00:17I'm sorry, I'm going to take care of you.
00:19I'm sorry.
00:34I'm sorry.
00:34My blood pressure is removed.
00:39You've been taking so many blood pressure.
00:41It's really okay?
00:43Don't worry.
00:44My blood pressure will be completely destroyed.
00:47Blood pressure will be entered into my body.
00:49It will be completely destroyed.
00:51It will be destroyed by the way.
00:53I don't want to see you.
00:55It's true.
00:57Don't worry.
00:58Don't worry.
00:59Let's go.
01:00Let's go.
01:01Let's go.
01:13Let's go.
01:14I'm waiting for you.
01:28Let's go.
01:40Let's go.
01:41Let's go.
01:41Let's go.
01:48Let's go.
01:52Let's go.
01:54Let's go.
01:55Let's go.
01:56Let's go.
02:06Let's go.
02:09Let's go.
02:10Let's go.
02:12Let's go.
02:13Let's go.
02:15Let's go.
02:23Let's go.
02:25Let's go.
02:27Let's go.
02:34Let's go.
02:36Let's go.
02:36Let's go.
02:38Let's go.
02:51I know.
02:52It's more comfortable.
02:54I understand.
02:56It's the perfect thing.
02:59The only one who can get the magic of the sixes,
03:01is that I have been able to find.
03:03If I can't,
03:04I can directly bring the energy of the universe to my own.
03:08I can't wait,
03:09I can't wait.
03:10I can't wait for the two of the people of the universe.
03:13I can't wait for the universe to die.
03:22That's right.
03:24The Holy Spirit of the Holy Spirit will be destroyed in the body of the outside.
03:28This is similar to the Holy Spirit of the Holy Spirit.
03:33I will turn my Holy Spirit to the Holy Spirit of the Holy Spirit.
03:40Holy Spirit of the Holy Spirit!
03:50There is no one.
03:54You're here.
04:06You're lost.
04:07What are we doing?
04:25Sorry.
04:26I'm not thirsty, but I'm not going to keep the Holy Spirit alive.
04:30You still haven't caused me?
04:34You're so wild.
04:35I am not going to sing a lot.
04:38I'm so proud of you.
04:38You're something you have.
04:39I am looking for your brother.
04:43You are going to look for my brother.
04:44I'm not good at all.
04:46I was just feeling the way you were all.
04:46I am sorry I'm not going to die from your brother.
04:46You're not gonna ****.
04:47Let's go.
04:49Do you think I'm sorry?
04:51You've got a pain in me.
04:53But I'm going to give it to you.
04:55You don't want to talk to me.
04:56It's like I'm doing something like you're doing.
04:58You just want to judge me?
05:01I haven't said anything.
05:03You just want to judge me.
05:05You don't want to be responsible.
05:08That's fine.
05:09What's your problem?
05:10Just tell me.
05:11You just used to kill me.
05:13Then I'll give this to you.
05:15Okay.
05:16I'll give you something good.
05:18I'll join you.
05:20You can tell me to see me.
05:23We've discussed the past.
05:24You had to be able to destroy me.
05:26I didn't want to judge me.
05:28You're not sure about me.
05:28Just let me see you.
05:30You won't want me to judge me.
05:34Some things are eternal.
05:36But I can't tell you.
05:37And it's eternal.
05:39Does it mean you can destroy me?
05:41Do you know you're living?
05:42Well, I think you know.
05:47西方的光系魔法是暗黑魔法的克星.
05:49这样看来,杨刚的东方武学应该可以克制施杀这等邪物。
06:04你们也看到了,我的功法称之为魔功也不为故。
06:16至于我克制邪物的办法,或许真相有人说的,我是太古神族的后裔。
06:21万贤不侵,百媒俱毙吧。
06:24你若是太古神族的后裔,那我还是传说中的神女独孤小萱的转世呢。
06:31嗯。
06:35堕落天使的手场?
06:38银贼兄你真变态啊,连尸体都不放过。
06:41真兄,不妨掩饰一番。
06:46都说了我是太古神族的后裔,非不信是吧?
06:50那好。
06:53我以神王的名义,自你二人永生,封银贼兄为座下童子,封南宫小姐,
07:00为贴身侍女。
07:03好一个神棍。
07:13银贼兄,我赐予你一滴神血,
07:18你去点那堕落天使的手掌试试。
07:24不可思议。
07:25陈兄你,当真是太古神族的后裔。
07:31要是我吸干你的血,
07:33是不是也能获得一样的力量?
07:35你。
07:36逗你呢?
07:39我怎么舍得啊?
07:41你是我后宫第一亲王,又身怀神血,
07:45逗你还来不及呢?
07:46竟然陈兄有如此神力,
07:48那这次赶尸派的开宗挑战赛,
07:51岂不是扬民的好机会?
07:53挑战赛?
07:54此人能开挑战赛?
07:57你们可愿助我一臂之力。
07:59陈兄想做什么?
