Добре, бе, не е лош това.
01:04:57Това е наше съжедение.
01:04:58Че ние печелим и в двата случая.
01:05:02Как така печелите?
01:05:04Е, не печелим.
01:05:04Вие какво сте избрали?
01:05:06Е, ми се... А, ние не сме казали ли?
01:05:07Ми не сте.
01:05:08Ще викна пожарната неща.
01:05:13Викни екзорсист.
01:05:14Да, ще ви трябва, меже от...
01:05:16Йо, 50 евро сме здрави и ние...
01:05:20Добре, сега.
01:05:26Ще трябва да викнем екзорсист и за тримата.
01:05:28Да.
01:05:30Аре, сега да много е това, че барем твоите хора вземат по-вече.
01:05:32Добре, само да ви попитам. Вие сте избрали Б.
01:05:34Да.
01:05:34Да.
01:05:35Казахте го това.
01:05:3550 евро и вие мислите. Защо според вас?
01:05:38Ами защото така разсъдихме, че...
01:05:42Може ли има най-много на печелта им бънкноти от тях.
01:05:44Добре, чудесно.
01:05:45В такъв случай аз ще прочита верният отговор на финалния въпрос.
01:05:47Да, но все пак те имате ни 30 евро при евитуална загуба.
01:05:52Така.
01:05:58Когато Европейската Централна банка анализира от коя евро банкнота има най-голяма обща стойност в обращение,
01:06:06не се гледа броят на банкнотите, а паричната сума, която те представляват общо.
01:06:12В ежедневието най-често посягаме към потребни банкноти за кафе, транспорт, бързи покупки.
01:06:20Номиналите с по-низка стойност участват активно в ежедневните разплащания.
01:06:24Но именно това означава, че дори при масова употреба е трудно да се натрупа водеж дял в общата стойност.
01:06:31Оказва се, че най-широко използваната банкнота в еврозоната е тази, която комбинира удобство, доверие и масова употреба.
01:06:43Нито е твърде дремна, нито е прекалено едра.
01:06:46Именно тя умножема по милионите пъти, в които сменя ръцете всеки ден,
01:06:51формира най-голямата обща сума пари в обращение, в цялата еврозона.
01:06:57И това е...
01:06:5950-годишната!
01:07:00200-евровата банкнот.
01:07:02Но не е това.
01:07:0450-евровата банкнот.
01:07:06Абонирайте, 50-годишната!
01:07:08Победите в днешния епизод е от Барлина Виница.
01:07:13И понеже при нас публиката взима всичко сума, когато от ня притях е 1500 евро.
01:07:18Честито за всички оставяне винаги мога да намерите пари в синонимния резчик.
01:07:23Просто подадите какво знаеш.
01:07:24Това беше всичко в днешния епизод, на кое да знае от мен да знаете.
01:07:27Разбирате, че сте остарял, когато уцидете на търк за антики.
01:07:31И три мадушина дадат за вас.
01:07:33Чао!
Comments

Recommended