00:01Kite is alive!
00:04I can't win that guy!
00:06I can't win that guy!
00:09So, let's go back.
00:11Be strong.
00:15Kite, help me!
00:18Kite, help me!流れ落ちる涙勇気に変えてゆく天使の羽広げ舞い上がれ
00:49流れ落ちる涙勇気に変えてゆく天使の羽広げ舞い上がれ最後まで諦めないさやり続けることに
00:52必ず意味があるYou
00:54just try again闇を向けてYou
01:00just go away未来はいつも僕たちは待ってる大空駆け抜けて海原越えてゆけ天使の投げキス捕まえて
01:29終わらない冒険に出かけよういつまでとどこまでも
01:52なんてカイト救出を誓ったゴンとキルはだがNGLに戻るには討伐隊を率いるネテロ会長から出された
01:53But I had to clear some requirements.
01:59What is that?
02:01It's a割札.
02:03We have two pieces of wood and the wood and the wood.
02:06We have two pieces of wood.
02:08This is the proof of a friend and a statement.
02:13Two people in the near the town.
02:15Two of us, two of us, gave him a gift.
02:21In this case, we have a gift for each other.
02:27We're going to take it and take it.
02:29...
02:41...
02:43...
02:43...
02:43...
02:44...
02:59...
02:59...
02:59...
02:59...
03:01...
03:01...
03:02I'm a palmer.
03:05I'm sorry.
03:09Oh, I'm sorry.
03:12I don't care.
03:14I haven't heard a lot of details about the manager.
03:17I'll explain.
03:20Let's drink a drink.
03:26I'm a son of a son of a Nobu.
03:28I'm a son of a son of a son.
03:30He said he was on a foot.
03:33But I'm still here.
03:36Who?
03:38I'm probably the one who was with the Metero.
03:41That's right.
03:42He's a black suit.
03:44He's a wonderful person.
03:47Cool.
03:47Knowledge.
03:48And calm.
03:50Oh, the calm is cool.
03:52Oh, but I only respect him.
04:19別に恋愛感情はないとは言い切れないかもだって大切だものね相手を尊敬できるかどうかって恋愛にああもちろんこんなこと先生は知らないわよ何も言ってないしこれからも。
04:38わからないわよね先のことなんてだってだって恋愛って突然発展するものじゃないそう思わないえっとちょっといい俺たち戦うんだよねえっ?
05:08嫌だわそうよねごめんなさい会長と先生にこれ以上の同伴は絶対ダメって言われてでも私食い下がったの絶対行くって一生分話したんじゃないかってくらい自分の熱意をアピールしたわそしたら条件付きで許してくれたのうふふふいやだから先生ね冷たく見えるけど本当はとても優しいのよ。
05:15でもねそれは長く付き合ってないとわからないわ付き合うって誤解しないで別に先生。
05:35その条件ってナックルとシュートを倒すことあの二人下品で野蛮で口の利き方も知らないクソガキどもが私を差し置いてNGLに行くなんて許せる。
06:03ファームさん初止めて初この人俺と同じ強化系だなんか嫌だなナックルとシュート俺たちじゃなくてそうよだってナックルとシュートを倒すのは私じゃなくってあなたたちだからナックルとシュートはモラウさんの弟子よ。
06:30この二人にも条件が出されたの内容は分からないけどとにかくNGLに行けるのは私たちか彼らかどちらか一組だけ期限は1ヶ月1ヶ月間ワリフを手放すなってことは誰かが奪いに来るってことだ
06:37どうする?ナックル?
06:39決まってる!先手必勝
06:46!探し出してぶっ殺し!
06:52俺の名はナックルパイ!ビーストハンターだ!
07:01討伐大工を2名に決闘を申しか!今夜0時ちょうど尋常に俺と立ち会え
07:04!俺は逃げも隠れもしねえ!
07:08武器も仲間も持たねえ!武器も仲間も持たねえ
07:09!身一つで待ってるからな!正々堂々とシャワーをした
07:15!どこで?場所を?