08:01联合你们正邪两道传人,
08:05将赶尸派满门尽灭。
08:07据我所知,
08:10赶尸派在千年前覆灭。
08:14与六大邪道和五大圣地的那些老古党,
08:15有很大关系。
08:20双方已然仇身四海。
08:21如今赶尸派的人,
08:23正利用尸脉,
08:25融合上古其事。
08:40若不趁早殲灭它,
08:43必然后患无穷。
08:46要对付两大师王,
08:48还须最后一步棋。
08:51若前辈能助我一臂之力,
08:53必有后报。
09:03以你所言,
09:06聚阴阵便是凝聚尸脉的关键。
09:07只要摧毁这些阵法,
09:09尸脉断绝,
09:11炼尸自然失败。
09:13不错。
09:14那两具灵尸的修为,
09:16恐怕高达六级。
09:17正面交战,
09:19胜算不大。
09:20只是两句。
09:21我没记错的话,
09:24他们已经唤醒了一个灵尸王。
09:26差点要了你的命。
09:32你看他。
09:36是王,
09:38是那灵尸王。
09:44除非莫怕,
09:46他也是我们的一员。
09:48你说什么?
09:52这是陈南控制了狮王?
09:55还是他被感尸派控制了?
09:56他成为感尸派的狮王,
09:58也有不得已的苦衷。
09:59但从此刻开始,
10:02他不再为感尸派利用。
10:04这份阵图,
10:06正是他帮我们找到的。
10:09另两个狮王,
10:12正在仁师合一的关键时刻。
10:13回去阵法后,
10:15功力必会大幅衰退。
10:17这次行动非同小可。
10:19若是有人想要放弃,
10:22大可就此退出。
10:22老子不退。
10:25仙族仪还都被练了。
10:27不和他们干到底,
10:29我族还要喝叶面。
10:30朱鱼最终,
10:32杀叶最终。
10:36而感尸派连王者都不放光。
10:37罪无可说。
10:41这次我小林寺亦不容辞。
10:43我没输。
10:43说得好。
10:44说得好。
10:44说得好。
10:44说得好。
10:45说得好。
10:50说得好。
10:51说得好。
10:57施主,
10:58你这是。
10:59我摧毁血吃的方法,
11:01也不是什么秘密。
11:03之后几天,
11:04我将不惜性命。
11:06每日将鲜血分给诸位。
11:08这里面蕴含的力量,
11:10可助大家驱邪展示。
11:12还望诸位,
11:13暂时放下正邪之争,
11:15共同对敌。
11:18好。
11:19为了消灭感噬派,
11:20永绝后患。
11:22消灭感噬派。
11:23消灭感噬派。
11:24消灭感噬派。
11:25消灭感噬派。
11:27消灭感噬派。
11:28消灭感噬派。
11:29消灭感噬派。
11:32消灭感噬派。
11:34消灭感噬派。
11:35消灭感噬派。
11:36消灭感噬派。
11:37消灭感噬派。
11:37消灭感噬派。
11:39消灭感噬派。
11:43消灭感噬派。
11:49消灭感噬派。
11:51I will be the most famous
11:52in the world of the world.
11:53Okay, I will be with you.
11:56Then you will be ready.
11:57Don't worry.
11:59If you don't have any trouble,
12:00you don't have to worry.
12:01I will be able to recover the power.
12:04The world's power is not my enemies.
12:07No, you don't want to be with me.
12:10You will be with me.
12:11You will be with me.
12:13Why?
12:14Listen to me, okay?
12:17Okay?
12:18Oh my God.
12:20I can't let you get hurt.
12:22I can't let you get hurt.
13:02Okay, let's go.
13:04Prepare yourself for the былаi До.
13:08I'm not telling you.
13:09I didn't care for that.
13:11I am bothering you.
13:12I will be with us.
13:13Now you have no problem.
13:14I am so happy.
13:15You are all over.
13:16The rainders have already blown away.
13:16I was always aper叉 to the rainders.
13:17还要再等等 我请的援手还没有到 还要等
13:22赶尸派一旦发现我们的行动 可就前功尽弃了 嗯
13:28来了
13:39两个六姐
13:43小悠 我们又见面了
13:47If you want to come back, you will be happy to be here.
13:50You are my former leader.
13:53How can I help you?
13:58We won't come back here.
14:00We won't come back.
14:02I know you're not so good at all.
14:06You're not alone.
14:07You're not alone.
14:08If you want to leave for the past,
14:10then you'll leave for the前輩?
14:14That's why we will let us
14:15take this mountain in the sea.
14:17Let's go to the sea.
14:34This is the封都山.
14:38Who are you?
14:39Who are you so big?
14:40You're so big.
14:41You're not good.
14:42Come on.
14:43The people who have been killed
14:44will have killed.
14:48You've been killed.
14:54You've been killed.
14:55If you've been killed,
14:57if you've been killed,
15:00you will just keep them.
15:01Let's go!
15:04The king is dead!
Comments