07:24あんた、場所を言わないと…男子たる者、敵に背を向けたりするんじゃねえぞ
07:29!俺はどこまでも追いかけて行くからな!絶対逃がしはしないからな
07:31!な、場所が分かっても行かないけど…
08:00あれは囮だな…もう一人がどこかで見張ってるはずだ…あいつを見て不審な動きや反応を見せる奴がいないかどうかを観察する作戦…ファームの話だと、相手は俺たちの名前すら知らないらしいからな…うん…なんとかして俺たちは炙り出す気だろ…本気であんなことするバカはいないよ…そいつ、強そうだった…かなりな…
08:27どのくらいで倒せると思う?そりゃ分かんねえよ…会長の連れにも言われたけど…念の戦いに絶対なんてないしな…ただ、そいつに言わせると…俺の勝ち目って考え方がずれてるらしいけど…俺はそうは思わない…勝つ確率を上げなきゃ、生き残れるわけがないんだ…相手と自分との力量を測るのは重要な作業だ…
08:42仮に100回戦ったとして…日2回しか勝てないんじゃ…論外だからな…最低でも5割…
08:57できれば7割以上の賞賛が欲しい…そのために俺たちがしなきゃならないことは…2つ…少しでも基礎能力を上げることと…相手の能力を知ること…うん…
09:09相手の能力さえ分かれば…原スルーンの時みたく対策が立てやすい…うーん…半分賛成、半分反対…どういうことだ?
09:16基礎能力を上げるのは俺も賛成…でも、相手の能力を知らなくていいと思う…はぁ
09:22?なんでだよ…それじゃ、リスクが高くなるだけで、何もいいことねえだろ…
09:23でも、それが普通でしょ?NGLでの戦いはさ…あっ…俺たちの目的は、ナックルたちを倒すことじゃなくて…強くなってNGLに戻り…ガイトを助けること…つまり、どんな敵か分からない状況で戦っても勝てるっていう…強さがいるんだ…下準備が必要な勝ち方なんて、意味ないよ…そりゃそうだけど…
09:53まずは、当面の敵に勝たなきゃ…俺たちの目的は、ナックルたちを倒すことじゃなくて…強くなってNGLに戻り…ガイトを助けること…つまり、どんな敵か分からない状況で戦っても勝てるっていう…強さがいるんだ…下準備が必要な勝ち方なんて、意味ないよ…そりゃそうだけど…まずは、当面の敵に勝たなきゃ…
10:01なにしろ…たった1ヶ月で結果出さなきゃいけないんだぜ…それじゃ遅いよ…え
10:05?1週間…それで強くなって、NGLに戻る!
10:07うわっ!うわっ
10:09!うわっ
10:09!まさか、お前はー
10:10!あ!あ!ビスケ!あん
10:16!なんでここに!
10:20あたしが呼んだの…え
10:21?まさか知り合い
10:26?いえ…あなたたちのこと調べただけよ…どうやって
10:28?だって、ビスケとは…
10:59うふふふ…
11:29ことが悪いんで有名なんだがさ…ほっほっほっほっほっほっほっほっほっほ…
11:48惜しかったねー…夢のような時間だった…もう一度したいなぁ…君と…なるほどね…
11:50たく!だったらなおさら半端じゃ戻れないでしょ
11:56!うぅ…同じ失敗繰り返したらどうすんのよさ
12:02!さすが年の子…説教慣れしてやがる…わかったかい
12:10?おし…んじゃ、特訓開始だわさ!まずは…レン
12:18!その状態を3時間維持すること…
12:19ぎるわ?どのくらいいける
12:26?調子がいいときで…最高、55分くらいかな
12:31?これができなきゃ次には進まない…死ぬ気でやんなさいなぁ
12:44!うっほほほほほほほほほほ…ん…
12:50What's that? It's been a long time for 1 hour.
12:54Yes, yes, continue!
13:00It's been said that it's been a month for 10 minutes.
13:06I don't have time to sleep.
13:14It's been a long time for a long time.
13:17I'm sorry!
13:20I'm sorry!
13:30You're right!
13:33You're right!
13:34Where are you?
13:36I'm sorry.
13:38I'm sorry.
13:39I'm sorry.
13:40I'm sorry, my friend.
13:42I'm sorry.
13:42I'm sorry, guys.
13:43Let's go.
13:43Tomorrow, we'll start 30 minutes.
13:49I'm going to start 30 minutes.
13:52We've got to get my power to get my power to get here.
13:55Let's go!
14:13Let's go, Cookie!
14:31I'm sorry to say something like this, but I'm going to leave the way to do it.
14:38You're the answer that I've chosen for my power.
14:41I'm sorry to say something like that.
14:42But if I can't kill these two people in a month, I don't have a chance to protect myself.
14:54I want to go to NGL.
14:57I want to go to NGL.
14:58I want to go to NGL.
15:00I want to go to NGL.
15:03I want to go to NGL.
15:06I want to go to NGL.
15:09I want to go to NGL.
15:10Is that a threat?
15:13No, I'm sorry.
15:15I'm worried about you.
15:17So if I think it's not bad, I'd like to go to NGL.
15:23I'm sorry to say something like that.
15:26I'm sorry to say something like that.
15:30It's different from me.
15:31If you get that girl, please go.
15:38Okay.
15:39I'll leave you.
15:40I'll bring you to NGL.
15:43So if you've noticed, I'll be sure to teach you.
15:47I'll bring you to NGL.
15:55I'll do it.
16:03That's a big deal.
16:07You're welcome.
16:09I'm sorry to know you're in the NGL.
16:12I'm sorry.
16:13What are you going to do next month?
16:15You're welcome.
16:17You're welcome.
16:17Ah, well, I was saying that I was going to say that I was going to reduce the power of
16:23the enemy's power to get rid of it, and I think that the time limit of the time to be
16:29born until the king is born, and I think that there is a difference between the専門家 and the専門家, so I
16:34think I'll act like that in the last two months after two months.
17:05会長より強いですってお冗談をそれが本当ならハンターは誰一人太刀打ちできない道理になってしまうふっわしが念使いで最強だったのは半世紀以上も。
17:06昔の話じゃよ。 今じゃお主らとどっこいどっこいと言ったところじゃろ。それならば十分にお強い。
17:20自信をお持ちください。前世紀の半分以下かもしれんのにか。
17:25歳は取りたくないの。口の減らない人だ。 でもやるんでしょ?
17:38できればごめんこむりたいがな。 やらずにすめばそれに越したことはない。わしらの標的は女王のみじゃからな。
17:55まああの縁の監視を飼いくぐるのは至難戦闘は避けられんだろうな問題はいかにして勝つかじゃが妙案があれば賜りたいの。
18:00まったく人が悪い。 答えは私たちを呼んだ時点で出ているんでしょ?静かに一匹ずつ消していきましょう。
18:09静かに一匹ずつ消していきましょう。
18:39静かに一匹ずつ消していきましょう。自分パートで殺された人たちが頑張りました。
18:40Well, first of all, I need to know about the number of enemies.
18:47Let's go!
18:56A lot of people are coming.
19:02It's not an animal.
19:04It's the power of the enemy.
19:06It's the power of the enemy.
19:07Well, what do you think?
19:10I don't want to wait.
19:13What?
19:15If I enter here, I'll just be able to remove it.
19:20That's right.
19:22I'm not sure.
19:24What?
19:25What?
19:26Did I say that?
19:28No.
19:29I just felt like I was thinking about it.
19:32So, who are you?
19:42女王直属軍団長の一人、シャウアプフ。
19:43フッ。
19:49モンテティユピーももうすぐ目覚める。
19:56にゃるほど君がシャウアプフ。
20:00ま、それだけのこと。
20:01みんな分かっちゃうんだね。
20:04なんだかな?
20:07まあ、そう思われてもしかたない。
20:10フッ。
20:13でも、目覚めるね。
20:15いいこと聞いた。
20:17僕ね。
20:20自分の能力、どんなのにしようか。
20:23ちょっと迷ってたんだ。
20:31僕ね。
20:33自分の能力、どんなのにしようか。
20:36ちょっと迷ってたんだ。
20:37そういう力にすればいい。
20:46そうすれば、また君と。
20:48あの夢のような時間を。
20:50おいしい。
21:07ほらほら、何やってんの。
21:12そんなんじゃ、キメラアントどころか、マックルとシュートにも勝てやしないよ。
21:13NGL行きはあきらめるのかい?
21:21誰が、あきらめるか。
21:26ケイ、俺たちはどんなことをしたって、 NGLに戻らなきゃならないんじゃ。
21:37ガイトを助けるために。
21:43ガイトを助けるために。
21:48再開したビスケによって、再び始まった修行の日々。
21:49目的はただひとつ。
21:53ガイトを助けるために、強くなること。
21:59その強い思いが、ゴンを突き動かしていた。
22:28ガイトを助けるために。
22:58Oh
22:59Oh
23:12Oh
23:13Oh
23:13Oh
23:15Oh
23:15Oh
23:15We'll be right back to the end of the game.
23:25Next time, get on and get on!
23:27Let's go!
23:28Let's go!
23:29Let's go!
23:29Let's go!
23:31Let's go!
23:32Let's go!
23:32Let's go!
23:34I lost...
Comments